Vevor BCP0182 Basketball Hoop Adjustable Portable Backboard System

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BCP0182 photo

User Manual

This is the main product document for model BCP0182.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
BASKETBALL HOOP STAND
MODEL:BCP0182
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and dose not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL:BCP0182
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
BASKETBALL HOOP STAND
background
- 2 -
INSTRUCTIONS
Thank you very much for choosing this Basketball Hoop Stand. Please
read all of the instructions before using it.The information will help you
achieve the best possible results.
WARNING:
Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so
may result in serious injury.
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be
a hazard.
2. Wear safety goggles and heavy-duty work gloves during assembly.
3. Do not assemble when tired or under the influence of alcohol, drugs or
medication.
4. Weight capacity and other product capabilities only apply to a wholly and
correctly assembled product.
5. Keep the assembly area clean and well-lit.
6. Keep bystanders out of the area during assembly.
7. The weight of plate is heavy; pay attention to the installation to avoid
hurting it, and if necessary, find someone to assist with the installation.
8.When installing the bracket, it is best to put some water in the base first
to avoid the collapse of the backboard.
9.Assembly should be done by adults only.
10.Do not hang from the rim or climb on the pole. Do not climb on the
base or structure in general, as this could result in serious injuries.
11. WARNING: This product contains small parts. If swallowed, it will pose
a choking hazard. Keep these small parts away from children when
assembling!
background
- 3 -
USE PRECAUTIONS
WARNING: TO PREVENT SERIOUS INJURY AND DEATH FROM
TIPPING:
1. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.
2. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
3. Use on flat, level, and hard surfaces only.
4.If any parts are missing, broken, damaged, or worn, stop using this item
until repairs are made and actory replacement parts are installed.
5.Adjustment and moving of the basketball set must be carried out by
adults.
6.Always check the unit to ensure the base is full of water or sand, and that
all fittings and hardware are tight before each use.
7.Do not allow water to freeze in the base.
WARNING:
For your safety, please do not dunk or hang from the basketball hoop.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
- 4 -
PART LIST
Part No
Qt
y
Remarks
A
1
Fix Top Pole(W) On Middle Pole(X)
B1,B2,
B3
4
Connect Rim(I)&backboard(K),& Top
Pole(W)
C1,C2,
C3
2
Connect base(S)&Base
Brace(L1),(L2)
D1,D2,
D3
2
Connect middle pole (X)& Bottom
Pole(Y),And connect Top
pole(W)&Middle Pole(X)
E1,E2,
E3
1
Connect Bottom pole (Y)& Base
brace(L1),(L2)
G
2
H
1
I
1
J
1
K
1
L1
1
L2
1
M
1
N
1
W
1
X
1
Y
1
S
1
background
- 5 -
1 PCS 2 PCS
4 PCS 1 PCS
2 PCS
background
- 6 -
Connect the Middle Pole(X)&Bottom Pole(Y) as shown,Fix them by Bolt
Set(D1),(D2)&(D3).
background
- 7 -
Insert the Wheel Shaft(M) into Wheel(G),Base(S) and end of Bottom
Pole(Y) as shown.
background
- 8 -
Fix one end of Pole Brace(L1)&(L2) on Bottom Pole(Y) by Bolt
Set(E1),(E2)&(E3) as shown
Fix the other end of Pole Brace(L1)&(L2) on two sides of Base(S) by Bolt
Set(C1),(C2)&(C3) as shown.
Install Rim(I)&Top Pole(W) on Backboard(K) by Bolt Set (B1),(B2)&(B3) as
shown.
background
- 9 -
Insert the Top Pole(W) into Middle Pole (X),adjust it to required height,then
fix them by Plastic Head Knob(A)&Bolt Set(D1),(D2)&(D3) as shown.Adjust
the height by change the Bolt Set(D1),(D2)&(D3) in different holes on Top
Pole(W).
Install Net (J) on Rim (I) as shown.
Filling the base(S) with water or sand to keep steady.
background
- 10 -
AddressBaoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Made In China
background
MODÈLE:BCP0182
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
SUPPORTPOURPANIERDEBASKETBALL
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:BCP0182
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
SUPPORTPOURPANIERDEBASKETBALL
1
Machine Translated by Google
background
PRÉCAUTIONSD'ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT:
2
médicament.
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutentraîner
undanger.
obtenirlesmeilleursrésultatspossibles.
7.Lepoidsdelaplaqueestlourd;faitesattentionàl'installationpouréviter
l'endommageret,sinécessaire,trouverquelqu'unpourvousaideràl'installer.
Mercibeaucoupd'avoirchoisicesupportdepanierdebasket.S'ilvousplaît
2.Portezdeslunettesdesécuritéetdesgantsdetravailrésistantspendantl’assemblage.
peutentraînerdesblessuresgraves.
5.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
8.Lorsdel'installationdusupport,ilestpréférabledemettred'abordunpeud'eaudanslabase
11.AVERTISSEMENT:Ceproduitcontientdepetitespièces.Encasd'ingestion,ilpeutprésenterdesrisquespourlasanté.
6.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
risqued'étouffement.Gardezcespetitespièceshorsdeportéedesenfants
assemblage!
4.Lacapacitédepoidsetlesautrescapacitésduproduitnes'appliquentqu'àunproduitentièrementet
Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliserleproduit.Lenonrespectdecetteconsigne
produitcorrectementassemblé.
10.Nevousaccrochezpasaubordetnegrimpezpassurlepoteau.Negrimpezpassurle
baseoustructureengénéral,carcelapourraitentraînerdesblessuresgraves.
