Point PR851WN freezerFreezers – Upright and Chests - Regular and Integrated

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

Product manual English

This is the main product document for model PR851WN.

The file format is pdf, 49 pages, you can download this manual here .

background
PR851WN
Brugermanual
Usermanual
Användarmanual
Bruksmanual
Käyttöohje
background
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt!
Kære kunde!
Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i brug første gang. Det
vil hjælpe dig med at bruge og vedligeholde det korrekt samt forlænge
levetiden.
Gem brugsanvisningen til senere brug, hvis dette skulle blive nødvendigt
og sørg for, at vejledningen følger, hvis produktet skifter ejermand.
Denne brugsanvisning indeholder sikkerhedsinstruktioner, betjeningsvejled-
ninger, installationsinstruktioner og tips til problemløsning mm.
Før du ringer
efter
service:
Gennemgå afsnittet om tips til problemløsning. Dette vil hjælpe dig med
selv at løse nogle de mest almindelige problemer.
Hvis du ikke selv kan løse problemerne, ring da efter hjælp fra professi-
onelle teknikere.
Når De ringer op:
Skal De angive apparatets fulde reference (model, type, serienummer).
Disse oplysninger står på typeskiltet, der sidder på apparatet.
Skal De opgive, hvor og hvilken forhandler produktet er købt hos, samt
oplyse købtsdatoen.
Uberettiget tilkaldelse af teknisk service:
Inden service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at
udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, påhviler det kunden
selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
Reklamationsfrist:
Reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter indkøbt i Dan-
mark. Reklamationsfristen er gyldig 24 mdr. fra købsdato, når der forevises
kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdatoen fremgår. Funktions-
vigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkkes ikke
af reklamationsfristen. Reklamationsfristen indskrænker ikke købers ret-
tigheder iflg. lovgivningen.
Reklamationsfristen omfatter ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejl-
betjening, misbrug, skødeløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse,
fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer eller
elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end Scando-
mestic A/S autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug
af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader andre gen-
stande, drifttab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt
Transportskader:
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden,
er primært en sag mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden
selv har stået for transporten af produktet, påtager leverandøren sig ingen
forpligtelser i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transportskader skal
anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat
fald vil kundens krav kunne afvises.
Erhvervskøb:
Erhvervskøb er ethvert køb af produkter, der ikke skal bruges i en privat hus-
holdning, men anvendes til erhverv eller erhvervsligende firmål (restaurant,
café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden anvendelse, der om-
fatter flere brugere. I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da
dette produkt udelukkende er beregnet til almindelig husholdning.
Vigtigt!
Vær opmærksom på, at producenten, som følge af konstant udvikling og
ajourføring af produktet, kan foretage ændringer uden forudgående varsel.
Bortskaffelse
Bortskaf produktets emballage korrekt.
I henhold til WEEE’s direktiver dette produkt ikke smides i skraldespan-
den. Det skal afleveres på en genbrugsstation. På den måde hjælper du med
at beskytte miljøet.
ADVARSEL!
Emballagen kan være farlig for børn!
Plastdele er mærket med de internationale standard-
forkortelser:
PE - polyethylen, f.eks. indpakningsfolien
PS - polystyren, f.eks. polstringsmaterialet
PO M - polyoxymethylen, f.eks. plastclips
PP - polypropylen, f.eks. salttragten
AB S - acrylonitril-butadien-styren, f.eks. kontrolpanelet.
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og
stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for mil-
jøet, når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes
korrekt.
Produkter, der er mærket med nedenstående “overkrydsede skraldespand”,
er elektrisk og elektronisk udstyr. Den krydsede skraldespand symboliserer,
at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med
usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor af-
fald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på gen-
brugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra hus-
holdningerne. rmere information skal indhentes hos kommunens tekni-
ske forvaltning.
background
DANSK
Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater.
Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover og af personer med nedsat fysisk,
sensorisk eller mental evne. Apparatet kan også bruges af personer med manglen- de erfaring og
viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion om brug af apparatet på en sikker måde og forstår
farerne der er involveret.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages afrn uden tilsyn. For at undgå
fordævelse af fødevarer skal du respektere følgende instruktioner:
Åbning af døren i lange perioder kan medføre en betydelig stigning i temperaturen
i apparatet.
Rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i kontakt med madvarer og som
er tilgængelige for dræningssystemer.
Rengør vandtanke, hvis de ikke er blevet brugt i 48 timer eller mere. Skyl vandsystemet til
en vandforsyning, hvis der ikke er trukket vand i 5 dage eller mere.
Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere i køleskabet, det ikke er i kontakt
med,eller drypper på andre madvarer.
To-stjernede fryserum er velegnede til opbevaring af frosne fødevarer, opbevaring eller
fremstilling af isfløde og til at lave isterninger.
En-, to- og tre-stjernet fryserum er ikke egnet til frysning af frisk mad.
Hvis køleapparatet er tomt i lange perioder, skal det slukkes, afrimmes, renses, tørres
og døren skal stå åben for at undgå skimmel udvikling i apparatet.
Dette køleapparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget apparat.
Bemærk: Ved drift i et andet miljø end den specificerede klimatype (dvs. uden for
det nominelle omgivende temperaturområde), er apparatet muligvis ikke i stand til at
opretholde de ønskede temperaturer i rummet.
Sådan bruges isterningeboksen: Placer isterningeboksen i den øverste position i fryseren,
den fryser hurtigst muligt.
Energieffektivitetsniveau: E
ENGLISH
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
To avoid contamination and depravity of food, please respect the following instructions:
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the
of the appliance.
Cleaning regularly surfaces that can come in contact with food and is accessible for
drainage systems.
Clean water tanks if they have not been used for 48 h. or more; Flush the water system
connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days or more.
Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so it is not in contact with, or
can drip onto other food.
Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or
making ice- cream and making ice cubes.
One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and
leave the door open to preventmould developing within the appliance.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
Note: When operating in an environment other than the specified climate type (i.e., beyond
the rated ambient temperature range), the appliance may not be able to maintain the
desirable compartment temperatures.
How to use the ice-making box. Place the ice-making box in the upper position of the
freezer compartment, so that it ices up as soon as possible.
Energy efficiency levelE
SVENSKA
Barn i åldrarna 3 till 8 år får fyllaochlasta ur dettakylskåp.
Denna apparat kan användas av barn i åldrarna 8 år ochäldreoch personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhetochkunskap om de har tt
instruktioner
angående användningen av apparatenettsäkertsättochförstårfarorna med skåpet.
Barn ska inteleka med apparaten.
Rengöringochunderhåll av användaren ska integöras av barn utan tillsyn.
rattundvikaförorening
av mat,ljgärnaföljande instruktioner:
Öppning av dörren under långa perioder kan orsaka en signifikant ökning av temperaturen i
delar av kylskåpet
Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med mat ochtillgängligaavloppssystem.
Rengörvattentankar om de inte har använts 48 timmar;
Spolavattensystemetanslutettillvattenförsörjning om vatteninte har spolats 5 dagar.
Förvararåttköttoch fisk i lämpligabehållare i kylskåp, att det inte kommer i kontakt
med annan mat.
Tvåstjärnigamatfackärlämpligtförförvaring av förfryst mat såsom gräddeochgöraisbitar.
En-, två- och tre-stjärnigafackärintelämpligaför frysning av färsk mat.
Om kylaggregatetlämnas tomt under långa perioder, stäng av, tina, rengör, torkaochlåt
det varaöppetförattundvikaattmögelutvecklas i apparaten.
Denna kylapparat är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat.
Anmärkning: När du arbetar i en annan miljö än den angivna klimattypen (dvs. utanför
det nominella omgivningstemperaturområdet) kanske apparaten inte kan
upprätthålla de önskade temperaturerna i facket.
Hur man använder istillverkningslådan: Placera istillverkningslådan i frysfackets övre läge så
att den isar upp så snart som möjligt.
Energieffektivitetsnivå: E
Norsk
Barn i alderen 3 til 8 år har lov til å laste og tømme kjøleutstyr.
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har fått tilsyn eller
instruksjoner om bruk av apparateten sikker måte og forstå farene som er involvert.
Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
For å unngå forurensning og nedbrytning av mat, følg følgende instruksjoner:
Åpne døren i lange perioder kan føre til en betydelig økning i temperaturen i apparatet.
Rengjøring regelmessig overflater som kan komme i kontakt med mat og er tilgjengelig
for avløpssystemer.
Rengjør vanntanker hvis de ikke har blitt brukt i 48 timer. eller mer; Skyll vannsystemet som
er koblet til en vannforsyning hvis vann ikke har blitt dratt på 5 dager eller mer.
To-stjerne rom med frossen mat er egnet for oppbevaring av frossen mat, lagring eller
tilberedning av is og tilberedning av isbiter.
Ett-, to- og trestjernersrom er ikke egnet for innfrysning av fersk mat.
Oppbevar rått kjøtt og fisk i passende beholdere i kjøleskapet, slik at det ikke er i kontakt
med eller kan dryppe ned på annen mat.
Hvis kjøleinnretningen blir stående tom i lange perioder, må du slå av, tine, rengjøre, tørke
og la døren s åpen for å forhindre at det utvikler seg mugg inne i apparatet.
Dette kjøleinnretningen er ikke ment å brukes som et innebygd apparat.
Merk: Når du arbeider i et annet miljø enn den spesifiserte klimatypen (dvs. utenfor
det nominelle temperaturområdet), kan det hende at apparatet ikke kan
opprettholde de ønskede temperaturene i rommet.
Hvordan bruke isboks. Plasser isboks i den øvre posisjonen til frysedelen, slik at den ises opp
så snart som mulig.
Energieffektivitetsnivå: E
Finish
3-8-vuotiaat lapset saavat laittaa kylmälaitteeseen elintarvikkeita ja ottaa niitä sieltä pois.
Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset
tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, jos heitä valvotaan tai ohjeistetaan laitteen
turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi elintarvikkeiden saastumisen ja pilaantumisen:
Oven avaaminen pitkäksi aikaa voi nostaa laitteen lämpötilaa merkittävästi.
Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat joutua kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa ja
jotka ovat valumiskanavien saavutettavissa.
Puhdista vesisäiliöt, ellei niitä ole käytetty yli 48 tuntiin. Huuhtele vesiverkostoon
liitetty vesijärjestelmä, jos vettä ei ole otettu yli 5 päivään.
Säilytä raakaa lihaa ja kalaa sopivissa astioissa äkaapissa, jotta ne eivät ole
kosketuksessa muiden elintarvikkeiden kanssa tai ettei niistä vuoda mitään muiden
elintarvikkeidenälle.
Kahden tähden pakastelokero soveltuu pakastettujen ruokien säilytykseen,
jäätelön säilytykseen tai valmistukseen sekä jääpalojen tekemiseen.
Yhden, kahden ja kolmen tähden osastot eivät sovellu tuoreiden
elintarvikkeiden pakastamiseen.
Jos kylmälaite jätetään tyhjäksi pitkäksi aikaa, katkaise virta, sulata, puhdista ja kuivaa laite
sekä jätä ovi auki estääksesi homeen muodostumista laitteen sisällä.
Tätä kylmälaitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kalusteisiin sisäänrakennettuna.
Huom.: Kun laite toimii muussa kuin määritellyssä ilmastotyypissä (eli nimellisen
ympäristönsä lämpötila-alueen ulkopuolella), laite eilttämättä pysty ylläpitämään haluttuja
lämpötiloja eri osastoissa.
Jääpalalaatikon käyttäminen: Laita äpalalaatikko pakastinlokeron yläosaan niin, et se
ätyy mahdollisimman pian.
Energiatehokkuustaso: E
background
SIKKERHEDSADVARSEL!
Det er farligt for andre end autoriseret servicepersonale at udføre service eller reparationer, der
indebærer fjernelse af ksler. For at und risiko for elektrisk stød du ikke forsøge selv at
reparere apparatet.
ADVARSEL!
Risiko for brand / brændbare materialer.
Sikkerhedstips
Brug ikke elektriske apparater såsom en hårtørrer eller radiator til at afrime dit Køleskab/Fryser.
Beholdere med brandfarlige gasser eller væsker kan lække ved lave temperaturer.
Opbevar ikke beholdere med brandfarlige materialer, f.eks. spraydåser, ildslukkerpatroner mv. i
leskabet/Fryseren.
Læg ikke kulsyreholdige eller boblende drikkevarer i Fryseren. Frosne varer kan forårsage
"Forfrysninger". Hvis de indtages direkte fra Køleskabet/Fryseren.
Fjern ikke varer fra Køleskab/Fryseren, hvis dine hænder er fugtige/våde, da det kan medføre
hudskader eller "Frostforbrændinger". Flasker og dåser ikke placeres i Fryseren, da de kan
sprænge, når indholdet fryser.
Fabrikantens anbefalede opbevaringstid skal overholdes. Se relevante instruktioner.
Lad ikke børn rode med indstillingerne eller lege med Køleskab/Fryser. leskabet/Fryseren er tung.
Pas , når du flytter den. Det er farligt at ændre specifikationerne eller forsøge at ændre dette
produkt på nogen måde.
Opbevar ikke brændbare gasser eller væsker inde i Køleskabet/Fryseren.
Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabrikanten, dets serviceagent eller tilsvarende
kvalificerede personer for at undgå fare.
Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og opefter og personer med nedsat fysisk,
sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået vejledning eller
instruktion om brug af apparatet på en sikker måde og forstår involverede risici. rn ikke lege
med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
Dette køleudstyr er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget apparat.
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug og lignende som f.eks:
· Personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer;
· Gårde og klienter på hoteller, moteller og andre boligområder;
Kære brugere, denne vejledning indeholder grundlæggende viden om produktet,
hvordan man bruger det, fejldiagnose og grundlæggende fejlfindingsmetoder. Fo r
bedre at forstå og bruge dette produkt, bedes du være grundig med denne manual og
læse den omhyggeligt.
background
· Bed and breakfast-type miljøer;
· Catering og lignende ikke-detail anvendelser.
Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur fri for blokering.
Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, udove
r
dem der anbefales af fabrikanten.
Beskad ikke kølekredsløbet.
Brug ikke andre elektriske apparater inde i apparatets opbevaringsrum, medmindre de er anbefalet
af fabrikanten.
Opbevar ikke eksplosive stoffer som f.eks. aerosolbeholdere med brændbare brændstoffer i
apparatet.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder rn) med nedsat fysisk, sensoris
k
eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden, medmindre de har tilsyn eller instruktion
vedrørende brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal overvåg
es
for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur fri for
blokering.
ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde
afrimningsprocessen, udover dem der anbefales af fabrikanten.
ADVARSEL: Beskad ikke kølekredsløbet.
ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inde i apparatets opbevaringsrum, medmindre
de
er anbefalet af fabrikanten.
ADVARSEL: leapparater - især en køleskab-fryser Type I - fungerer muligvis ikke konsekven
t
(mulighed for afrimning af indhold eller at temperaturen bliver for varm i det frosne madrum), når
det placeres i længere tid under den kolde ende af temperaturområdet som køleapparatet er
designet til;
ADVARSEL: Det er nødvendigt, for døre eller låg med låse og nøgler, at nøglerne opbevares
utilgængeligt for børn og ikke i nærheden af køleapparatet for at forhindre børn i at blive låst inde.
ADVARSEL: lemidlet og isoleringsmaterialerne, der anvendes i dit apparat, kræver særlige
bortskaffelsesprocedurer.
ADVARSEL: Sørg for, at ledningen ikke er fanget eller beskadiget, når du placerer apparatet.
ADVARSEL: Placer ikke bærbare stikkontakter eller bærbare strømforsyninger bag apparatet.
Børn i alderen 3 til 8 år må lægge eller tage varer i køleapparaterne.
For at undforurening af fødevarer skal du respektere følgende instruktioner:
Åbning af døren i længere perioder kan medføre en betydelig stigning i temperaturen i
apparatet.
Rens regelmæssigt overflader, der kan komme i kontakt med mad og tilgængelige
dræningssystemer.
Rens vandbeholdere, hvis de ikke er blevet brugt i 48 timer; skyl vandsystemet forbundet til
vandforsyningen, hvis der ikke er trukket vand i 5 dage.
background
Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere i køleskabet, så det ikke er i kontakt med eller
drypper på anden mad.
To -stjernede frosne madrum er velegnede til opbevaring af frosne fødevarer, opbevaring eller
fremstilling af is
og isterninger.
En-, to- og tre-stjernede madrum er ikke egnet til frysning af frisk mad.
- Hvis køleapparatet er tomt i ngere perioder, skal du slukke, afrime, rense, tørre og lade ren stå
åben for at undgå at skimmel udvikler sig i apparatet.
Elektrisk Tilslutning
~
ADVARSEL~
Dette apparat skal være korrekt jordet for din sikkerhed. Strømkablet til dette apparat er forsynet med et tretandsstik, der
passer til tretandsstikkontakter, for at minimere risikoen for elektrisk stød.
Under ingen omstændigheder bør du klippe eller fjerne jorden fra den medfølgende ledning.
Dette køleskabeanlæg kræver en standard 220-240VAC 50Hz stikkontakt med tretandsstik jord.
Dette køleapparat er ikke beregnet til at blive anvendt med en omformer.
Ledningen skal fastgøres bag apparatet og må ikke efterlades udsat eller hængende for at forhindre utilsigtede skader.
Træk aldrig køleskabet ud af stikket ved at trække i ledningen. Tag altid fat i stikket og træk lige ud af kontakten.
Brug ikke en forlængerledning med dette apparat. Hvis ledningen er for kort, skal en autoriseret elektriker eller
servicetekniker installere en stikkontakt i nærheden af apparatet. Brug af en forlængerledning kan negativt påvirke
enhedens ydeevne.
Forkert brug af jorden kan medføre risiko for elektrisk stød. Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af et
autoriseret servicecenter.
Klimarækkevidde
Oplysningerne om apparatets klimarækkevidde findes typeskiltet. Det angiver ved hvilken omgivelsestemperatur (det
vil sige rumtemperaturen, hvor apparatet arbejder,) apparatets funktion er optimal (korrekt).
Klimarækkevid
de
Tilladt omgivelsestemperatur
SN
fra +10°C til +32°C
N
fra +16°C til +32°C
ST
fra +16°C til +38°C
T
fra +16°C til +43°C
Bemærk: I betragtning af grænseværdierne for omgivelsestemperaturen for de klimaklasser, som køleapparatet er
designet til, og det faktum at de indre temperaturer kan virkes af faktorer som køleapparatets placering,
omgivelsestemperatur og frekvensen af døråbninger, kan indstillingen af en hvilken som helst temperaturstyringsenhed
muligvis tillade disse faktorer, hvis det er passende.
Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabrikanten, serviceagenten eller tilsvarende kvalificerede
personer for at undgå fare.
Bemærk: Under drift i et andet miljø end den specificerede klimatype (dvs. uden for det angivede
omgivelsestemperaturområde), er apparatet muligvis ikke i stand til at opretholde de ønskede temperaturer i
kabinettet.
Låse
Hvis dit Køleskab er forsynet med en lås, skal du holde nøglen uden for rækkevidde og ikke i nærheden af apparatet for at
forhindre, at børn bliver låst inde. Ligeledes, når du bortskaffer et gammelt Køleskab, skal du fjerne eventuelle gamle låse
eller hængsler for at være på den sikre side.
