Moen BGS181210B Prep 31" Stainless Steel Undermount Single Bowl Sink

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Product Specifications - (English) Download
BGS181210B photo

Instruction Sheet/Owners Manual

This is the main product document for model BGS181210B.

The file format is pdf, 6 pages, you can download this manual here .

background
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes
o de recambio
011-52-800-718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d’abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l’installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
INS10182C - 4/19
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
A
B
B
x8
x8
Double Bowl
Évier double
Tazón Doble
Single Bowl
Évier simple
Tazón Simple
x8
x8
Mounting Hardware
Quincaillerie de montage
Ferretería de montaje
*
*
*
*
* Hardware not included
and may vary by
countertop material.
Professional Series sinks
include mounting bracket.
*
No se incluyen los
aditamentos de montaje,
y éstos tal vez varíen
según el material de
la cubierta.
Los fregaderos de la Serie
Profesional incluyen la
ménsula de montaje.
*
Quincaillerie non incluse
- peut varier selon le
matériau du comptoir.
Les éviers de la série
Professional comprennent
les supports de montage
Bracket opening width 1/4” (6.35mm)
Ancho de la abertura de la ménsula
¼” (6.35)
La largeur de l’ouverture du support
est de 6,35 mm.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para la seguridad y facilidad de
instalación del producto, Moen
le recomienda usar estas útiles
herramientas.
OUTILS UTILES
Pour la sécurité et la facilité d’installation
du produit, Moen suggère l ‘utilisation
de ces outils utiles.
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d’installation
STAINLESS STEEL UNDERMOUNT SINKS
INCLUDES ALL MOEN UNDERMOUNT SINKS
FREGADEROS DE INSTALACIÓN INFERIOR EN ACERO INOXIDABLE
INCLUYE TODOS LOS FREGADEROS DE INSTALACIÓN INFERIOR DE MOEN
ÉVIERS DE CUISINE EN ACIER INOXYDABLE INSTALLÉS
PAR EN DESSOUS
INCLUT TOUS LES ÉVIERS MOEN INSTALLÉS PAR EN DESSOUS
! Additional required mounting hardware per countertop manufacturer recommendation
! Ferretería de montaje adicional requerida por recomendación del fabricante de la cubierta
! Quincaillerie de montage supplémentaire requise selon la recommandation du fabricant
du comptoir
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes
o de recambio
011-52-800-718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez dabord contacter Moen
En cas de problèmes avec linstallation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
INS10182C - 4/19
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
A
B
B
x8
x8
Double Bowl
Évier double
Tazón Doble
Single Bowl
Évier simple
Tazón Simple
x8
x8
Mounting Hardware
Quincaillerie de montage
Ferretería de montaje
*
*
*
*
* Hardware not included
and may vary by
countertop material.
Professional Series sinks
include mounting bracket.
*
No se incluyen los
aditamentos de montaje,
y éstos tal vez varíen
según el material de
la cubierta.
Los fregaderos de la Serie
Profesional incluyen la
ménsula de montaje.
*
Quincaillerie non incluse
- peut varier selon le
matériau du comptoir.
Les éviers de la série
Professional comprennent
les supports de montage
Bracket opening width 1/4” (6.35mm)
Ancho de la abertura de la ménsula
¼” (6.35)
La largeur de l’ouverture du support
est de 6,35 mm.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para la seguridad y facilidad de
instalación del producto, Moen
le recomienda usar estas útiles
herramientas.
OUTILS UTILES
Pour la sécurité et la facilité d’installation
du produit, Moen suggère l ‘utilisation
de ces outils utiles.
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d’installation
STAINLESS STEEL UNDERMOUNT SINKS
INCLUDES ALL MOEN UNDERMOUNT SINKS
FREGADEROS DE INSTALACIÓN INFERIOR EN ACERO INOXIDABLE