3.Nepasmontersivousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou
liseztouteslesinstructionsavantdel'utiliser.Lesinformationsvousaideront
pouréviterl'effondrementdupanneau.
9.L'assemblagedoitêtreeffectuépardesadultesuniquement.
INSTRUCTIONS
Machine Translated by Google
background
3.Utiliseruniquementsurdessurfacesplanes,niveléesetdures.
jusqu'àcequelesréparationssoienteffectuéesetquelespiècesderechanged'originesoientinstallées.
2.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées.
5.Leréglageetledéplacementdujeudebasketballdoiventêtreeffectuéspar
1.Utiliseruniquementcommeprévu.Nepass'asseoirnisetenirdeboutsurleproduit.
4.Sidespiècesmanquent,sontcassées,endommagéesouusées,cessezd'utilisercetarticle
POURBOIRE:
AVERTISSEMENT:POURÉVITERDESBLESSURESGRAVESETLAMORT
adultes.
6.Vérifieztoujoursl'appareilpourvousassurerquelabaseestpleined'eauoudesableetque
Pourvotresécurité,veuilleznepasfairededunkouvoussuspendreaupanierdebasket.
7.Nelaissezpasl’eaugelerdanslabase.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
touslesraccordsetlematérielsontserrésavantchaqueutilisation.
3
AVERTISSEMENT:
PRÉCAUTIONSD'EMPLOI
Machine Translated by Google
background
4
LISTEDESPIÈCES
Bouchond'eau
L1
4Connectezlerebord(I)etlepanneauarrière(K)etledessus
Qt
S
Boulon,M8*60MM
B3
1
bouton
Accolade(L1),(L2)
Orthèsedroite
Roue
UN
je
D3
1
accolade(L1),(L2)
B1,B2,
1
K
Têteenplastique
N
Boulon,M8*20MM
Panneau
1
ET
D1,D2,
H
Base
1
1
Pôle(Y)etconnectezlehaut
Champdeplafond
1
X
1
Fixezlepoteausupérieur(W)surlepoteaucentral(X)
Connectezlepoteauinférieur(Y)etlabase
Filet
ion
M
2Connectezlaoulesbasesetlabase
Pôleinférieur
C3
1
G
NumérodepièceNometspécifié
E3
Boulon,M8*55MM
et
1
Arbrederoue
Champ(W)
Remarques
L2
pôle(W)etpôlecentral(X)
1
Aupôlesupérieur
C1,C2,
1
1
Jante
2Connectezlepoteaucentral(X)etlebas
Boulon,M8*45MM
Orthèsegauche
2
Pôledumilieu
J
E1,E2,
1
Machine Translated by Google
background
4pièces 1pièce
2pièces1pièce
2pièces
5
Machine Translated by Google
background
Connectezlepôlecentral(X)etlepôleinférieur(Y)commeindiqué,fixezlesàl'aidedujeude
boulons(D1),(D2)et(D3).
6
Machine Translated by Google
background
Insérezl'arbrederoue(M)danslaroue(G),labase(S)etl'extrémitédupoteau
inférieur(Y)commeindiqué.
7
Machine Translated by Google
background
8
Fixezl'autreextrémitédusupportdepoteau(L1)et(L2)surlesdeuxcôtésdelabase(S)àl'aidedujeudeboulons
(C1),(C2)et(C3)commeindiqué.
Installezlerebord(I)etlepoteausupérieur(W)surlepanneauarrière(K)àl'aidedujeudeboulons(B1),(B2)et(B3)
commeindiqué.
Définissez(E1),(E2)et(E3)commeindiqué
Fixezuneextrémitédusupportdepoteau(L1)et(L2)surlepoteauinférieur(Y)àl'aided'unboulon
Machine Translated by Google
background
9
Installezlefilet(J)surlajante(I)commeindiqué.
Insérezlepoteausupérieur(W)danslepoteaucentral(X),ajustezleàlahauteurrequise,puisfixezlesà
l'aideduboutonàtêteenplastique(A)etdujeudeboulons(D1),(D2)et(D3)commeindiqué.Ajustezla
hauteurenchangeantlejeudeboulons(D1),(D2)et(D3)dansdifférentstroussurlepoteausupérieur
(W).
Remplirlaoulesbasesavecdel'eauoudusablepourlesmaintenirstables.
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
GroupePooledasLtd
Unité5MaisonAlbertEdward,LesPavillons
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166Anaheim
Place,RanchoCucamonga,CA91730
LinkenheimHochstetten,Allemagne
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREET,ASTWOOD
NSW2122Australie
Shanghai
Adresse:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shi
Preston,RoyaumeUni
SHUNSHUNGmbH
Römeräcker9Z2021,76351
10
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/
supportFabriquéenChine
Machine Translated by Google
background
BASKETBALLKORBSTÄNDER
MODELL:BCP0182
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google
background
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL:BCP0182
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
BASKETBALLKORBSTÄNDER
- 1 -
Machine Translated by Google
background
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE
WARNUNG:
eine Gefahr.
Zusammenbau!
1. Die Montage muss diesen Anweisungen folgen. Eine falsche Montage kann
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Basketballkorbständer entschieden haben. Bitte
2. Tragen Sie während der Montage eine Schutzbrille und strapazierfähige Arbeitshandschuhe.
7. Das Gewicht der Platte ist schwer; achten Sie auf die Installation, um zu vermeiden
beschädigen, und suchen Sie sich ggf. jemanden, der Ihnen bei der Installation hilft.
8.Wenn Sie die Halterung installieren, geben Sie am besten zuerst etwas Wasser in die Basis
kann zu schweren Verletzungen führen.
5. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
11. WARNUNG: Dieses Produkt enthält Kleinteile. Bei Verschlucken besteht eine Gefahr
6. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
Erstickungsgefahr. Halten Sie diese Kleinteile von Kindern fern, wenn
4. Gewichtskapazität und andere Produkteigenschaften gelten nur für ein vollständig
10. Hängen Sie sich nicht an den Rand und klettern Sie nicht auf die Stange. Klettern Sie nicht auf die
oder der Struktur im Allgemeinen, da dies zu schweren Verletzungen führen kann.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
korrekt montiertes Produkt.
3. Montieren Sie nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
Lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen. Die Informationen helfen Ihnen
um ein Zusammenbrechen des Backboards zu vermeiden.
9. Die Montage sollte nur von Erwachsenen durchgeführt werden.
Medikamente.
um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.
ANWEISUNGEN
- 2 -
Machine Translated by Google
background
WARNUNG:
2. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
4.Wenn Teile fehlen, kaputt, beschädigt oder abgenutzt sind, verwenden Sie diesen Artikel nicht mehr
bis Reparaturen durchgeführt und Fabrikersatzteile eingebaut wurden.
6.Überprüfen Sie immer, ob der Sockel mit Wasser oder Sand gefüllt ist und ob
KIPPEN:
3. Nur auf flachen, ebenen und harten Oberflächen verwenden.
1. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht auf dem Produkt sitzen oder stehen.
WARNUNG: UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD DURCH
5. Die Anpassung und Bewegung des Basketball-Sets muss von
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob alle Armaturen und Beschläge fest sind.
7. Lassen Sie kein Wasser im Sockel gefrieren.
Erwachsene.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Aus Sicherheitsgründen dunken Sie bitte nicht und hängen Sie nicht am Basketballkorb.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
TEILELISTE
Knopf
Klammer(L1),(L2)
Rechte Klammer
Rad
A
ICH
D3
1
Wasserkappe
L1
4 Verbinden Sie Rand (I) & Rückwand (K) & Oberseite
Qt
S
Bolzen, M8*60MM
B3
1
D1,D2,
H
1
Base
1
Pol (Y), Und oben verbinden
Kappenfeld
1
Klammer(L1),(L2)
B1, B2,
1
K
Kunststoffkopf
N
Bolzen, M8*20MM
Rückwand
1
UND
Untere Stange
C3
1
G
Teilenummer, Name und Angabe
E3
Bolzen, M8*55MM
Und
1
Radwelle
X
1
Befestigen Sie die obere Stange (W) an der mittleren Stange (X).
Untere Stange (Y) und Basis verbinden
Netto
Ion
M
2 Basis(n) und Basis verbinden
2 Verbinden Sie den Mittelpol (X) und den Boden
Bolzen, M8*45MM
Linke Zahnspange
2
Mittelpol
J
E1,E2,
1
Feld(W)
Hinweise
L2
1
Pol (W) und Mittelpol (X)
Im oberen Pol
C1, C2,
1
1
Rand
Machine Translated by Google
background
2 STK
1 STK4 Stück
1 STK
2 STK
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Verbinden Sie die mittlere Stange (X) und die untere Stange (Y) wie gezeigt und befestigen Sie sie mit dem
Schraubensatz (D1), (D2) und (D3).
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Stecken Sie die Radwelle (M) wie gezeigt in das Rad (G), die Basis (S) und das Ende
der unteren Stange (Y).
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Setzen Sie (E1), (E2) und (E3) wie gezeigt
Montieren Sie Felge (I) und obere Stange (W) mit dem Schraubensatz (B1), (B2) und (B3) wie gezeigt am Backboard (K).
Befestigen Sie das andere Ende der Stangenstrebe (L1) und (L2) an zwei Seiten der Basis (S) mit dem Schraubensatz
(C1), (C2) und (C3), wie gezeigt.
Befestigen Sie ein Ende der Stangenstrebe (L1) und (L2) mit einer Schraube an der unteren Stange (Y).
- 8 -
Machine Translated by Google
background
Installieren Sie das Netz (J) wie gezeigt auf der Felge (I).
Stecken Sie die obere Stange (W) in die mittlere Stange (X), stellen Sie sie auf die gewünschte Höhe ein und befestigen
Sie sie dann mit dem Kunststoffkopfknopf (A) und dem Bolzensatz (D1), (D2) und (D3), wie gezeigt. Stellen Sie die Höhe
ein, indem Sie den Bolzensatz (D1), (D2) und (D3) in den verschiedenen Löchern an der oberen Stange (W) austauschen.
Füllen Sie die Basis(n) mit Wasser oder Sand, um für Stabilität zu sorgen.
- 9 -
Machine Translated by Google
background
Vertreter der EG
UK REP
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Pooledas Group Ltd
Einheit 5 Albert Edward House, Die Pavillons
Preston, Vereinigtes Königreich
Schanghai
NSW 2122 Australien
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
- 10 -
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support In
China hergestellt
Machine Translated by Google
background
SUPPORTO PER CANESTRO DA BASKET
MODELLO:BCP0182
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
MODELLO:BCP0182
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
SUPPORTO PER CANESTRO DA BASKET
- 1 -
Machine Translated by Google
background
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
AVVERTIMENTO:
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. In caso contrario,
prodotto assemblato correttamente.
può provocare gravi lesioni.
5. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
11. ATTENZIONE: Questo prodotto contiene piccole parti. Se ingerito, può causare
6. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
un rischio di soffocamento. Tenere queste piccole parti lontano dalla portata dei bambini quando
un pericolo.
