
Please Read and Save this Use and Care Manual
Por Favor Lea y Guarde este Instructivo Antes de Usar el Producto
2 Slice Toaster
USE AND CARE INSTRUCTIONS
Tostadora de 2 Rebanadas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Model/Modelo: GAU-80120

Tostadora de 2 Rebanadas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
Table of Contents
Page
Important Safeguards 3
Polarized Plug 5
Extension Cord Use 5
Electric Power 5
Tamper-Resistant Screw 5
Learning About Your Toaster 6
Before First Use 7
How To Use Your Toaster 7
Getting The Most From Your Toaster 9
Care and Cleaning 9
Storage and Maintenance 9
Need Help? 10
Warranty 10

2 Slice Toaster
USE AND CARE INSTRUCTIONS
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the
following:
• Read all instructions before use.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, variable temperature control, or
appliance in water or any other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off
parts, and before cleaning the appliance.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or
has been damaged in any manner.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• The use of attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause fire, electric
shock or injuries.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas, electric burner, or in a heated oven.
• To disconnect the appliance, turn any control to off, then remove plug from wall outlet.
• Do not use appliances for anything other than their intended use.
• The toaster reaches very high temperatures, particularly in the area of the openings for the bread.
• A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material, including curtains,
draperies, walls, and the like, when in operation.
• Use only pre-sliced bread.
• Do not place the cord or any other object over the bread openings of the toaster while it is in use.

Tostadora de 2 Rebanadas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
4
• Do not cover the toaster while it is in use.
• Do not insert fingers or metallic utensils in the toaster.
• Do not attempt to jam food/toast larger than the openings for toast slices.
• In the event that any foods/toast becomes wedged into the toaster, do not attempt to dislodge food
while toaster is plugged.
• Do not use toast pastries with runny fillings or frosting.
• Do not place buttered bread or wrapped food into the toaster.
• Do not toast torn slices of bread.
• Do not toast small size bread, mini baguettes, breadsticks, etc.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY

2 Slice Toaster
USE AND CARE INSTRUCTIONS
5
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock,
this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit correctly into the outlet, flip it. If
it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying
the plug in any way.
EXTENSION CORD USE
A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled or tripping
over a longer cord.
The use of an extension cord is not recommended. However, longer extension cords may be used if care
is exercised.
• If an extension cord is used,
a. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance.
b. The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where
it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It
should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user
serviceable parts inside.

Tostadora de 2 Rebanadas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
6
LEARNING ABOUT YOUR TOASTER
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Loading Lever
2. Defrost Button
3. Cancel Button
4. Variable Browning Control
5. Reheat Button
6. Extra Wide Slots
7. Crumb Tray
8. Cord Storage Area

2 Slice Toaster
USE AND CARE INSTRUCTIONS
7
BEFORE FIRST USE
• Remove all packing material and stickers from the product and save instruction manual.
Note: Ensure that the crumb tray is in place and the toaster slots are free of any packing materials.
• Cut and remove tie wrap located between the electric plug blades.
• Your toaster’s cord storage area allows you to adjust the length of the power cord so that it is the
exact length you desire. To adjust the length of the power cord, wrap the power cord around the cord
storage post on the base of the toaster until the cord is the length you desired.
Caution: Position toaster at least 3 inches away from wall or rear of counter.
• Before using your new appliance, wipe the body of the toaster with a damp cloth.
• When the toaster is operating for the first time, there may be a slight burning odor, as the heating
elements warm up. This represents no danger to the user and does not indicate a defect in the
appliance. Allow the toaster to heat up until the odor clears.
Caution: It is advisable to first operate the toaster without placing bread in the slot.
HOW TO USE YOUR TOASTER
• Place appliance on a flat, stable surface.
Caution: Because some countertop finishes are more sensitive than others, use care not to place toaster
on surfaces where heat may cause a problem.
• Make sure the variable browning control is turned to 1, and then plug into a standard 120 Volt AC
outlet.
• Adjust the variable browning control to brown the toast to your desired taste (1 through 6).
• Place one or two slices of bread into the toasting slots and press down on the loading lever. The
toaster will heat up automatically and start toasting.
• Simply press the CANCEL button if you wish to end the toasting process. This will automatically
eject the toast.
• The loading lever will rise automatically when toasting is finished. This toaster is equipped with
a high lift lever to help with the removal of smaller items.
Note: If the bread sticks in the slots, unplug it, wait for it to cool, and then remove the bread. NEVER use
metal utensils to remove the bread.

