Nostalgia BCD122 Mini 3-Station Buffet Warming Tray

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BCD122 photo

User Manual

This is the main product document for model BCD122.

The file format is pdf, 26 pages, you can download this manual here .

background
All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2011 Nostalgia Products Group, LLC.
www.nostalgiaelectrics.com
(rev. 09/18/14)
2014
background
BCD122
MINI 3-STATION BUFFET with WARMING TRAY
MINI-SERVEUR DE BUFFET À TROIS SECTIONS avec PLAQUE CHAUFFANTE
MINI BUFFET DE 3 COMPARTIMIENTOS con BANDEJA TÉRMICA
Instruction Manual
Manuel d'Utilisation
Manual de Instrucciones
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
background
background
ENGLISH
2
CONTENTS
IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz, 180 Watts, ETL Approved
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
background
ENGLISH
3
IMPORTANT PRECAUTIONS
1. NEVER immerse appliance or cord in water.
2. NEVER use near water.
3. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance.
4. NEVER leave appliance unattended while in use.
5. NEVER place anything other than what is intended to be cooked in the appliance.
6. Unplug appliance from outlet when not in use and when cleaning.
7. DO NOT place appliance in dishwasher.
8. Keep out of reach of children.
9. This appliance is NOT A TOY.
10. This appliance is not intended for use by young children or
the cognitively challenged without supervision.
11. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. DO NOT touch hot surfaces.
3. DO NOT use outdoors. FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
4. To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord,
plugs or appliance in water or any other liquid.
5. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, after the
appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner. Return
the appliance to the nearest authorized service facility for examination,
or to a repair shop for electrical or mechanical adjustment.
6. The appliance manufacturer does not recommend the use of accessory
attachments other than what is supplied with the unit. They may cause injuries.
7. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
8. Always use unit with Feet of Warming Tray resting on table or countertop.
9. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
10. DO NOT overload wall outlet, extension cords, or integral convenience
receptacles, as this can result in a risk of re or electric shock.
11. This appliance should not be used for purposes other than stated
in the instructions accompanying this appliance.
12. DO NOT leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.
13. Unplug from outlet when not in use and before removing parts for cleaning. Allow
to cool before putting on or taking o parts and before cleaning the appliance.
background
ENGLISH
4
14. A short power-supply cord or detachable power-supply cord is provided to
reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer
cord. Do not let cord hang over edge of table or touch hot surfaces.
15. Always plug cord into wall outlet before operation. There is no on/o switch. To turn
o, remove plug from wall outlet. Allow unit to cool completely before putting away.
16. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use. Exception: An extension cord or
longer detachable cord is not recommended for use with this appliance.
17. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used: 1) The marked
electrical rating of the cord or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance; 2) If the appliance is of the grounded type,
the extension cord should be a grounding 3-wire cord; and 3) The longer cord
should be arranged so that it does not drape over the countertop or table top
where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
18. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one
way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not
t, contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
19. Extreme caution should be used when moving an appliance with hot food.
20. Do not attempt to service this appliance yourself, as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
21. Unit gets VERY HOT! Always wear oven mitts or use potholders
when operating this unit while it is turned on.
22. Extreme caution must be used when opening and closing the Lids on this unit.
Use an oven mitt or potholder when opening and closing the Lids for safety.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the MINI 3-STATION BUFFET WITH WARMING
TRAY from Nostalgia Electrics™! Now you can serve a variety of meals
in style using one convenient unit! Features Include:
• Stainless Steel Construction
• Durable, Heat-Resistant Lids
• Three 1 qt. Trays
• Adjustable Temperature Control
• Stay-Cool Handles
background
ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
Your unit comes fully assembled. Parts should be put together as
shown below. Always use with Warming Tray facing upright with
Feet of Warming Tray resting on a table or countertop.
TEMPERATURE CONTROL KNOB and INDICATOR LIGHT
• Turn Counterclockwise: LOW (130˚ - 150˚ F)
• Middle: MED (150˚ - 165˚ F)
• Turn Clockwise: HIGH (165˚ - 185˚ F)
3 Separate
Cooking Pans
3 Separate
Lids
Frame
Temperature
Control Knob &
Indicator Light
Warming
Tray
Cool-Touch
Handles
background
ENGLISH
6
HOW TO OPERATE
• Plug into electrical outlet, power on indicator light.
