
Product Overview
A. Dirty Tank Indicator
B. Battery Display
C. Power On/Off Button
D. Cleaning Mode Button
(Hard Surface/Area Rug)
E. Clean-Out Cycle Button
F. Dirty Water Tank
G. Brush Roll Window
H. Clean Water Tank
I. FurFinder Headlights
What’s in the Box? ......................................... 3
Assembly & Charging the Battery ........ 3
Cleaning Your Floors .................................... 4
Sanitizing Hard Floors ................................. 5
Emptying the Dirty Water Tank .............. 5
Using the Clean-Out Cycle ........................6
After-Cleaning Care ......................................6
Troubleshooting .............................................. 8
Warranty ............................................................. 8
CrossWave
®
OmniFind
™
ALL-IN-ONE MULTI-SURFACE CLEANER
3967, 4004 SERIES
Meet your new BISSELL® product!
Go to support.BISSELL.com for a walkthrough of your new
purchase, including videos, tips, support, and more. Want to get
started right away? This guide has all the information you need to
set up your new product. Let’s take a look...
H
I
F
G
A
C
D
E
B

2 BISSELL.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Use indoors only.
• Do not immerse. Use only on surfaces moistened by cleaning process.
• Use only cleaning products intended for use with this appliance to prevent
internal component damage. See the “cleaning your floors” section of the
user guide for approved BISSELL formulas.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by
or near children.
• Do not use for any purpose other than described in this user guide. Use only
manufacturer’s recommended attachments.
• Do not charge with damaged charger or plug. If appliance is not working as
it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water,
have it repaired by a qualified technician.
• Do not pull or carry charger by cord, use cord as a handle, close door on
cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over
cord. Keep cord, docking station or charger away from heated surfaces.
• Do not unplug charger by pulling on cord. To unplug, grasp the charger
plug, not the cord.
• Do not handle charger, charger plug, or appliance with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked;
keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts.
• Turn OFF all controls before plugging or unplugging charger.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible materials (lighter fluid,
gasoline, kerosene, etc.) or use in areas where they may be present.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches or hot ashes.
• Do not use without filters in place.
• Risk of injury from moving parts. Brush may start unexpectedly. Turn OFF
before cleaning or servicing.
• Turn OFF all controls, including the power switch and disconnect charger from
electrical outlet before making any adjustments, performing maintenance,
troubleshooting, changing accessories, or storing appliance. Such preventative
safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally.
• Recharge appliance only with the charger specified by the manufacturer. A
charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire
when used with another battery pack.
• Use only with charger SIL, model SSC-297100US.
• Battery pack, charging port on the appliance and charger output are not to
be short-circuited.
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid
contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts
eyes additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may
cause irritation or burns.
• Do not use appliance that is damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or
risk of injury.
• Do not expose battery pack or appliance to fire or excessive temperature.
Exposure to fire or temperature above 130°C/265°F may cause explosion.
• Follow all charging instructions and do not charge the appliance outside of
the temperature range specified in the instructions. Charging improperly
or at temperatures outside of the specified range may damage the battery
and increase the risk of fire.
• Have servicing performed by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the product is
maintained.
• Do not modify or attempt to repair the appliance except as indicated in the
instructions for use or care.
• Unplug charger from electrical socket when not in use, before cleaning,
maintaining or servicing the appliance.
• Keep the temperature range of between 4-40°C/40-104°F when charging
battery, storing unit or during use.
• Do not charge the machine outdoors.
• Do not turn your appliance ON until you are familiar with all instructions and
operating procedures.
• This appliance contains batteries that are non-replaceable.
• Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged. The batteries
can explode in a fire.
• The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
• Keep appliance on a level surface.
• Do not carry the vacuum cleaner while it in use.
• Do not use appliance in an enclosed space filled with vapors given off by
oil-based paint, paint thinner, some moth-proofing substances, flammable
dust, or other explosive or toxic vapors.
• Do not use to pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain
cleaner, etc.).
• Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.
• Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away
from children.
• Liquid must not be directed towards equipment containing electrical
components.
• Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the OFF-position
before picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with
your finger on the switch or energizing appliance that can turn the switch
on invites accidents.
• To reduce the risk of a leaking condition, do not store where freezing may
occur. Damage to internal components may result.
• Plastic tanks are not dishwasher safe. Do not put tanks in dishwasher.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS MODEL IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. COMMERCIAL USE OF THIS UNIT VOIDS THE MANUFACTURER’S WARRANTY.
IMPORTANT INFORMATION
• Keep appliance on a level surface.
• If your appliance has a motorized brush roll, do not leave machine running in the same spot without the handle fully upright.
• Do not store where freezing may occur.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR APPLIANCE.
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
WARNING This product contains Lithium-Ion rechargeable batteries. DO NOT mix
Lithium-Ion batteries with general household waste. According to Federal and State regulations, removal and
proper disposal of Lithium-Ion batteries is required. For specifi c battery disposal instructions please contact
Call2Recycle at 877-723-1297 or visit www.call2recycle.org. For full instructions on battery removal for recycling
visit support.BISSELL.com.