Freon-fri
Det freonfri kølemiddel (R600a) og det skummende isoleringsmateriale (cyclopentan), som er miljøvenligt, bruges til
køleskabet og forårsager ingen skade ozonlaget og har en meget lille indvirkning den globale opvarmning. R600a
er brandfarligt og forseglet i kølesystemet uden lækage under normal brug. Men i tilfælde af udslip af kølemidlet, hvis
kølekredsløbet beskadiges, skal du sørge for at holde apparatet væk fra åben ild og hurtigst muligt åbne vinduerne.
background
I. Produktegenskaber
grund af teknologiske innovationer er beskrivelserne af produktet i denne vejledning muligvis ikke helt i
overensstemmelse med dit køleskab. Detaljerede oplysninger er i overensstemmelse med det færdige produkt.
II. Forberedelse til brug
Installationssted:
1. Ventilationstilstand
Den placering, du vælger til installationen af køleskabet, skal være godt ventileret og væk fra varm luft. Anbring ikk
e
køleskabet nær en varmekilde, såsom komfurer og kedler, og undgå direkte sollys, dette sikrer køleeffekten samtidig med
at energiforbruget holdes nede. Undgå at placere køleskabet et fugtigt sted for at forhindre køleskabet i at ruste
og
lække elektricitet. Resultatet af det samlede areal, hvor køleskabet er installeret, divideret med kølemidlets kølemængde,
r ikke være mindre end 8g/M
3
.
Bemærk: Mængden af kølemiddel, der er findes i køleskabet, findes på navneskiltet.
2. Varmeafledningsareal
Når det er i drift, afgiver køleskabet varme til omgivelserne. Derfor skal der være mindst 30 mm ledig plads på oversiden,
mere end 100 mm på begge sider og over 50 mm på bagsiden af køleskabet.
Dimensioner i mm:
B
D
H
A
B
C(°)
E
F
549
557
845
915
1058
125
50
100
Bemærk: Figur 1, Figur 2 er kun et skematisk diagram for pladskravet.
3. Plant gulv
Anbring køleskabet på en fast og plan underflade (gulvet) for at holde det stabilt, ellers vil det give anledning til vibrationer
og støj. Når køleskabet placeres gulvmaterialer som tæpper, stråmåtter og polyvinylchlorid, skal de fast
e
underlagsplader anbringes under køleskabet for at forhindre misfarvninger forårsaget af varmeafledningen.
Uhindret ventilation skal opretholdes omkring apparatet eller i en indbygget struktur.
Forberedelse til brug
1. Stilstand
Når køleskabet er korrekt installeret og grundigt renset, du ikke tænde det med det samme. Sørg for, at aktiver
e
leskabet efter mere end 1 times stilstand, for at sikre, at det fungerer normalt.
2. Rengøring
Rengør tilbehørsdelene inde i køleskabet og aftør indersiden med en blød klud.
3. Tænding
Sæt stikket i stikkontakten for at starte kompressoren. Efter 1 time skal køleskabsdøren åbnes, hvis temperaturen inde i
køleskabsrummet er faldet betydeligt, viser det at kølesystemet fungerer normalt.
4. Opbevaring af mad
Når køleskabet har været aktivt i en periode, justeres køleskabets indvendige temperatur automatisk i henhold ti
l
brugerens temperaturindstilling. Efter at køleskabet er fuldt afkølet, indsættes fødevarer, som normalt har brug for 2~3
timer for at blive fuldt afkølet. Om sommeren, når temperaturen er høj, tager det mere end 4 timer, før fødevarerne bliver
Beskrivelse
Kontrolpanel
Hyldelåg
Fryseskuffer
Justerbare Fødder
background
fuldt afkølet (Prøv at åbne køleskabsdøren så lidt som muligt, inden den indre temperatur køler ned).
Hvis køleskabet er installeret et fugtigt sted, skal du sørge for at kontrollere, om jordledningen og
lækageafbryderen er optimale. Hvis der opstår vibrationslyde fordi køleskabet kommer i kontakt med væggen, eller hvis
væggen bliver sværget ved luftkonvektion omkring kompressoren, skal du flytte køleskabet væk fra væggen. Opsætning
af køleskabet kan forårsage støjforstyrrelser eller forstyrre nærliggende mobiltelefoner, fastnetelefoner, radiomodtagere,
fjernsyn, prøv derfor at holde køleskabet så langt væk som muligt i disse tilfælde.
III. Funktioner
Valg af temperatur
Apparatets temperatur kan justeres ved at dreje termostaten.
Termostaten kan indstilles til mellem 1 og 7.
1 er den varmeste indstilling.
7 er den koldeste indstilling.
Den anbefalede indstilling er 4.
Indstil drejeknappen til OFF, for at slukke for kølefunktionen.
Apparatets interne temperatur kan variere afhængigt af omgivelsestemperaturen, mængden af lagrede varer og hvor ofte
døren åbnes.
Hurtigfrysning
1. Hurtigfrysning gør vand i fødevareformen til fine iskrystaller for at forhindre, at cellemembranen beskadiges, og
cytoplasmaet går tabt ved optøning, hvilket bevarer den oprindelige friskhed og ernæring i maden.
2. Frisk mad og fisk, der skal konserveres i lang tid, bør fryses hurtigt. For at realisere hurtigfrysning, skal du indstille
drejeknappen til tilstanden "7", før du lagrer maden.
3. Efter hurtigfrysning skal du dreje knappen tilbage til dens oprindelige tilstand (generelt bør hurtigfrys ikke overstige 4
timer).
IV. Instruktioner til opbevaring af fødevarer
Forholdsregler ved brug:
Apparatet fungerer muligv
is ikke konsekvent (der er mulighed for afrimning eller temperatur bliver for varm ind det
frosne madrum), når det placeres i en længere periode under temperaturens kolde grænse rækkevidde, hvor
køleapparatet er designet. Oplysningerne om apparatets klimatype findes på typeskiltet.
Den indvendige temperatur kan påvirkes af faktorer som placeringen af køleapparatet, omgivende
temperatur og hyppighed af dør åben osv. og eventuelt en advarsel om indstilling af enhver temperaturregulering
Enheden skal muligvis varieres, så disse faktorer skal laves.
Brusende drikkevarer bør ikke opbevares i fryseafdelingen eller i lavtemperaturrummet og nogle
produkter må ikke indtages for koldt.
Opbevaring af fødevarer:
Sæt ikke for tung eller for meget mad i køleskabet. Hold nok plads mellem fødevarer; hvis de ligger for tæt, blokeres den
kolde luftstrøm, hvilket påvirker køleeffekten. Opbevar ikke overdrevne mængder eller overvægtige fødevarer for at undgå,
at hylderne bliver knust. Ved opbevaring af maden, holdes afstand fra indersiden; placer ikke de vandholdige fødevarer for
t på køleskabets bagvæg, ellers kan de blive frosne på indersiden.
Frysertilstand
Langvarig opbevaring af fødevarer: Fryserummet, hvor temperaturen generelt kontrolleres under -18, er velegnet til
opbevaring af fødevarer i længere tid, men holdbarheden, der er angivet pådevareemballagerne, skal overholdes.
Fryserskuffe: Anvendes til opbevaring af frossen mad; Til store stykker kød eller fisk skal du skære dem i mindre, pakke
dem separat med de friskholdende poser og fordele dem jævnt i skuffen.
Lad varm mad køle ned til stuetemperatur, inden den lægges i fryseren.
Sæt ikke en glasbeholder med væske eller dåsevæsker i frysekabinettet, for at undgå sprængning grund af
volumenudvidelse, efter at væsken er frosset.
Opdel fødevarerne i passende små portioner.
Det er bedst at pakke fødevarerne ud, inden du fryser dem, og den anvendte emballagepose skal være tør, ellers k
an
varerne fryse fast til hinanden. Fødevarer skal pakkes eller dækkes af egnede materialer, som er faste, smagløse,
uigennemtrængelige for luft og vand, giftfri og forureningsfri for at undgå krydskontaminering og overførsel af lugt.
Tips til at shoppe efter de frosne devarer
1. Når du køber frossen mad, skal du kigge på opbevaringsvejledningen på emballagen. Du vil være i stand til at gemme
hver frosne fødevare i den periode, der vises på stjerneklassifikationen. Dette er normalt den periode, der er angivet som
"Bedst før X", der findes på forsiden af emballagen.
2. Kontroller temperaturen i det frosne opbevaringsrum i butikken, hvor du køber de frosne fødevarer.
3. Sørg for, at den frosne mads indpakning er i perfekt stand.
4. Køb altid frosne produkter sidst på din indkøbstur eller besøg i supermarkedet.
background
5. Prøv at holde frossen mad sammen, mens du handler og på turen hjem, da dette vil hjælpe med at holde fødevarerne
kølige.
6. Køb ikke frossen mad, medmindre du kan fryse den med det samme. Specielle isoleringsposer kan købes i de flest
e
supermarkeder og hardware-butikker. Disse holder de frosne fødevarer kolde længere.
7. For nogle fødevarer er det unødvendigt at optø dem før madlavning. Grøntsager og pasta kan lægges direkte i
kogende vand eller dampkogning. Frosne saucer og supper kan lægges i en gryde og opvarmes forsigtigt, indtil de er
optøede.
8. Brug kvalitetsfødevarer og håndter dem så lidt som muligt. Når fødevarer fryses i små mængder, vil det tage mindre ti
d
for dem at fryse og optø.
9. 9. Anslå mængden af fødevarer, der skal fryses op. Når du fryser store mængder frisk mad, skal du juster
e
temperaturreguleringsknappen til den lave indstilling, hvor frysetemperaturen sænkes. Sådan kan fødevarer fryses op på
en hurtig måde, mens fødevaren er frisk og velholdt.
Sådan bruges ismaskinen
Placer ismaskinen i den øverste del af frysekabinettet, så den fryser hurtigst muligt.
V. Tip til særlige behov
Flytning af køleskab/fryser
Placering
Placer ikke dit køleskab/fryser nær en varmekilde, f.eks. komfur, kedel eller radiator. Undgå direkte sollys i udhuse eller
lignende.
Plan
Sørg for, at dit køleskab/fryser står plant ved hjælp af de forreste justeringsfødder. Hvis det ikke står plant, påvirkes
køle/fryserdækslets tætningsevne, eller det kan medføre driftsfejl i køleskabet/fryseren.
Efter at have fået køleskabet/fryseren i position, bør du vente i 4 timer før du bruger det, så kølemidlet kan opnå sin effekt.
· Installation
Undgå at dække eller blokere ventilationen eller ristene på dit apparat.
Når du er væk i længere tid
Hvis apparatet ikke skal bruges i flere måneder, skal du slukke for det, og trække stikket ud af stikkontakten.
Tag alle fødevarer ud.
Rengør og tør det grundigt indvendigt. For at forhindre lugt og skimmelvækst skal du lade døren stå åben: sørg for at
den står åben eller tag døren af, hvis det er nødvendigt.
Hold det rensede apparat et tørt, ventileret sted og væk fra varmekilder, læg apparatet plant og læg ikke tunge
genstande ovenpå det.
Enheden bør ikke være tilgængelig for legende børn.
VI. Vedligeholdelse og rengøring
Før rengøring skal du først trække stikket ud af kontakten: Undlad at sætte stikket i eller trække stikket ud med en
våd hånd, da der er risiko for elektrisk stød og skader.
Spild ikke vand direkte på køleskabet for at undgå rust, strømsvigt
og ulykker. Du må ikke række hænderne ned under køleskabets bund, da du kan blive ridset af skarpe metalkanter.
Intern rengøring og ekstern rengøring
Madrester i køleskabet kan forårsage dårlig lugt, så køleskabet skal rengøres regelmæssigt. Det friske madrum rengøres
normalt en gang om måneden.
Fjern alle hylder, grøntsagsskuffen, flaskeholdere, dækplader og skuffer mv., og rengør dem med et blødt håndklæde eller
en svamp dyppet i varmt vand eller et neutralt rengøringsmiddel.
Fjern støvet, der er akkumuleret på bagpanelet og sidepladerne på køleskabet.
Efter brug af vaskemiddel skal du sørge for at skylle med rent vand og tørre af.
Brug ikke hårde børster, stålbørster, rengøringsmiddel, sæbepulver, alkalisk rengøringsmiddel, benzen, benzin,
syre, varmt vand og andre ætsende eller opløselige midler til rensning af kabinettets overflade, dørpakning, dekorative
plastdele mv. for at undgå skader.
Tør forsigtigt dørpakningen, rengør rillen ved hjælp af en træpind ombundet med bomuld. Efter rengøringen skal du
fastgøre de fire hjørner af dørpakningen og derefter indlejre den et segment ad gangen i dørsporet.
Afbrydelse af strømforsyningen eller fejl i kølesystemet
•Pas de frosne fødevarer i tilfælde af længerevarende afbrydelse af køleapparatet (f.eks. afbrydelse af
strømforsyningen eller fejl i kølesystemet).
•Prøv at åbne køleskabsdøren så lidt som muligt, så mad kan holdes sikkert og friskt i flere timer, selv i den varme
sommer.
Hvis du bliver varslet om strømafbrydelsen på forhånd :
1) Juster termostaten til den maksimale tilstand en time i forvejen, så fødevarer bliver fuldt frosne (Indsæt ikke ny mad
i
denne tid!). Gendan temperaturindstillingerne til den oprindelige indstilling, når strømforsyningen bliver normal igen.
2) Du kan også lave is med en vandtæt beholder, og lægge den i den øverste del af fryseren for at forlænge fristen for
opbevaring af frisk mad.
background
Bemærk: Når køleskabet er i brug, er det bedst at bruge det hele tiden; og under normale omstændigheder du
ikke stoppe med at bruge det, for ikke at påvirke levetiden.
Afrimning
Efter nogen tid vil der blive dannet et tyndt lag frost på fryserummets indre væg (eller fordamper), som kan påvirke
køleeffekten, hvis den overskrider 5 mm i tykkelse. I så fald skal du forsigtigt skrabe frosten ud med en isskraber i stedet
for metal eller skarpe værktøjer. Frost skal fjernes hver 3. måned, og hvis den normale brug af skuffer og normal adgang
til fødevarer påvirkes af frost, skal du sørge for at fjerne frosten rettidigt. Følg nedenstående trin for at afrime:
1. Tag de frosne fødevarer op, sluk for strømforsyningen, åbn køleskabsdøren, og fjern forsigtigt frost fra indersiden med
en isskraber. For at fremskynde optøningsprocessen foreslås det at placere en skål varmt vand inde i køleskabet/fryseren
,
og når den solide is bliver løsnet, skal du bruge en isskraber til at skrabe den ud.
2. Efter afrimningen skal køleskabet/fryseren rengøres indvendigt, derefter tændes for strømforsyningen.
Sikkerhedskontrol efter vedligeholdelse
Er strømledningen ødelagt eller beskadiget?
Sidder stikket fast i kontakten?
Er stikket abnormt overophedet?
Bemærk: Elektriske stød og brandulykker kan forekomme, hvis strømledningen og stikkene er beskadigede eller
dækket af støv. Hvis der opstår uregelmæssigheder, skal du tage stikket ud af stikkontakten og kontakte sælgeren.
Sådan adskilles delene.
Hylde:
Hold i den ene ende af hylden, og løft den op, mens du trækker den ud.
Hyldelåg:
Hold hyldelåget lodret, juster det med den roterende akselåbning på højre side, og træk det udad for at fjerne det;
Under brug af køleskabet må du ikke lukke døren, når låget er åbnet, for at undgå at beskadige køleskabsdøren!
VII. Simpel fejlanalyse og -eliminering
Med hensyn til de følgende små fejl, er det ikke nødvendigt at kontakte teknisk servicepersonale for alle fejl; du kan
forsøge at løse problemet.
Problem
Inspektion
Løsninger
Mangel på
køling
Er stikket frakoblet?
Er afbrydere og sikringer gået?
Ingen el- eller ledningsbrud?
Tag st ikket ud og sæt det i igen.
Åben døren og kontroller om lampen er tændt.
Unormal støj
Er køleskabet stabilt?
Når køleskabet til væggen?
Justering af køleskabets fødder.
Væk fra væggen.
•Dårlig køleevne
Lægger du varm mad eller for meget mad
ind?
Åbner du ofte døren?
Sætter du madposer i klemme i døren?
Direkte sollys eller nær en ovn eller
komfur?
Er der god ventilation?
Temperaturindst illing f or høj?
Sæt mad i køleskabet, r den varme mad er
kølet af.
Kontrol og lukning af døren.
Fjern køleskabet fra varmekilden.
Frigør plads for at opretholde god ventilation.
Indstilling til den passende temperatur.
•Underlig lugt i
køleskabet
Rådden mad?
Har du brug for at rense køleskabet?
Gemmer du mad med stærk smag?
Smid rådden mad ud.
Rengøring af køleskabet.
Indpak mad med stærk smag.
Bemærk: Hvis ovenstående beskrivelser ikke kan anvendes til fejlfinding, du ikke selv adskille og reparere
apparatet. Reparationer udført af uerfarne individer kan forårsage skade eller alvorlige funktionsfejl. Kontakt din lokale
forhandler, hvor dit køb blev foretaget. Dette produkt skal serviceres af en autoriseret ingeniør, og kun originale
reservedele bør anvendes.
Når apparatet ikke er i brug i længere perioder, skal du afbryde strømforsyningen, fjerne alle fødevarer og rengøre
apparatet, lad døren stå åben for at forhindre ubehagelige lugte.
VIII. Certificeringer
Elektrisk information
Dette elektriske apparat skal være jordforbundet.
Dette produkt er forsynet med et stik, som er egnet til alle huse udstyret med stikkontakter, der opfylder de moderne
specifikationer.
Hvis det monterede stik ikke passer til dine stikkontakter, skal det afskæres og bortskaffes omhyggeligt. For at undgå
risiko for stød må du ikke sætte det kasserede stik i en stikkontakt.
Dette produkt overholder EØF-direktiverne.
background
IX. Instruktioner til sikker bortskaffelse
Bortskaffelse
Gamle apparater har stadig en vis merværdi. En miljøvenlig tilgang vil sikre, at værdifulde råvarer genanvendes.
Kølemidlet og isoleringsmaterialerne, der anvendes i dit apparat, kræver særlige bortskaffelsesprocedurer. Sørg for, at
der ikke er rørskader på bagsiden af udstyret før håndtering.
Aktuel information om mulighederne for bortskaffelse af gammelt udstyr og emballage fra gammelt udstyr kan fås hos din
lokale kommune.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
Denne mærkning indikerer, at dette produkt ikke bortskaffes sammen med andet
husholdningsaffald i EU. For at forhindre skade miljøet eller menneskers sundhed pga.
ukontrolleret bortskaffelse af affald, genbruges det ansvarligt for at fremme bæredygtig
genanvendelse af materielle ressourcer. For at returnere din brugte enhed skal du bruge retur- og
indsamlingssystemerne eller kontakte forhandleren, hvor produktet blev købt. De kan tage dette
produkt til miljømæssig sikker genanvendelse.
Advarsler til bortskaffelse
Ø Kølemiddel og cyclopentanskummaterialet, der anvendes til køleskabet, er brandfarlige. Derfor, når køleskabet
skrottes, skal det holdes væk fra enhver ildkilde og genbruges af et specielt genbrugsfirma med tilsvarende
kvalifikationer fremfor at bortskaffes ved forbrænding for at forhindre miljøskader mm.
Ø Når køleskabet skrottes, skal du adskille dørene og fjerne pakningen på døren og hylderne; anbring døre og hylder
på et sikkert sted for at forhindre, at et barn bliver fanget.
background
Omvendt dørsving
1. Sørg for, at dit køleskab er taget ud af stikket.
2. Afmonter huldæksler og skruer, afmonter derefter
topdækslet, og fjern de tre skruer, der fastgør det øverste
hængsel til døren, og fjern derefter hængslet.