• Place foods in each one of the trays.
• Adjust temperature knob to desired heat for your food
contents. Choose temperature settings:
• Low temperature is 130° - 150° Fahrenheit
• Middle temperature is 150° - 165° Fahrenheit
• High temperature is 165° - 185° Fahrenheit
• The food trays can keep foods hot for a long period of time, but it is
not recommended to exceed 3 to 4 hours. At that point the foods
begin to dry out and/or the avor begins to change.
• Do not leave food in trays. Remove food and liquid for
easy clean up and preparation for next use.
• Allow the unit to cool down before putting on or taking o parts for cleaning.
WARMING TRAY
• Remove the frame and the three trays to wipe clean the
surface of the thermal plate and thoroughly dry.
• Plug into electrical outlet, power on indicator light
• Select temperature (Low, Medium or High).
• Place your vessels of food directly on the surface of the warming tray
for warming. Foods can be kept warm for a maximum 3 hours. After
that, foods begin to dry out and/or the avor changes.
• NOTE: Do not place the lids directly on the hot surface of the warming tray.
• Unplug from electrical outlet when not in use.
background
ENGLISH
7
HELPFUL TIPS
NEVER leave the unit unattended while operating.
SMOKING
During rst use, you may notice slight smoking or a slight odor; this is normal with most
new appliances. Allow the appliance to preheat until smoke and odor no longer exists.
CLEANING & MAINTENANCE
Please take care of your MINI 3-STATION BUFFET with WARMING TRAY
by following these simple instructions and precautions.
• After allowing the Buet Server and Warming Tray to cool, remove the Cooking
Pans, Lids and Frame. These items can be submerged in soapy water. Rinse
well and wipe dry. Cooking Pans and Lids are safe for dishwasher.
• Wipe the Warming Tray base unit with a dry, non-abrasive cloth or sponge
to remove food and liquid, preparing your buet for the next use.
• NEVER use an abrasive sponge, cloth or scouring pad on this
unit as it will damage the stainless steel construction.
• If there is any breakdown or damage, the appliance must be repaired by authorized
technicians. Non-authorized technicians are not permitted to dismantle the appliance.
RECIPES
With the MINI 3-STATION BUFFET with WARMING TRAY you can enjoy a
variety of meals and serve guests with style! Here are some great ideas for
ways you can use your MINI 3-STATION BUFFET with WARMING TRAY:
• DESSERT BAR
Place your choice of ice cream in each of the three covered trays and place
over ice. Place hot fudge, caramel and strawberry toppings inside of oven-
safe bowls and place bowls on the Warming Tray to keep warm.
• THEMED PARTY FOODS
Have a taco night or nacho night and ll each station of the Buet with hot toppings and
llings like refried beans, rice, meat or nacho cheese. Alternately, you can take out the
stations of the Buet and ll with cold ingredients like sour cream, salsa and guacamole and
then put hot ingredients in oven-safe bowls and place on the Warming Tray to keep warm.
For fun nger foods, put cold nger foods like cut up vegetables and fruit in
the stations of the Bufet and put hot nger foods like egg rolls and sausages
in bowls or oven-safe dishes and place on Warming Tray to keep warm.
With a little imagination, you can come up with special uses for your buet. Be
creative and ENJOY your MINI 3-STATION BUFFET with WARMING TRAY!
background
ENGLISH
8
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT
OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
MINI 3-STATION BUFFET with WARMING TRAY / BCD122
Should you have any questions, please contact us via email or at the
customer service number listed below between the hours of 8:00 AM
and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaelectrics.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaelectrics.com and
ll out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
This appliance is designed and built to provide many years of satisfactory performance
under normal household use. The distributor pledges to the original owner that should
there be any defects in material or workmanship during the rst 90 days of purchase, we
will repair or replace the unit at our option. Our pledge does not apply to damages caused
by shipping, mishandling or unit being dropped. A product deemed defective either from
manufacturing or being mishandled is up to the distributors discretion. In order to obtain
service under this warranty, please contact Nostalgia Products Group, LLC at the telephone
number listed above or by lling out the Customer Service Inquiry Form located at www.
nostalgiaelectrics.com. This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read these instructions carefully. Failure to comply with these instructions,
damages caused by improper replacement parts, abuse or misuse will void this
pledge to you and is being made in place of all other expressed warranties.