Tostadora de 2 Rebanadas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
8
• If the toast is not dark enough, you can toast the bread again. Adjust the browning control to your
desire.
Caution: Ensure the toast does not burn while re-toasting.
• Browning control settings:
Position Browning
1-2 Light toasting
3-4 Medium toasting
5-6 Dark toasting
Caution: The toaster’s surface may be hot during use. Allow toaster to cool completely before handling.
Reheat Function
Your toaster can reheat bread if it has cooled too quickly.
1. Replace the bread into the toaster.
2. Set the variable browning control to the 1 position.
3. Press the loading lever down.
4. Press the reheat button.
Caution: Ensure the toast does not burn.
5. The bread loading lever will rise automatically when toast is reheated.
Defrost Function
Your toaster can defrost frozen bread before toasting if required.
1. Place the bread into the toaster.
2. Set the variable browning control to the 1 position.
3. Press the loading lever down.
4. Press the defrost button
Caution: Ensure the toast does not burn.
5. The loading lever will rise automatically when toast is defrosted.

2 Slice Toaster
USE AND CARE INSTRUCTIONS
9
GETTING THE MOST FROM YOUR TOASTER
• Do not insert utensils into the toaster.
• Allow toaster to return to room temperature before cleaning.
• Never operate the toaster without the crumb tray in place.
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts.
• Unplug the cord. Wait for appliance to cool completely before cleaning.
• Remove crumb tray and wash crumb tray with warm soapy water. Thoroughly dry before replacing
into the toaster.
• Never immerse the toaster in water or other liquids.
• Toaster is NOT dishwasher safe.
• To remove any pieces of bread remaining in the toaster, make sure the toaster is unplugged, then
turn the toaster upside down and gently shake.
• Never insert any hard or sharp instruments into the slots of the toaster, as this could damage the
appliance and cause a safety hazard.
• Do not use any abrasive cleaners or metal pads to clean the toaster.
• Never spray or apply cleaner directly onto or into the toaster.
• The outside of the toaster should be wiped with a soft, damp cloth, and polished with a soft, dry
cloth.
• After cleaning, wait a few minutes for the toaster to dry completely before using.
STORAGE AND MAINTENANCE
• Always allow the toaster to completely cool before storing.
• Wind the electrical cord under the bottom of the toaster.
• Store your toaster in a dry location, such as on a tabletop or countertop, or on a cupboard shelf.
• Other than recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary.

Tostadora de 2 Rebanadas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
10
NEED HELP?
For service, repairs, or any questions regarding your appliance, call the number on the last page of this
manual. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product
back to manufacturer. You may also want to consult the website listed on the last page of this manual.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
What does it cover?
• Manufacturer defects in materials or workmanship (returns will only be accepted if due to a
manufacturer defect and will not be accepted after 1 year from date of purchase. Returns will only
be accepted with original receipt).
• Applies only to products purchased and used in the United States, Hawaii or Alaska.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of purchase.
• Email customerser[email protected], or call 1-800-850-2501.
• If you need parts or accessories, please contact us via email or phone.
Warranty does NOT cover:
• Damage from commercial use.
• Damage from misuse, abuse, or neglect.
• Products that have been modified in any way.
• Other accessory items that are packed with the unit.
• Damage due to accidents or repairs.

2 Slice Toaster
USE AND CARE INSTRUCTIONS
11
Índice
Página
Instrucciones Importantes de Seguridad 12
Enchufe Polarizado 14
Uso de un Cable de Extensión 14
Cable Eléctrico 14
Tornillo de Seguridad 14
Aprenda Acerca de su Tostadora 15
Antes de Usar por Primera Vez 16
Como Usar su Tostadora 16
Como Aprovechar al Máximo su Nueva Tostadora 18
Cuidado y Limpieza 18
Almacenamiento y Mantenimiento 18
¿Necesita Ayuda? 19
Garantía 19

Tostadora de 2 Rebanadas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo
las siguientes:
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
• No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
• A fin de disminuir el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe, el control de
temperatura variable o la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
• Todo aparato eléctrico usado cerca de los niños requiere la supervisión de un adulto.
• Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no este en uso y antes de limpiarlo. Espere
que el aparato se enfríe antes de instalar, retirar las partes o limpiarlo.
• No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe se encuentran dañados, o si el aparato no funciona
correctamente, o si ha sufrido algún daño en general.
• Este aparato no esta diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidad física
limitada, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida
utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción.
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones personales.
• No utilice este aparato en exteriores.
• No permita que el cable del aparato cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en
contacto con las superficies calientes.
• No coloque el aparato sobre, ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica o de un horno caliente.
• Para desconectar, coloque el control en off, luego remueva el enchufe de la toma de corriente.
• Este aparato se debe utilizar únicamente con el fin previsto.
• La tostadora alcanza temperaturas muy elevadas, particularmente en el área donde se colocan las
rebanadas de pan.
• Se puede ocasionar un incendio si el tostador está cubierto o en contacto con materiales inflamables,
incluidas cortinas, paños, paredes y objetos similares, cuando está en funcionamiento.