3. Fjern fryserummets dør fra kabinettet.
4. Fjern skruerne, der fastgør det nedre hængsel til højre
side af kabinettet, og fjern derefter hængslet.
5. Fjern skiven og møtrikken, der fastgør akslen til højre
hul på nederste hængsel, og fjern derefter akslen
6. Sæt akslen i venstre hul nederste hængsel, og
fastgør derefter akslen med skiven og møtrikken.
7. Installer det nederste hængsel på venstre side af
kabinettet.
10. Fjern skruen, der sikrer dørstoppet nederst til højre på
fryserdøren, fjern dørstoppet og installer nederst det
nederst til venstre.
8. Monter fryserummets dør igen.
9. Flyt dørbøsningen fra øverste højre side af fryserdøren
til øverste venstre side af døren. Og flyt venstre dæksel til
højre side.
10. Monter det øvre hængsel øverste venstre side af
kabinettet med de tre skruer, du tidligere fjernede. Før du
strammer de øverste hængselsskruer, skal du sørge for,
at dørens top er i plan med kabinettet, og at
gummipakningen giver en god forsegling.
11. Installer køleskabsdøren på kabinettet.
background
SAFETY
WARNING!
It is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs
which involves the removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not attempt to repair
this appliance yourself.
WARNING!
Risk of fire / flammable materials.
Safety tips
Do not use electrical appliances such as a hair dryer or heater to defrost your Fridge/Freezer.
Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures.
Do not store any containers with flammable materials, such as spray cans, fire extinguisher refill
cartridges etc. in the Fridge/Freezer.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the Freezer compartment. Ice lollies can cause
“Frost/Freeze burns”. If consumed straight from the Fridge/Freezer.
Do not remove items from the Fridge/Freezer compartment if your hands are damp/wet, as this
could cause skin abrasions or “Frost/Freezer burns. Bottles and cans must not be placed in the
Freezer compartment as they can burst when the contents freeze.
Manufacturers recommended storage times should be adhered to. Refer to relevant instructions.
Do not allow children to tamper with the controls or play with the Fridge/Freezer. The
Fridge/Freezer is heavy. Care should be taken when moving it. It is dangerous to alter the
specification or attempt to modify this product in any way.
Do not store inflammable gases or liquids inside your Fridge/Freezer.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
·
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
Dear users, this manual contains the product’s basic knowledge, how to use it, fault
diagnosis and basic troubleshooting methods. In order to better understand and use
this product, please take good care of this manual and read it carefully.
background
·
farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
·
bed and breakfast type environments;
·
catering and similar non-retail applications.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other tha
n
those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless the
y
are of type recommended by the manufacturer.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been give
n
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.WARNING: Keep
ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear o
f
obstruction.WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING: Refrigerating appliances in particular a refrigerator-freezer Type I might not operate
consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen
food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of
temperatures for which the refrigerating appliance is designed;
WARNING: The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the
reach of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent childre
n
from being locked inside.
WARNING: The refrigerant used in your appliance and insulation materials requires special disposal
procedures.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of
the appliance
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
background
Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a
water supply if water has not been drawn for 5 days.
Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or
drip onto other food.
Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-
cream and making ice cubes.
One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave
the door open to prevent mould developing within the appliance.
Electrical Connection
~
WARNING
~
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a
three-prong plug which mates with the standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Do not, under any circumstances, cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.
This refrigerator appliance requires a standard 220-240VAC 50Hz electrical outlet with three-prong ground.
This refrigerator appliance is not designed to be used with an inverter.
The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent accidental injury.
Never unplug the refrigerator by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the
receptacle.
Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service
technician install an outlet near the appliance. Use of an extension cord can negatively affect the performance of the unit.
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it
replaced by an authorized service center.
Climate Range
The information about the climate range of the appliance is provided on the rating plate. It indicates at which ambient
temperature (that is, room temperature, in which the appliance is working) the operation of the appliance is optimal
(proper).
Climate range
Permissible ambient temperature
SN
from +10°C to +32°C
N
from +16°C to +32°C
ST
from +16°C to +38°C
T
from +16°C to +43°C
NoteGiven the limit values of the ambient temperature range for the climate classes for which the refrigerating
appliance is designed and the fact that the internal temperatures could be affected by such factors as location of the
refrigerating appliance, ambient temperature and the frequency of door opening, the setting of any temperature control
device might have to be varied to allow for these factors, if appropriate.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
Note:When operating in an environment other than the specified climate type (i.e., beyond the rated ambient
temperature range), the appliance may not be able to maintain the desirable compartment temperatures.
Locks
If your Refrigerator is fitted with a lock, keep the key out of reach and not in the vicinity of the appliance to prevent children
being entrapped. When disposing of an old Refrigerator, break off any old locks or latches as a safeguard.
Freon-free
The freon-free refrigerant (R600a) and the foaming insulation material (cyclopentane) that is environmentally friendly are
used for the refrigerator, causing no damage to the ozone layer and having a very small impact on the global warming.
R600a is flammable, and sealed in a refrigeration system, without leakage during normal use. But, in case of refrigerant
leakage due to the refrigerant circuit being damaged, be sure to keep the appliance away from open flames and open the
windows for ventilation as quickly as possible.
background
I. Product Features
Due to technological innovations, the product descriptions in this manual may not be completely consistent with your
refrigerator. Detailed information is in accordance with the final product.
II. Preparations for use
Installation location:
1. Ventilation condition
The position you select for the refrigerator installation should be well-ventilated and has less hot air. Do not locate the
refrigerator near a heat source such as cooker, and avoid it from direct sunlight, thus guaranteeing the refrigeration effect
while saving energy consumption. Do not locate the refrigerator in the damp place, so as to prevent the refrigerator from
rusting and leaking electricity. The result of the total space of the room in which the refrigerator is installed being divided
by the refrigerant charge amount of the refrigerator shall not be less than 8 g/ M
3
.
Note: The amount of refrigerant charged for the refrigerator can be found on the nameplate.
2. Heat dissipation space
When working, the refrigerator gives off heat to surroundings. Therefore, at least 30mm of free space should be spared at
the top side, more than 100mm on both sides, and above 50mm at the back side of the refrigerator.
Dimensions in mm:
W
D
H
A
B
C(
°
)
E
F
549
557
845
915
1058
125
50
100
NoteFigure 1, Figure 2 only illustrate the space demand of the product.
3. Level ground
Place the refrigerator on the solid and flat ground (floor) to keep it stable, or else, it will give rise to vibration and noise.
When the refrigerator is placed on such flooring materials as carpet, straw mat, polyvinyl chloride, the solid backing plates
should be applied underneath the refrigerator, so as to prevent color change due to heat dissipation.
Unobstructed ventilation shall be maintained around the appliance or in an embedded structure.
Preparations for use
1. Standing time
After the refrigerator is properly installed and well cleaned, do not switch it on immediately. Make sure to energize the
refrigerator after more than 1 hour’s standing, so as to ensure its normal operation.
2. Cleaning
Confirm the accessory parts inside the refrigerator and wipe the inside with a soft cloth.
3. Power-on
Insert the plug into the solid socket to start the compressor. After 1 hour, open the refrigerator door, if the temperature
inside the refrigerator compartment drops obviously, it indicates the refrigeration system is working normally.
4. Storage of food
After the refrigerator runs for a period of time, the internal temperature of the refrigerator will be automatically controlled
according to the user’s temperature setting. After the refrigerator is fully cooled, put in foods, which usually need 2~3
No
Description
1
Control panel
2
Flip covers
3
Freezer drawers
4
Adjustable Feet
background
hours to be fully cooled. In summer, when the temperature is high, it takes more than 4 hours for the foods to be fully
cooled (Try to open the refrigerator door as less as possible before the internal temperature cools down).
If the refrigerator is installed in the moisture place, make sure to check whether the ground wire and leakage circuit
breaker are normal. If vibration noises are produced due to the refrigerator contacting the wall or if the wall gets blackened
by air convection around the compressor, move the refrigerator away from the wall. Setting up the refrigerator may cause
jamming noise or image chaos to the mobile phone, fixed-line telephone, radio receiver, television surrounding it, so try to
keep the refrigerator as far away as possible in such case.
III. Functions
Temperature selection
The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial.
The thermostat can be set between 1 and 7.
1 is the warmest setting.
7 is the coldest setting.
The recommended setting is 4.
Set the dial to OFF to turn off the cooling function.
Internal temperature of the appliance can vary based on ambient temperature, the quantity of items stored and how
frequently the door is opened.
Fast Freeze
1. Fast freezing makes water in the food form into fine ice crystal, so as to prevent the cell membrane from being
damaged and the cytoplasm from being lost when thawing, thus preserving the original freshness and nutrition of food.
2. Fresh food and fish to be preserved for a long time should be frozen in a fast manner. To realize fast freezing, please
adjust the knob switch to mode "7" before adding the food.
3. After fast freezing, turn the knob back to its original mode (In general, the fast freezing time shall not exceed 4 hours).
IV. Instructions for food storage
Precautions for use
The appliance might not operate consistently (there is possibility of defrosting or tem
perature becoming too warm in
the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold limit of the temperature
range for which the refrigerating appliance is designed
The information of climate type of the appliance is provided on the rating plate.
The internal temperature could be affected by such factors as the location of refrigerating appliance, ambient 6
temperature, and frequency of door open, etc., and if appropriate, a warning that setting of any temperature control
device might have to be varied to allow for these factors should be made.
Effervescent drinks should not be stored in the freezer compartment or the low-temperature compartment, and some
products such as water ices should not be consumed too cold.
Food storage locations
Do not put too many or too weight foods inside the refrigerator. Keep enough space between foods; if too close, the cold air
flow will be blocked, thus affecting the refrigeration effect. Do not store excessive or overweight foods, to avoid the shelf
from being crushed. When storing the foods, keep a distance away from the inner wall; and do not place the
water-rich foods too close to the refrigerator rear wall, lest they get frozen on the inner wall.
Freezer mode
Long-term storage of foods: The freezer compartment, where the temperature is generally controlled below -18, is
suitable for the preservation of foods for a long term, but the shelf life indicated on the food packages should be abided by.
Freezer drawer: Used for the frozen food storage; For the mass pieces of meat or fish, cut them into smaller ones, pack them up
separately with the fresh-keeping bags, and distribute them evenly in the drawer.
Allow the
hot foods to cool down to the room temperature before putting them in the freezer compartment.
Do not put a glass container with liquid or the canned liquid that is sealed in the freezer compartment, so as to avoid
burst due to volume expansion after the liquid gets frozen up.
Divide the food into appropriately small portions
You’d better pack the food up before freezing it, and the packing bag used should be dry, in case the packing bags are
frozen together. Foods should be packed or covered by such suitable materials as are firm, tasteless, impervious to air
and water, non-toxic and pollution-free, to avoid cross-contamination and transfer of odor.
Tips for shopping the frozen foods
1. When you are buying frozen food, look at the Storage Guidelines on the packaging. You will be able to store each item
of frozen food for the period shown against the star rating. This is usually the period stated as “Best to use them before×”,
found on the front of the packaging.
2. Check the temperature of the frozen food cabinet in the shop where you buy the frozen foods.
3. Make sure the frozen food package is in perfect condition.
4. Always buy frozen products last on your shopping trip or visit to the supermarket.
5. Try to keep frozen food together whilst shopping and on the journey home, as this will help to keep the food cooler.
background
6. Don’t buy frozen food unless you can freeze it straight away. Special insulated bags can be bought from most
supermarkets and hardware shops. These keep the frozen foods cold longer.
7. For some foods, thawing before cooking is unnecessary. Vegetables and pasta can be added directly to boiling water or
steam cooked. Frozen sauces and soups can be put into a saucepan and heated gently until thawed.
8. Use quality food and handle it as little as possible. When foods are frozen in small quantities, it will take less than for
them to freeze up and thaw.
9. Estimate the amount of foods to be frozen up. When freezing large amounts of fresh food, adjust the temperature
control knob to the low mode, with the freezer temperature lowered. So, foods can be frozen up in fast manner, with t
he
food freshness well kept.
How to use the ice-making box
Place the ice-making box in the upper position of the freezer compartment, so that it ices up as soon as possible.
V. Tips for special needs
Moving the refrigerator/freezer
Location
Do not place your refrigerator/freezer near a heat source, e.g. cooker, boiler or radiator. Avoid it from direct sunlight i
n
out-buildings or sun lounges.
Leveling
Make sure to level your refrigerator/freezer using the front leveling feet. If not level, the refrigerator/freezer door gasket
sealing performance will be affected, or even it may lead to the operating failure of your refrigerator/freezer.
After locating the refrigerator/freezer in position, wait for 4 hours before using it, so as to allow the refrigerant to settle.
·Installation
Do not cover or block the vents or grilles of your appliance.
When you are out for a long time
If the appliance will not be used for several months, turn it off first, and then unplug the plug from the wall outlet.
Take ou t al l foo d s .
Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door ajar: block it open or have t
he
door removed if necessary.
Keep the cleaned appliance in a dry, ventilated place and away from the heat source, place the appliance smoothly, and
do not place heavy objects on top of it.
The unit should not be accessible to child’s play.
VI. Maintenance and cleaning
Before cleaning, unplug the power plug first; Do not plug in or plug out the plug with wet hand, because there is a
risk of electric shock and injury. Do not spill water directly on the refrigerator, to avoid rust, electricity leakage and
accidents. Do not stretch your hands into the bottom of the refrigerator, since you might be scratched by sharp metal
corners.
Internal cleaning and external cleaning
The food residuals in the refrigerator are liable to produce bad odor, so the refrigerator must be cleaned regularly. The
fresh food compartment is usually cleaned once a month.
Remove all shelves, crisper box, bottle racks, cover board, and drawers etc., and clean them with a soft towel or sponge
dipped in warm water or neutral detergent.
Clear off the dusts accumulated on the rear panel and side plates of the refrigerator often.
After using detergent, be sure to rinse it with clean water, and then wipe it dry.
Do not use bristle brush, steel wire brush, detergent, soap powder, alkaline detergent, benzene, gasoline, acid, hot
water and other corrosive or soluble items to cleanse the cabinet surface, door gasket, plastic decorative parts, etc., so as
to avoid damage.
Carefully wipe dry the door gasket, clean the groove using a wooden chopstick wrapped with cotton string. After the
cleaning, fix the four corners of the door gasket first, and then embed it segment by segment into the door groove.
Interruption of power supply or failure of the refrigerating system
Take care of the frozen foods in the event of an extended non-running of the refrigerating appliance (such as interrupti
on
of power supply or failure of the refrigerating system).
Try to open the refrigerator door as less as possible, in this way can food safely and freshly kept for hours even in hot
summer.
If you get the power outage notice in advance
1) Adjust the thermostat knob to the high mode an hour in advance, so that foods get fully frozen (Do not store new
food during this time!). Restore the temperature mode to the original setting when power supply becomes normal in
a
timely manner.
2) You can also make ice with a waterti ght contai ner, and put it in the upper part of the freezer, so as to extend t he ti me
for fresh food to be stored.
Note: Once the refrigerator is used, you’d better use it continuously; and under normal circumstance, do not stop its
background
use, so as not to affect the service life.
Defrosting
After a period of use, a thin layer of frost will be formed on the freezer compartment inner wall (or evaporator) surface,
which may affect the refrigeration effect if exceeding 5mm in thickness. In such case, you need to gently scrape the frost
off using an ice scraper rather than the metal or sharp hardware. Frosts need to be cleared off every 3 months or so, and if
the normal use of drawers and normal access of foods are affected by frosting, make sure to remove the frosts in a timely
manner. Follow the following steps to remove frosts:
1. Take out the frozen foods, shut off the mains power supply, open the refrigerator door, and gently remove the frosts
from the inner wall with an ice scraper. To speed up the thawing process, you are suggested to place a bowl of hot water
inside the refrigerator/freezer, and when the solid ice frosts become loose, use an ice scraper to scrape them off and then
take them out.
2. After defrosting, clean the refrigerator/freezer inside, and switch on the power supply.
Safety-check after maintenance
Is the power cord broken or damaged?
Is the power plug firmly inserted into the socket?
Is the power plug abnormally overheat?
Note: Electric shock and fire accident may be caused in case the power cord and plug is damaged or stained by
dust. If any abnormality, please unplug the power plug and get in contact with the vendor.
How to disassemble the parts.
Shelf:
Hold one end of the shelf, and lift it up while pulling it outward.
Flip cover:
Keep the flip cover in the vertical direction, align it with the rotating shaft opening on the right side, and pull it outward to
remove it;
During use of the refrigerator, do not close the door when the flip cover is opened, to avoid damaging the refrigerator
door!
VII. Simple fault analysis and elimination
With regard to the following small faults, not every failure needs to be fixed by the technical service personnel; you can try
to solve the problem.
Case
Inspection
Solutions
Completely
non-refrigerat
ion
Is power plug off?
Are breakers and fuses a broken?
No electricity or line trip?
Re-plug.
Opening the door and checking whether the
lamp is lit.
Abnormal noise
Is refrigerator stable?
Does refrigerator reach the wall?
Adjusting refrigerator's adjustable feet.
Off the wall.
•Poor refrigerating
efficiency
Do you put hot food or too much food?
Do you open the door frequently?
Do you clip food bag to the seal of door?
Direct sunlight or near a furnace or stove?
Is it well-ventilated?
Temp e rat u re s e t ting in t o o h i gh?
Putting food into refrigerator when hot food
becomes cool.
Checking and closing the door.
Removing the refrigerator from the heat
source.
Emptying the distance to maintain good
ventilation.
Setting to the appropriate temperature.
Peculiar smell in
refrigerator
Any spoiled food?
Do you need to clean refrigerator?
Do you pack food of strong flavors?
Throwing away spoiled food.
Cleaning refrigerator.
Packing food of strong flavors.
Note: If the above descriptions are inapplicable to troubleshooting, do not disassemble and repair it yourself. Repairs
carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact the local store where your
purchase was made. This product should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be
used.
When the appliance is not in use for long periods, disconnect from the electricity supply, empty all foods and clean the
appliance, leaving the door ajar to prevent unpleasant smells.
VIII. Certifications
Electrical information
This electrical appliance must be grounded.
This product is equipped with a plug, which is suitable for all houses equipped with sockets meeting the current
specifications
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and carefully disposed of. To avoid a possible
shock hazard, do not insert the discarded plug into a socket.
background
This product complies the EEC directives.
IX. Safe recovery instructions
Disposal
Old appliances still have some surplus value. An environmentally friendly approach will ensure that valuable raw materials
are recycled.
The refrigerants used in your equipment and insulation materials require special handling procedures. Make sure there is
no pipe damage on the back of the equipment before handling.
Up-to-date information on the options for disposing of old equipment and packaging from old equipment can be obtained
from the local municipal office.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
War nings for disposal
Ø Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable. Therefore, when the
refrigerator is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recoveri
ng
company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the
environment or any other harm.
Ø When the refrigerator is scrapped, disassemble the doors, and remove gasket of door and shelves; put the doors
and shelves in a proper place, so as to prevent trapping of any child.
background
Reversing the Door Swing
1. Make sure that your refrigerator is unplugged.
2. Pry hole covers and screwsthen pry the top cover up
and remove the three screws that secure the upper hinge
to the door, then remove the hinge.
3. Remove the freezer compartment door from the
cabinet.
4. Remove the screws that secure the lower hinge to the
right side of the cabinet, then remove the hinge.
5. Remove the washer and nut that secure the pin shaft to
the right hole on the lower hinge, then remove the shaft
6. Insert the pin shaft into the left hole on the lower hinge,
then secure the shaft with the washer and nut.
