Vevor RA322 Large Metal Chicken Coop Waterproof Cover and Spire Roof for Outdoor Backyard Poultry Pen

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
RA322 photo

User Manual

This is the main product document for model RA322.

The file format is pdf, 139 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
WALK IN CHICKEN COOP
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
RA322
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
WALK IN
CHICKEN COOP
background
2
Safety precautions
WARNING:
Read this instructions before using this product. Failure to do so can result in
serious injury. the basic precautions should always be followed,including the
following:
1. The walk in chicken coop may not be used or stored in hazardous areas.
It is not allowed to use the appliance in hazardous locations.
2. The walk in chicken coop must be checked to ensure that it is in proper working
order and is operating safely prior to use. Otherwise,the appliance must not be
used.
3. Please clear the roof of the snow regularly, as too much snow will collapse the
tarpaulin.
4. The operator must use the walk in chicken coop properly. He must consider the
local conditions and must pay attention to third parties,in particular children,when
working with the walk in chicken coop.
5. This walk in chicken coop is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical,sensory or mental abilities or lacking experience and/or
knowledge,unless they are super- vised by a person responsible for their safety or
are instructed by these persons on the use of the device. Children should be
supervised,to ensure that they do not play with the walk in chicken coop.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
3
Product List
background
4
Product Assembly
Step 1: Building the bottom frame.
Step 2: Contect the tube No.3 with the bottom frame.
background
5
Step 3: Building the middle frame.
Step 4: Building the top frame.
background
6
Step 5: Building the door.
background
7
Step 6: Contact the door with the frame.
background
8
Step 7: Tightly seal the frame with steel wire mesh.
background
9
Step 8: Tightly seal the roof with steel wire mesh.
background
10
Step 9
background
11
Step 10: Install a rainproof cloth.
background
12
Step 11:Fixed chicken coop.
background
13
Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD,1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250,9166 Anaheim
Place,Rancho Cucamonga,CA 91730
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made in China
background
1
background
2
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
3
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
CHODZIĆ PO KURNIKU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
RA322
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
WALK IN
CHICKEN COOP
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE:
Przeczytaj tę instrukc przed użyciem tego produktu. Niezastosowanie się do
tego może spowodować poważne obrażenia. należy zawsze przestrzegać
podstawowych środków ostrożności , w tym:
1. Kurnika nie można używać ani przechowywać w obszarach niebezpiecznych.
Nie wolno używać urządzenia w miejscach niebezpiecznych.
2. Przed użyciem kurnik należy sprawdzić, czy jest w dobrym stanie i czy działa
bezpiecznie. W przeciwnym razie nie wolno używać urządzenia.
4. Prosimy o regularne odśnieżanie dachu, gdyż jego nadmiar spowoduje
zapadnięcie s plandeki.
4. Operator musi prawidłowo korzystać z kurnika. Podczas pracy z kurnikiem musi
wziąć pod uwagę lokalne warunki i zwracać uwagę na osoby trzecie, w
szczególności na dzieci.
6. Spacer po kurniku nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub
nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że znajdują się one pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią
poinstruowane. osób na temat korzystania z urządzenia. Dzieci należy
nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się kurnikiem.
background
3
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
Lista produktów
background
4
Montaż produktu
background
5
Krok 1: Zbudowanie dolnej
ramy.
Krok 2: Połącz rurę nr 3 z ramą dolną.
Krok 3: Budowa ramy środkowej.
background
6
Krok 4: Budowa górnej ramy.
Krok 5: Budowa drzwi.
background
7
Krok 6: Połącz drzwi z ościeżnicą.
background
8
Krok 7: Szczelnie uszczelnij ramę stalową siatką drucianą.
background
9
Krok 8: Szczelnie uszczelnij dach stalową siatką
background
10
drucianą.
background
11
Krok 9
background
12
Krok 10: Załóż szmatkę
przeciwdeszczową.
background
13
Krok 11: Naprawiono
kurnik.
background
14
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj
Import do AUS: SIHAO PTY LTD , 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. , Suite 250 , 9166 Anaheim
Place , Rancho Cucamonga , CA 91730
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Wyprodukowano w Chinach
background
1
background
2
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
3
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
SPAZIERGANG IM HÜHNERSTALL
BENUTZERHANDBUCH
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
RA322
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
WALK IN
CHICKEN COOP
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG:
Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Die grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen sollten immer befolgt werden , einschließlich der folgenden:
1. Der begehbare Hühnerstall darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen
verwendet oder gelagert werden. Es ist nicht gestattet, das Gerät in
explosionsgefährdeten Bereichen zu verwenden.