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio non corretto può essere
7. Il peso della piastra è elevato; prestare attenzione all'installazione per evitare
assemblaggio!
2. Durante il montaggio, indossare occhiali protettivi e guanti da lavoro resistenti.
Grazie mille per aver scelto questo supporto per canestro da basket. Per favore
danneggiandolo e, se necessario, trova qualcuno che ti aiuti con l'installazione.
leggere tutte le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno
3. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
8.Quando si installa la staffa, è meglio mettere prima un po' d'acqua nella base
per evitare il crollo del tabellone.
ottenere i migliori risultati possibili.
farmaco.
9. Il montaggio deve essere eseguito solo da adulti.
4. La capacità di peso e le altre capacità del prodotto si applicano solo a un prodotto completamente e
10. Non appendersi al bordo o arrampicarsi sul palo. Non arrampicarsi sul
base o struttura in generale, poiché ciò potrebbe causare gravi lesioni.
ISTRUZIONI
- 2 -
Machine Translated by Google
background
AVVERTIMENTO:
2. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
4. Se alcune parti risultano mancanti, rotte, danneggiate o usurate, interrompere l'utilizzo dell'articolo.
finché non vengono effettuate le riparazioni e non vengono installati i pezzi di ricambio.
5. La regolazione e lo spostamento del set da basket devono essere effettuati da
MANCIA:
3. Utilizzare solo su superfici piane, livellate e dure.
1. Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
ATTENZIONE: PER PREVENIRE LESIONI GRAVI E MORTE DA
adulti.
6. Controllare sempre l'unità per assicurarsi che la base sia piena di acqua o sabbia e che
Per la vostra sicurezza, vi preghiamo di non schiacciare o appendervi al canestro da basket.
tutti i raccordi e la ferramenta siano ben serrati prima di ogni utilizzo.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
7. Non lasciare che l'acqua congeli nella base.
PRECAUZIONI D'USO
- 3 -
Machine Translated by Google
background
D1,D2,
H
Base
1
1
1
Palo (Y) e collega la parte superiore
Campo del berretto
1
E
parentesi graffa(L1),(L2)
B1,B2,
E
1
Testa di plastica
N
Bullone, M8*20MM
manopola
Parentesi graffa(L1),(L2)
Tabellone
Ruota
Tutore destro
IO
D3
1
UN
4 Collegare il cerchio (I) e il tabellone (K) e la parte superiore
Quantità
Tappo dell'acqua
L1
Bullone, M8*60MM
B3
1
S
Polo centrale
2 Collegare il polo centrale (X) e quello inferiore
Bullone, M8*45MM
Tutore sinistro
2
1
E1,E2,
J
1
polo (W) e polo centrale (X)
In cima al palo
Campo(W)
Osservazioni
L2
Cerchio
C1,C2,
1
1
C3
1
G
Palo inferiore
Bullone, M8*55MM
E
1
Albero della ruota
N. parte Nome e specificazione
E3
Fissare il palo superiore (W) sul palo centrale (X)
Collegare il palo inferiore (Y) e la base
X
1
ione
M
2 Collegare base(S)&Base
Netto
ELENCO DEI PEZZI
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
4 PZ 1 PZ
2 PZ1 PZ
2 PZ
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Collegare il palo centrale (X) e il palo inferiore (Y) come mostrato, fissarli con il set di
bulloni (D1), (D2) e (D3).
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Inserire l'albero della ruota (M) nella ruota (G), nella base (S) e nell'estremità del palo
inferiore (Y) come mostrato.
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Imposta (E1), (E2) e (E3) come mostrato
Installare il cerchio (I) e il palo superiore (W) sul tabellone (K) mediante il set di bulloni (B1), (B2) e (B3) come
mostrato.
Fissare l'altra estremità del supporto del palo (L1) e (L2) su due lati della base (S) mediante il set di bulloni
(C1), (C2) e (C3) come mostrato.
Fissare un'estremità del supporto del palo (L1) e (L2) sul palo inferiore (Y) tramite bullone
Machine Translated by Google
background
- 9 -
Installare la rete (J) sul cerchio (I) come mostrato.
Inserire il palo superiore (W) nel palo centrale (X), regolarlo all'altezza desiderata, quindi fissarli con la
manopola di plastica (A) e il set di bulloni (D1), (D2) e (D3) come mostrato. Regolare l'altezza cambiando il
set di bulloni (D1), (D2) e (D3) in fori diversi sul palo superiore (W).
Riempire la base con acqua o sabbia per mantenerla stabile.
Machine Translated by Google
background
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Gruppo Pooledas Ltd
Unità 5 Albert Edward House, I padiglioni
Linkenheim-Hochstetten, Germania
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Sciangai
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Preston, Regno Unito
Azienda
Römeräcker 9 Z2021, 76351
- 10 -
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Made in China
Machine Translated by Google
background
MODELO:BCP0182
SOPORTEPARAARODEBALONCESTO
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google
background
1
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
SOPORTEPARAARODEBALONCESTO
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:BCP0182
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
Machine Translated by Google
background
1.Paraelmontaje,sigaestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeser
Conseguirlosmejoresresultadosposibles.
7.Elpesodelaplacaeselevado;presteatenciónalainstalaciónparaevitar
unpeligro.
lastimándoloy,siesnecesario,busqueaalguienqueleayudeconlainstalación.
9.Elmontajedeberáserrealizadoúnicamenteporadultos.
¡ensamblando!
Muchasgraciasporelegirestesoporteparaarodebaloncesto.Porfavor,
2.Usegafasdeseguridadyguantesdetrabajoresistentesduranteelmontaje.