BISSELL.com 3
Handle Body 3-in-1 Docking Station +
Charging Cable
Trial Formula
What’s in the Box?
Assembly & Charging the Battery
To activate, make sure machine is fully charged before first use. If machine has been in storage for
over 6 months, charge fully before using.
1. Firmly insert the handle in to
the body of the machine until
it clicks.
2. Plug charging cable into
wall.
3. Place machine on tray and
ensure charging icon is lit up.
Let charge for 4 hours or until
battery reaches 100% charge.
Remove cardboard insert from bottom of foot before first use.
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY 47 CRF SECTION 2.1077 COMPLIANCE INFORMATION Charger adapter for BISSELL product.
CONTACT: BISSELL Homecare Inc., 2345 Walker Ave. NW, Grand Rapids, MI 49544. This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or
modifi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and
receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected. (4) Consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.

4 BISSELL.com
Cleaning Your Floors
1. Remove clean water tank by
pressing latch and tilting tank
backward.
2. Flip the cap open. Fill with
warm (140°F/60°C MAX) tap
water to water fill line. Do
not use boiling water. Do not
heat water in microwave. Add
cleaning formula* to formula
fill line.
3. Close cap. Reinsert bottom
of tank and tilt tank toward
machine until it clicks.
4. Press power button to turn
machine ON.
5. Press cleaning mode button to switch between hard surface
mode and area rug mode.
Hard Floor: Everyday messes on sealed hard floors, like tracked-
in mud, spilled cereal and milk, coffee, and more.
Area Rug: Refresh and clean dry messes, like crumbs, dirt, hair,
and more.
6. For best results, move
machine forward to wet floor
and backward to extract water.
7. If the dirty tank is full,
dirty tank indicator light will
illuminate on the display.
Empty the tank.
*Compatible BISSELL formulas include: Pet Multi-Surface Formula Lemon-Eucalyptus, Pet Multi-
Surface with Febreze® Formula, Pet Simply Multi-Surface Formula, Multi-Surface Formula, Hard Floor
Sanitize Formula, Wood Floor Formula, Freshstart™ Clean Out Cycle Formula
FEBREZE used under license from The Procter & Gamble Company or its affiliates.
BISSELL.com 5
Sanitizing Hard Floors
Emptying the Dirty Water Tank
BISSELL Hard Floor Sanitize formula is for use on hard, sealed floors only. Do not use on carpet or
area rugs. Read formula container label fully prior to use.
1. Follow cleaning instructions to remove visible
messes. To sanitize: Using BISSELL Hard Floor
Sanitize formula with machine in Hard Surface
mode, make forward and backward passes.
Solution will dispense automatically.
2. Allow floor to remain visibly wet with
formula for five minutes. This may require
additional passes in Hard Surface mode.
1. To release dirty water tank,
press the button on the top
of the dirty water tank, grab
the front handle and pull the
tank out.
2. Hold the top of the tank
near the sides of the filter and
pull up to remove. Remove the
filter from the top of the dirty
water tank by pulling on filter
tabs. Remove debris from filter
and mesh screen.
3. Pull strainer tab up and out
of tank to separate debris from
dirty water. Dispose of debris.
4. Pour dirty water out and
rinse tank.
5. Reassemble dirty water
tank by placing strainer back
in tank, inserting filter into lid,
and placing lid back on the
dirty water tank.
6. Insert bottom of tank first.
Tilt tank towards machine until
it clicks into place.