2. Der begehbare Hühnerstall muss vor der Verwendung überprüft werden, um
sicherzustellen, dass er ordnungsgemäß funktioniert und sicher funktioniert.
Andernfalls darf das Gerät nicht verwendet werden.
5. Bitte räumen Sie das Dach regelmäßig vom Schnee, da zu viel Schnee die
Plane zum Einsturz bringt.
4. Der Betreiber muss den begehbaren Hühnerstall ordnungsgemäß nutzen. Bei
der Arbeit mit dem begehbaren Hühnerstall muss er die örtlichen Gegebenheiten
berücksichtigen und auf Dritte, insbesondere Kinder, Rücksicht nehmen.
7. Dieser begehbare hnerstall ist nicht für die Nutzung durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder Wissen bestimmt, es sei
denn, sie werden durch eine r ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhalten von dieser Anweisungen Personen im Umgang mit dem Gerät.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
background
3
begehbaren Hühnerstall spielen.
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
Produktliste _
background
4
Produktmontage _
background
5
Schritt 1: Aufbau des unteren
Rahmens.
Schritt 2: Verbinden Sie das Rohr Nr. 3 mit dem unteren Rahmen.
Schritt 3: Aufbau des Mittelrahmens.
background
6
Schritt 4: Aufbau des oberen Rahmens.
Schritt 5: Tür bauen.
background
7
Schritt 6: Kontaktieren Sie die Tür mit dem Rahmen.
background
8
Schritt 7: Den Rahmen mit einem Stahldrahtgeflecht dicht verschließen.
background
9
Schritt 8: Dach mit Stahldrahtgeflecht dicht
background
10
abdichten.
background
11
Schritt 9
background
12
Schritt 10: Installieren Sie ein regendichtes
Tuch.
background
13
Schritt 11: Hühnerstall
reparieren.
background
14
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD , 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
Importiert nach USA: Sanven Technology Ltd. , Suite 250 , 9166 Anaheim
Place , Rancho Cucamonga , CA 91730
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
In China hergestellt
background
1
background
2
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
background
3
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
MARCHER DANS UN POULAILLER
MANUEL DE L'UTILISATEUR
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
4
background
1
RA322
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
WALK IN
CHICKEN COOP
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT:
Lisez ces instructions avant d'utiliser ce produit. Ne pas le faire peut entraîner
des blessures graves. les précautions de base doivent toujours être suivies ,
notamment les suivantes :
1. Le poulailler ne doit pas être utilisé ou stocké dans des zones dangereuses. Il
est interdit d'utiliser l'appareil dans des endroits dangereux.
2. Le poulailler de plain-pied doit être rifié pour s'assurer qu'il est en bon état de
fonctionnement et qu'il fonctionne en toute sécurité avant utilisation. Sinon,
l'appareil ne doit pas être utilisé.
6. Veuillez déneiger régulièrement le toit, car trop de neige entraînerait
l'effondrement de la bâche.
4. L'opérateur doit utiliser le poulailler de façon appropriée. Il doit tenir compte des
conditions locales et faire attention aux tiers, en particulier aux enfants, lorsqu'il
travaille avec le poulailler ambulant.
8. Ce poulailler promenade n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles ne
soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou instruites
par celles-ci. personnes sur l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être
surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le poulailler.
background
3
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Liste de produits
background
4
Assemblage du produit
background
5
Étape 1 : Construire le cadre
inférieur.
Étape 2: Reliez le tube n°3 au cadre inférieur.
Étape 3: Construire le cadre central.
background
6
Étape 4 : Construire le cadre supérieur.
Étape 5 : Construire la porte.
background
7
Étape 6 : Contactez la porte avec le cadre.
background
8
Étape 7 : Scellez hermétiquement le cadre avec un treillis métallique en
background
9
acier.
background
10
Étape 8 : Scellez hermétiquement le toit avec un treillis métallique en
acier.
background
11
Étape 9
background
12
background
13
Étape 10 : Installez un chiffon
imperméable.
background
14
Étape 11 : Poulailler
réparé.
background
15
Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD , 1 ROKEVA STREETESTWOOD NSW
2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. , Suite 250 , 9166
Anaheim Place , Rancho Cucamonga , CA 91730
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Fabriqué en Chine
background
1
background
2
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
3
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
LOOP IN KIPPENHOK
HANDLEIDING
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
RA322
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
WALK IN
CHICKEN COOP
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING:
Lees deze instructies voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit
leiden tot ernstig letsel. de basisvoorzorgsmaatregelen moeten altijd worden
gevolgd , waaronder de volgende:
1. Het inloopkippenhok mag niet worden gebruikt of opgeslagen in
explosiegevaarlijke ruimtes. Het is niet toegestaan het apparaat op gevaarlijke
locaties te gebruiken.