For more information, visit us online at www.nostalgiaelectrics.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.
background
9
FRANÇAIS
9
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SÉCURITÉ
Spécications des Appareils:
120 Volts, 60 Hz, 180 Watts, Conforme à la Norme ETL
CE PRODUIT EST POUR UNE UTILISATION EN 120V AC SORTIE SEULEMENT.
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
background
10
FRANÇAIS
10
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau.
3. NE JAMAIS utiliser une éponge abrasive ou un chion sur l'appareil.
4. NE JAMAIS laisser l'appareil en cours d'utilisation.
5. NE JAMAIS PLACER dans l'appareil rien d'autre que ce qui est destiné à être cuit.
6. Débrancher l’appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et au moment du nettoyage.
7. NE PAS placer l'appareil au lave-vaisselle.
8. Gardez hors de la portée des enfants.
9. Cet appareil NEST PAS UN JOUET.
10. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par les enfants ou les
personnes atteintes d'un décit cognitif, laissés sans surveillance.
11. Les jeunes enfants doivent être surveillés an que vous vous
assuriez qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de
sécurité de base devraient toujours être prises, incluant :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
2. NE PAS toucher les surfaces chaudes.
3. NE PAS utiliser à l'extérieur. POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
4. Pour contrer tout risque de choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la che ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
5. NE PAS faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise sont endommagés,
lorsque l'appareil fait défaut ou s’il est tombé ou a été endommagé de quelque façon
que ce soit. Retourner l'appareil au centre de service agréé le plus près pour une
vérication ou à un atelier de réparation pour un réglage électrique ou mécanique.
6. Le fabricant de l'appareil ne recommande pas l'utilisation d'accessoires autres
que ceux fournis avec l'appareil. Ils pourraient causer des blessures.
7. Une surveillance accrue est nécessaire lorsque tout appareil
électrique est utilisé par des enfants ou à proximité.
8. Toujours utiliser l'appareil avec les pattes du réchaud posées sur une table ou un comptoir.
9. NE PAS placer sur un brûleur à gaz ou électrique ou à proximité ou dans un four chaud.
10. NE PAS surcharger les prises murales, les rallonges ou les prises multiples,
ceci pourrait entraîner un risque d'incendie ou de décharge électrique.
11. Cet appareil ne doit pas être utilisé à d’autres ns que celles énoncées
dans le Manuel d'utilisation accompagnant cet appareil.
background
11
FRANÇAIS
11
12. NE PAS laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation
ou lorsqu'il est branché dans une prise de courant.
13. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de retirer les pièces pour le
nettoyage. Laisser refroidir avant de mettre ou enlever des pièces ou avant de le nettoyer.
14. Un cordon d'alimentation court ou amovible est fourni an de réduire
le risque de s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long. Ne pas
laisser pendre le cordon d'une table ou toucher une surface chaude.
15. Toujours brancher le cordon dans la prise murale avant son fonctionnement.
Il n'y a pas d'interrupteur de marche/arrêt. Pour l'éteindre, retirer la che de
la prise murale. Laisser refroidir complètement avant de le ranger.
16. Des cordons d'alimentation ou des rallonges amovibles plus longues sont disponibles
et pourront être utilisés avec prudence. Exception : aucun(e) rallonge ou long cordon
amovible plus long(ue) n'est recommandé(e) pour une utilisation avec cet appareil.
17. Si un cordon d'alimentation amovible long ou une rallonge est utilisé(e) : 1) La puissance
nominale du câble ou de la rallonge devrait être au moins aussi élevée que celle de
l'appareil; 2) Si l'appareil est de type mise à la terre, la rallonge doit être un cordon de terre
à 3 ls et 3) le cordon plus long devrait être soit placé de manière à ce qu'il ne soit pas étalé
sur le comptoir ou la table ou puisse être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu'un.
18. Cet appareil comporte une che polarisée (une des lames est plus large que l'autre). Pour
réduire le risque de décharge électrique, cette che est conçue pour s'insérer que dans
une prise polarisée dans un sens seulement. Dans le cas où la che ne s'insérerait pas
entièrement dans la prise, inverser la che. Si elle ne rentre toujours pas, communiquer avec
un électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che de quelque façon que ce soit.