BISSELL.com 5
Sanitizing Hard Floors
Emptying the Dirty Water Tank
BISSELL Hard Floor Sanitize formula is for use on hard, sealed floors only. Do not use on carpet or
area rugs. Read formula container label fully prior to use.
1. Follow cleaning instructions to remove visible
messes. To sanitize: Using BISSELL Hard Floor
Sanitize formula with machine in Hard Surface
mode, make forward and backward passes.
Solution will dispense automatically.
2. Allow floor to remain visibly wet with
formula for five minutes. This may require
additional passes in Hard Surface mode.
1. To release dirty water tank,
press the button on the top
of the dirty water tank, grab
the front handle and pull the
tank out.
2. Hold the top of the tank
near the sides of the filter and
pull up to remove. Remove the
filter from the top of the dirty
water tank by pulling on filter
tabs. Remove debris from filter
and mesh screen.
3. Pull strainer tab up and out
of tank to separate debris from
dirty water. Dispose of debris.
4. Pour dirty water out and
rinse tank.
5. Reassemble dirty water
tank by placing strainer back
in tank, inserting filter into lid,
and placing lid back on the
dirty water tank.
6. Insert bottom of tank first.
Tilt tank towards machine until
it clicks into place.

6 BISSELL.com
Using the Clean-Out Cycle
After-Cleaning Care
1. Empty dirty water tank
(pg 5). Ensure solution in clean
water tank reaches the Clean-
Out Cycle line.
2. Place the machine on the
3-in-1 Docking Station. Ensure
the docking station is plugged
in.
3. Push Clean-Out Cycle
Button to start 40-second
cycle.
4. To release the brush roll
window, pull the top of the
window towards you.
5. Pull brush roll tab on the
left to remove.
6. Place brush roll in brush
holder on dock to dry. Empty
dirty water tank (pg 5).
1. Empty and rinse dirty water
tank (pg 5). Remove filter from
top of tank by grabbing tabs
on filter and lifting up. Remove
any debris from under filter.
2. Wash filter and screen
with warm water and mild
detergent. Rinse bottom of
tank cover. Rinse all debris
from dirty tank cover.
3. Pull brush roll window to
remove.
CONTINUED ON NEXT PAGE

BISSELL.com 7
After-Cleaning Care (continued)
4. Hand wash brush roll and
window with water and mild
detergent.
5. Remove machine from dock
to wipe out tray. Do not rinse
tray under faucet to avoid
water entering charging plug.
6. Leave all parts out to
dry for 24 hours before
reassembling.
7. Reassemble dirty water
tank by placing strainer back
in tank, inserting filter into lid,
and placing lid back on the
dirty water tank.
8. Insert bottom of tank into
machine first. Tilt tank towards
machine until it clicks into
place.
9. Insert right side of brush roll
and rotate downward until tab
on left side of brush is locked
in place.
10. Reinstall window by lining
up tabs on bottom edges of
foot and rotating towards
machine. Press down until
window clicks into place.
Any other maintenance or servicing not included in this manual should be performed by an
authorized service representative.