2. Het inloopkippenhok moet vóór gebruik worden gecontroleerd om er zeker van
te zijn dat het in goede staat verkeert en veilig functioneert. Anders mag het
apparaat niet worden gebruikt.
7. Maak het dak regelmatig sneeuwvrij, bij teveel sneeuw kan het zeildoek
inzakken.
4. De exploitant moet het inloopkippenhok op de juiste manier gebruiken. Hij moet
rekening houden met de plaatselijke omstandigheden en aandacht besteden aan
derden, vooral kinderen, wanneer hij met het inloopkippenhok werkt.
9. Dit inloopkippenhok is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of door deze personen zijn geïnstrueerd.
personen over het gebruik van het apparaat. Kinderen moeten onder toezicht
staan, om ervoor te zorgen dat ze niet met het inloopkippenhok spelen.
background
3
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Product lijst
background
4
Productmontage _
background
5
Stap 1: Het onderframe bouwen
.
Stap 2: Verbind buis nr. 3 met het onderframe.
Stap 3: Het middenframe bouwen.
background
6
Stap 4: Het bovenframe bouwen.
Stap 5: De deur bouwen.
background
7
Stap 6: Maak contact met de deur met het frame.
background
8
Stap 7: Sluit het frame goed af met staaldraadgaas.
background
9
Stap 8: Sluit het dak goed af met
background
10
staaldraadgaas.
background
11
Stap 9
background
12
Stap 10: Installeer een regendichte
doek.
background
13
Stap 11: Vast
kippenhok.
background
14
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD , 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. , Suite 250 , 9166
Anaheim Place , Rancho Cucamonga , CA 91730
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Gemaakt in China
background
1
background
2
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
3
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
I HÖNSHUSET
ANVÄNDARMANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
RA322
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
WALK IN
CHICKEN COOP
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Säkerhetsåtgärder
VARNING:
Läs dessa instruktioner innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att
göra det kan resultera i allvarliga skador. de grundläggande
försiktighetsåtgärderna r alltid följas, inklusive följande:
1. Walk in nshuset får inte användas eller förvaras i riskområden. Det är inte
tillåtet att använda apparaten farliga platser.
2. Gången i hönsgården måste kontrolleras r att kerställa att den är i korrekt
fungerande skick och fungerar säkert före användning. I annat fall får apparaten
inte användas.
8. Rensa taket från snön regelbundet, eftersom för mycket s kommer att
kollapsa presenningen.
4. Operatören måste använda walk in hönshuset rätt sätt. Han måste överväga
de lokala förhållandena och måste vara uppmärksam tredje part, särskilt barn,
när han arbetar med promenaden i nshuset.
10. Denna promenad i hönsgården är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som
saknar erfarenhet och/eller kunskap, såvida de inte övervakas av en person som
ansvarar för deras säkerhet eller instrueras av dessa personer om användningen
av enheten. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med
promenaden i nshuset.
background
3
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Produktlista _
background
4
Produktmontering _
background
5
Steg 1: Bygg
bottenramen.
Steg 2: Fäst röret nr 3 med bottenramen.
Steg 3: Bygga mittramen.
background
6
Steg 4: Bygg den övre ramen.
Steg 5: Bygg dörren.
background
7
Steg 6: Kontakta dörren med karmen.
background
8
Steg 7: Förslut ramen ordentligt med ståltrådsnät.
background
9
Steg 8: Täta taket tätt med
background
10
ståltrådsnät.
background
11
Steg 9
background
12
Steg 10: Installera en regntät
trasa.
background
13
Steg 11: Fast
hönshus.
background
14
Shuangchenglu
803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD
,
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
Importerad till USA : Sanven Technology Ltd.