19. Une extrême prudence doit être observée lorsque vous
déplacez un appareil avec des aliments chauds.
20. Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même, car l'ouverture ou le retrait
des couvercles pourra vous exposer à des tensions dangereuses ou à
d'autres dangers. Coner toute réparation à un personnel qualié.
21. L'appareil devient TRÈS CAHUD ! Toujours porter des gants de cuisine
ou utiliser des poignées pour utiliser cet appareil s'il est allumé.
22. Une extrême prudence doit être observée au moment de l'ouverture et de
la fermeture des couvercles sur cet appareil. Utiliser des gants de cuisine au
moment de l'ouverture et de la fermeture des couvercles en toute sécurité.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté le MINI-SERVEUR DE BUFFET À TROIS SECTIONS AVEC
PLAQUE CHAUFFANTE de Nostalgia Electrics
MC
! Maintenant, vous pouvez
servir une variété de repas avec style grâce à un seul appareil !
Les Fonctions Comprennent :
• unmatérielenacierinoxydable
• descouverclesdurablesrésistantàlachaleur
• troisplateauxde1ptes
• unecommandedetempératureréglable
• despoignéesisolantes
3 Couvercles
Séparés
Poignées
Isolantes
background
12
FRANÇAIS
12
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
Votre appareil est livré entièrement assemblé. Les pièces doivent être mises
en place, tel qu'il est indiqué ci-dessous. Toujours utiliser la plaque chauante
vers le haut avec les pieds posés sur une table ou un comptoir.
BOUTON DE COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE et VOYANT LUMINEUX
• Tournerdanslesensantihoraire:BASSE (55º a 65º C)
• Moyenne:MOYENNE (55º a 75º C)
• Tourdanslesensdesaiguillesd'unemontre:HAUT (75º a 85º C)
3 Plats de Cuisson
Séparés
3 Couvercles
Séparés
Châssis
Bouton de
Commande de
la Température
et Voyant
Plaque
Chauante
Poignées
Isolantes
background
13
FRANÇAIS
13
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
• Brancherdansunepriseélectrique,anquelevoyants’allume.
• Placerlesalimentsdanschacundesréchauds.
• Réglerleboutondetempératureàlachaleurdésiréeenfonctiondu
contenu des aliments. Choisir les paramètres de température :
• latempératurebasseestde55ºa65ºC
• latempératuremoyenneestde55ºa75ºC
• latempératureélevéeestde75ºa85ºC
• Lesréchaudspeuventgarderlesalimentschaudspendantunelonguepériode
de temps, mais il est recommandé que vous ne dépassiez pas 3 à 4 heures. Après
ce point, les aliments commencent à se dessécher et/ou la saveur est altérée.
• Nepaslaisserlesalimentsdanslesréchauds.Retirerlesalimentsetleliquide
pour faciliter le nettoyage et la préparation pour la prochaine utilisation.
• Laisserl'appareilrefroidiravantdemettreouderetirerlespiècespourlenettoyage.
PLAQUE CHAUFFANTE
• Retirerlechâssisetlestroisplateauxpournettoyerlasurfacede
la plaque thermique, puis assécher soigneusement.
• Brancherdansunepriseélectrique,jusqu'àcequelevoyantsoitallumé.
• Sélectionnerlatempérature(basse,moyenneouélevée).
• Placerlesplatsd'alimentsdirectementsurlasurfaceduchaue-platpourréchauer.
Les aliments peuvent être gardés au chaud pour un maximum de 3 heures.
Après cette période, les aliments commencent à se dessécher et/ou la saveur est altérée.
• REMARQUE : Ne pas placer les couvercles directement sur
la surface chaude de la plaque chauante.
• Débrancherdelapriseélectriquelorsqu'iln'estpasutilisé.
CONSEILS PRATIQUES
background
14
FRANÇAIS
14
NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
FUMÉE
Durant la première utilisation, vous pourrez noter une légère fumée ou odeur;
ceci est normal avec la plupart des nouveaux appareils électriques. Laisser
l'appareil préchauer jusqu'à ce que la fumée et l'odeur soient disparues.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veuillez prendre soin de votre MINI-SERVEUR DE BUFFET avec PLAQUE
CHAUFFANTE en suivant ces simples consignes et précautions.