Puedeprovocarlesionesgraves.
5.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
8.Alinstalarelsoporte,esmejorponerunpocodeaguaenlabaseprimero.
11.ADVERTENCIA:Esteproductocontienepiezaspequeñas.Siseingieren,puedencausar
6.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
peligrodeasfixia.Mantengaestaspiezaspequeñasfueradelalcancedelosniñoscuando
4.Lacapacidaddepesoyotrascapacidadesdelproductosoloseaplicanaunproductototalmentenuevo.
10.Nosecuelguedelbordenisesubaalposte.Nosesubaalposte.
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizarelproducto.Delocontrario,
Productocorrectamenteensamblado.
baseoestructuraengeneral,yaqueestopodríaocasionarlesionesgraves.
Leatodaslasinstruccionesantesdeusarlo.Lainformaciónleayudará.
3.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogaso
paraevitarelcolapsodeltablero.
medicamento.
PRECAUCIONESDEMONTAJE
ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES
2
Machine Translated by Google
background
ADVERTENCIA:
3.Úseloúnicamenteensuperficiesplanas,niveladasyduras.
hastaqueserealicenlasreparacionesyseinstalenlaspiezasderepuestodefábrica.
2.Inspeccioneelproductoantesdecadauso.Noloutilicesihaypiezassueltasodañadas.
5.Elajusteymovimientodeljuegodebaloncestodebeserrealizadopor
PROPINA:
4.Sifaltanpiezas,estánrotas,dañadasodesgastadas,dejedeusaresteartículo.
1.Utilíceloúnicamenteparaelfinprevisto.Nosesienteniseparesobreelproducto.
ADVERTENCIA:PARAEVITARLESIONESGRAVESYLAMUERTEPOR
adultos.
6.Revisesiemprelaunidadparaasegurarsedequelabaseestéllenadeaguaoarenayque
7.Nopermitaqueelaguasecongeleenlabase.
Porsuseguridad,nosumerjanisecuelguedelarodebaloncesto.
Todoslosaccesoriosyherrajesestánbienapretadosantesdecadauso.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
PRECAUCIONESDEUSO
3
Machine Translated by Google
background
1
1
Campodelímite
1
Polo(Y),Yconectalapartesuperior
Base
1
D1,D2,
yo
Y
1
norte
Perno,M8*20MM
Cabezadeplástico
Respaldo
1
K
llave(L1),(L2)
B1,B2,
1
I
D3
A
Tirantederecho
Rueda
perilla
Abrazadera(L1),(L2)
Perno,M8*60MM
B3
1
S
4Conecteelaro(I),eltablero(K)ylapartesuperior
Qt
Tapadeagua
L1
Yo
E1,E2,
1
Polomedio
Tiranteizquierdo
2
2Conecteelpolomedio(X)yelpoloinferior
Perno,M8*45MM
Borde
1
1
C1,C2,
1
Polo(W)ypolomedio(X)
Campo(W)
Observaciones
L2
Enelpolosuperior
Ejederueda
Perno,M8*55MM
y
NúmerodepiezaNombreyespecificado
E3
1
1
GRAMO
C3
Posteinferior
METRO
2Conectelabase(s)ylabase
ion
Neto
Fijeelpostesuperior(W)enelpostecentral(X)
Conecteelposteinferior(Y)ylabase
incógnita
LISTADEPIEZAS
4
Machine Translated by Google
background
5
4piezas 1pieza
2piezas1pieza
2piezas
Machine Translated by Google
background
6
Conecteelpostemedio(X)yelposteinferior(Y)comosemuestra.Fíjelosconeljuegode
pernos(D1),(D2)y(D3).
Machine Translated by Google
background
7
Inserteelejedelarueda(M)enlarueda(G),labase(S)yelextremodelposteinferior
(Y)comosemuestra.
Machine Translated by Google
background
8
Fijeelotroextremodelsoportedelposte(L1)y(L2)enlosdosladosdelabase(S)coneljuegodepernos(C1),
(C2)y(C3)comosemuestra.
Instaleelborde(I)yelpostesuperior(W)eneltablero(K)coneljuegodepernos(B1),(B2)y(B3)comose
muestra.
Conjunto(E1),(E2)y(E3)comosemuestra
Fijeunextremodelsoportedelposte(L1)y(L2)enelposteinferior(Y)conunperno
Machine Translated by Google
background
9
Instalelared(J)enelborde(I)comosemuestra.
Inserteelpostesuperior(W)enelpostemedio(X),ajústeloalaalturarequerida,luegofíjelosconlaperilla
decabezadeplástico(A)yeljuegodepernos(D1),(D2)y(D3)comosemuestra.Ajustelaaltura
cambiandoeljuegodepernos(D1),(D2)y(D3)endiferentesorificiosenelpostesuperior(W).
Llenela(s)base(s)conaguaoarenaparamantenerla(s)estable(s).
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
GrupoPooledasLtd.
Unidad5CasaAlbertEdward,LosPabellones
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166Anaheim
Place,RanchoCucamonga,CA91730
SHUNSHUNGmbH
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOOD
NuevaGalesdelSur2122Australia
Llevaralafuerza
Dirección:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shi
Römeräcker9Z2021,76351
LinkenheimHochstetten,Alemania
Preston,ReinoUnido
10
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Hechoenchina
Machine Translated by Google
background
STOJAK NA KOSZ DO KOSZYKÓWKI
MODEL:BCP0182
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii
oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy
składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google
background
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
MODEL:BCP0182
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
STOJAK NA KOSZ DO KOSZYKÓWKI
- 1 -
Machine Translated by Google
background
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS MONTAŻU
OSTRZEŻENIE:
zagrożenie.
złożenie!