7. Install the lower hinge on the left side of the cabinet.
10. Remove the screw that secures the door stop from the
bottom right of the freezer compartment door, then
remove the door stop and install to the bottom left side.
8. Install the freezer compartment door.
9. Move the door bushing from the top right side of the
freezer door to the top left side of the door. And move the
left hole cover to the right side.
10. Secure the upper hinge to the top left side of the
cabinet with the three screws you removed previously.
Before you tighten the upper hinge screws, make sure
that the top of the door is level with the cabinet and that
the rubber gasket makes a good seal.
11. Install the top cover over the cabinet.
background
KERHET
VARNING!
Det är farligt för någon annan än auktoriserad servicepersonal att utföra service eller reparationer
som innebär att du tar bort skydd. Försök inte reparera apparaten själv för att undvika risk för elektrisk
stöt.
VARNING!
Brandrisk / brandfarliga material.
Säkerhetstips
Använd inte elektriska apparater som en hårtork eller värmare för att tina din kyl / frys.
Behållare med brandfarliga gaser eller vätskor kan läcka vid låga temperaturer.
Förvara inga behållare med ttantändligt material, såsom sprayburkar, brandsläckningspatroner etc.
i kylen / frysen.
Placera inte kolsyrade eller kolsyrade drycker i frysfacket. Ice lollies kan orsaka "Frost / Freeze Burns".
Om det konsumeras direkt från kylen / frysen.
Ta inte bort föremål från kylen / frysfacket om dina händer är fuktiga / våta, eftersom det kan orsaka
hudskador eller ”frost / frysskador. Flaskor och burkar får inte placeras i frysfacket eftersom de kan
spricka när innehållet fryser.
Tillverkarens rekommenderade lagringstider bör följas. Se relevanta instruktioner.
Låt inte barn manipulera med kontrollerna eller leka med kylen / frysen. Kyl / frysen är tung. Var
rsiktig när du flyttar den. Det är farligt att ändra specifikationen eller rsöka modifiera den här
produkten på något sätt.
Förvara inte ttantändliga gaser eller vätskor i kylen / frysen.
Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicetekniker, eller liknande
kvalificerad person för att undvika fara.
Denna enhet kan användas av barn från 8 år och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de har tt tillsyn eller instruktioner
om användningen av enheten på ett säkert sätt, och förstår farorna som är involverade. Barn får inte
leka med enheten. Rengöring och användarunderhåll ska inte genomföras av barn utan tillsyn.
Denna kylapparat är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat.
Den här apparaten är avsedd att användas i hemmets kök och i liknande tillämpningar såsom:
Personalk i butiker, kontor eller andra arbetsplatser, bondrdar.
·
Bondgårdar och av kunder i hotell, motell och andra bostadsmiljöer;
Kära användare, den r handboken inneller produktens grundläggande kunskap, hur man
använder den, feldiagnos och grundläggande felsökningsmetoder. För att bättre förstå och använda
denna produkt, ta hand om den här handboken och läs den noggrant.
background
Bed and breakfast-miljöer.
·
Catering och liknande icke-detaljhandelstillämpningar.
ll ventilationsöppningar, i höljet eller i den inbyggda strukturen, fritt från hinder.
Använd inga mekaniska apparater eller andra metoder för att påskynda avfrostningen utom de som
rekommenderats av tillverkaren.
Skada inte kylkretsen.
Använd inte elektriska apparater i apparatens förvaringsfack, såvida detta inte rekommenderas av
deras respektive tillverkare.
Förvara inte explosiva ämnen som aerosolburkar med ett brännbart drivmedel i denna apparat.
Denna enhet är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk,
nslomässig eller mentalrmåga, eller avsaknad av kunskaper och erfarenheter, om de inte har fått
tillräcklig övervakning eller instruktioner gällande användning av enheten av en person som ansvarar
r deras säkerhet. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med enheten.
VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i höljet eller i den inbyggda strukturen, fritt från hinder.
Använd inga mekaniska apparater eller andra metoder för att påskynda avfrostningen utom de som
rekommenderats av tillverkaren.
VARNING: Skada inte kylmedelskretsen.
Använd inte elektriska apparater i apparatens förvaringsfack, såvida detta inte rekommenderas av
deras respektive tillverkare.
VARNING: Kylanordningar - i synnerhet en kyl-frys typ I - kanske inte fungerar konsekvent (möjlighet
till avfrostning av innehållet eller temperaturen blir för varm i frysfacket) när den placeras under en
längre tid under den kalla änden av temperaturintervall för vilket kylanordningen är konstruerad;
VARNING: Nödvändigheten, för dörrar eller lock försedda med lås och nycklar, ska hållas utom räckhåll
r barn och inte i närheten av kylanordningen r att rhindra att barn låses inuti.
VARNING: Köldmediet som används i din apparat och isoleringsmaterial kräver särskilda
avfallshanteringsmetoder.
VARNING: När du placerar apparaten, se till att nätsladden inte sitter fast eller skadad.
VARNING: Placera inte flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat på baksidan av apparaten.
Barn mellan 3 och 8 år får ladda och lossa kylapparater.
För att undvika kontamination av mat, följljande instruktioner:
- Öppning av dörren under långa perioder kan orsaka en avsevärd ökning av temperaturen i
apparatens fack.
Renr regelbundet ytor som kan komma i kontakt med livsmedel och tillgängliga avloppssystem.
- Rengör vattentankar om de inte har använts i 48 timmar. spola vattensystemet som är anslutet till
en vattenförsörjning om vatten inte har dragits ut på 5 dagar.
- Förvara rått kött och fisk i lämpliga behållare i kylskåpet så att det inte kommer i kontakt med eller
droppa på annan mat.
- Tvåstjärniga frysta livsmedelsfack är lämpliga för rvaring av förfrysta livsmedel, förvaring eller
tillagning av is-
background
grädde och göra isbitar.
- En-, två- och trestjärniga fack är inte lämpliga för frysning av färsk ma
t.
- Om kylenheten står tom under långa perioder, stäng av den, avfrosta, rengör, torka och låt dörren
vara öppen för attrhindra att mögel utvecklas i apparaten.
Elektrisk anslutning
~
VARNING
~
Denna apparat ska vara ordentligt jordad för din säkerhet. Nätkabeln till denna apparat är utrustad med en trepunktsplugg
som passar med de tre vägguttagens standarduttag för att minimera risken för elektrisk stöt.
Klipp inte under några omständigheter den tredje jordstiften från den medföljande nätsladden.
Denna kylskåp kräver ett vanligt 220-240VAC 50Hz eluttag med trekantig jord.
Denna kylskåp är inte avsedd att användas med en växelriktare.
Sladden ska säkras bakom apparaten och inte lämnas frilagd eller dinglande för att förhindra oavsiktlig personskada.
Koppla aldrig ur kylskåpet genom att dra i nätsladden. Ta alltid tag i kontakten ordentligt och dra rakt ut ur uttaget.
Använd inte en förlängningssladd med den här apparaten. Om nätkabeln är för kort, låt en kvalificerad elektriker eller
servicetekniker installera ett uttag nära apparaten. Användning av en förlängningssladd kan påverka enhetens prestanda
negativt.
Felaktig användning av den jordade kontakten kan leda till risk för elektrisk stöt. Om nätsladden är skadad, byt den till ett
auktoriserat servicecenter.
Klimatintervall
Informationen om apparatens klimatintervall finns på typskylten. Den anger vid vilken omgivningstemperatur (det vill säga
rumstemperatur, där apparaten arbetar) att apparaten fungerar optimalt (korrekt).
Klimatintervall
Tillåten omgivningstemperatur
SN
från + 10 ° C till + 32 ° C
N
från + 16 ° C till + 32 ° C
ST
från + 16 ° C till + 38 ° C
T
från + 16 ° C till + 43 ° C
Anmärkning Med tanke på gränsvärdena för omgivningstemperaturområdet för de klimatklasser som kylenheten är
avsedd för och det faktum att de inre temperaturerna kan påverkas av faktorer som kylapparatens placering,
omgivningstemperatur och frekvensen för dörröppningen kan inställningen av valfri temperaturkontrollanordning behöva
varieras för att möjliggöra dessa faktorer, om det är lämpligt.
Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicetekniker, eller liknande kvalificerad person för att
undvika fara.
Obs! När du arbetar i en annan miljö än den angivna klimattypen (dvs. utanför det nominella
omgivningstemperaturområdet), kanske apparaten inte kan upprätthålla de önskade temperaturerna i facket.
Lås
Om ditt kylskåp är försett med ett lås, håll nyckeln utom räckhåll och inte i närheten av apparaten för att förhindra att barn
fångas in. När du kasserar ett gammalt kylskåp ska du bryta av gamla lås eller spärrar som skydd.
Fri-fri
Det freonfria köldmediet (R600a) och det skummande isoleringsmaterialet (cyklopentan) som är miljövänligt används för
kylskåpet, vilket inte orsakar ozonskiktet och har en mycket liten inverkan den globala uppvärmningen. R600a är
brandfarligt och förseglat i ett kylsystem utan läckage vid normal användning. Men i händelse av läckage av köldmedium
på grund av att kylmedelskretsen skadas, se till att hålla apparaten borta från öppen eld och öppna fönstren för ventilation
så snabbt som möjligt.
background
I. Produktfunktioner
På grund av tekniska innovationer kanske produktbeskrivningarna i denna bruksanvisning inte överensstämmer helt
med ditt kylskåp. Detaljerad information överensstämmer med slutprodukten.
II. Fberedelser
Installation Plats
1. Ventilationstillstånd
Positionen du väljer för kylskåpsinstallationen ska vara väl ventilerad och ha mindre varm luft. Placera inte kylskåpet nära
en värmekälla som en spis, och undvik det från direkt solljus, vilket garanterar kyleffekten samtidigt som du sparar
energiförbrukning. Placera inte kylskåpet fuktig plats för att förhindra att kylskåpet rostar och läcker elektricitet.
Resultatet av att det totala utrymmet i rummet där kylskåpet är installerat dividerat med kylmediets laddningsmängd i
kylskåpet får inte vara mindre än 8 g / M3.
Obs: Mängden kylmedel som laddas för kylskåpet finns på typskylten.
2. Värmeavledningsutrymme
Under arbetet avger kylskåpet värmen till omgivningen. Därför bör minst 30 mm ledigt utrymme sparas på ovansidan, mer
än 100 mm på båda sidor och över 50 mm på kylens baksida.
Mått i mm
W
D
H
A
B
C
E
F
549
557
845
915
1058
125
50
100
Obs Figur 1, Figur 2 illustrerar endast produktens efterfrågan på plats.
3. Jämn mark
Placera kylskåpet en fast och plan mark (golv) för att hålla det stabilt, annars ger det upphov till vibrationer och ljud.
När kylskåpet placeras golvmaterial som matta, halmmatta, polyvinylklorid, bör de fasta underlagsplattorna appliceras
under kylen för att förhindra färgförändring på grund av värmeavledning.
Obehindrad ventilation ska hållas runt apparaten eller i en inbäddad struktur.
rberedelser
1. Stående tid
När kylskåpet är korrekt installerat och väl rengjort ska du inte sätta det omedelbart. Var noga med att driva kylskåpet
efter mer än 1 timmes stående för att säkerställa att det fungerar normalt.
2. Rengöring
Kontrollera tillbehörsdelarna inuti kylen och torka av insidan med en mjuk trasa.
3. Enheten är påslagen
Sätt i kontakten i det fasta uttaget för att starta kompressorn. Öppna kylskåpsdörren efter 1 timme, om temperaturen inuti
kylskåpet sjunker uppenbart, indikerar det att kylsystemet fungerar normalt.
4. NT1 konservering av livsmedel
Efter att kylskåpet har körts under en viss tid kommer den interna temperaturen i kylskåpet att kontrolleras automatiskt
enligt användarens temperaturinställning. När kylskåpet har svalnat helt, lägg i mat som vanligtvis behöver 2 ~ 3 timmar
för att vara helt kylt. På sommaren, när temperaturen är hög, tar det mer än 4 timmar för maten att svalna helt (Försök att
Beskrivning
Kontrollpanel
Vänd omslag
Fryslådor
- Justerbara fötter
background
öppna kylskåpsdörren så mindre som möjligt innan den inre temperaturen svalnar).
Om kylskåpet är installerat på en fuktig plats, se till att jordledningen och strömbrytaren är normala. Om vibrationsljud
uppstår grund av att kylskåpet kommer i kontakt med väggen eller om väggen blir svart av luftkonvektion runt
kompressorn, flytta kylskåpet från väggen. Att ställa in kylskåpet kan orsaka störningar eller bild kaos mobiltelefonen,
fasta telefoner, radiomottagare, TV som omger det, så försök att hålla kylskåpet så långt borta som möjligt i sådana fall.
III. Funktioner
Val av temperatur
Apparatens temperatur kan justeras genom att vrida på termostatratten.
Termostat en kan stäl las in me llan 1 oc h 7.
1 är den varmaste inställningen.
7 är den kallaste inställningen.
Den rekommenderade inställningen är 4.
Ställ ratten på OFF för att stänga av kylfunktionen.
Apparatens interna temperatur kan variera beroende på omgivningstemperatur, mängden förvarade föremål och hur ofta
dörren öppnas.
Snabbfrysning
1. Snabb frysning gör att vatten i maten bildas till fin iskristall, för att förhindra att cellmembranet skadas och att
cytoplasman går förlorad vid upptining, vilket bevarar den ursprungliga färskheten och näringen av maten.
2. Färsk mat och fisk som ska konserveras under lång tid bör frysas på ett snabbt sätt. För att realisera snabb frysning,
ställ in vredet till läge "7" innan du lägger till maten.
3. Efter snabb frysning, vrid ratten tillbaka till dess ursprungliga läge (i allmänhet får den snabba frystiden inte överstiga 4
timmar).
IV. Förvaring
Försiktighetsåtgärder vid användning
Apparaten kanske inte fungerar konsekvent (det finns möjlighet att avfrosta eller att temperaturen blir för varm
frysfacket) när det placeras under en längre tid under temperaturens kalla gräns ntervall för vilket kylenheten är
avsedd. Informationen om apparatens klimattyp finns på typskylten.
Den inre temperaturen kan påverkas av faktorer som kylanläggningens placering, omgivning
temperatur och frekvens för dörr öppen, etc., och om så är lämpligt, en varning om inställning av temperaturkontroll
enheten kan behöva varieras för att möjliggöra att dessa faktorer bör göras.
Brusande drycker ska inte förvaras i frysfacket eller lågtemperaturfacket, och en del
produkter som vattenis bör inte konsumeras för kallt.
Matlagringsplatser
Lägg inte för mycket eller för mycket mat i kylen. Håll tillräckligt med utrymme mellan livsmedel; om det är för nära kommer
det kalla luftflödet att blockeras, vilket påverkar kyleffekten. Förvara inte överdrivna eller överviktiga livsmedel,
för att undvika att hyllan krossas. Håll ett avstånd från innerväggen när du lagrar maten. och placera inte de vattenrika
livsmedel för nära kylskåpets bakvägg, så att de inte fryser innerväggen.
Frysläge
Långvarig förvaring av livsmedel: Frysfacket, där temperaturen i allmänhet regleras under -18
, ärmplig för
konservering av livsmedel under lång tid, men hållbarheten som anges på livsmedelsförpackningarna bör följas.
Fryslåda: Används för förvaring av frysta livsmedel; För massbitarna av kött eller fisk, skär dem i mindre, packa
upp dem separat med de nyhållna påsarna och fördela dem jämnt i lådan.
Snabbfrysning
Låt de varma livsmedlen svalna till rumstemperatur innan du lägger dem i frysfacket.
Lägg inte en glasbehållare med vätska eller den konserverade vätskan som är förseglad i frysfacket, för att undvika
sprickor på grund av volymutvidgning efter att vätskan frusits upp.
De
la upp maten i lämpligt små portioner
Du borde packa maten innan du fryser den, och den använda förpackningspåsen ska vara torr, om förpackningarna är
frysta tillsammans. Livsmedel bör förpackas eller täckas av sådana lämpliga material som är fasta, smaklösa,
ogenomträngliga för luft och vatten, giftfria och föroreningsfria, för att undvika korskontaminering och överföring av lukt.
TIPS NÄR DU KÖPER FRYSTA LIVSMEDEL
1. När du köper fryst mat, kontrollera förvaringsinformationen på förpackningen. Du kommer att kunna förvara varj
e
produkt så länge som förpackningen anger för fyrstjärniga frysar. Detta är vanligtvis samma period som anges som "Bäst
re" på förpackningens framsida.
Kontrollera frystemperaturen i affären där du köper dina frysta livsmedel.
Se till att förpackningen är i perfekt skick.
Köp alltid frysta produkter sist när du handlar.
Försök att packa frusen mat tillsammans när du handlar och under hemresan. Detta kommer att hålla maten svalare.
6. Köp inte fryst mat om du inte kan frysa in den omedelbart. Du kan köpa speciella isolerade påsar i de flest
a
background
matvarubutiker. Dessa håller frysta livsmedel kalla längre.
Vissa livsmedel behöver inte tinas innan tillagning. Grönsaker och pasta kan läggas direkt i kokande vatten eller
ångkokas. Frysta såser och soppor kan läggas i en kastrull och värmas försiktigt tills de tinas.
Använd högkvalitativa matvaror och hantera dem så lite som möjligt. När livsmedel fryses i små mängder tar det mindre
än för dem att frysa upp och tina.
9. Uppskatta mängden mat som ska frysas upp. När du fryser in stora mängder färsk mat, justera temperaturreglaget till
lågt läge med frystemperaturen sänkt. Så livsmedel kan frysas upp på ett snabbt sätt, med matens färskhet välskött.
Hur man använder istillverkningslådan
Placera istillverkningslådan i frysfackets övre läge så att den isar upp så snart som möjligt.
V. Tips för speciella behov
Flytta kyl / frys
Plats
Placera inte ditt kylskåp / frys nära en värmekälla, t.ex. en spis, en värmepanna eller ett element. Undvik även direkt solljus
i uthus och uterum.
Nivellering
Se till att planera kylskåpet / frysen med de främre nivelleringsfötterna. Om den inte är i nivå kommer kyl- /
frysdörrpackningens tätningsprestanda att påverkas, eller till och med kan det leda till att ditt kylskåp / frys inte fungerar.
När du har placerat kylen / frysen på plats, vänta i 4 timmar innan du använder den, så att kylmediet kan sedimentera.
Installation
Täck inte över eller blockera dina ventilationsöppningar eller galler.
När du är ute länge
Om apparaten inte kommer att användas på flera månader, stäng av den först och dra sedan ut kontakten ur vägguttaget.
Ta ut alla li vsmedel .
Rengör och torka av insidan noggrant. För att förhindra att lukt och mögel växer, lämna dörren på glänt: blockera den eller
öppna dörren om det behövs.
Förvara den rengjorda apparaten på en torr, ventilerad plats och borta från värmekällan, placera apparaten smidigt och
placera inga tunga föremål ovanpå den.
Barn ska inte kunna leka med apparaten.
VI. Underhåll och rengöring
Dra ut strömkontakten först innan du rengör den; Koppla inte in eller plugga ut kontakten med våt hand, eftersom det
finns risk för elektriska stötar och personskador. Spill inte vatten direkt kylskåpet för att undvika rost, elläckage och
olyckor. Sträck inte händerna i kylskåpets botten, eftersom du kan bli repad av vassa metallhörn.