• Aprèsavoirlaisséleserveurdebuetetlaplaquechauanterefroidir,retirer
les plats de cuisson, les couvercles et le châssis. Ces éléments peuvent être
immergés dans de l'eau savonneuse. Bien rincer bien et assécher. Les plats
de cuisson et les couvercles sont sans danger pour le lave-vaisselle.
• Essuyerlabasedelaplaquechauanteavecunchionsec,nonabrasifouuneépongepour
retirer les aliments et les liquides, la préparation du buet pour la prochaine utilisation.
• NEJAMAISutiliseruneépongeabrasive,unchionouuntamponàrécurersur
cet appareil, car il pourrait endommager le matériel en acier inoxydable.
• S'ilyaunepanneouuneavarie,l'appareildoitêtreréparépardestechniciens
agréés. Les techniciens non agréés ne sont pas autorisés à démonter l'appareil.
RECETTES
Avec le MINI-SERVEUR DE BUFFET À TROIS SECTIONS avec PLAQUE CHAUFFANTE,
vous pouvez savourer une variété de mets et servir les invités avec style !
Voici quelques idées sur les façons dont vous pouvez utiliser votre MINI-
SERVEUR DE BUFFET À TROIS SECTIONS avec PLAQUE CHAUFFANTE :
• BUFFETSUCRÉ
Placer la crème glacée au choix dans chacun des trois plateaux couverts, sur la glace.
Placer le fondant au chocolat, le caramel et les nappages à la fraise à l'intérieur des bols
allant au four, puis placer ces récipients sur la plaque chauante pour garder au chaud.
• ALIMENTSPOURSOIRÉETHÉMATIQUE
Pour une soirée de tacos ou de nachos, remplir chaque section du buet avec
les nappages et les garnitures comme les haricots frits, le riz, les viandes ou
le fromage pour nachos. Alternativement, vous pouvez retirer les sections du
buet et les remplir avec des ingrédients froids comme de la crème sure, de la
salsa et du guacamole, puis mettre les ingrédients chauds dans les bols allant
au four et les placer sur la plaque chauante pour garder au chaud.
Pour de délicieuses bouchées, mettre les bouchées froides comme les légumes
coupés et les fruits dans les sections du buet et mettre les bouchées comme les
rouleaux et les saucisses dans les bols ou les plats allant au four et placer sur la
plaque chauante pour garder au chaud.Avec un peu d'imagination, vous pouvez
créer des utilisations particulières du buet. Soyez créatif(ve) et PROFITEZ DE VOTRE
MINI-SERVEUR DE BUFFET À TROIS SECTIONS avec PLAQUE CHAUFFANTE !
background
15
FRANÇAIS
15
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ LORSQUE
VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER
MINI-SERVEUR DE BUFFET À TROIS SECTIONS avec PLAQUE CHAUFFANTE / BCD122
Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service à la
clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué ci-bas,
entre 8h00 et 17h00, du lundi au vendredi, heure normale de l'est.
Distribué par :
Nostalgia Products Group, LLC
1471, Boul. Partnership
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Internet : www.nostalgiaelectrics.com
Question pour le service à la clientèle
Pour soumettre une question au service à la clientèle, veuillez visiter
le site www.nostalgiaelectrics.com et remplir un formulaire destiné
au service à la clientèle puis cliquer sur la touche Soumettre.
Un représentant vous contactera sous peu.
Cet appareil est conçu pour orir plusieurs années d'utilisation de performance satisfaisante,
et ce, sous de conditions normales d'utilisation. Le grossiste nantit que le propriétaire
d'origine se doit de faire réparer ou changer l'appareil à notre discrétion, advenant le cas de
défectuosités des matériaux ou des pièces durant les 90 premiers jours en date d’achat de
l’appareil neuf. Notre nantissement ne s'applique aucunement sur les dommages causés
par le transport, une mauvaise utilisation de l'appareil ou le fait d'échapper l'appareil. Un
produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication ou une mauvaise utilisation sera
évaluée à l’entière discrétion du grossiste. An que la garantie couvre ce produit, veuillez
contacter Nostalgia Products Group, LLC au numéro de téléphone suivant ou en remplissant
un formulaire de question destine au service à la clientèle situé sur le site Internet : www.
nostalgiaelectrics.com. La présente garantie ne s'applique pas aux marchandises réusinées.