1. Montaż musi być zgodny z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być
Dziękujemy bardzo za wybranie tego stojaka na kosz do koszykówki. Proszę
2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne i solidne rękawice robocze.
7. Płyta jest ciężka, zwróć uwagę na montaż, aby uniknąć
jego uszkodzenia, a jeśli to konieczne, znajdź kogoś, kto pomoże Ci przy instalacji.
8. Podczas montażu uchwytu najlepiej jest najpierw wlać trochę wody do podstawy
może spowodować poważne obrażenia.
5. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
11. OSTRZEŻENIE: Ten produkt zawiera małe części. W przypadku połknięcia może spowodować
6. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
ryzyko zadławienia. Trzymaj te małe części z dala od dzieci, gdy
4. Nośność i inne parametry produktu dotyczą wyłącznie produktu całkowicie i
10. Nie wieszaj się na obręczy ani nie wspinaj się na drążek. Nie wspinaj się na
podstawy lub konstrukcji w całości, gdyż może to spowodować poważne obrażenia.
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję. W przypadku jej nieprzestrzegania
Produkt prawidłowo zmontowany.
3. Nie należy gromadzić się, będąc zmęczonym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
Przed użyciem przeczytaj wszystkie instrukcje. Informacje te pomogą Ci
aby uniknąć zawalenia się tablicy.
9. Montażu mogą dokonywać wyłącznie osoby dorosłe.
lek.
osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty.
INSTRUKCJE
- 2 -
Machine Translated by Google
background
2. Przed każdym użyciem sprawdź. Nie używaj, jeśli części luźne lub uszkodzone.
4. Jeśli brakuje jakichkolwiek części, one uszkodzone, zepsute lub zużyte, zaprzestań używania tego przedmiotu
do czasu wykonania naprawy i zainstalowania części zamiennych.
5.Regulację i przenoszenie zestawu do koszykówki należy wykonywać
1. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadać ani nie stawać na produkcie.
3. Stosować wyłącznie na płaskich, równych i twardych powierzchniach.
NAPIWKI:
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ I ŚMIERCI
dorośli.
6. Zawsze sprawdzaj, czy podstawa jednostki jest pełna wody lub piasku,
wszystkie okucia i elementy montażowe dokręcone przed każdym użyciem.
7. Nie dopuść do zamarznięcia wody w podstawie.
Dla własnego bezpieczeństwa prosimy nie wsadzać piłki do kosza ani nie wisieć na obręczy do koszykówki.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIE:
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
LISTA CZĘŚCI
Opierać
1
H
D1, D2,
Pole Cap
1
Biegun (Y) i podłącz górę
1
aparat ortodontyczny(L1),(L2)
B1, B2,
1
K
N
Śruba, M8*20MM
Głowa plastikowa
Tablica
I
1
Prawy wspornik
Koło
pokrętło
Aparat ortodontyczny (L1), (L2)
A
1
I
D3
Nakrętka na wodę
L1
4 Połącz obręcz (I) i tablicę (K) oraz górę
Ilość
S
Śruba, M8*60MM
B3
1
Lewy nawias klamrowy
2
2 Podłącz środkowy biegun (X) i dolny
Śruba, M8*45MM
Środkowy biegun
J
E1, E2,
1
Pole(W)
Uwagi
L2
1
biegun(W) i środkowy biegun(X)
1
1
C1,C2,
W Top Pole
Obrzeże
Dolny biegun
1
G
C3
Nr części Nazwa i określenie
E3
Wał koła
Śruba, M8*55MM
I
1
X
1
Zamocuj górny słupek (W) na środkowym słupku (X)
Podłącz dolny biegun (Y) i podstawę
Internet
M
2 Podłącz bazę(y) i bazę
jon
Machine Translated by Google
background
4 szt. 1 szt.
2 SZT.1 szt.
2 SZT.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Połącz środkowy słupek (X) i dolny słupek (Y) tak, jak pokazano, a następnie przymocuj je za pomocą
zestawu śrub (D1), (D2) i (D3).
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Włóż wał koła (M) do koła (G), podstawy (S) i końca dolnego drążka
(Y), jak pokazano.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Ustaw (E1), (E2) i (E3) jak pokazano
Zamontuj obręcz (I) i górny słupek (W) na tablicy (K) za pomocą zestawu śrub (B1), (B2) i (B3), jak pokazano.
Przymocuj drugi koniec wspornika słupka (L1) i (L2) do dwóch stron podstawy (S) za pomocą zestawu
śrub (C1), (C2) i (C3), jak pokazano.
Przymocuj jeden koniec wspornika słupa (L1) i (L2) do dolnego słupa (Y) za pomocą śruby
Machine Translated by Google
background
- 9 -
Napełnianie podstawy(podstaw) wodą lub piaskiem w celu zachowania stabilności.
Włóż górny słupek (W) do środkowego słupka (X), dostosuj go do wymaganej wysokości, a następnie zamocuj je za
pomocą plastikowego pokrętła (A) i zestawu śrub (D1), (D2) i (D3), jak pokazano. Dostosuj wysokość, zmieniając zestaw
śrub (D1), (D2) i (D3) w różnych otworach na górnym słupku (W).
Zamontuj siatkę (J) na obręczy (I) zgodnie z rysunkiem.
Machine Translated by Google
background
- 10 -
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Grupa Pooledas Ltd.