©2024 BISSELL Inc. All rights reserved.
Part Number 1640293 05/24 v8
8
Problem Possible Cause Remedies
Streaking or
loss of suction
power
Brush roll window is not
latched.
Reinstall brush roll window.
Debris channel in foot is
clogged.
Clean channel with a paper towel.
Filter is clogged and/or is wet.
Remove debris clogging the screen, then clean
and dry filter.
Mesh screen in dirt tank is
clogged.
Remove debris from mesh screen and empty
tank.
Filter is clogged.
Remove filter and remove any debris from filter
screen or underneath the filter.
Filter is wet.
Check screen and paper pleats for moisture.
Allow to dry for 24 hours before reinstalling.
Brush roll is wet and dirty. Clean and dry brush roll.
No spray
Clean water tank or lid is
damaged.
Remove tank from machine and inspect for
damage on tank and/or lid. If damage is found,
contact BISSELL Consumer Care.
Dirty water tank is damaged.
Remove tank from machine and inspect for
damage. If damage is found, contact BISSELL
Consumer Care.
Dirty water tank is full. Empty tank.
Battery icon
blinking
Battery communication error. Contact BISSELL Consumer Care.
Foot light
blinking
Brush roll stuck.
Remove brush roll window and brush roll
to check for debris in foot. Remove any
accumulated hair or debris from brush roll.
Cleaning mode
and clean out
cycle lights
flashing
Motor error. Contact BISSELL Consumer Care.
The battery is to be disposed of safely. See support.BISSELL.com for battery removal instructions.
Troubleshooting
Below are some of the issues you may run into. If you don’t see the issue you’re experiencing
below, visit support.BISSELL.com.
Warranty
NOTICE Disconnecting the battery will destroy the appliance and invalidate the warranty.
Limited 2-year warranty, may vary by state. Visit support.BISSELL.com or call 1-800-237-7691 for
complete warranty information.
Terms and Conditions
Your purchase is subject to the BISSELL Terms and Conditions, which includes dispute resolution
through arbitration and class waiver. For complete terms or to opt out from arbitration or class
waiver, visit BISSELL.com/terms-of-use or call 1-800-237-7691.

©2024 BISSELL Inc. Todos los derechos reservados.
Número de pieza 1640293 05/24 v8
8
Problema Causa probable Soluciones
Veteado o
pérdida de
potencia de
succión.
La cubierta del cepillo giratorio no
está bloqueada en su lugar.
Coloca nuevamente la cubierta transparente del cepillo
giratorio.
El canal de residuos en la base está
atascado.
Limpia el canal con una toalla de papel.
El filtro está obstruido y/o húmedo.
Elimina los residuos que obstruyen la rejilla, luego limpia
y seca el filtro.
La rejilla de malla del depósito de
suciedad está obstruida.
Retira los residuos de la rejilla de malla y vacía el
depósito.
El filtro está obstruido.
Quita el filtro y retira cualquier resto de suciedad de la
rejilla o debajo del filtro.
El filtro está húmedo.
Comprueba que la rejilla y los pliegues de papel no
estén húmedos. Deja que se sequen durante 24 horas
antes de volver a instalarlos.
El cepillo giratorio está mojado y
sucio.
Limpia y seca el cepillo giratorio.
No funciona el
rociador
El depósito de agua limpia o la
cubierta están dañados.
Retira el depósito del equipo y busca daños en el
depósito o la cubierta. Si detectas algún daño, contacta
a Servicio de Atención al Consumidor de BISSELL.
El depósito de agua sucia está
dañado.
Retira el depósito de la máquina e inspecciona si está
dañado. Si detectas algún daño, contacta a Servicio de
Atención al Consumidor de BISSELL.
El depósito de agua sucia está lleno. Vacíe el depósito.
El icono de la
batería está
parpadeando
Error de comunicación con la
batería.
Contacta a Servicio de Atención al Consumidor de
BISSELL.
La luz de la
base está
parpadeando
Cepillo giratorio atascado.
Quita la cubierta transparente y el cepillo giratorio para
comprobar si hay residuos en la base. Elimina cualquier
cabello o residuo acumulado en el cepillo giratorio.
Las luces del
modo de limpieza
y del ciclo de
limpieza están
parpadeando
Error del motor.
Contacta a Servicio de Atención al Consumidor de
BISSELL.
La batería debe desecharse de forma segura. Consulta support.BISSELL.com para ver las
instrucciones de extracción de la batería.
Resolución de problemas
A continuación encontrarás algunos de los problemas que puedes experimentar. Si no ves a
continuación el problema que estás experimentando, visita support.BISSELL.com.
Garantía
AVISO Desconectar la batería arruinará el equipo e invalidará la garantía.
Garantía limitada por 2años, puede variar según el estado. Visita support.BISSELL.com o llama al 1-800-237-7691 para
obtener información completa sobre la garantía.
Términos y condiciones
Tu compra está sujeta a los Términos y condiciones de BISSELL, que incluyen la resolución de disputas mediante
arbitraje y renuncia colectiva. Para consultar las condiciones completas o renunciar al arbitraje o a la renuncia colectiva,
visita BISSELL.com/terms-of-use o llama a 1-800-237-7691.