INCLUYE TODOS LOS FREGADEROS DE INSTALACIÓN INFERIOR DE MOEN
ÉVIERS DE CUISINE EN ACIER INOXYDABLE INSTALLÉS
PAR EN DESSOUS
INCLUT TOUS LES ÉVIERS MOEN INSTALLÉS PAR EN DESSOUS
!
Additional required mounting hardware per countertop manufacturer recommendation
!
Ferretería de montaje adicional requerida por recomendación del fabricante de la cubierta
!
Quincaillerie de montage supplémentaire requise selon la recommandation du fabricant
du comptoir
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes
o de recambio
011-52-800-718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez dabord contacter Moen
En cas de problèmes avec linstallation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
INS10182C - 4/19
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
A
B
B
x8
x8
Double Bowl
Évier double
Tazón Doble
Single Bowl
Évier simple
Tazón Simple
x8
x8
Mounting Hardware
Quincaillerie de montage
Ferretería de montaje
*
*
*
*
* Hardware not included
and may vary by
countertop material.
Professional Series sinks
include mounting bracket.
*
No se incluyen los
aditamentos de montaje,
y éstos tal vez varíen
según el material de
la cubierta.
Los fregaderos de la Serie
Profesional incluyen la
ménsula de montaje.
*
Quincaillerie non incluse
- peut varier selon le
matériau du comptoir.
Les éviers de la série
Professional comprennent
les supports de montage
Bracket opening width 1/4” (6.35mm)
Ancho de la abertura de la ménsula
¼” (6.35)
La largeur de l’ouverture du support
est de 6,35 mm.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para la seguridad y facilidad de
instalación del producto, Moen
le recomienda usar estas útiles
herramientas.
OUTILS UTILES
Pour la sécurité et la facilité d’installation
du produit, Moen suggère l ‘utilisation
de ces outils utiles.
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d’installation
STAINLESS STEEL UNDERMOUNT SINKS
INCLUDES ALL MOEN UNDERMOUNT SINKS
FREGADEROS DE INSTALACIÓN INFERIOR EN ACERO INOXIDABLE
INCLUYE TODOS LOS FREGADEROS DE INSTALACIÓN INFERIOR DE MOEN
ÉVIERS DE CUISINE EN ACIER INOXYDABLE INSTALLÉS
PAR EN DESSOUS
INCLUT TOUS LES ÉVIERS MOEN INSTALLÉS PAR EN DESSOUS
!
Additional required mounting hardware per countertop manufacturer recommendation
!
Ferretería de montaje adicional requerida por recomendación del fabricante de la cubierta
!
Quincaillerie de montage supplémentaire requise selon la recommandation du fabricant
du comptoir
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes
o de recambio
011-52-800-718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez dabord contacter Moen
En cas de problèmes avec linstallation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
INS10182C - 4/19
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
A
B
B
x8
x8
Double Bowl
Évier double
Tazón Doble
Single Bowl
Évier simple
Tazón Simple
x8
x8
Mounting Hardware
Quincaillerie de montage
Ferretería de montaje
*
*
*
*
* Hardware not included
and may vary by
countertop material.
Professional Series sinks
include mounting bracket.
*
No se incluyen los
aditamentos de montaje,
y éstos tal vez varíen
según el material de
la cubierta.
Los fregaderos de la Serie
Profesional incluyen la
ménsula de montaje.
*
Quincaillerie non incluse
- peut varier selon le
matériau du comptoir.
Les éviers de la série
Professional comprennent
les supports de montage
Bracket opening width 1/4” (6.35mm)
Ancho de la abertura de la ménsula
¼” (6.35)
La largeur de l’ouverture du support
est de 6,35 mm.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para la seguridad y facilidad de
instalación del producto, Moen
le recomienda usar estas útiles
herramientas.
OUTILS UTILES
Pour la sécurité et la facilité d’installation
du produit, Moen suggère l ‘utilisation
de ces outils utiles.
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d’installation
STAINLESS STEEL UNDERMOUNT SINKS
INCLUDES ALL MOEN UNDERMOUNT SINKS