Jednostka 5 Dom Alberta Edwarda, Pawilony
Preston, Wielka Brytania
Szanghaj
NSW 2122 Australia
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
SHUNSHUN GmbH
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej
www.vevor.com/support
Wyprodukowano w Chinach
Machine Translated by Google
background
BASKETBAL HOEPELSTANDAARD
MODEL:BCP0182
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de
grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google
background
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL:BCP0182
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
BASKETBAL HOEPELSTANDAARD
- 1 -
Machine Translated by Google
background
MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
WAARSCHUWING:
een gevaar.
1. De montage moet volgens deze instructies worden uitgevoerd. Onjuiste montage kan
7. Het gewicht van de plaat is zwaar; let op de installatie om te voorkomen
in elkaar zetten!
Hartelijk dank voor het kiezen van deze Basketball Hoop Stand.
2. Draag tijdens de montage een veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen.
het beschadigen en indien nodig iemand zoeken die kan helpen met de installatie.
8. Bij het installeren van de beugel is het het beste om eerst wat water in de basis te doen
kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
5. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
11. WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen. Als u het inslikt, kan het gevaarlijk zijn.
6. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
4. Het draagvermogen en andere productmogelijkheden zijn alleen van toepassing op een geheel en
10. Ga niet aan de rand hangen of op de paal klimmen. Klim niet op de
verstikkingsgevaar. Houd deze kleine onderdelen uit de buurt van kinderen wanneer
de basis of de structuur in het algemeen, omdat dit tot ernstig letsel kan leiden.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet doet,
Lees alle instructies voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen
3. Kom niet in actie als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
correct gemonteerd product.
om te voorkomen dat het backboard instort.
medicatie.
om de best mogelijke resultaten te behalen.
9. Alleen volwassenen mogen het geheel in elkaar zetten.
INSTRUCTIES
- 2 -
Machine Translated by Google
background
WAARSCHUWING:
2. Inspecteer voor elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen los of beschadigd zijn.
4. Als er onderdelen ontbreken, kapot zijn, beschadigd zijn of versleten zijn, stop dan met het gebruik van dit artikel.
totdat de reparaties zijn uitgevoerd en de vervangende onderdelen zijn geïnstalleerd.
5. Het verstellen en verplaatsen van de basketbalset moet worden uitgevoerd door
1. Gebruik alleen zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
3. Alleen gebruiken op vlakke, vlakke en harde oppervlakken.
FOOIEN:
WAARSCHUWING: OM ERNSTIG LETSEL EN DE DOOD TE VOORKOMEN
6. Controleer altijd het apparaat om er zeker van te zijn dat de basis vol water of zand zit en dat
Controleer voor elk gebruik of alle fittingen en hardware goed vastzitten.
7. Laat het water niet bevriezen in de basis.
Voor uw eigen veiligheid verzoeken wij u om niet aan de basketbalring te hangen of te duiken.
volwassenen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GEBRUIK VOORZORGSMAATREGELEN
- 3 -
Machine Translated by Google
background
knop
Steun (L1), (L2)
Rechter beugel
Wiel
A
I
D3
1
Waterdop
L1
4 Verbind de rand (I) & het achterbord (K) & de bovenkant
Qt
S
Bout, M8*60MM
B3
1
D1,D2,
H
1
Baseren
1
Paal (Y), en sluit de bovenkant aan
Cap-veld
1
beugel(L1),(L2)
B1,B2,
1
Ik
Kunststof kop
N
Bout, M8*20MM
Achterbord
1
EN
Onderste paal
C3
1
G
Onderdeelnr. Naam en gespecificeerd
E3
Bout, M8*55MM
En
1
Wielas
X
1
Bevestig de bovenste paal (W) op de middelste paal (X)
Verbind de onderste paal (Y) en de basis
Netto
ion
M
2 Verbind basis(en) en basis
2 Verbind de middelste paal (X) en de onderkant
Bout, M8*45MM
Linker beugel
2
Middenpool
J
E1,E2,
1
Veld (W)
Opmerkingen
L2
1
paal (W) & Middelste paal (X)
In Toppole
C1,C2,
1
1
Rand
ONDERDELENLIJST
- 4 -
Machine Translated by Google
background
2 STUKS
1 STUKS4 STUKS
1 STUKS
2 STUKS
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Verbind de middelste paal (X) en de onderste paal (Y) zoals afgebeeld. Bevestig ze met de
boutenset (D1), (D2) en (D3).
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Plaats de wielas (M) in het wiel (G), de basis (S) en het uiteinde van de onderste
paal (Y) zoals afgebeeld.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Bevestig het andere uiteinde van de paalbeugel (L1) en (L2) aan twee kanten van de basis (S) met de boutenset (C1),
(C2) en (C3) zoals afgebeeld.
Installeer de rand (I) en de bovenste paal (W) op het achterbord (K) met behulp van de boutenset (B1), (B2) en (B3) zoals
afgebeeld.
Stel (E1), (E2) en (E3) in zoals afgebeeld
Bevestig één uiteinde van de paalbeugel (L1) en (L2) aan de onderste paal (Y) met een bout
Machine Translated by Google
background
- 9 -
Installeer Net (J) op de rand (I) zoals afgebeeld.
Plaats de bovenste paal (W) in de middelste paal (X), pas de gewenste hoogte aan en bevestig ze
vervolgens met de plastic kopknop (A) en de boutset (D1), (D2) en (D3) zoals afgebeeld. Pas de hoogte
aan door de boutset (D1), (D2) en (D3) in verschillende gaten op de bovenste paal (W) te verwisselen.