BISSELL.com 7
Cuidado posterior a la limpieza (continuación)
4. Lava a mano el cepillo
giratorio y la cubierta
transparente con agua y
detergente suave.
5. Retira la máquina de la
base para limpiar la bandeja.
No enjuagues la bandeja bajo
el grifo para evitar que entre
agua en el enchufe de carga.
6. Deja secar todas las
piezas por 24 horas antes de
ensamblarlas nuevamente.
7. Vuelve a montar el depósito
de agua sucia colocando de
nuevo el filtro en el depósito,
introduciendo el filtro en la
tapa y volviendo a colocar la
tapa en el depósito de agua
sucia.
8. Introduce primero la parte
inferior del depósito en la
máquina. Inclina el depósito
hacia la máquina hasta que
encaje en su sitio.
9. Inserta el lado derecho del
cepillo giratorio y gíralo hacia
abajo hasta que la lengüeta
del lado izquierdo del cepillo
encaje en su sitio.
10. Vuelve a instalar la cubierta
transparente alineando
las pestañas en los bordes
inferiores de la base y
girándolas hacia la máquina.
Presiona hacia abajo hasta que
la cubierta encaje en su sitio.
Cualquier otro servicio de mantenimiento o reparación debe ser realizado por un representante de
servicio técnico autorizado.

6 BISSELL.com
Uso del ciclo de limpieza
Cuidado posterior a la limpieza
1. Vacía el depósito de agua
sucia (pág. 5). Asegúrate de
que la solución del depósito de
agua limpia llegue a la línea del
Ciclo de limpieza.
2. Coloca la máquina en la
base de conexión 3 en 1.
Asegúrate de que la base de
conexión esté enchufada.
3. Pulsa el botón de Ciclo de
limpieza para iniciar el ciclo de
40 segundos.
4. Para liberar la cubierta
transparente del cepillo
giratorio, tira de la parte
superior de la cubierta hacia ti.
5. Tira de la lengüeta del
cepillo giratorio hacia la
izquierda para extraerlo.
6. Colócalo en el portacepillos
de la base para que se seque.
Vacía el depósito de agua sucia
(pág. 5).
1. Vacía y enjuaga el depósito
de agua sucia (pág. 5). Retira
el filtro de la parte superior
del depósito tomando
las lengüetas del filtro y
levantándolo. Retira cualquier
resto de suciedad debajo del
filtro.
2. Lava el filtro con agua tibia
y detergente suave. Enjuaga
la parte inferior de la tapa
del depósito. Enjuaga todos
los residuos de la tapa del
depósito de suciedad.
3. Tira de la cubierta
transparente del cepillo
giratorio para retirarlo.
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE

BISSELL.com 5
Desinfección de suelos duros
Vaciado del depósito de agua sucia
La fórmula BISSELL Hard Floor Sanitize es para uso exclusivo en suelos duros y sellados. No utilizar
en moquetas ni alfombras. Lee detenidamente la etiqueta del envase de la fórmula antes de usarla.
1. Sigue las instrucciones de limpieza para
eliminar la suciedad visible. Para desinfectar:
Utilizando la fórmula BISSELL Hard Floor
Sanitize con la máquina en modo Superficies
duras, haz pasadas hacia delante y hacia atrás.
La solución se dispensará de forma automática.
2. Deja el piso húmedo con la fórmula durante
cinco minutos. Esto puede requerir pasadas
adicionales en el modo Superficie dura.
1. Para vaciar el depósito de
agua sucia, presiona el botón
en la parte superior de este,
toma la manija frontal y retira
el depósito.
2. Sostén la parte superior del
depósito cerca de los extremos
del filtro y levántalo para
extraerlo. Retira el filtro de la
parte superior del depósito
de agua sucia tirando de las
lengüetas del filtro. Elimina los
residuos del filtro y de la rejilla
de malla.
3. Tira de la lengüeta del
filtro hacia arriba y fuera
del depósito para separar
los residuos del agua sucia.
Desecha los restos.
4. Vierte el agua sucia y
enjuaga el depósito.
5. Vuelve a montar el depósito
de agua sucia colocando de
nuevo el filtro en el depósito,
introduciendo el filtro en la tapa
y volviendo a colocar la tapa en
el depósito de agua sucia.
6. Inserta primero la parte
inferior del depósito. Inclina
el depósito hacia la máquina
hasta que encaje en su sitio.