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Tillverkad i Kina
background
1
background
2
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
background
3
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
CAMINAR EN GALLINERO
MANUAL DE USUARIO
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
RA322
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
WALK IN
CHICKEN COOP
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA:
Lea estas instrucciones antes de usar este producto. De lo contrario, se pueden
producir lesiones graves. Siempre se deben seguir las precauciones básicas ,
incluidas las siguientes:
1. El gallinero no se puede utilizar ni almacenar en zonas peligrosas. No está
permitido utilizar el aparato en lugares peligrosos.
2. Se debe revisar el gallinero para caminar para garantizar que esté en buenas
condiciones de funcionamiento y que funcione de manera segura antes de su uso.
De lo contrario, no se debe utilizar el aparato.
9. Limpie la nieve del techo con regularidad, ya que demasiada nieve colapsará
la lona.
4. El operador debe utilizar correctamente el gallinero. Debe tener en cuenta las
condiciones locales y prestar atención a terceros, en particular a los niños, cuando
trabaje con el gallinero.
11. Este gallinero no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de
experiencia y/o conocimientos, a menos que estén supervisados por una persona
responsable de su seguridad o reciban instrucciones de estas personas. personas
sobre el uso del dispositivo. Los niños deben ser supervisados para asegurarse
de que no jueguen con el gallinero.
background
3
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
Lista de productos
background
4
Montaje del producto
background
5
Paso 1: Construir el marco
inferior.
Paso 2: C onecte el tubo N°3 con el marco inferior.
Paso 3: Construyendo el marco medio.
background
6
Paso 4: construir el marco superior.
Paso 5: Construyendo la puerta.
background
7
Paso 6: contacta la puerta con el marco.
background
8
Paso 7: selle herméticamente el marco con una malla de alambre de
background
9
acero.
background
10
Paso 8: selle herméticamente el techo con una malla de alambre de
acero.
background
11
Paso 9
background
12
background
13
Paso 10: instale un paño
impermeable.
background
14
Paso 11: Gallinero
arreglado.
background
15
Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD , 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. , Suite 250 , 9166 Anaheim
Place , Rancho Cucamonga , CA 91730
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Hecho en china
background
1
background
2
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
3
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
CAMMINARE NEL POLLAIO
MANUALE D'USO
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
RA322
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
WALK IN
CHICKEN COOP
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Misure di sicurezza
AVVERTIMENTO:
Leggere queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. In caso contrario si
potrebbero causare lesioni gravi. È necessario seguire sempre le precauzioni di
base , incluse le seguenti:
1. Il pollaio non può essere utilizzato o conservato in aree pericolose. Non è
consentito utilizzare l'apparecchio in luoghi pericolosi.
2. Il pollaio deve essere controllato per garantire che sia in condizioni di
funzionamento adeguate e funzioni in modo sicuro prima dell'uso. In caso
contrario l'apparecchio non deve essere utilizzato.
10. Si prega di pulire regolarmente il tetto dalla neve, poiché troppa neve farebbe
crollare il telone.
4. L'operatore deve utilizzare correttamente il pollaio. Deve considerare le
condizioni locali e prestare attenzione ai terzi, in particolare ai bambini, quando
lavora con il pollaio.
12. Questo pollaio da passeggio non è destinato all'uso da parte di persone
(compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di
esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano supervisionate da una persona
responsabile della loro sicurezza o siano istruite da questa persone sull'uso del
dispositivo. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino
con il pollaio.
background
3
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
Elenco prodotti
background
4
Assemblaggio del prodotto
background
5
Passaggio 1: costruzione del telaio
inferiore.
Passo 2: C onnettere il tubo N.3 con il telaio inferiore.
Passaggio 3: Costruire il telaio centrale.
background
6
Passaggio 4: costruire il telaio superiore.
Passaggio 5: costruire la porta.
background
7
Passaggio 6: contattare la porta con il telaio.
background
8
Passaggio 7: sigillare saldamente il telaio con una rete metallica in
background
9
acciaio.
background
10
Passaggio 8: sigillare saldamente il tetto con una rete metallica in
acciaio.
background
11
Passaggio 9
background
12
background
13
Passaggio 10: installare un panno
antipioggia.
background
14
Passaggio 11: pollaio
fisso.
background
15
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importato negli Stati Uniti: SIHAO PTY LTD , 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. , Suite 250 , 9166
Anaheim Place , Rancho Cucamonga , CA 91730
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made in China
background
background
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support

Specifications

Vevor RA322 Questions and Answers