Intern rengöring och extern rengöring
Matresterna i kylskåpet kan ge dålig lukt, så kylskåpet måste rengöras regelbundet. Facket för färsk mat rengörs vanligtvis
en gång i månaden.
Ta bor t al la h yl lor, sk ar pa lådor, flask ställ , tä ck br äd a och l ådor et c., oc h r engör d em me d e n m juk handduk ell er svam p
doppad i varmt vatten eller neutralt rengöringsmedel.
Rensa ofta bort det damm som samlats på kylskåpets baksida och sidoplattor.
Efter att ha använt tvättmedel, se till att skölja det med rent vatten och torka sedan av det torrt.
Använd inte borstborste, ståltrådborste, tvättmedel, tvålpulver, alkaliskt rengöringsmedel, bensen, bensin, syra, hett
vatten och andra frätande eller lösliga föremål för att rengöra skåpytan, dörrpackningen, plastdekorationer, etc., så att för
att undvika skador.
Torka fö rsiktigt av dör rp ac kninge n, rengör spåret m ed en trä pi nne insvept med b omullssnöre. E fter rengöri ngen ska du
först fixera dörrpackningens fyra hörn och sedan bädda in den segment för segment i dörrspåret.
Avbrott i strömförsörjningen eller fel i kylsystemet
Ta hand om fr ysta li vsmedel i hän del se av att kyla nordnin gen i nte fungera r längre (t .ex. av brott i
strömförsörjningen eller att kylsystemet går sönder).
Försök att öppna kylskåpsdörren så lite som möjligt, på så sätt kan livsmedel hållas säkert och nyligen i timmar
även på varm sommar.
Om du får meddelandet om strömavbrott i förväg
1) Justera termostatvredet till högt läge en timme i förväg, att livsmedel blir helt frysta (Förvara inte ny mat under
denna tid!). Återställ temperaturläget till originalinställningen när strömförsörjningen blir normal i rätt tid.
2) Du kan också göra is med en vattentät behållare och lägga den i frysens övre del för att förlänga tiden för förvaring
av färsk mat.
Obs: När kylskåpet har använts, borde du använda det kontinuerligt. och under normala förhållanden, sluta inte
använda den för att inte påverka livslängden.
Avfrostning
Efter en tids användning kommer ett tunt lager frost att bildas på frysfackets innervägg (eller förångare), vilket kan
background
påverka kyleffekten om den överstiger 5 mm i tjocklek. I så fall måste du försiktigt skrapa bort frosten med en isskrapa
snarare än metall eller skarp hårdvara. Frost måste rensas var tredje månad eller så, och om den normala användningen
av lådor och normal åtkomst av livsmedel påverkas av frostning, se till att ta bort frosten i rätt tid. Följ följande steg för att
ta bort frost:
1. Ta ut frysta livsmedel, stäng av elnätet, öppna kylskåpsdörren och ta försiktigt bort frost från innerväggen med
en
isskrapa. För att påskynda upptiningsprocessen föreslås att du placerar en skål med varmt vatten i kylen / frysen. När de
fasta isfrostarna lossnar använder du en isskrapa för att skrapa bort dem och sedan ta ut dem.
2. Rengör kylen / frysen inuti efter avfrostningen och slå på strömmen.
Säkerhetskontroll efter underhåll
Är nätsladden trasig eller skadad?
Är kontakten ordentligt isatt i uttaget?
Är kontakten onormalt överhettad?
Obs! Elektrisk stöt och brandolycka kan orsakas om nätsladden och kontakten skadas eller dammfläckas. Om något
avviker, koppla ur strömkontakten och kontakta leverantören.
Hur man tar isär delarna.
Hylla
Håll i ena änden av hyllan och lyft upp den medan du drar den utåt.
Fällock:
Håll luckan i vertikal riktning, rikta in den med den roterande axelöppningen på höger sida och dra den utåt för att ta bort
den;
Stäng inte luckan när luckan öppnas under användning av kylskåpet, för att undvika att skada kylskåpsdörren!
VII. Enkel felanalys och feleliminering
När det gäller följande små fel behöver inte alla fel åtgärdas av teknisk servicepersonal; du kan försöka lösa problemet.
Referens
Inspektion
Lösningar
Ingen
kylningseffekt
Är strömkontakten urkopplad?
Har säkringarna gått?
Saknas det elektricitet?
Koppla ur apparaten och koppla i den igen.
Öppna dörren och kontrollera om lampan tänds.
Onormalt buller
Står kylskåpet stabilt?
Står kylskåpet mot en vägg?
Justera kylskåpets ben.
Flytta det bort från väggen.
Dålig
kylverkningsgrad
Ställer du in varm mat eller för mycket
mat?
Öppnar du dörren för ofta?
Kommer en matpåse i kläm i dörren?
Står apparaten i direkt solljus eller nära en
värmepanna eller spis?
Är apparaten välventilerad?
Är temperaturinställningen för hög?
Vänta med att ställa in varm mat tills den har
svalnat.
Kontrollera och stäng dörren.
Flytta kylskåpet från värmekällan.
Se till att det finns fritt utrymme runt kylskåpet
för att upprätthålla god ventilation.
Ändra inställningarna till en mpligare
temperatur.
Udda lukt i
kylskåpet
Har något mat blivit dålig?
Behöver du städa kylskåpet?
Packar du mat med starka smaker?
Släng dålig mat.
Städa kylskåpet.
Packa mat med stark smak ordentligt.
Obs! Om ovanstående beskrivningar inte är tillämpliga felsökning ska du inte ta isär och reparera den själv.
Reparationer som utförs av icke-fackmän kan orsaka skador och allvarliga funktionsfel. Kontakta din lokala affär, där du
köpte apparaten. Denna produkt ska servas av en behörig ingenjör och endast behöriga reservdelar ska användas.
När apparaten inte används under långa perioder bör du koppla loss den från elnätet, mma den matvaror, rengöra
den och lämna dörren på glänt för att förhindra obehagliga dofter.
VIII. Certifieringar
Elektrisk information
Den här elektriska apparaten måste vara jordad.
Denna produkt är utrustad med en kontakt som passar alla hus utrustade med uttag som uppfyller gällande specifikationer
Om den monterade kontakten inte är lämplig för dina uttag, ska den klippas av och kasseras försiktigt. För inte en risk för
stötar, sätt inte den kasserade kontakten i ett uttag.
Denna produkt överensstämmer med EEG-direktiven.
IX. Säkra återställningsinstruktioner
Bortskaffande
Gamla apparater har fortfarande ett visst mervärde. Ett miljövänligt tillvägagångssätt kommer att säkerställa att värdefulla
råvaror återvinns.
Köldmedier som används i din utrustning och isoleringsmaterial kräver särskilda hanteringsrutiner. Se till att det inte finns
background
några rörskador på utrustningens baksida innan du hanterar den.
Uppdaterad information om alternativen för bortskaffande av gammal utrustning och rpackning från gammal utrustning
kan erhållas från det lokala kommunala kontoret.
Korrekt avfallshantering för denna produkt:
Denna märkning indikerar att produkten inte ska slängas med annat hushållsavfall inom EU. För att
förhindra eventuella skador miljön eller människors hälsa från okontrollerad avfallshantering,
återvinn produkten på ett ansvarsfullt sätt för att främja hållbar återanvändning av materialresurser. För
att returnera din begagnade enhet, använd retur- och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren
där produkten köptes. De kan ta den här produkten för miljösäker återvinning.
Krig för avfallshantering
Ø ldmedium och cyklopentanskummande material som används för kylskåpet är brandfarligt. Därför, när kylskåpet
skrotas, ska det hållas borta från alla brandkällor och återvinnas av ett särskilt återvinningsföretag med
motsvarande kvalifikationer än att kasseras genom förbränning för att förhindra skador på miljön eller någon annan
skada.
Ø r kylskåpet skrotas, demontera dörrarna och ta bort packningen på dörren och hyllorna. placera dörrarna och
hyllorna på rätt plats för att förhindra att barn kläms fast.
background
Vändning av dörrens gunga
1. Se till att kylskåpet är urkopplat.
2. Borrhålsskydd och skruvar pr Böj sedan överkåpan
uppåt och ta bort de tre skruvarna som håller fast det övr
e
gångjärnet i dörren och ta sedan bort gångjärnet.
3. Ta bort frysfackets dörr från skåpet.
4. Ta bort sk ruvarn a som hålle r fa st det n ed re gångjärne t
på skåpets högra sida och ta sedan bort gångjärnet.
5. Ta bort brickan oc h mut te rn som håll er fast t ap pa xe ln i
det högra hålet på det nedre gångjärnet, och ta sedan bort
axeln
6. För in tappaxeln i det vänstra hålet det nedre
gångjärnet och fäst sedan axeln med brickan och muttern.
7. Installera det nedre gångjärnet på skåpets vänstra sida.
10. Ta bort skruven som håller fast dörrstoppet längst ner
till höger på frysfackets dörr, ta sedan bort dörrstoppet och
montera det längst ner till vänster.
8. Installera frysfackets dörr.
9. Flytta dörrbussningen från frysdörrens övre högra sida
till dörrens övre vänstra sida. Och flytta vänster hålskydd
till höger sida.
10. Fäst det övre gångjärnet till skåpets övre vänstra si
da
med de tre skruvarna du tagit bort tidigare. Innan du drar
åt de övre gångjärnsskruvarna, se till att dörrens ovansi
da
är i nivå med skåpet och att gummipackningen ger en bra
tätning.
11. Installera topplocket över kabinett
background
SIKKERHET
ADVARSEL!
Det er farlig for andre enn autorisert servicepersonell å utføre service eller reparasjoner som
innebærer fjerning av deksler. For å unngå fare for elektrisk støt, du ikke prøve å reparere dette
apparatet selv.
ADVARSEL!
Fare for brann / brennbare materialer.
Sikkerhetstips
Ikke bruk elektriske apparater som hårføner eller varmeapparat for å tine kjøleskapet / fryseren.
Beholdere med brennbare gasser eller væsker kan lekke ved lave temperaturer.
Ikke oppbevar beholdere med brennbare materialer, som spraybokser, fyllingspatroner for
brannslukningsapparat osv. i kjøleskapet / fryseren.
Ikke plasser kullsyreholdige eller brusende drikke i fryseren. Ice lollies kan forårsake "Frost / Frys
forbrenning". Hvis det brukes rett fra kjøleskap / fryser.
Ikke fjern ting fra kjøleskap / fryserom hvis hendene dine er fuktige / våte, da dette kan føre til
hudskader eller "frost / fryseskader". Flasker og bokser ikke plasseres i fryseren, da de kan sprekke
når innholdet fryser.
Produsentens anbefalte lagringstider bør følges. Se relevante instruksjoner.
Ikke la barn tukle med kontrollene eller leke med kjøleskapet / fryseren. Kjøleskapet / fryseren er
tung. Vær forsiktig når du flytter den. Det er farlig å endre spesifikasjonen eller prøve å modifisere
dette produktet på noen måte.
Ikke oppbevar brennbare gasser eller væsker i kjøleskapet / fryseren.
Hvis strømkabelen er skadet, den skiftes ut av produsenten, serviceagent eller lignende
kvalifiserte personer for å unngå fare.
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental evne eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har fått tilsyn eller instruksjoner om
bruk av apparatet en sikker måte og forstår farene involvert. Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utres av barn uten tilsyn.
Dette kjøleapparatet er ikke ment å brukes som et innebygd apparat.
Dette apparatet er ment å brukes i husholdningsapplikasjoner og lignende applikasjoner som f.eks
· Bemanne kjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer;
· Gårdshus og av klienter i hoteller, moteller og andre boligmiljøer;
· Bed and breakfast-miljøer
Kjære brukere, denne håndboken inneholder produktets grunnleggende kunnskap,
hvordan du bruker den, feildiagnose og grunnleggende feilsøkingsmetoder. For å forstå
og bruke dette produktet bedre, må du ta vare på denne håndboken og lese den nøye.
background
· Catering og lignende applikasjoner som ikke er detaljhandel.
Hold ventilasjonsåpningene, i apparatkapslingen eller i den innebygde strukturen, uten hindringer.
Ikke bruk mekaniske enheter eller andre midler for å akselerere avrimingsprosessen, bortsett fra de
som er anbefalt av produsenten.
Ikke skade kjølekretsen.
Ikke bruk elektriske apparater inne i apparatets oppbevaringsrom, med mindre de er av den type
n
som er anbefalt av produsenten.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer som aerosoldunker med brennbart drivmiddel i dette apparatet.
Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske
eller mentale evner, eller mangel erfaring og kunnskap, med mindre de har tt tilsyn eller
instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn bør
overvåkes for å sikre at de ikke leker med apparatet.
ADVARSEL: Hold ventilasjonsåpningene i apparatkapslingen eller i den innebygde strukturen, fri for
hindringer.
ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske enheter eller andre midler for å fremskynde avrimingsprosessen,
bortsett fra de som er anbefalt av produsenten.
ADVARSEL: Ikke skad kjølekretsen.
ADVARSEL: Ikke bruk elektriske apparater inne i apparatets oppbevaringsrom, med mindre de er av
den typen som er anbefalt av produsenten.
ADVARSEL: Kjøleutstyr - spesielt et kjøleskap med fryser Type I - fungerer kanskje ikke konsekven
t
(mulighet for avriming av innholdet eller temperaturen blir for varm i frossen matrommet) når den
plasseres i en lengre periode under den kalde enden av temperaturområdet som kjøleinnretninge
n
er designet for;
ADVARSEL: Nødvendigheten av at, for dører eller lokk utstyrt med låser og nøkler, oppbevar
es
nøklene utilgjengelig for barn og ikke i nærheten av kjøleinnretningen, for å forhindre at barn blir låst
inne.
ADVARSEL: Kjølemediet som brukes i apparatet og isolasjonsmaterialer krever spesielle
avhendingsprosedyrer.
ADVARSEL: Når du plasserer apparatet, må du forsikre deg om at strømledningen ikke sitter fast eller
er skadet.
ADVARSEL: Ikke plasser flere bærbare stikkontakter eller bærbare strømforsyninger på baksiden av
apparatet
Barn i alderen 3 til 8 år har lov til å laste og tømme kjøleutstyr.
For å unngå forurensning av mat, lg følgende instruksjoner:
- Åpning av døren i lange perioder kan føre til en betydelig økning i temperaturen i
apparatets rom.
Rengjør regelmessig overflater som kan komme i kontakt med mat og tilgjengelige avløpssystemer.
- Rengjør vanntanker hvis de ikke har blitt brukt i 48 timer; skyll vannsystemet som er koblet til en
vannforsyning hvis vann ikke har blitt dratt på 5 dager.
background
- Oppbevar rått kjøtt og fisk i passende beholdere i kjøleskapet, slik at det ikke er i kontakt med eller
drypp på annen mat.
- To -stjerne rom med frossen mat er egnet for oppbevaring av frossen mat, lagring eller tilberedning
av is-krem og lage isbiter.
- Ett-, to- og trestjerners rom er ikke egnet for frysing av fersk mat.
- Hvis kjøleapparatet står tomt i lange perioder, må du slå av det, tine, rengjøre, tørke og la døren stå
åpen for å forhindre at det utvikler seg mugg inne i apparatet.
Elektrisk forbindelse
~
Advarsel
~
Dette apparatet skal være jordet riktig for din sikkerhet. Strømledningen til dette apparatet er utstyrt med en trepinnsplugg
som passer med de tre standarduttakene for å minimere muligheten for elektrisk støt.
Under ingen omstendigheter må du kutte eller fjerne den tredje bakken fra den medfølgende strømledningen.
Dette kjøleskapapparatet krever en standard stikkontakt på 220-240VAC 50Hz med trepunkts bakken.
Dette kjøleskapapparatet er ikke beregnet på bruk med omformer.
Ledningen skal sikres bak apparatet og ikke være utsatt eller dinglende for å forhindre utilsiktet personskade.
Trekk aldri ut kjøleskapet ved å trekke i strømledningen. Ta alltid tak i støpselet og trekk rett ut av stikkontakten.
Ikke bruk skjøteledning med dette apparatet. Hvis strømledningen er for kort, en kvalifisert elektriker eller
servicetekniker installere et stikkontakt i nærheten av apparatet. Bruk av skjøteledning kan påvirke enhetens ytelse
negativt.
Feil bruk av jordet støpsel kan føre til fare for elektrisk støt. Hvis strømledningen er skadet, du bytte den ut av et
autorisert servicesenter.
Klimaanlegg
Informasjonen om apparatets klimaområde er gitt typeskiltet. Den indikerer ved hvilken omgivelsestemperatur (det vil
si romtemperatur, der apparatet fungerer), at apparatet fungerer optimalt (riktig).
Klimaanlegg
Tillatt omgivelsestemperatur
SN
fra +10°C to +32°C
N
fra +16°C to +32°C
ST
fra +16°C to +38°C
T
fra +16°C to +43°C
MerkGitt grenseverdiene for omgivelsestemperaturområdet for klimaklasser som kjøleinnretningen er designet for, og
det faktum at de indre temperaturene kan påvirkes av faktorer som plassering av kjøleinnretningen, omgivelsestemperatur
og hyppigheten av døråpningen , kan innstillingen til en hvilken som helst temperaturkontrollenhet måtte varieres for å
tillate disse faktorene, hvis det er hensiktsmessig.
Hvis strømkabelen er skadet, den skiftes ut av produsenten, serviceagenten eller lignende kvalifiserte personer for å
unngå fare.
Merk: Når du arbeider i et annet mil enn den spesifiserte klimatypen (dvs. utenfor det nominelle
temperaturområdet), kan det hende at apparatet ikke kan opprettholde de ønskede temperaturene i rommet.
Låser
Hvis kjøleskapet er utstyrt med en lås, må du oppbevare nøkkelen utenfor rekkevidde og ikke i nærheten av apparatet for
å forhindre at barn blir fanget inn. Ved avhending av et gammelt kjøleskap, bryter du av gamle låser eller låser som en
beskyttelsesforanstaltning.
Freon-fri
Det freonfrie kjølemediet (R600a) og det skummende isolasjonsmaterialet (cyklopentan) som er miljøvennlig, brukes til
kjøleskapet, og forårsaker ingen skade ozonlaget og har en veldig liten innvirkning den globale oppvarmingen.
R600a er brannfarlig og forseglet i et kjølesystem uten lekkasje under normal bruk. Men i tilfelle lekkasje av kjølemedium
på grunn av at kjølekretsen blir skadet, må du holde apparatet borte fra åpen ild og åpne vinduene for ventilasjon så raskt
som mulig.
I. Produktfunksjoner
background
grunn av teknologiske nyvinninger kan det hende at produktbeskrivelsene i denne håndboken ikke stemmer overens
med kjøleskapet ditt. Detaljert informasjon er i samsvar med sluttproduktet.
II. Forberedelser for bruk
Installasjonssted:
1. Ventilasjonstilstand
Stillingen du velger for kjøleskapinstallasjonen, bør være godt ventilert og ha mindre varm luft. Ikke plasser kjøleskapet i
nærheten av en varmekilde, for eksempel komfyr, og unngå det fra direkte sollys, og garanter deg dermed kjøleeffekt
en
mens du sparer energiforbruk. Ikke plasser kjøleskapet på et fuktig sted for å forhindre at kjøleskapet ruster og lekker
strøm. Resultatet av at den totale plassen i rommet der kjøleskapet er installert delt på kjølevæskeladingen i kjøleskapet,
skal ikke være mindre enn 8 g / M3.
Merk: Mengden kjølemiddel som er ladet for kjøleskapet, finner du på typeskiltet.