4 BISSELL.com
Limpieza de suelos
1. Retira el depósito de agua
limpia presionando el pestillo
e inclinando el depósito hacia
atrás.
2. Abre la tapa. Llénalo
con agua caliente del grifo
(60°C MÁX.) hasta la línea de
llenado de agua. No uses agua
hirviendo. No calientes el agua
en el microondas. Añade la
fórmula limpiadora* hasta la
línea de llenado de la fórmula.
3. Cierra la tapa. Vuelve a
introducir la parte inferior del
depósito e inclínalo hacia la
máquina hasta que encaje.
4. Pulsa el botón de encendido
para encender la máquina.
5. Pulsa el botón de modo de limpieza para cambiar entre el
modo de superficies duras y el modo de alfombras.
Suelo duro: Los suelos duros sellados se ensucian a diario, como
barro acumulado, leche y cereales derramados, café, etc.
Alfombra: Refresca y limpia los desechos secos, como migas,
suciedad, cabello y mucho más.
6. Para obtener los mejores
resultados, mueve la máquina
hacia delante para mojar el
suelo y hacia atrás para extraer
el agua.
7. Si el depósito de suciedad
está lleno, el indicador
luminoso de depósito sucio se
encenderá en la pantalla. Vacía
el depósito.
*Las fórmulas BISSELL compatibles incluyen: Pet Multi-Surface Formula Lemon-Eucalyptus, Pet
Multi-Surface with Febreze® Formula, Pet Simply Multi-Surface Formula, Multi-Surface Formula, Hard
Floor Sanitize Formula, Wood Floor Formula, Freshstart™ Clean Out Cycle Formula
FEBREZE utilizado bajo licencia de The Procter & Gamble Company o sus filiales.

BISSELL.com 3
Asa Cuerpo Base de conexión +
Cable de carga 3 en 1
Fórmula de prueba
¿Qué hay en la caja?
Montaje y carga de la batería
Para activarla, asegúrate de que la máquina esté totalmente cargada antes de utilizarla por primera
vez. Si la máquina ha estado guardada durante más de 6 meses, cárgala completamente antes de
utilizarla.
1. Inserta firmemente el asa en
el cuerpo de la máquina hasta
que encaje.
2. Enchufa el cable de carga a
la pared.
3. Coloca la máquina en la
bandeja y asegúrate de que el
icono de carga esté encendido.
Deja que se cargue durante 4
horas o hasta que la batería
alcance el 100 % de carga.
Retira el cartón de la parte inferior de la base antes de usarla por primera vez.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR, 47 SECCIÓN CRF 2.1077 INFORMACIÓN SOBRE LA CONFORMIDAD Adaptador de cargador para
el producto BISSELL. CONTACTO: BISSELL Homecare Inc., 2345 Walker Ave. NW, Grand Rapids, MI 49544. Este equipo cumple con la Parte 15 de las
reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este equipo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este equipo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida una interferencia que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Precaución:
cualquier cambio o modifi cación a este equipo que no esté expresamente autorizado por la parte responsable del cumplimiento podría anular
el derecho del usuario a operar el equipo. NOTA: este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites para un dispositivo
digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y emplea de acuerdo
con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no puede garantizarse que no haya
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes
medidas: (1) reoriente o reubique la antena de recepción. (2) aumente la separación entre el equipo y el receptor. (3) conecte el equipo en un enchufe
con un circuito diferente al que está conectado el receptor. (4) consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para recibir ayuda.