2 Slice Toaster
USE AND CARE INSTRUCTIONS
13
• Use solamente pan pre cortado.
• No coloque el cable u otro objeto sobre las ranuras de la tostadora mientras esta en uso.
• No cubra la tostadora mientras esta en uso.
• No inserte los dedos u otro objeto metálico en la tostadora.
• No intente colocar alimentos más grandes que el ancho de la ranura.
• Si algún alimento o tostada se queda atrapada dentro de la tostadora, no intente sacarlos mientras
esta enchufada.
• No tueste alimentos de repostería con cubiertas o rellenos líquidos.
• No coloque pan con mantequilla ni alimentos envueltos en la tostadora.
• No tueste rebanadas de pan partido.
• No tueste pan pequeño, mini baguettes, palitos de pan, etc.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO UNICAMENTE

Tostadora de 2 Rebanadas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
14
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir los riesgos
de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no
entra correctamente, inviértalo. Si aún así no encaja, busque la ayuda de un electricista calificado. No
intente hacerle ninguna modificación al enchufe.
USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN
El producto viene con un cable corto de suministro de potencia para reducir el riesgo que resulta de
enredarse o tropezarse con un cable más largo.
No se recomienda el uso de un cable de extensión. Sin embargo, puede usarse un cable de extensión si
se emplea el cuidado requerido.
• Si se usa un cable de extensión:
a. El voltaje eléctrico del cable de extensión debe ser como mínimo igual al voltaje del aparato.
b. El cable de extensión debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la
mesa, para evitar que un niño tire del mismo o se tropiece sin intención.
CABLE ELÉCTRICO
Si se recarga el circuito eléctrico con otros electrodomésticos, es posible que este aparato no funcione
correctamente. Se debe utilizar en un circuito eléctrico separado de los otros electrodomésticos.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar que se remueva de la cubierta
exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, por favor no trate de
remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reemplazables en su interior.

2 Slice Toaster
USE AND CARE INSTRUCTIONS
15
APRENDA ACERCA DE SU TOSTADORA
El producto puede variar ligeramente al ilustrado.
1. Palanca
2. Botón para Descongelar (Defrost)
3. Botón para Cancelar (Cancel)
4. Control Variable de Tostado
5. Botón para Recalentar (Reheat)
6. Ranuras Extra Anchas
7. Bandeja para Migajas
8. Área para Guardar el Cable

Tostadora de 2 Rebanadas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
16
ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ
• Retire todo el material de empaque y las calcomanías adheridas al producto y conserve el manual
de instrucciones.
Nota: Asegúrese que la bandeja para migajas este colocada en la tostadora y que dentro de las ranuras
no exista ningún material de empaque.
• Corte y retire la banda plástica que pasa por los contactos del enchufe.
• El área para guardar el cable eléctrico de su tostadora permite ajustar la longitud del cable
exactamente a la medida que usted desee. Para ajustar la longitud del cable, enrolle el mismo
alrededor del dispositivo para guardar el cable, hasta que tenga la longitud deseada.
Advertencia: Ubique la tostadora por lo menos a 8 cm de la pared o parte posterior del mostrador.
• Antes de usar la tostadora, limpie toda la superficie de la misma con un paño húmedo.
• Cuando utilice la tostadora por primera vez, puede producirse un ligero olor a quemado mientras la
resistencia de la tostadora se calienta. Esto no representa ningún tipo de peligro para el usuario y
no significa que el aparato tenga algún defecto.
Advertencia: Se recomienda utilizar la tostadora por primera vez sin colocar pan en las ranuras.
COMO USAR SU TOSTADORA
• Coloque el producto sobre una superficie plana y estable.
Advertencia: Debido a que el terminado de ciertos mostradores puede ser afectado más que otros,
asegúrese de no colocar la tostadora sobre superficies susceptibles al calor.
• Asegúrese que el control variable de tostado esta en la posición 1. Luego, enchufe en un
tomacorriente de 120 Voltios de CA.
• Seleccione la intensidad de tostado que desee ajustando el control variable de tostado (1 al 6).
• Coloque una o dos rebanadas de pan en las ranuras de la tostadora y luego presione hacia abajo la
palanca. La tostadora comenzará a calentar y tostar automáticamente.
• Si desea dejar de tostar solo tiene que presionar el botón para cancelar (CANCEL). Esto
automáticamente liberará las tostadas.
• La palanca se liberará automáticamente cuando el proceso de tostado haya finalizado. La palanca
de esta tostadora llega a un nivel más alto para ayudar a remover los alimentos pequeños.