Vul de basis(en) met water of zand om ze stevig te houden.
Machine Translated by Google
background
VK REP
EC-REP
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Pooledas Groep Ltd
Unit 5 Albert Edward House, De Paviljoens
Preston, Verenigd Koninkrijk
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australië
Sjanghai
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Römeräcker 9 Z2021, 76351
SHUNSHUN GmbH
Linkenheim-Hochstetten, Duitsland
- 10 -
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Gemaakt in China
Machine Translated by Google
background
MODELL: BCP0182
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora
toppmärkena och dosen betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
BASKETBALLSTÄLL
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: BCP0182
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
BASKETBALLSTÄLL
- 1 -
Machine Translated by Google
background
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR MONTERING
VARNING:
- 2 -
6. Håll åskådare borta från området under monteringen.
en kvävningsrisk. Håll dessa små delar borta från barn när
kan resultera i allvarliga skador.
5. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
2. Använd skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar vid montering.
Tack mycket för att du valde detta Basketball Hoop Stand. Behaga
skada den, och vid behov hitta någon som kan hjälpa till med installationen.
8. När du installerar fästet är det bäst att lägga lite vatten i basen först
en fara.
1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara
7. Vikten plattan är tung; var uppmärksam installationen för att undvika
uppnå bästa möjliga resultat.
medicin.
9. Montering bör endast utföras av vuxna.
11. VARNING: Denna produkt innehåller små delar. Om den sväljs kommer den att posera
läs alla instruktioner innan du använder den. Informationen hjälper dig
3. Montera inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
för att undvika kollaps av ryggplattan.
montering!
bas eller struktur i allmänhet, eftersom detta kan resultera i allvarliga skador.
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det
4. Viktkapacitet och andra produktegenskaper gäller endast en helt och
korrekt monterad produkt.
10. Häng inte från fälgen eller klättra stången. Klättra inte
INSTRUKTIONER
Machine Translated by Google
background
VARNING:
- 3 -
4. Om några delar saknas, är trasiga, skadade eller slitna, sluta använda detta föremål
3. Använd endast plana, jämna och hårda ytor.
tills reparationer är gjorda och verkliga reservdelar har installerats.
alla beslag och hårdvara är täta före varje användning.
1. Använd endast avsett sätt. Sitt eller stå inte produkten.
2. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
TIPPNING:
VARNING: FÖR ATT FÖREBYGGA ALLVARLIGA SKADA OCH DÖDSFALL AV
7. Låt inte vatten frysa i basen.
vuxna.
5.Justering och flyttning av basketsetet måste utföras av
För din säkerhet, dunk inte eller häng inte i basketkorgen.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
6. Kontrollera alltid enheten för att säkerställa att basen är full av vatten eller sand, och det
ANVÄND FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Machine Translated by Google
background
1
I Top Pole
D3
jag
A
Hjul
Höger stag
knopp
Stag(L1),(L2)
B3
Bult, M8*60MM
1
S
Qt
4 Anslut fälg(I)&backboard(K),& Top
L1
Vattenlock
1
Kepsfält
Pole(Y),Och anslut Top
1
1
Bas
D1,D2,
H
1
OCH
Bult, M8*20MM
N
Ryggstöd
Plasthuvud
K
1
B1,B2,
stag(L1),(L2)
Hjulaxel
och
Bult, M8*55MM
1
Del nr Namn&Specificerat
E3
G
1
C3
Nedre stolpe
2 Anslut bas(S)&Bas
M
jon
Netto
Fixa översta stolpen (W) mellanstången (X)
Anslut bottenpolen (Y) och basen
1
X
E1,E2,
J
1
Mellanpol
2
Vänster stag
Bult, M8*45MM
2 Anslut mittpolen (X) och botten
Fälg
1
1
C1,C2,
pole(W)&Mellan pole(X)
1
Anmärkningar
Fält (W)
L2
DELLISTA
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
2 st
2 st
4 st
1 st
1 st
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Anslut mellanpolen (X) & Bottenpolen (Y) enligt bilden, Fäst dem med
bultsats (D1),(D2)&(D3).
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Sätt in hjulaxeln (M) i hjulet (G), basen (S) och änden av bottenstången
(Y) enligt bilden.
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Ställ in(E1),(E2)&(E3) som visas
Fäst den andra änden av stavstödet(L1)&(L2) två sidor av basen(S) med bultsats(C1),
(C2)&(C3) enligt bilden.
Fixa ena änden av stolpstag(L1)&(L2) bottenstång(Y) av Bolt
Installera Rim(I)&Top Pole(W) Backboard(K) med bultsats (B1),(B2)&(B3) enligt bilden.
Machine Translated by Google
background
- 9 -
Installera nätet (J) fälgen (I) enligt bilden.
Sätt in den övre stolpen (W) i mellanstången (X), justera den till önskad höjd, fixera dem sedan
med plasthuvudknopp(A) & bultsats (D1),(D2)&(D3) som visas. Justera höjden med ändra
bultsatsen(D1),(D2)&(D3) i olika hål den övre polen(W).
Fyll basen(S) med vatten eller sand för att hålla den stadig.
Machine Translated by Google
background
- 10 -
Enhet 5 Albert Edward House, The Pavilions
Pooledas Group Ltd
NSW 2122 Australien
Preston, Storbritannien
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Shanghai
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Linkenheim-Hochstetten, Tyskland
Römeräcker 9 Z2021, 76351
SHUNSHUN GmbH
EC REP
UK REP
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Tillverkad i Kina
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: Basketball

Vevor BCP0182 Questions and Answers