FREGADEROS DE INSTALACIÓN INFERIOR EN ACERO INOXIDABLE
INCLUYE TODOS LOS FREGADEROS DE INSTALACIÓN INFERIOR DE MOEN
ÉVIERS DE CUISINE EN ACIER INOXYDABLE INSTALLÉS
PAR EN DESSOUS
INCLUT TOUS LES ÉVIERS MOEN INSTALLÉS PAR EN DESSOUS
! Additional required mounting hardware per countertop manufacturer recommendation
! Ferretería de montaje adicional requerida por recomendación del fabricante de la cubierta
! Quincaillerie de montage supplémentaire requise selon la recommandation du fabricant
du comptoir
A
INS10182D - 06/23
INS10182D
background
2
3
A
1/2"
(13mm)
1
2
A
CAUTION: Check desired position.
ADVERTENCIA: Controle la posición deseada
ATTENTION : Vérifier la position souhaitée
4
5
Denatured Alcohol
Alcohol Desnaturalizado
Alcool dénaturé
background
INS10182D - 06/23
3
6
3
/8"
(6mm)
1
/8"
(3mm)
7
9
8
B
background
4
ENGLISH
ESPAÑOL
Stainless Steel Sink Cleaning Recommendations: If maintained properly, your Moen® stainless steel kitchen sink will not chip, peel,
rust or discolor. The following chart illustrates our recommendations for maintaining the original appearance of your new Moen® stain-
less steel kitchen sink.
SITUATION CLEANING RECOMMENDATION
Routine Cleaning: Soap, ammonia, detergent and water. Rub with a sponge or cloth followed by a thorough rinsing, then dry.
Smears and fingerprints: Use window or glass cleaner. Rub with a cloth.
Persistent spots and
stains:
Stainless steel cleaner. Apply with a sponge or cloth. Rub back and forth in direction of grain lines. Rinse
with clean water and dry. NOTE: Not for mirror finishes.
Hard water spots and
scale:
Vinegar (full strength). Swab and soak for 5-10 minutes. Rub, then rinse with a neutralizer such as baking
soda solution. Rinse with clean water and dry.
“Rusty” discoloration and
atmospheric stains:
Use any of the cleaning agents listed above. Swab with a cloth and soak for 5 minutes. If necessary, rub with
a nylon pad. Rinse with clean water and dry.
What not to use: Do not use steel wool pads. This can cause rust or pitting of the sink surface.
In addition to the above cleaning recommendations, we suggest you try to avoid leaving rubber mats, wet sponges, cloths and cleaning pads
to sit in the sink or liquid soap to dry on the surface. Food particles and deposits can cause discoloration. Many detergents contain chemi-
cals that can dull the finish, cause pitting or staining. Avoid using bleach — even diluted this can cause corrosion if left for extended periods
of time. If bleach comes in contact with your sink, rinse thoroughly. Hard water or water with high iron content may cause a brown, rust-like
stain. Water with a high concentration of minerals or over-softened water may cause a white film. If either condition exists, dry the sink
with a soft towel after each use.
Recomendaciones para la limpieza del fregadero de acero inoxidable: Si se le proporciona el mantenimiento adecuado, su fregadero
Moen® de acero inoxidable no se astilla, ni se pela ni tampoco se oxida o decolora. El siguiente cuadro ilustra nuestras recomenda-
ciones para mantener la apariencia original de su nuevo fregadero Moen® de acero inoxidable.
SITUACIÓN RECOMENDACIÓN DE LIMPIEZA
Limpieza habitual: Jabón, amoniaco, detergente y agua. Frote con una esponja o paño, enjuague cuidadosamente y seque.
Manchas y huellas de
dedos:
Utilice limpiador de ventanas o vidrios. Frote con un paño.
Manchas y marcas
persistentes:
Limpiador para acero inoxidable. Aplique con una esponja o paño. Frote hacia atrás y hacia adelante en la
dirección de las líneas de la textura. Enjuague con agua limpia y seque. NOTA: No es adecuado para
acabados brillantes.
Manchas de agua dura e
incrustaciones:
Vinagre (sin diluir). Aplique con un paño y remoje durante 5-10 minutos. Frote, y luego enjuague con un
neutralizador tal como una solución de polvo de hornear. Enjuague con agua limpia y seque.