2 BISSELL.com
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:
• Usar solamente en interiores.
• No lo sumerjas. Usa solo en superficies mojadas como resultado del proceso de
limpieza.
• Para evitar dañar los componentes internos, usa únicamente productos de limpieza
desarrollados para su uso con este electrodoméstico. Consulta la sección "limpieza
de los suelos" de la guía del usuario para conocer las fórmulas aprobadas de BISSELL.
• No permitas que sea utilizado como juguete. Presta mucha atención cuando los
niños la utilicen o estén cerca de él.
• No lo utilices para ningún otro propósito que el descrito en este manual de usuario.
Usa solamente accesorios recomendados por el fabricante.
• No uses un enchufe o cargador dañado para cargar el equipo. Si el electrodoméstico
no está funcionando como debería, se ha golpeado, dañado, dejado a la intemperie
o ha caído al agua, llévalo a reparar con un técnico especializado.
• No tires ni sostengas el cargador del cable, no uses el cable como manija, no cierres
la puerta sobre el cable ni tires del cable cerca de esquinas o bordes afilados. No
pases el electrodoméstico sobre el cable. Mantén el cable, la base de conexión o el
cargador lejos de superficies calientes.
• No desconectes el cargador tirando del cable. Para desconectar, sujeta el conector
del cargador, no el cable.
• No manipules el cargador, el conector del cargador o el electrodoméstico con las
manos húmedas.
• No coloques ningún objeto en las aberturas. No lo utilices con ninguna abertura
bloqueada; mantén las aberturas libres de polvo, pelusas, cabello y cualquier cosa
que pueda reducir el flujo de aire.
• Mantén el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de
las aberturas y de las piezas en movimiento.
• Apaga todos los controles antes de conectar o desconectar el cargador.
• Ten cuidado especial cuando limpies escaleras.
• No lo utilices para recoger materiales inflamables o combustibles (líquido para
encendedores, gasolina, querosén, etc.) ni lo utilices en zonas donde pueda
haberlos.
• No recojas nada que se esté quemando o que esté humeando, como cigarrillos,
cerillas o cenizas calientes.
• No usar sin los filtros en su lugar.
• Las piezas móviles presentan riesgo de lesiones. El cepillo podría encenderse de
forma inesperada. Apagar antes de limpiar o dar servicio.
• Apaga todos los controles, incluyendo el interruptor de encendido y desconecta
el cargador del tomacorriente eléctrico antes de realizar cualquier modificación,
mantenimiento, resolución de problemas, cambio de accesorios o almacenamiento
del electrodoméstico. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender accidentalmente el electrodoméstico.
• Carga el electrodoméstico solo con el cargador indicado por el fabricante. Un
cargador que es indicado para un tipo de batería puede generar un riesgo de
incendio cuando se usa con otro tipo de batería.
• Utilízalo solo con el cargador SIL, modelo SSC-297100US.
• Las baterías, el puerto de carga en el electrodoméstico y la salida del cargador no
deben causar cortocircuito.
• Bajo condiciones de maltrato, la batería podría expulsar líquido; evita el contacto.
Si ocurre un contacto accidental, lava con agua. Si el líquido entra en contacto con
los ojos, busca ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar
irritación o quemaduras.
• No utilices un electrodoméstico que esté dañado o haya sido modificado.
Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento
impredecible y provocar un incendio, una explosión o riesgo de lesiones.
• No expongas el paquete de baterías o el electrodoméstico al fuego o a temperaturas
extremas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130°C/265°F puede
provocar una explosión.
• Sigue todas las instrucciones de carga y no cargues el electrodoméstico fuera
del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargarlo de forma
inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y
aumentar el riesgo de incendio.
• Encarga el mantenimiento a un técnico calificado que utilice únicamente piezas de
repuesto idénticas. Esto garantizará que el producto se mantenga seguro.
• No modifiques ni intentes reparar el electrodoméstico de forma diferente a la
indicada en las instrucciones de uso o cuidado.
• Desconecta el cargador del conector eléctrico cuando no estés usando el
electrodoméstico, así como antes de limpiarlo, darle mantenimiento o servicio.
• Mantén el rango de temperatura entre 4-40°C/40-104°F cuando cargues la batería,
almacenes la unidad o durante su uso.
• No cargues el equipo en exteriores.
• No enciendas tu electrodoméstico sino hasta que te familiarices con todas las
instrucciones y procedimientos de operación.
• Este electrodoméstico contiene baterías que no son reemplazables.
• No incineres el electrodoméstico incluso si está seriamente dañado. Las baterías
pueden explotar y provocar un incendio.
• La batería debe ser retirada del electrodoméstico antes de que sea desechado.
• Mantén el electrodoméstico en una superficie nivelada.
• No cargues la aspiradora mientras la estés usando.
• No uses el electrodoméstico en un espacio cerrado lleno de vapores emanados por
pintura a base de aceite, disolvente de pintura, algunas sustancias de tratamiento
antipolillas, polvo inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos.
• No uses para recoger material tóxico (blanqueador con cloro, amoniaco, limpiador
de desagües, etc.).
• No recolectes objetos duros o filosos como vidrio, clavos, tornillos, monedas, etc.
• La envoltura de plástico puede ser peligrosa. Para evitar el peligro de asfixia,
mantenlo alejado de los niños.
• No debes dirigir líquidos hacia el equipo que contiene componentes electrónicos.
• Evita el arranque involuntario. Asegúrate de que el interruptor esté en posición de
apagado (OFF) antes de levantar o transportar el electrodoméstico. Transportar el
electrodoméstico con el dedo en el interruptor o encender artefactos que puedan
activar el interruptor pueden provocar accidentes.
• Para reducir el riesgo de un problema de fugas, no guardes el equipo donde pueda
congelarse. Esto puede dañar los componentes internos.
• Los depósitos de plástico no se pueden lavar en el lavavajillas. No coloques los
depósitos en el lavavajillas.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE MODELO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTA UNIDAD ANULA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
• Mantén el electrodoméstico en una superficie nivelada.
• Si tu electrodoméstico tiene un cepillo giratorio motorizado, no permitas que el equipo funcione sobre el mismo lugar si la manija no está completamente levantada.
• No la guardes donde pueda congelarse.
LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR TU ELECTRODOMÉSTICO.
Al utilizar un aparato eléctrico, deben observarse las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
ADVERTENCIA
Este producto contiene baterías recargables de iones de litio. NO mezcle baterías
de iones de litio con desechos domésticos ordinarios. De acuerdo con las regulaciones federales y estatales, las baterías de iones de litio
se deben extraer y desechar de forma adecuada. Para instrucciones específi cas al respecto, contacte a Call2Recycle al 877-723-1297 o visite
www.call2recycle.org. Para obtener instrucciones completas sobre el retiro de baterías para fi nes de reciclaje, visita support.BISSELL.com.