Lire ces instructions attentivement. Le manque de vous conformer à ces
instructions, de tous dommages causés par un remplacement erroné des pièces,
l’abus ou mauvaise utilisation de l’appareil annulera toute promesse faite à
votre égard, et prévaudra sur toute autre garantie, implicite ou expresse.
Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaelectrics.com.
Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
background
16
FRANÇAIS
16
background
17
ESPAÑOL
17
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MEDIDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PARTES Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SEGURIDAD
Especicaciones del Electrodoméstico:
120 Volts, 60 Hz, 180 Watts, Aprobado por ETL
ESTE PRODUCTO ES PARA USAR SOLAMENTE EN TOMAS DE CORRIENTE DE 120V.
Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual
y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le previene de peligros potenciales que pueden
causar la muerte o lesiones a usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta.
Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir
la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones.
background
18
ESPAÑOL
18
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. NUNCA lo sumerja en agua.
2. NUNCA lo utilice cerca del agua.
3. NUNCA utilice esponjas ni paños abrasivos sobre la unidad.
4. NUNCA deje la unidad sin atención cuando se encuentra en uso.
5. NUNCA coloque nada en el aparato que no sea lo que se va a cocinar.
6. Desenchufe la unidad del tomacorriente eléctrico cuando
no esté en uso y durante su limpieza.
7. NO coloque el aparato dentro de un lavavajillas.
8. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
9. Este equipo NO ES UN JUGUETE.
10. Este aparato no debe ser utilizado por niños ni por individuos
con problemas cognitivos, sin estar supervisados.
11. Los niños pequeños deberán estar bajo la supervisión de un adulto cuando
se encuentren cerca del aparato para asegurar que no jueguen con él.
MEDIDAS IMPORTANTES
Cuando se utilizan equipos eléctricos deben tomarse medidas
de seguridad básicas, incluso las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de manejar este equipo.
2. NO toque las supercies calientes.
3. NO lo utilice en el exterior. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
4. Para protegerlo de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe
ni ninguna parte de esta unidad en agua ni en ningún otro líquido.
5. NO utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe dañado, si el aparato funciona
mal, o si se cae o se daña de alguna manera. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado
más cercano para su control o a un local de reparación para un ajuste eléctrico o mecánico.
6. El fabricante del aparato no recomienda el uso de accesorios que no sean
los suministrados con la unidad. Estos podrían ocasionar daños.
7. Cuando el aparato es utilizado por un niño o si se utiliza cerca
de éstos, se recomienda la supervisión de un adulto.
8. Siempre utilice la unidad con las Patas o la Bandeja
Térmica apoyada sobre una mesa o mesada.
9. NO coloque sobre una hornalla a gas ni eléctrica, ni dentro de un horno caliente.
10. NO sobrecargue el tomacorriente de la pared, los prolongadores ni los multitomas,
ya que esto podría causar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
11. Este aparato no deberá utilizarse para propósitos que no sean los
indicados en las instrucciones que acompañan al aparato.
12. NO deje la unidad sin atención mientras esté en uso o enchufada a un tomacorriente.
background
19
ESPAÑOL
19
13. Desenchufe del tomacorriente cuando no se encuentra en uso y antes de quitar las partes
para su limpieza. Deje enfriar antes de colocar o quitar partes y antes de limpiar el aparato.
14. Se proporciona un cable de energía corto, para reducir el riesgo de estrangulamiento
o tropiezos que podrían resultar con un cable largo. NO deje que el cable quede
colgando del borde de una mesa, ni que toque supercies calientes.
15. Siempre enchufe el cable al tomacorriente antes de utilizarlo. La unidad no
tiene ningún interruptor para encender/apagar. Para apagar la unidad, quite
el enchufe del tomacorriente. Deje enfriar la unidad antes de guardarla.
16. Se pueden utilizar cables desmontables más largos o prolongadores de
suministro de energía si se tiene cuidado en su uso. Salvedad: No se recomienda
el uso de cables desmontables ni de prolongadores en esta unidad.
17. Si se utiliza un cable largo desmontable o un prolongador: 1) La clasicación eléctrica
marcada en el cable o prolongador deberá ser como mínimo la misma clasicación eléctrica
que la de la unidad; 2) Si la unidad es con cable a tierra, el prolongador deberá tener un
cable a tierra de 3 patas; y 3) El prolongador deberá colocarse de manera que no quede
colgando de la mesada o mesa donde los niños puedan tirar de él o tropezarse sin querer.