2 Slice Toaster
USE AND CARE INSTRUCTIONS
17
Nota: Si el pan se atora en las ranuras, desenchúfela, espere a que se enfríe y luego remueva el pan.
NUNCA use utensilios de metal para remover el pan.
• Usted puede volver a tostar si su pan no tiene el tostado deseado ajustando el control variable de
tostado a la posición que desee.
Advertencia: Cuando vaya a tostar una vez más la misma rebanada de pan, asegúrese que no se queme.
• Posiciones del control de tostado:
Posición Cantidad de tostado
1 - 2 Tostado claro
3 - 4 Tostado medio
5 - 6 Tostado oscuro
Advertencia: La superficie de la tostadora se calienta durante su uso. Espere a que se enfríe completamente
antes de agarrarla.
Función para Recalentar
La tostadora puede recalentar su tostada si esta se ha enfriado muy rápido.
1. Coloque el pan dentro de la tostadora.
2. Coloque el control variable de tostado en la posición 1.
3. Baje la palanca.
4. Presione el botón para recalentar (reheat).
Advertencia: Asegúrese que la tostada no vaya a quemarse.
5. La palanca se levantará automáticamente cuando la tostada se caliente.
Función para Descongelar
La tostadora puede usarse para descongelar el pan antes de tostarlo.
1. Coloque el pan dentro de la tostadora.
2. Coloque el control variable de tostado en la posición 1.
3. Baje la palanca.
4. Presione el botón para descongelar (defrost).
Advertencia: Asegúrese que la tostada no vaya a quemarse.
5. La palanca se levantará automáticamente cuando la tostada se descongele.

Tostadora de 2 Rebanadas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
18
COMO APROVECHAR AL MÁXIMO SU NUEVA TOSTADORA
• No inserte ningún utensilio dentro su tostadora.
• Espere que la tostadora se enfríe antes de limpiarla.
• No utilice la tostadora sin que este colocada la bandeja de migajas.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
• Desconecte el cable del tomacorriente. Espere que el aparato se enfríe por completo antes de
limpiarlo.
• Remueva la bandeja para migajas y lave la bandeja para migajas con agua tibia y jabón, seque
completamente antes de colocarla nuevamente en la tostadora.
• No sumerja la tostadora en agua ni en ningún otro líquido.
• La tostadora no es apta para el lavaplatos automático.
• Para remover pan o migajas que quedaron dentro de la tostadora, asegúrese que este desenchufada,
luego voltee la tostadora y muévala de arriba hacia abajo.
• No inserte elementos punzantes o filosos dentro de las ranuras de la tostadora, esto puede causar
daños a la tostadora y causar un riesgo a su seguridad.
• No use limpiadores abrasivos ni almohadillas de fibra metálicas para limpiar la tostadora.
• Nunca rocíe o aplique limpiadores directamente sobre o dentro de la tostadora.
• La parte exterior de la tostadora se debe limpiar con un paño suave y húmedo. Y luego pulirlo con
un paño suave y seco.
• Después de limpiar la tostadora, espere unos minutos antes de volverla a usar, para asegurarse de
que se encuentra completamente seca.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO
• Siempre deje enfriar completamente la tostadora antes de guardarla.
• Enrolle el cable eléctrico en el área debajo de la tostadora.
• Guarde la tostadora en un lugar seco, por ejemplo encima de la mesa, el mostrador o en un estante
del armario.
• Salvo por la limpieza recomendada, no se requiere ningún mantenimiento especial.

2 Slice Toaster
USE AND CARE INSTRUCTIONS
19
¿NECESITA AYUDA?
• Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, llame al número que se encuentra
en la parte de atrás de este manual. Por favor, NO devuelva el producto al fabricante. Adicionalmente,
puede consultar la página de internet que se encuentra en la parte de atrás de este manual.
1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
¿Qué cubre la garantía?
• Cualquier defecto de materiales o de mano de obra (devoluciones sólo se aceptarán si se debe
a un defecto del fabricante, y no serán aceptadas después de 1 año desde la fecha de compra.
Devoluciones sólo se aceptarán con el recibo original).
• Aplica solo a productos comprados y usados en los Estados Unidos, Hawaii o Alaska.
¿Cómo se obtiene servicio?
• Conserve el recibo original de la compra.
• Escriba un correo electrónico a customerser[email protected], o llame a 1-800-850-
2501.
• Si necesita partes o accesorios por favor llámenos o escríbanos un correo electrónico.
Esta garantía NO cubre:
• Daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Daños por mal uso, abuso o negligencia.
• Productos que han sido alterados de alguna manera.
• Otros accesorios empacados con el aparato.
• Daños ocasionados por accidentes o reparaciones.

2 SLICE TOASTER
TOSTADORA DE 2 REBANADAS
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
If you have any questions, please contact
us at:
Para mayor información puede contactarnos
a:
IMUSA USA, LLC
6000 NW 97TH AVENUE, UNIT 26
Doral, FL 33178
1-800-850-2501
www.imusausa.com
800W120V60Hz