2. Varmespredningsplass
Når du arbeider, gir kjøleskapet varme til omgivelsene. Derfor bør minst 30 mm ledig plass spares på oversiden, mer
enn
100 mm på begge sider og over 50 mm på baksiden av kjøleskapet.
Dimensjoner i mm:
W
D
H
A
B
C(°)
E
F
549
557
845
915
1058
125
50
100
Merknad Figur 1, figur 2 illustrerer bare produktets behov for plass.
3. Jevnt underlag
Plasser kjøleskapet et solid og flatt underlag (gulv) for å holde det stabilt, ellers vil det gi vibrasjoner og støy. Når
kjøleskapet plasseres gulvmaterialer som teppe, stråmatte, polyvinylklorid, skal de faste bakplatene påføres under
kjøleskapet for å forhindre fargeforandring på grunn av varmespredning..
Uhindret ventilasjon skal opprettholdes rundt apparatet eller i en innebygd struktur.
Forberedelser for bruk
1. Stående tid
Etter at kjøleskapet er riktig installert og godt rengjort, må du ikke slå det på umiddelbart. Forsikr deg om at kjøleskapet får
strøm etter mer enn 1 times stående, for å sikre at det fungerer normalt.
2. Rengjøring
Bekreft tilbehørsdelene inne i kjøleskapet og tørk av innsiden med en myk klut.
3. Strøm på
Sett støpselet i den faste kontakten for å starte kompressoren. Åpne kjøleskapsdøren etter 1 time. Hvis temperaturen inne
i kjøleskapet åpenbart synker, indikerer det at kjølesystemet fungerer normalt.
4. Oppbevaring av mat
Etter at kjøleskapet har gått i en periode, vil den interne temperaturen i kjøleskapet automatisk bli kontrollert i henhold t
il
brukerens temperaturinnstilling. Etter at kjøleskapet er helt avkjølt, legg i matvarer, som vanligvis trenger 2 ~ 3 timer for å
bli fullstendig avkjølt. Om sommeren, når temperaturen er høy, tar det mer enn 4 timer før maten er helt avkjølt (prøv
å
åpne kjøleskapsdøren så lite som mulig før den indre temperaturen avkjøles).
Hvis kjøleskapet er installert et fuktig sted, du kontrollere om jordledningen og lekkasjestrømbryteren er normal.
Hvis det oppstår vibrasjonslyder på grunn av at kjøleskapet kommer i kontakt med veggen, eller hvis veggen blir svart av
No
Beskrivelse
1
Kontrollpanel
2
Vend deksler
3
Fryseskuff
4
Justerbare
føtter
background
luftkonveksjon rundt kompressoren, du flytte kjøleskapet bort fra veggen. Å sette opp kjøleskapet kan forårsake
fastkjøringsstøy eller bildekaos mobiltelefonen, fasttelefonen, radiomottakeren, fjernsynet som omgir det, prøv å
holde kjøleskapet så langt unna som mulig i slike tilfeller.
III. Funksjoner
Valg av temperatur
Apparatets temperatur kan justeres ved å vri termostathjulet.
Termostaten kan stilles inn mellom 1 og 7.
1 er den varmeste innstillingen.
7 er den kaldeste innstillingen.
Den anbefalte innstillingen er 4.
Sett hjulet på OFF for å slå av kjølefunksjonen.
Apparatets innvendige temperatur kan variere avhengig av omgivelsestemperaturen, mengden ting som er lagret og hvor
ofte døren åpnes.
Fast Freeze
1. Rask frysing gjør vann i maten til fin iskrystall, slik at cellemembranen ikke blir skadet og at cytoplasmaet går tapt ved
tining, og dermed opprettholder matens opprinnelige friskhet og ernæring.
2.Fersk mat og fisk som skal konserveres i lang tid, skal fryses på en rask måte. For å oppnå rask frysing, må du justere
bryteren til modus "7" før du tilsetter maten.
3. Etter hurtigfrysing, vri bryteren tilbake til sin opprinnelige modus (Generelt sett skal hurtigfrysingstiden ikke overstige 4
timer).
IV. Instruksjoner for oppbevaring av mat
Forholdsregler f
or bruk
• Apparatet fungerer kanskje ikke konsekvent (det er mulig å tine eller temperaturen blir for varm inn kupeen for
frossen mat) når den er plassert i en lengre periode under den kalde temperaturgrensen rekkevidde som
kjøleinnretningen er designet for. Informasjonen om apparatets klimatype er gitt på typeskiltet.
• Den indre temperaturen kan påvirkes av faktorer som plasseringen av kjøleinnretningen, omgivende
temperatur og hyppighet på døren som er åpen osv., og eventuelt en advarsel om innstilling av temperaturkontroll
Enheten må kanskje varieres for å tillate at disse faktorene skal lages.
• Brusende drikker bør ikke oppbevares i fryserommet eller lavtemperaturrommet, og noen
produkter som vannis skal ikke konsumeres for kaldt.
Matlagringssteder
Ikke legg for mye eller for mye mat i kjøleskapet. Hold nok plass mellom matvarer; Hvis det er for nært, vil den kalde
luftstrømmen bli blokkert, og dermed påvirke kjøleeffekten. Ikke oppbevar for mye eller overvektig mat for å unngå at
hyllen knuses. Når du oppbevarer maten, må du holde avstand fra innerveggen. og ikke plasser vannrik mat for nær
bakveggen til kjøleskapet, for ikke å bli frossen på innerveggen.
Frysemodus
Langvarig oppbevaring av matvarer: Fryseavdelingen, der temperaturen generelt kontrolleres under -18
, er egnet for
konservering av matvarer over lang tid, men holdbarheten som er angitt matpakningene, bør overholdes.
Fryseskuff: Brukes til oppbevaring av frossen mat; For massene biter av kjøtt eller fisk, skjær dem i mindre, pakk dem
separat med de ferske posene, og fordel dem jevnt i skuffen.
La de varme matvarene avkjøles til romtemperaturen før du legger dem i fryseren.
Ikke legg en glassbeholder med væske eller hermetisk væske som er forseglet i frysedelen, slik at du unngår sprekker
på grunn av volumutvidelse etter at væsken har frosset opp.
Del maten i passende små porsjoner
Du må heller pakke maten før du fryser den, og den brukte pakkesekken skal være tørr i tilfelle pakkesekkene er frosset
sammen. Matvarer skal pakkes eller dekkes av egnede materialer som er faste, smakløse, ugjennomtrengelige for luft og
vann, ikke-giftige og forurensningsfrie, for å unngå krysskontaminering og luktoverføring.
Tips for shopping av frossen mat
1. Når du kjøper frossen mat, se lagringsretningslinjene på emballasjen. Du vil være i stand til å lagre hvert element m
ed
frossen mat i den perioden som vises mot stjernevurderingen. Dette er vanligvis den perioden som er angitt som “Best å
bruke dem før ×”, funnet på forsiden av emballasjen.
2. Sjekk temperaturen på frossen matskap i butikken der du kjøper frossen mat.
3. Forsikre deg om at frossen matpakken er i perfekt stand.
4. Kjøp alltid frosne produkter sist på handleturen eller besøk i supermarkedet.
5. Prøv å ha frossen mat sammen mens du handler og på reisen hjem, da dette vil bidra til å holde maten kjøligere.
6. Ikke kjøp frossen mat med mindre du kan fryse den med en gang. Spesielle isolerte poser kan kjøpes fra de fleste
supermarkeder og jernvareforretninger. Disse holder den frosne maten kald lenger.
7. For noen matvarer er tining før matlaging unødvendig. Grønnsaker og pasta kan tilsettes kokende vann eller
dampkokt. Frosne sauser og supper kan legges i en gryte og varmes forsiktig opp til tining.
8. Bruk kvalitetsmat og håndter den så lite som mulig. Når matvarer er frosset i små mengder, vil det ta mindre enn for
dem å fryse opp og tine.
background
9. Beregn mengden matvarer som skal fryses opp. Når du fryser store mengder fersk mat, må du justere
temperaturkontrollknappen til lav modus, med frysetemperaturen senket. Så matvarer kan fryses opp på en rask måte,
med matens friskhet bevart.
Hvordan bruke isboks
Plasser isboks i den øvre posisjonen til frysedelen, slik at den ises opp så snart som mulig.
V. Tips for spesielle behov
Flytte kjøleskap / fryser
•Plassering
Ikke plasser kjøleskapet / fryseren din nær en varmekilde, f.eks. komfyr, kjele eller radiator. Unngå det fra direkte sollys
i
uthus eller solsenger.
Utjevning
Sørg for å nivåere kjøleskapet / fryseren med de fremre nivelleringsføttene. Hvis det ikke er jevnt, vil tetningsytelsen
kjøleskapet / fryserens dørpakning bli påvirket, eller til og med kan det føre til feil på kjøleskapet / fryseren.
Etter at kjøleskapet / fryseren er plassert, vent i 4 timer før du bruker det, slik at kjølemediet kan sette seg.
•Installasjon
Ikke tildekk eller blokker ventilasjonsåpningene eller ristene på apparatet.
Når du er ute lenge
Hvis apparatet ikke skal brukes på flere måneder, må du slå det av først og deretter trekke støpselet ut av stikkontakten.
Ta ut all mat.
Rengjør og tørk interiøret grundig. For å hindre lukt og muggvekst, la døren stå gløtt: blokker den åpen eller fjern
døren hvis nødvendig.
Oppbevar det rengjørte apparatet et tørt, ventilert sted og borte fra varmekilden, plasser apparatet jevnt og ikke plasser
tunge gjenstander oppå det.
Enheten skal ikke være tilgjengelig for barns lek.
VI. Vedlikehold og rengjøring
Trekk ut støpselet først før rengjøring; Ikke koble til eller koble ut støpselet med våt hånd, fordi det er fare for elektrisk
støt og personskade. Ikke søl vann direkte på kjøleskapet for å unngå rust, strømlekkasje og ulykker. Ikke strekk hendene
i bunnen av kjøleskapet, da du kan bli riper av skarpe metallhjørner.
Intern rengjøring og ekstern rengjøring
Matrester i kjøleskapet kan gi dårlig lukt, så kjøleskapet rengjøres regelmessig. Fersk matrommet rengjøres vanligvis
en gang i måneden.
Fjern alle hyller, skarpe bokser, flaskeholdere, dekkbrett og skuffer osv., Og rengjør dem med et mykt håndkle eller svamp
dyppet i varmt vann eller nøytralt vaskemiddel.
Fjern ofte støv på bakpanelet og sideplatene i kjøleskapet.
Når du har brukt vaskemiddel, må du skylle det med rent vann og tørke det tørt.
Ikke bruk børste, stålbørste, vaskemiddel, såpepulver, alkalisk vaskemiddel, benzen, bensin, syre, varmt vann og
andre etsende eller løselige gjenstander for å rengjøre skapets overflate, dørpakning, dekorative plastdeler osv., Slik at
for å unngå skade.
Tørk forsiktig av dørpakningen, rengjør sporet med en spisepinne av tre innpakket med bomullssnor. Etter rengjøringen,
fest først de fire hjørnene på dørpakningen, og legg den deretter inn segment for segment i dørsporet.
Avbrudd i stmforsyningen eller svikt i klesystemet.
Ta vare frossen mat i tilfelle kjøleapparatet ikke går lenger (for eksempel avbrudd i strømforsyningen eller
svikt i kjølesystemet).
Forsøk å åpne kjøleskapsdøren lite som mulig, slik at maten kan oppbevares trygt og ny i timevis, selv om
det er varm sommer.
Hvis du får beskjed om strømbrudd på forhånd
1)
Juster termostatknappen til høy modus en time i forveien, slik at maten blir fullfrossen (ikke lagre ny ma
t
i løpet av denne tiden!). Gjenopprett temperaturmodusen til den opprinnelige innstillingen når strømforsyningen
blir normal i tide.
2)
Du kan også lage is med en vanntett beholder og legge den i den øvre delen av fryseren for å forlenge
tiden for fersk mat som skal lagres.
Merk: Når kjøleskapet er brukt, bør du bruke det kontinuerlig og under normale omstendigheter, ikke stopp bruken av
den for ikke å påvirke levetiden.
Tining
Etter en periode med bruk vil det dannes et tynt lag med frost på fryseromets indre vegg (eller fordamper) overflate, noe
som kan påvirke kjøleeffekten hvis den overstiger 5 mm i tykkelse. I slike tilfeller må du skrape frosten forsiktig med en
isskrape i stedet for metall eller skarp maskinvare. Frost må fjernes hver tredje måned eller så, og hvis normal bruk av
background
skuffer og normal tilgang på mat påvirkes av frosting, må du sørge for å fjerne frostene i tide. Følg følgende trinn for å
fjerne frost:
1. Ta ut frossen mat, slå av strømforsyningen, åpne kjøleskapsdøren og fjern frosten forsiktig fra innerveggen med en
isskrape. For å få hurtig opptiningsprosessen, anbefales det at du legger en bolle med varmt vann inne i kjøleskapet /
fryseren, og når de faste isfrostene løsner, bruker du en isskrape for å skrape dem av og deretter ta dem ut.
2. Etter avriming, rengjør kjøleskapet / fryseren inne og slå på strømforsyningen.
Sikkerhetskontroll etter vedlikehold
Er strømledningen ødelagt eller skadet?
Er strømkontakten satt ordentlig inn i kontakten?
Er strømkontakten unormalt overopphetet?
Merk: Elektrisk støt og brannulykke kan oppstå i tilfelle strømledningen og støpselet blir skadet eller blir flekket av
støv. Hvis det er unormalt, må du trekke ut støpselet og komme i kontakt med leverandøren.
Hvordan demontere delene.
Hylle:
Hold i den ene enden av hyllen, og løft den opp mens du trekker den utover.
Flip deksel:
Hold klaffdekselet i vertikal retning, juster det med den roterende akselåpningen på høyre side, og trekk det utover for å
fjerne det;
Under bruk av kjøleskapet må du ikke lukke døren når klaffen er åpnet, for å unngå å skade kjøleskapsdøren!
VII. Enkel feilanalyse og eliminering
Når det gjelder følgende små feil, trenger ikke alle feil å bli løst av teknisk servicepersonell; du kan prøve å løse
problemet.
Sak
undersøkelse
Løsning
Helt uten
kjøling
Er strømkontakten slått av?
Er brytere og sikringer ødelagte?
Ingen strøm eller linjetur?
Koble til igjen.
Åpne døren og sjekke om lampen er tent.
Unormal støy
Er kjøleskap stabilt?
Kommer kjøleskapet til veggen?
Justering av kjøleskapets justerbare føtter.
Av veggen .
•Dårlig
kjøleeffektivitet
Setter du varm mat eller for mye mat?
Åpner du døren ofte?
Klemmer du matposen til forseglingen
av døren?
Direkte sollys eller i nærheten av en
ovn eller komfyr?
Er det godt ventilert?
Temperaturinnst illingen er for h øy ?
Å sette mat i kjøleskapet når varm mat blir
kjølig.
Kontrollere og lukke døren.
Fjern kjøleskapet fra varmekilden.
Tømme avstanden for å opprettholde god
ventilasjon.
Innstilling til riktig temperatur.
•Peculiar smell in
refrigerator
Noen muggetmat?
Trenger du å rengjøre kjøleskapet?
Pakker du mat med sterke smaker?
Kaste bort muggetmat.
Rengjøring av kjøleskap.
Pakking av mat med sterke smaker.
Merk: Hvis beskrivelsene ovenfor ikke gjelder for feilsøking, du ikke demontere og reparere det selv. Reparasjoner
utført av uerfarne personer kan forårsake personskade eller alvorlig funksjonsfeil. Kontakt den lokale butikken der kjøpet
ble gjort. Dette produktet skal betjenes av en autorisert ingeniør, og kun originale reservedeler skal brukes.
Når apparatet ikke har vært i bruk i lange perioder, du koble fra strømforsyningen, tømme all mat og rengjøre apparatet,
og la døren stå for å forhindre ubehagelig lukt.
VIII. Sertifikasjoner
Elektrisk informasjon
Dette elektriske apparatet må være jordet.
Dette produktet er utstyrt med en plugg, som passer for alle hus utstyrt med stikkontakter som oppfyller gjeldende
spesifikasjoner
Hvis pluggen ikke er egnet for stikkontaktene, bør den kuttes og kastes forsiktig. For å unngå en mulig støtfare, må du ikke
stikke den kasserte pluggen i en stikkontakt.
Dette produktet er i samsvar med EØF-direktivene.
IX. Sikker gjenopprettingsinstruksjoner
Avhending
Gamle apparater har fremdeles noe merverdi. En miljøvennlig tilnærming vil sikre at verdifulle råvarer resirkuleres.
Kjølemediene som brukes i utstyret og isolasjonsmaterialene krever spesielle håndteringsprosedyrer. Forsikre deg om at
det ikke er noen rørskader på baksiden av utstyret før du håndterer det.
Oppdatert informasjon om alternativene for avhending av gammelt utstyr og emballasje fra gammelt utstyr kan fås fra det
lokale kommunekontoret.
background
Riktig avhending av dette produktet
Denne merkingen indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall
i hele EU. For å forhindre mulig skade miljøet eller menneskers helse fra ukontrollert
avfallshåndtering, resirkuler det på en ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle
ressurser. For å returnere den brukte enheten, vennligst bruk retur- og innsamlingssystemene eller
kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan ta dette produktet for miljøsikker resirkulering.
Advarsler for avhending
Kjølemiddel og syklopentanskummende materiale som brukes til kjøleskapet er brannfarlig. Derfor, når kjøleskapet blir
vraket, skal det holdes borte fra enhver brannkilde og gjenvinnes av et spesielt utvinningsfirma med tilsvarende
kvalifikasjon enn å bli kastet ved forbrenning, for å forhindre miljøskader eller annen skade.
Når kjøleskapet blir vraket, demonterer du dørene og fjern pakningen på døren og hyllene. sett dørene og hyllene på et
skikkelig sted for å forhindre at barn blir fanget i klem.
background
Snu døren
1. Forsikr deg om at kjøleskapet er frakoblet.
2.Lokkhullsdeksler og skruer,løs deretter toppdekselet opp
og fjern de tre skruene som fester det øvre hengslet til
døren, og fjern deretter hengslet.
3. Fjern frysedekselet fra skapet.
4. Fjern skruene som fester det nedre hengslet til høyr
e
side av skapet, og fjern deretter hengslet.
5. Remove the washer and nut that secure the pin shaft to
the right hole on the lower hinge, then remove the shaft
6. Sett tappakselen inn i det venstre hullet det nedr
e
hengslet, og fest deretter skaftet med skiven og mutteren.
7. Installer det nedre hengslet på venstre side av skapet.
10. Fjern skruen som fester dørstopperen fra nederst til
høyre frysedekselet, fjern deretter dørstopperen
og
installer den nederst til venstre.
8. Installer frysedekselet.
9. Flytt dørhylsen fra øvre høyre side av frysedøren til
den
øverste venstre siden av døren. Og flytt venstre hulldeksel
til høyre side.
10. Fest det øvre hengslet til skapets øverste venstre si
de
med de tre skruene du fjernet tidligere. Før du strammer til
de øvre pusteskruene, du rge for at toppen av døren
er i nivå med skapet og at gummipakningen gir en
god
tetning.
11. Installer toppdekselet over skapet.
background
TURVALLISUUS
VAROITUS!
Kenenän muun kuin valtuutetun huoltohenkilösn ei tule suorittaa huoltoja tai korjauksia, joihin
sisältyy laitteen suojuksen poistaminen. Välttääksesi sähköiskun vaaran äyritä korjata laitetta
itse.