Manchas de "herrumbre"
y manchas atmosféricas:
Utilice cualquiera de los agentes para limpieza mencionados anteriormente. Aplique con un paño y remoje
durante 5 minutos. Si fuese necesario, frote con una almohadilla de nailon. Enjuague con agua limpia y
seque.
Lo que no debe utilizar: No utilice almohadillas de lana de acero. Esto puede ocasionar óxido o picar la superficie del fregadero.
Además de las recomendaciones de limpieza anteriores, sugerimos que trate de evitar dejar en el fregadero tapetes de caucho, esponjas
mojadas, paños y almohadillas para limpieza o jabón líquido para que se sequen en la superficie. Las partículas y los depósitos de comi-
da pueden ocasionar manchas. Muchos detergentes contienen químicos que pueden opacar el acabado, ocasionar picaduras o manchas.
Evite usar lejía – incluso diluida pues puede ocasionar corrosión si se deja por períodos extendidos de tiempo. Si la lejía entra en contac-
to con el fregadero, enjuague cuidadosamente. El agua dura o el agua con alto contenido de hierro puede ocasionar una mancha marrón
similar al óxido. El agua con alta concentración de minerales o con demasiado suavizador de agua puede dejar una película blanca. Si
una de estas dos condiciones está presente, seque el fregadero después de cada uso.
background
INS10182D - 06/23
5
FRANÇAIS
Recommandations pour l’entretien de l’évier en acier inoxydable: S’il est bien entretenu, votre évier de cuisine en acier inoxydable
Moen® risque pas de s’écailler, peler, rouiller ni se décolorer. Le tableau suivant indique nos recommandations pour conserver l’appar-
ence originale de votre nouvel évier de cuisine en acier inoxydable Moen®.
SITUATION RECOMMANDATION DE NETTOYAGE
Entretien périodique : Savon, ammoniac, détergent et eau. Frotter avec une éponge ou un chiffon, suivi d’un bon rinçage, puis
sécher.
Bavures et empreintes : Utiliser un nettoyant pour verre ou fenêtres. Frotter avec un chiffon.
Taches tenaces : Nettoyant pour acier inoxydable. Appliquer avec une éponge ou un chiffon. Frotter librement dans le sens du
grain. Bien rincer à l’eau claire et sécher. NOTE : Ne s’applique pas aux finis miroir.
Taches d’eau dure et de
calamine :
Vinaigre (concentration maximale) Tamponner et laisser tremper de 5 à 10 minutes. Frotter, puis rincer
avec un neutralisant comme une solution de bicarbonate de soude. Bien rincer à l’eau claire et sécher.
Décoloration par la rouille
et taches atmosphériques
:
Utiliser n'importe lequel des nettoyants indiqués ci-dessus. Tamponner avec un chiffon et laisser tremper
pendant 5 minutes. Au besoin, frotter avec un tampon en nylon. Bien rincer à l’eau claire et sécher.
À ne pas utiliser : Ne pas utiliser des tampons en laine d’acier. Ceci risque de rouiller et de piquer la surface de l’évier.
En plus des recommandations de nettoyage ci-dessus, nous suggérons d’éviter de laisser de tapis de fond d’évier en caoutchouc, des
éponges mouillées, des chiffons et des tampons de nettoyage reposer dans l’évier ou du savon liquide sécher sur la surface. Des
particules de nourriture et des dépôts peuvent causer de la décoloration. Plusieurs détergents contiennent des produits chimiques qui
peuvent rendre le fini mat ou causer les taches ou des piqûres. Éviter d’utiliser de l’eau de javel – même dilué, ce produit peut causer de
la corrosion s’il est laissé sur la surface pendant une longue période de temps. Si l’évier est éclaboussé d’eau de javel, le rincer à fond.
Une eau dure ou à haute teneur en fer peut causer des taches brunes ressemblant à de la rouille. Une eau à haute teneur en minéraux
ou trop douce peut laisser une pellicule blanche. Si ces problèmes surviennent, sécher l’évier avec un chiffon doux après chaque usage.
background
Moen Limited Lifetime Warranty Moen le otorga Garantía limitada de por vida Garantie à vie limitée de Moen

Specifications

Moen BGS181210B Questions and Answers