18. Este aparato posee un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el enchufe está diseñado para ser
ingresado en un tomacorriente polarizado de una única forma. Si el enchufe
no entra completamente, delo vuelta. Si aún no entra, comuníquese con un
electricista calicado. No intente modicar el enchufe de ninguna manera.
19. Se debe tener sumo cuidado al trasladar un aparato con comida caliente.
20. No intente reparar este aparato usted mismo, ya que al abrir o quitar
las tapas podría exponerse a voltajes peligrosos u otros riesgos. Remita
todas las reparaciones a personal de servicio técnico calicado.
21. ¡La unidad SE CALIENTA MUCHO! Siempre use guantes para horno o
agarraderas cuando use esta unidad, mientras esté encendida.
22. Se debe tener sumo cuidado al abrir y cerrar la Tapa de esta unidad. Por
cuestiones de seguridad utilice una manopla para horno o agarrador
de recipientes calientes cuando abre o cierra la Tapa.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
3 Tapas
Separadas
Agarraderas
de Tacto Frío
background
20
ESPAÑOL
20
INTRODUCCIÓN
¡Gracias por comprar el MINI BUFFET DE 3 COMPARTIMIENTOS CON
BANDEJA TÉRMICA de Nostalgia Electrics™! ¡Ahora podrá servir una
variedad de comidas con estilo, utilizando una cómoda unidad!
Sus características incluyen:
• EstructuradeAceroInoxidable
• TapasDuraderas,ResistentesalCalor
• TresBandejasde1cuartosdegalón(1litros)
• ControldeTemperaturaAjustable
• AgarraderasdeTactoFrío
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
Su unidad viene completamente armada. Deberán juntarse las partes como se muestra
a continuación. Siempre utilice la unidad con la Bandeja Térmica nivelada, hacia
arriba y con las Patas o la Bandeja Térmica apoyada sobre una mesa o mesada.
PERILLA DE CONTROL DE TEMPERATURA y LUZ INDICADORA
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj:
• BAJO: de 130° a 150° Fahrenheit (55º a 65º C).
• MEDIO: de 150° a 165° Fahrenheit (55º a 75º C).
• Vuelta en sentido de las agujas del reloj: ALTO (75º a 85º C).
3 Cazuelas para
Cocinar Separadas
3 Tapas
Separadas
Estructura
Perilla de Control
de Temperatura y
Luz Indicadora
Bandeja
Térmica
Agarraderas
de Tacto Frío
background
21
ESPAÑOL
21
CÓMO FUNCIONA
• Enchufeeneltomacorrienteyseencenderálaluzindicadora.
• Coloquelacomidaencadabandeja.
• Ajustelaperilladelatemperaturaparadarleelcalordeseado
a la comida. Elija la opción de temperatura:
• Temperaturabajade130°a150°Fahrenheit(55ºa65ºC)
• Temperaturamediade150°a165°Fahrenheit(55ºa75ºC)
• Temperaturaaltade165°a185°Fahrenheit(75ºa85ºC)
• Lasbandejaspuedenmantenerlacomidacalienteduranteunlargoperíodo
de tiempo, pero no se recomienda que excedan las 3 a 4 horas. Luego de las 3
a 4 horas la comida comienza a secarse y/o comienza a cambiar el gusto.
• Nodejecomidaenlasbandejas.Eliminelacomidayloslíquidospara
limpiarlas fácilmente y para poder usarlas la próxima vez.
• Dejeenfriarlaunidadantesdecolocaroquitarpartesparasulimpieza.
BANDEJA TÉRMICA
• Extraigaelmarcoylastresbandejasparalimpiarla
supercie de la placa térmica y seque bien.
• Enchúfelaaltomacorrienteeléctricoyseencenderálaluzindicadora.
• Seleccionelatemperatura(Baja,MediaoAlta).
• Coloquesuscontenedoresdecomidadirectamentesobrelasuperciedelabandeja
térmica para calentar. La comida podrá mantenerse caliente hasta un máximo de 3
horas. Luego de las 3 horas, la comida comienza a secarse y/o cambia el sabor.
• NOTA: No coloque las tapas directamente sobre la supercie caliente de la bandeja térmica.
• Desenchufedeltomacorrienteeléctricocuandonoestéenuso.