VAROITUS!
Tulipalon / palavien aineiden vaara.
Turvallisuusvinkit
Ä käytä hiustenkuivaajan tai lämmittimen kaltaisia sähkölaitteita pakastimen sulatukseen.
Astiat, joissa on palavia kaasuja tai nesteitä, voivat vuotaa matalissa lämpötiloissa.
Ä säilytä pakastimessa astioita, joissa on palavaa materiaalia, kuten spraylkkejä, sammuttimen
täyttöpatruunoita, tai muita vastaavia.
Ä laita pakastimeen hiilihapotettuja tai kuplivia juomia. Mehujääpuikot voivat aiheuttaa
paleltumavammoja, jos ne nautitaan suoraan pakkasesta.
Ä ota pakastimesta mitään, jos tesi ovat kosteat tai märät, koska sii voi aiheutua ihoon
hiertymiä tai paleltumavammoja. Pakastimeen ei tule laittaa pulloja tai tölkkejä, koska ne saattavat
haljeta sisällön jäätyessä.
Valmistajan suosituksia ilytysajan suhteen tulee noudattaa. Tutustu asiaan liittyviin ohjeisiin.
Ä anna lasten koskea laitteen säätimiin tai leikkiä pakastimen kanssa. Pakastin on painava. Laitetta
liikuteltaessa on oltava varovainen. On vaarallista muuttaa laitteen ärittelyjä tai yrittää muuttaa
laitetta millään tavalla.
Ä laita palavia kaasuja tai nesteitä pakastimeen.
Jos virtajohto on vaurioitunut, se tulee vaihtaa valmistajan, valmistajan valtuuttaman huoltoliikkeen
tai muun vastaavan ammattihenkilöstön toimesta vaaran välttämiseksi.
Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset,
aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, jos heitä valvotaan tai ohjeistetaan
laitteen turvallisesta ytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaavaan käyttöön mukaan lukien käyttö
henkilöstön keittiötiloissa kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä;
maatiloilla ja asiakkaiden käytössä hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitustiloissa;
bed and breakfast -tiloissa;
Hyvät käyttäjät, tämä opas sisältää tuotteen perustiedot, käyttöohjeet sekä vikojen
määrittämisen ja korjaamisen perusteet. Laita tämä käyttöopas talteen ja lue se
huolellisesti, jotta tunnet tuotteen ja osaat käyttää sitä.
background
ateriapalveluissa ja muissa vastaavissa tiloissa, joissa ei harjoiteta vähittäiskauppaa.
Pidä laitteen tuuletusaukot laitteen kotelossa ja muissa rakenteissa vapaana.
Ä käy mitään mekaanisia laitteita tai muita vastaavia keinoja, joita valmistaja ei suosittele,
sulatuksen nopeuttamiseen.
Ä vahingoita kylmäainekiertoa.
Ä käytä sähkölaitteita laitteen sisällä, elleivät ne ole valmistajan suosittelemia.
Ä säilytä räjähdysherkkiä aineita kuten paloherkkää ponneainetta sisältäviä aerosolitölkkejä tässä
laitteessa.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi sellaisten henkilöiden toimesta (lapset mukaan lukien),
joilla on heikentynyt fyysinen, aistillinen tai henkinen suorituskyky tai joilla ei ole riittävää kokemusta
tai tiemystä, paitsi jos heille on annetusta ohjausta tai ohjeita laitteen yttöön heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön toimesta. Lapsia tulee valvoa, jotta varmistutaan että he eivät
leiki laitteella.
VAROITUS: Pidä laitteen tuuletusaukot laitteen kotelossa ja muissa rakenteissa vapaana.
VAROITUS: Ä käy mitään mekaanisia laitteita tai muita vastaavia keinoja, joita valmistaja ei
suosittele, sulatuksen nopeuttamiseen.
VAROITUS: Älä vahingoita kylmäainekiertoa.
VAROITUS: Äkäy sähkölaitteita laitteen sisällä, elleivät ne ole valmistajan suosittelemia.
VAROITUS: Jäähdytyslaitteet erityisesti tyypin I jääkaappi-pakastimet eivät lttämättä toimi
asianmukaisesti (sisällön sulamismahdollisuus tai lämpötilan liiallinen nousu pakastimessa), kun ne
ovat pitkän aikaa niiden tarkoitettua lämpötila-aluetta kylmemmissä olosuhteissa.
VAROITUS: Lukoilla ja avaimilla varustettujen ovien ja kansien avaimet on säilytettävä lasten
ulottumattomissa eikä niitä pidä säilyttää jäähdytyslaitteen lähellä, jotta estetään lasten
lukittautuminen laitteen sisälle.
VAROITUS: Laitteessa ja eristysmateriaaleissa ytetty kylmäaine pitää hävittää erityisten ohjeiden
mukaisesti.
VAROITUS: Kun asemoit laitetta, varmista, että virtajohto ei ole jumittunut tai vahingoittunut.
VAROITUS: Älä aseta monipistokkeisia jatkojohtoja tai muita siirrettäviä virtalähteitä laitteen taakse.
3-8-vuotiaat lapset saavat lastata ja purkaa jäähdytyslaitteita.
Välttääksesi ruoan pilaantumisen, noudata seuraavia ohjeita:
- Oven pitäminen auki liian pitkään voi aiheuttaa lämpötilan huomattavan nousun laittee
n
osastoissa.
- Puhdista säännöllisesti ruoan kanssa kosketuksissa olevat pinnat sekä näkyvissä olevat
tyhjennysjärjestelmät.
- Puhdista vesisäiliöt, jos niitä ei ole ytetty 48 tuntiin; huuhtele vesijohtoon kytketty
vesijärjestelmä, jos vettä ei ole käytetty viiteen päivään.
- Säilytä raaka liha ja kala sopivissa astioissa jääkaapissa, jotta se ei ole kosketuksessa tai valuta
nestet muiden elintarvikkeiden päälle.
- Kahden tähden pakastelokero soveltuu esijäädytettyjen elintarvikkeiden säilytykseen, jäätelön
background
säilytykseen tai valmistukseen sekä jääpalojen valmistukseen.
- Yhden, kahden ja kolmen tähden osastot eivät sovellu tuoreen ruoan pakastamiseen.
- Jos jäähdytyslaite on jätetty pitkään tyhjäksi, kytke se pois päältä, sulata, puhdista, kuivaa ja jätä ovi
auki estääksesi homeen muodostumista laitteen sisällä
Sähkökytkennät
~
VAROITUS
~
Tämä laite on maadoitettava turvallisuutesi vuoksi. Laitteen virtajohto on varustettu kolmipiikkisellä pistokkeella, joka
sopii yhteen tavallisen kolmenapaisen pistorasian kanssa sähköiskun välttämiseksi.
Älä missään tapauksessa katkaise tai poista kolmatta maadoituspiikkiä mukana toimitetusta virtajohdosta.
Tämä jääkaappi vaatii tavallisen 220240 VAC 50 Hz pistorasian, jossa on kolme napaa.
Tätä jääkaappia ei ole suunniteltu käytettäväksi invertterin kanssa.
Johto tulee kiinnittää laitteen taakse eikä sitä saa jättää paljaaksi tai roikkumaan tahattomien loukkaantumisten
välttämiseksi.
Älä koskaan irrota jääkaapin pistoketta vetämällä virtajohdosta. Tartu aina pistokkee se en tukev as ti ja se vedä suoraan
ulos pistorasiasta.
Älä käytä jatkojohtoa tämän laitteen kanssa. Jos virtajohto on liian lyhyt, pyydä sähköasentajaa tai -teknikkoa
asentamaan pistorasia laitteen lähelle. Jatkojohdon käyttö voi vaikuttaa heikentävästi laitteen suorituskykyyn.
Maadoitetun pistokkeen väärä käyttö voi aiheuttaa sähköiskun vaaran. Jos virtajohto on vaurioitunut, vaihda se uuteen
valtuutetussa huoltoliikkees.
Lämpötila-alue
Tietoja laitteen lämpötila-alueesta on luokituskilvessä. Se osoittaa, missä ympäristön lämpötilassa (eli sen huoneen
lämpötilassa, johon laite on sijoitettu) laitteen toiminta on optimaalista (oikeaa).
Lämpötila-alue
Sallittu ympäristön lämpötila
SN
10°C - 32°C
N
16°C - 32°C
ST
16°C - 38°C
T
16°C - 43°C
Huom.: Kun otetaan huomioon ympäristön lämpötila-alueen raja-arvot sille luokitukselle, johon jäähdytyslaite on
suunniteltu, ja se, että sisälämpötilaan voi vaikuttaa sellaiset tekijät kuin kylmälaitteen sijainti, ympäristön lämpötila ja
oven avaamistiheys, säädettyä lämpötilan asetusta voidaan tarvittaessa joutua muuttamaan näiden tekijöiden
huomioon ottamiseksi.
Jos virtajohto on vaurioitunut, se tulee vaihtaa valmistajan, valmistajan valtuuttaman huoltoliikkeen tai muun vastaavan
ammattihenkilöstön toimesta vaaran välttämiseksi.
Huom.: Kun laite toimii muussa kuin määritellyllä lämpötila-alueella (ts. nimellisen ympäristön lämpötila-alueen
ulkopuolella), laite ei välttämättä pysty ylläpitämään haluttuja lämpötiloja eri osastoissa.
Lukot
Jos jääkaappipakastin on varustettu lukolla, pidä avain poissa saatavilta ja laitteen läheltä lasten loukkuun jäämisen
estämiseksi. Jos hävität vanhan jääkaappipakastimen, riko kaikki vanhat lukot tai salvat turvallisuuden varmistamiseksi.
Freoniton
Tässä äkaapissa käytetään freonittomia kylmäaineita (R600a) ja ympäristöystävällisiä vaahtomaisia eristysmateriaaleja
(syklopentaani), jotka eivät aiheuta vahinkoa otsonikerrokselle ja joilla on hyvin pieni vaikutus ilmaston lämpenemiseen.
R600a on helposti syttyvää ja suljettu jäähdytysjärjestelmään ilman vuotoja normaalikäytössä. Jos kylmäainetta pääsee
vuotamaan johtuen kylmäainepiirin vaurioitumisesta, muista pitää laite etäällä avotulesta ja avaa ikkunat tuuletusta varten
mahdollisimman nopeasti.
background
I. Tuotteen ominaisuudet
Tämän ohjeen kuvaus voi hieman erota ostamastasi jääkaapista teknisten parannusten vuoksi. Yksityiskohtaiset
tiedot ovat lopputuotteen mukaisia.
II. Käyttöönotto
Asennussijainti:
1. Ilmanvaihto
Jääkaapin asennukseen valitsemasi sijainnin tulee olla hyvin ilmastoitu ja siinä ei tule olla kuumaa ilmaa. Älä sijoita
jääkaappia lämmönlähteen, kuten lieden, läheisyyteen ja vältä sen sijoittamista suoraan auringonvaloon, mikä takaa
halutun jäähdytysvaikutuksen ja säästää samalla energiankulutusta. Älä sijoita jääkaappia kosteaan paikkaan, jotta
jääkaappi ei ruostu tai vuoda sähköä. Huoneen, johon jääkaappi on asennettu, kokonaispinta-alan jaettuna jääkaapin
kylmäainemäärällä on oltava vähintään 8 g / M
3
.
Huom.: Jääkaapin kylmäaineen määrä löytyy tyyppikilvestä.
2. Lämmön haihdutustila
Käydessään jääkaappi luovuttaa lämpöä ympäristöön. Siksi sen yläpuolella tulee olla vähintään 30 mm vapaata tilaa ja
molemmilla puolilla yli 100 mm vapaata tilaa. Laitteen takana tulee olla vähintään 50 mm vapaata tilaa.
Mitat millimetreinä:
W
D
H
A
B
C(°)
E
F
549
557
845
915
1058
125
50
100
Huom. Kuva 1, Kuva 2 havainnollistaa vain tuotteen tilavaatimusta.
3. Tasai nen alusta
Aseta jääkaappi kiinteälle ja tasaiselle alustalle (lattialle), jotta se pysyy vakaana. Muussa tapauksessa se aiheuttaa
tärinää ja melua. Kun jääkaappi on asetettu esimerkiksi maton, olkimaton, polyvinyylikloridin tai muun vastaavan
lattiamateriaalin päälle, jääkaapin alle tulee asentaa kiinteät taustalevyt, joiden avulla estetään lämmön haihtumisest
a
johtuva värimuutos.
Laitteen ympärillä ja upotetussa rakenteessa tulee olla esteetön tuuletus.
Käyttöönottovalmistelut
1. Varoaika
Kun jääkaappi on asennettu ja puhdistettu kunnolla, älä käynnistä sitä heti. Varmista, että jääkaappi kytketään päälle
vasta, kun se on seissyt yli tunnin ajan normaalin toiminnan varmistamiseksi.
2. Puhdistus
Tarkista jääka apin si sällä ol ev at lisä va rusteet ja pyyhi sisäpuoli pehmeällä liinalla.
3. Virran kytkeminen
Aseta pistoke kiinteään pistorasiaan kompressorin käynnistämiseksi. Avaa jääkaapin ovi tunnin kuluttua. Jos lämpötil
a
jääkaapin sisällä laskee selvästi, se tarkoittaa, että jäähdytysjärjestelmä toimii normaalisti.
No
Kuvaus
1
Ohjauspaneeli
2
Kääntöluukut
3
Pakastinlaatikot
4
Säädettävät jalat
background
4. Ruoan säilytys
äkaapin oltua käynnissä jonkin aikaa, sen sisäinen lämpötila asetetaan automaattisesti käyttäjän lämpötila-asetuks
en
mukaan. Kun jääkaappi on täysin ähtynyt, laita sisään elintarvikkeet. Jäähtyminen kestää yleensä 2-3 tuntia. Kesällä
lämpötilan ollessa korkea elintarvikkeiden täysi jäähtyminen kestää yli 4 tuntia (avaa jääkaapin ovea mahdollisimman
vähän ennen kuin sisälämpötila on ähtynyt).
Jos jääkaappi on asennettu kosteaan paikkaan, varmista, että maadoitusjohto ja vuotokatkaisin ovat normaalit. Jos
värähtelyääniä syntyy jääkaapin koskettaessa seinään tai jos seinä mustenee ilmankierrosta kompressorin ympärillä,
siirrä jääkaappi irti seinästä. Jääkaapin asentamisen yhteydessä saattaa aiheutua häiritsevää ääntä tai häiriötä
matkapuhelimeen, kiinteään puhelinverkkoon, radiovastaanottimeen tai televisioon, missä tapauksessa yritä asentaa
jääkaappi mahdollisimman kauaksi mainituista laitteista.
III. Toiminnot
Lämpötilan valinta
Laitteen lämpötilaa voidaan säätää kääntämällä termostaattikytkintä.
Termostaatti voidaan asettaa välille 1-7.
1 on lämpimin asetus.
7 on kylmin asetus.
Suositeltu asetus on 4.
Aseta kytkin asentoon OFF sammuttaaksesi jäähdytystoiminnon.
Laitteen sisälämpötila voi vaihdella ympäröivän lämpötilan, laitteen sisällä olevan ruoan määrän ja oven avaamiskertojen
mukaan.
Pikapakastus
1. Pikapakastus saa ruoassa olevan veden muodostamaan hienoja jääkiteitä estäen solukalvon vaurioitumisen ja
sulatuksen yhteydessä tapahtuvan sytoplasman katoamisen, säilyttäen samalla ruuan alkuperäisen raikkauden ja
ravintoarvot.
2. Tuoreet elintarvikkeet ja kala, joita säilytetään pitkään, tulisi pakastaa nopeasti. Nopean jäätymisen aikaansaamiseksi
säädä termostaatin kytkin asentoon "7" ennen ruoan lisäämistä.
3. Pikapakastuksen jälkeen käännä kytkin takaisin alkuperäiseen asentoonsa (yleensä pikapakastus ei saa kestää yli 4
tuntia).
IV. Ohjeet ruoan säilyttämiseen
Käyt
töä koskevat varotoimet
Laite ei välttämättä toimi tasaisesti (sulamisen mahdollisuus tai lämpötilan lämpeneminen on mahdollista)
pakastettu ruokaosasto), kun se on asetettu pitkäksi aikaa alle kylmän lämpötilarajan alue, jolle kylmälaite on
suunniteltu. Laitteen ilmastotyyppiä koskevat tiedot ovat tyyppikilvessä.
Sisäiseen lämpötilaan voivat vaikuttaa esimerkiksi jäähdytyslaitteen sijainti, ympäristö
lämpötila, oven aukioloajat jne. ja tarvittaessa varoitus minkä tahansa lämpötilan säätimen asetuksesta
Laitetta on ehkä vaihdeltava näiden tekijöiden huomioon ottamiseksi.
Kuohuvia juomia ei pidä säilyttää pakastinosassa tai matalan lämpötilan osastossa
tuotteita, kuten vesijäätä, ei pidä kuluttaa liian kylmänä.
Ruoan säilyttäminen
Älä laita liian monia tai liian painavia elintarvikkeita jääkaapin sisään. Jätä riittävästi tilaa elintarvikkeiden väliin. Jos ne
ovat liian lähellä tosiaan, kylmän ilman virtaus estyy ja vaikuttaa jäähdytysvaikutukseen. Älä säilytä liiallista määrää
tai liian suuria elintarvikkeita, ettei hylly rikkoudu. Kun säilytät elintarvikkeita, jätä niiden ja sisäseinän väliin riittävä väli.
Älä aseta paljon vettä sisältäviä elintarvikkeita liian lähelle laitteen takaseinää, etteivät ne jäädy seinään kiinni.
Pakastustila
Ruoan pitkäaikainen säilyttäminen: Pakastinosasto, jossa lämpötila on yleensä alle -18, soveltuu elintarvikkeiden
säilytykseen pitkäksi aikaa, mutta elintarvikepakkauksissa ilmoitettua säilytysaikaa on noudatettava.
Pakastinlaatikko: Käytetään pakasteiden säilytykseen. Leikkaa liha ja kala pienemmiksi paloiksi, pakkaa ne erikseen
pakastepusseihin kanssa ja jaa ne tasaisesti laatikkoon.
Pikapakastus
Anna kuumien elintarvikkeiden jäähtyä huoneenlämpöisiksi, ennen kuin laitat ne pakastinosioon.
Älä laita nestettä sisältäviä lasiastioita tai suljetussa purkissa olevaa nestettä pakastinosioon, jotta nesteen jäätymisen
jälkeen ei aiheudu räjähdyksiä nesteen laajentuessa.
Jaa elintarvikkeet riittävän pieniin annoksiin
Pakkaa elintarvikkeet ennen pakastamista kuiviin pakastepusseihin, jotteivat pussit jäädy kiinni toisiinsa. Elintarvikkeet
tulisi pakata tai peittää sopivilla kiinteillä, mauttomilla, ilmaa läpäisemättömillä, myrkyttömillä ja saasteettomilla
materiaaleilla ristikontaminaation ja hajun siirtymisen välttämiseksi.
Vinkkejä pakasteiden ostamiseen
1. Kun ostat pakastettuja elintarvikkeita, katso säilytysohjeet pakkauksesta. Voit säilyttää pakastettuja tuotteita sen
ajanjakson, mikä pakkaukseen on merkitty tähtiluokituksen kohdalle. Tämä on yleensä ajanjakso, joka on ilmaistu
background
sanoilla ”Parasta ennen” ja joka löytyy pakkauksen etuosasta.