Descripción general del producto
A. Indicador de tanque sucio
B. Pantalla de la batería
C. Botón de encendido/
apagado
D. Botón de modo de
limpieza (superficies
duras/alfombras)
E. Botón de ciclo de limpieza
F. Depósito de agua sucia
G. Cubierta transparente del
cepillo giratorio
H. Depósito de agua limpia
I. Faros FurFinder
¿Qué hay en la caja? ..................................... 3
Montaje y carga de batería ....................... 3
Limpieza de suelos ........................................ 4
Desinfección de suelos duros .................. 5
Vaciar el depósito de agua sucia ........... 5
Uso del ciclo de limpieza ............................ 6
Cuidados después de la limpieza ..........6
Resolución de problemas ..........................8
Garantía ............................................................... 8
CrossWave
®
OmniFind
™
LIMPIADOR MULTISUPERFICIES TODO EN UNO
SERIES 3967 Y 4004
¡Conoce tu nuevo producto BISSELL®!
Visita support.BISSELL.com para obtener más información sobre
tu nueva compra, incluidos videos, consejos, asistencia y más.
¿Deseas comenzar de inmediato? Esta guía incluye toda la
información que necesitas para confi gurar su nuevo producto.
Echemos un vistazo...
H
I
F
G
A
C
D
E
B