CONSEJOS ÚTILES
NUNCA deje la unidad sin atención mientras está funcionando.
background
22
ESPAÑOL
22
HUMO
Durante el primer uso podrá notar un poco de humo o un leve olor; esto es normal en la
mayoría de los aparatos. Deje precalentar la unidad hasta que ya no haya humo ni olor.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Por favor, cuide su MINI BUFFET DE 3 COMPARTIMIENTOS con BANDEJA
TÉRMICA siguiendo estas instrucciones y precauciones simples.
• LuegodedejarenfriarelServidordelBuetylaBandejaTérmica,quitelasCazuelasde
Cocción, las Tapas y la Estructura. Estos elementos pueden sumergirse en agua con jabón.
Enjuague bien y seque. Las Cazuelas de Cocción y las Tapas pueden lavarse en un lavavajillas.
• LimpielabasedelaBandejaTérmicaconunpañooesponjasecos,noabrasivosparaquitar
la comida y los líquidos, dejando su buet preparado para la próxima vez que lo use.
• NUNCAuseningunaesponja,pañooestropajoabrasivossobrela
unidad, ya que dañarían la estructura de acero inoxidable.
• Silaunidadserompeosedaña,deberáserreparadaporuntécnico
autorizado. Los técnicos no autorizados no deberán desarmar la unidad.
RECETAS
A continuación le damos algunas ideas con las que podrá utilizar el
MINI BUFFET DE 3 COMPARTIMIENTOS con BANDEJA TÉRMICA:
• MESA DE POSTRES
Coloque diferentes gustos de helado en cada una de las tres bandeja tapadas
o ponga hielo encima. Coloque coberturas de dulce de azúcar caliente,
caramelo y frutillas dentro de boles que puedan colocarse en el horno y
coloque los boles sobre la Bandeja Térmica para mantenerlos calientes.
• COMIDAS PARA FIESTAS TEMÁTICAS
Organice una noche de tacos o nachos y llene cada compartimiento del Buet
con rellenos y coberturas como por ejemplo porotos refritos, arroz, carne o
queso para nachos. Alternativamente, podrá extraer los compartimientos
del Buet y llenarlos con ingredientes fríos como por ejemplo natilla, salsa
y guacamole y luego coloque los ingredientes calientes en boles aptos para
horno y colóquelos sobre la Bandeja Térmica para mantenerlos calientes.
Para canapés, coloque canapés en los compartimientos del Buet como por
ejemplo verduras y frutas cortadas y coloque los canapés calientes como por
ejemplo rollitos primavera y salchichas en boles o en platos que puedan colocarse
en el horno y colóquelos sobre la Bandeja Térmica para mantenerlos calientes. Con
un poco de imaginación podrá darle diferentes usos a su Buet. ¡Sea creativo y
DISFRUTE de su MINI BUFFET de 3 COMPARTIMIENTOS con BANDEJA TÉRMICA!
background
23
ESPAÑOL
23
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI SU UNIDAD NO TRABAJA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA, DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGAR DONDE LA COMPRÓ.
MINI BUFFET de 3 COMPARTIMIENTOS con BANDEJA TÉRMICA / BCD122
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el
número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el
horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaelectrics.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaelectrics.com,
llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Este electrodoméstico está diseñado y fabricado para proporcionar muchos años de
trabajo satisfactorio bajo un uso doméstico normal. El distribuidor se compromete
con el propietario original que si hay algún defecto en materiales o mano de obra
durante los primeros 90 días de la compra, repararemos o sustituiremos la unidad,
según nuestra elección. Este compromiso no se aplica a daños causados por el
envío, mala manipulación o caídas de la unidad. La determinación de si los defectos
del producto son debidos a la fabricación o a una mala manipulación, queda a la
decisión del distribuidor. Para obtener servicio bajo esta garantía, contacte con
Nostalgia Products Group, LLC por el número telefónico que aparece anteriormente
o llenando el Formulario de Solicitud de Servicio al Cliente que se encuentra en
www.nostalgiaelectrics.com. Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente. El incumplimiento de estas
instrucciones, los daños causados por repuestos inapropiados, el abuso o mal
uso, anularán este compromiso hacia usted y cualquier otra garantía expresa.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaelectrics.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
background

Specifications

Nostalgia BCD122 Questions and Answers