2. Tarkista ka up as sa pakasteiden pakastimen lämpötila.
3. Varmista, että pakasteen pakkaus on moitteettomassa kunnossa.
4. Osta pakasteet aina viimeisenä ostoksilla ollessasi.
5. Pyri pitämään pakasteet yhdessä kauppamatkalla sekä kotimatkalla, koska tällöin ne pysyvät kylmempinä.
6. Älä osta pakastettuja elintarvikkeita, ellet voi pakastaa niitä heti. Useimmista elintarvike- ja rautakaupoista voi ostaa
kylmäpusseja. Ne pitävät pakasteet kylmäpidempään.
7. Joidenkin elintarvikkeiden sulaminen ennen niiden valmistamista on tarpeetonta. Vihannekset ja pasta voidaan lisätä
suoraan kiehuvaan veteen tai höyryttää. Pakastetut kastikkeet ja keitot voidaan laittaa kattilaan ja kuumentaa varovasti,
kunnes ne ovat sulaneet.
8. Käytä laadukkaita elintarvikkeita ja käsittele niiniin vähän kuin mahdollista. Pakasta elintarvikkeita pienimäärinä,
jolloin ne pakastuvat ja sulavat nopeammin sekä mahdollistavat sen, että saat syödäksesi tarvitsemasi määrän.
9. Arvioi ensin pakastettavan ruoan määrä. Jos pakastat suuria määriä tuoreita elintarvikkeita, muista kääntää
lämpötilakytkin alhainen-asentoon ja alenna näin pakastimen lämpötilaa. Tämä pakastaa elintarvikkeet nopeammin ja
auttaa pitämään ne tuoreena.
Jääpalalaatikon käyttö
Aseta jääpalalaatikko pakastinosan yläosaan niin, että se jäähtyy mahdollisimman pian.
V. Vinkkejä erityistilanteisiin
Jääkaappipakasteimen siirtäminen
Sijainti
Älä sijoita jääkaappipakastinta lähelle lämmönlähdettä, esimerkiksi liettä, kuumavesisäiliötä tai patteria. Vältä myös
suoraa auringonvaloa ulkorakennuksissa tai verannalla.
Tasapainotus
Varmista säädettävien etujalkojen avulla, että jääkaappipakastin on tasapainossa. Jos laite ei ole tasapainossa, oven
tiivisteet eivät ole tiiviit, jolloin jääkaappipakastin ei toimi kunnolla. Kun jääkaappipakastin on lopullisessa paikassaan,
odota 4 tuntia ennen sen käyttöä, jotta kylmäaine asettuu.
·Asennus
Älä peitä tai tuki laitteen tuuletusaukkoja tai ritilöitä.
Jos olet poissa pidemmän aikaa
Jos laitetta ei käytetä useisiin kuukausiin, kytke se pois päältä ja irrota virtajohto.
Poista kaikki elintarvikkeet.
Puhdista ja kuivaa sisäosat huolellisesti. Hajun ja homeen muodostumisen estämiseksi jätä ovi hieman auki: tarvittaessa
tue se auki tai poista ovi
Säilytä puhdistettu laite kuivassa ja hyvin ilmastoidussa paikassa etäällä lämmönlähteistä. Aseta laite paikalleen
varovasti äläkä varastoi painavia esineitä sen päällä.
•Laite ei saa olla lasten saavutettavissa.
VI. Huolto ja puhdistaminen
Irrota virtajohto ennen laitteen puhdistamista. Älä kytke tai irrota pistoketta märällä kädellä, koska tällöin on
olemassa sähköiskun ja loukkaantumisen vaara. Älä kaada vettä suoraan jääkaappiin välttääksesi ruostumisen,
sähkövuodot ja onnettomuudet. Älä kurota kättäsi jääkaapin pohjan alle, koska terävät metallikulmat voivat aiheuttaa
naarmuja.
Sisäpuolinen ja ulkopuolinen puhdistus
Ruoan jäännökset voivat aiheuttaa pahaa hajua, joten laite on puhdistettava säännöllisesti. Tuoreruokaosio on syytä
puhdistaa kuukausittain.
Poista kaikki hyllyt, vihanneslaatikko, pullotelineet, peitelevy, laatikot, jne. Puhdista ne pehmeällä pyyhkeellä tai sienellä,
joka on kastettu lämpimään veteen tai neutraaliin pesuaineeseen.
Pyyhi jääkaapin takapaneeliin ja sivulevyihin kertynyt pöly riittävän usein.
Huuhtele pesuaine pois käytön jälkeen puhtaalla vedellä ja pyyhi kuivaksi.
Älä käytä terävää harjaa, teräslankaharjaa, pesuainetta, saippuajauhetta, emäksistä pesuainetta, bentseeniä,
bensiiniä, happoa, kuumaa vettai muita syövyttävää tai liukenevaa ainetta kaapin pinnan, oven tiivisteen, muovisten
koristeosien, jne. puhdistamiseen vaurioiden välttämiseksi.
Pyyhi varovasti kuivaksi oven tiiviste, puhdista ura puisella syömäpuikolla, jonka ympärille on kääritty puuvillanarua.
Kiinnitä puhdistuksen jälkeen ensiksi oven tiivisteen neljä kulmaa ja paina se sen jälkeen vähän kerrallaan oven uraan.
Virransyötön keskeytys tai jäähdytysjärjesteln vika
Huolehdi pakastetuista elintarvikkeista, jos laitteen toiminta estyy pitkäksi aikaa (esimerkiksi jos virransyöttö keskeytyy
tai jäähdytysjärjestelmä vikaantuu).
•Avaa pakastimen ovea niin harvoin kuin mahdollista, näin elintarvikkeita voidaan säilyttää tuoreena turvallisesti tuntien
ajan jopa kuumina kesäpäivi.
Jos tiedät sähkökatkon olevan tulossa:
1) Säädä termostaatti kylmälle tuntia aikaisemmin, jotta elintarvikkeet pakastuvat kunnolla. pakasta uusia
elintarvikkeita tänä aikana!). Palauta termostaatti normaaliasetukselle, kun sähkönsyöttö normalisoituu.
background
2) Voit tehdä jäätä vesitiiviissä astiassa, ja asettaa sen pakastimen ylimmälle hyllylle. in voit pidentää tuoreruoan
ilytysaikaa.
Huom.: Kun jääkaappi on otettu käyttöön, sitä kannattaa käyttää jatkuvasti. Normaaleissa olosuhteissa älä lopet
a
jääkaapin käyttöä, muutoin sen käyttöi lyhenee.
Sulattaminen
Jonkin ajan kuluttua pakastimen sisäseinän (tai höyrystimen) pinnalle voi kert ohut kerros jäätä, joka voi vaikuttaa
pakastustehoon ollessaan yli 5 mm paksuinen. Tällöin voit varovasti raapia jään pois jääkaapimella, mutta ei koskaan
metallisella tai terävällä esineellä. Jää tulee poistaa noin kolmen kuukauden lein. Jos jää vaikuttaa laatikoiden
avaamiseen tai ruoan säilytykseen, poista jää riittävän ajoissa. Toimi seuraavasti jään poistamiseksi:
1. Poista pakastetut elintarvikkeet, kytke laite irti verkkovirrasta ja jätä ovi auki. Poista jää varovasti sisäseinistä
jääkaapimella. Sulatusprosessin nopeuttamiseksi aseta lämmintä vettä sisältäviä kulhoja jääkaappipakastim
en
sisään. Kun kiinteä jää irtoaa, vedä se ulos jääkaapimella.
2. Sulatuksen jälkeen puhdista jääkaappipakastin sisältä ja kytke se takaisin verkkovirtaan.
Huollon jälkeinen turvallisuustarkastus
Onko virtajohto rikkoutunut tai vaurioitunut?
Onko pistoke asetettu kunnolla pistorasiaan?
Onko pistoke epätavallisen lämmin?
Huom.: Jos sähköjohto ja pistoke vahingoittuvat tai likaantuvat, seurauksena voi olla sähköisku ja tulipalo. Jos
ilmenee poikkeavuuksia, irrota virtapistoke ja ota yhteyttä laitteen myyjään.
Osien irrottaminen.
Hylly:
Ota kiinni hyllyn toisesta päästä ja nosta sitä samalla vetäen hyllyä ulospäin.
Kääntöluukku:
Pidä kääntöluukku pystysuunnassa, kohdista se oikealla puolella olevaan pyörivän akselin aukkoon ja irrota se vetämällä
sitä ulospäin;
Jääkaapin käytön aikana älä sulje ovea, kun kääntöluukku on avattuna, jotta jääkaapin ovi ei vahingoitu!
VII. Ongelmien ja vikojen selvittäminen
Seuraavien pienten vikojen osalta ei tarvitse kutsua paikalle teknistä huoltohenkilöstöä; voit ensin yrittää ratkaista
ongelman itse.
Tilanne
Tarkista
Ratkaisut
Laite ei toimi
Onko pisto seinässä?
Ovatko sulakkeet lauenneet?
Tuleeko pistorasiaan sähköä?
Kiinnitä pistoke uudelleen.
Avaa ovi, ja tarkista syttyykö valo.
Epätavallinen
ääni
Onko laite tasapainossa?
Onko laite kiinni seinäs?
Säädä laitteen jalkoja.
Ota laite irti seinästä.
Huono
pakastusteho
Laitoitko laitteeseen kuumia
elintarvikkeita tai liian paljon
elintarvikkeita kerralla?
Avaatko ovea liian usein?
Onko pakastepussi oven tiiviist
een
välissä?
Onko laite suorassa auringonpaisteessa
tai lähellä lämmönlähdet?
Onko tila hyvin tuuletettu?
Onko lämpötila-asetus liian korkea?
Älä laita elintarvikkeita laitteeseen, ennen kuin
ne ovat jäähtyneet.
Tarki sta a si a ja su lje o vi .
Siirrä laite etäälle lämmönlähteestä.
Varmista liittävä tuuletus.
Aseta Sopiva lämpötila.
Epäilyttävä haju
Onko laitteessa pilaantuneita
elintarvikkeita?
Pitääkö laite puhdistaa?
Oletko pakannut elintarvikkeet tai onko
niissä vahvoja makuja?
Heitä pilaantuneet elintarvikkeet pois.
Puhdista laite.
Pakkaa vahvamakuiset elintarvikkeet.
Huom.: Jos yllä olevat kuvaukset eivät sovellu ongelman korjaamiseen, älä pura laitetta tai yritä korjata sitä itse.
Kokemattomien henkilöiden suorittamat korjaukset voivat johtaa vammoihin tai vakaviin toimintahäiriöihin. Ota yhteyttä
liikkeeseen, josta ostit laitteen. Tuotetta saa huoltaa ainoastaan valtuutettu ammattilainen ja huollossa tulee käyttää vain
alkuperäisiä varaosia.
Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan, irrota laite virtalähteestä, tyhjennä se ruuasta ja puhdista laite. Jätä ovi auki
estääksesi epämiellyttävien hajujen muodostumisen.
background
VIII. Sertifikaatit
Sähkötiedot.
Tämä laite tulee maadoittaa.
Tämä laite on varustettu pistokkeella, joka soveltuu käytettäväksi kaikissa tiloissa, joiden pistorasiat ovat nykyisten
vaatimusten mukaiset.
Jos asennettu pistoke ei sovellu pistorasiaan, se tulee katkaista ja hävittää huolellisesti. Mahdollisen sähköiskun vaaran
välttämiseksi älä työnnä poistettua pistoketta pistorasiaan.
Tämä laite on Euroopan talousyhteisön direktiivien mukainen.
IX. Turvallinen hävittäminen
Hävittäminen
Vanhoilla laitteilla on yhä jonkin verran arvoa. Ympäristöystävällinen tapa varmistaa, että arvokkaat raaka-aineet
kierrätetään.
Laitteissa ja eristemateriaaleissa käytettävät kylmäaineet vaativat erityisiä käsittelymenetelmiä. Varmista ennen käsittelyä,
ettei laitteen takaosassa ole putkivaurioita.
Ajantasaista tietoa vanhojen laitteiden ja niiden pakkausten hävittämisvaihtoehdoista saat paikalliselta viranomaiselta.
Tuotteen oikeaoppinen hävittäminen
Tämä merkintä osoittaa, että tuotetta ei tule hävittää muiden talousjätteiden kanssa missään EU:n
alueella. Kierrä se vastuullisesti materiaalivarojen kestävän uudelleenkäytön edistämiseksi sekä
mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen välttämiseksi. Palauta käytetty laite käyttämällä palautus-
ja keräysjärjestelm tai ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta tuote on ostettu. He hoitavat tuotteen
ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Varoituksia hävittämiseen liittyen
Ø Jääkaapissa käytetty kylmäaine ja syklopentaanivaahtoaine ovat helposti syttyviä. Siksi jääkaapin romutuksen
yhteydessä se on pidettävä erillään palolähteistä ja sen hävittämisestä pitää huolehtia erityinen yritys, jolla on siihen
liittyvä pätevyys ympäristövahinkojen tai muiden vahinkojen estämiseksi.
Ø Kun jääkaappi romutetaan, pura ovet ja poista oven ja hyllyjen tiiviste; aseta ovet ja hyllyt asianmukaiseen paikkaan,
etteivät lapset jää loukkuun laitteen sisälle.
background
Oven kätisyyden vaihtaminen
1. Varmista, että virtajohto on irrotettu pistokkeesta.
2. Poista ruuvien peitteet ja ruuvit. Irrota yläkansi ja kolme
ruuvia, joilla ylempi sarana on kiinnitetty oveen. Irrota
tämän jälkeen sarana.
3. Irrota pakastinosan ovi kaapista.
4
. Irrota ruuvit, joilla alempi sarana on kiinnitetty kaapin
oikeaan reunaan, ja irrota sitten sarana.
5
. Irrota aluslevy ja mutteri, joilla saranan akseli kiinnittyy
oikeanpuoleiseen reikään alemmassa saranassa. Poista
tämän jälkeen akseli.
6
. Aseta akseli alasaranan vasemmanpuoleiseen reikään.
Kiinnitä akseli aluslevyllä ja mutterilla.
7
. Asenna alempi sarana rungon vasemmalle puolelle.
Poista ruuvi, joka kiinnittää ovistopparin pakastimen oven
oikeasta alakulmasta. Irrota ovitoppari ja asenna se
vasempaan alakulmaan.
8
. Asenna pakastimen ovi.
9
. Siirrä oven holkki pakastimen oven oikeasta
yläkulmasta oven vasempaan yläkulmaan. Siirrä sen
jälkeen vasemmanpuoleinen ruuvin peite oikealle
puolelle.
10
. Kiinnitä ylempi sarana kaapin vasempaan yläkulmaan
kolmella aiemmin poistamallasi ruuvilla. Ennen kuin
kiristät ylemmät saranaruuvit, varmista, että oven yläosa
on samalla tasolla ja samansuuntainen kaapin kanssa ja
että kumitiiviste tiivistyy hyvin.
11
. Asenna kaapin yläkansi takaisin paikalleen.
Top cover Yläkansi
Hole covers Ruuvien peitteet
Screws Ruuvit
Upper hinge Ylempi sarana
Lower hinge Alempi sarana
Pin shaft Akseli
Freezer door Pakastimen ovi
Door stop Ovistoppari
Door bushing Oven holkki
Hole cover Ruuvin peite
background
DK
Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser,
kontaktoplysninger
Model nr: Point PR851WN
Liste over eftersalgsservicestationer:
Adresse
Solheimsveien 6, 1478
Lørenskog, Norge
Kontaktnummer
+47 67927000
Hjemmeside
www.power.no
QR-kode
540628
Relevante oplysninger til bestilling af
reservedele direkte eller gennem andre
kanaler leveret af producenten, importøren
eller en autoriseret repræsentant;
Power A/S
Den mindste periode, i hvilken reservedele,
der er nødvendige til reparation af apparatet,
er tilgængelige;
7 år
Instruktioner til hvor man finder
modeloplysningerne i produktdatabasen, som
defineret i forordning (EU) 2019/2019 ved
hjælp af et weblink, der linker til
modelinformationen, lagret i
produktdatabasen, eller et link til
produktdatabasen og information om hvordan
man finder modelidentifikatoren på
produktet.)
www.power.no
Bemærk:
Adressen eller kontaktnummeret på servicestationen kan ændres
uden forudgående varsel. Bekræft venligst, om servicestationen er direkte
tilknyttet vores selskab, når du opsøger tjenester.
UK
Access to professional repair, such as internet webpages, addresses, contact
details.
Model no: Point PR851WN
Aftersales service station list:
Address
Solheimsveien 6, 1478
Lørenskog, Norge
Contact Number
+47 67927000
Website
www.power.no
QR code
540628
Relevant information for ordering spare parts,
directly or through other channels provided
by the manufacturer, importer or authorised
representative;
Power A/S
The minimum period during which spare
parts, necessary for the repair of the
appliance, are available;
7 years
Instruction on how to find the model
information in the product database, as
defined in Regulation (EU) 2019/2019 by
means of a weblink that links to the model
information as stored in the product database
or a link to the product database and
information on how to find the model
identifier on the product.)
www.power.no
Note:
The address or contact phone number of the service site is subject to
change without prior notice. Please confirm whether the service station is a
directly affiliated one of our company when requiring services.
FIN
Pääsy huoltokorjauksiin, kuten Internet-verkkosivut, osoitteet, yhteystiedot.
Malli no: Point PR851WN
Keskushuollon yhteystiedot:
Osoite
Solheimsveien 6, 1478
Lørenskog, Norge
Puhelin numero
+47 67927000
Kotisivut
www.power.no
QR koodi
540628
Asiaankuuluvat tiedot varaosien
tilaamisesta suoraan tai muiden
valmistajan, maahantuojan tai valtuutetun
edustajan toimittamien kanavien kautta;
Power A/S
Vähimmäisaika, jonka aikana laitteen
korjaamiseen tarvittavia varaosia on
saatavilla;;
7 vuotta
Ohjeet mallitietojen löytämiseen
tuotetietokannasta, sellaisena kuin ne
määritellään asetuksessa (EU) 2019/2019
web-linkin avulla, joka linkittää
tuotetietokantaan tallennetut mallitiedot
tai linkin tuotetietokantaan ja tietoihin
kuinka löytää mallitunniste tuotteesta.)
www.power.no
Huomaa:
Palvelusivuston osoite tai yhteyshenkilön puhelinnumero voi
muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Vahvista, onko keskushuolto suoraan
sidoksissa yhtiöömme, kun tarvitset palveluja.
SE
Tillgång till professionell reparation, såsom webbsidor, adresser,
kontaktuppgifter
Modell nr: Point PR851WN
Lista över servicestationer ters
Adress
Solheimsveien 6, 1478
Lørenskog, Norge
Telefonnummer
+47 67927000
Hemsida
www.power.no
QR-kod
540628
Relevant information för beställning av
reservdelar, direkt eller via andra kanaler som
tillhandahålls av tillverkaren, importören eller
auktoriserade representanten;
Power A/S
Den minimiperiod under vilken reservdelar som
är nödvändiga för reparation av apparaten är
tillgängliga.
7 år
Instruktioner om hur man hittar
modellinformationen i produktdatabasen,
enligt definitionen i förordning (EU) 2019/2019
med hjälp av en webblänk som länkar till
modellinformationen som lagrad i
produktdatabasen eller en länk till
produktdatabasen och information om hur man
hittar modellidentifieraren på produkten.)
www.power.no
Obs!
Adressen eller kontakttelefonnumret på tjänstens webbplats kan
ändras utan föregående meddelande. Vänligen bekräfta om servicestationen
är en direkt ansluten till vårt företag när du behöver tjänster.

Specifications

Point PR851WN Questions and Answers