Vevor 81041-L 22 Inch Chiminea Outdoor Aluminum Fireplace

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
81041-L photo

User Manual

This is the main product document for model 81041-L.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
CHIMINEAS
MODEL:81041-S/81041-L
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
background
background
1
MODEL:81041-S/81041-L
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Chimineas
background
2
PARAMETER LIST
PART LIST
model
81041-S
81041-L
product size
430*420*1120mm
520*500*1300mm
net weight(kg)
18
26.1
No
Components
QTY
A
Lid
1
B
Top fule
1
C
Base fule
1
background
3
D
Mesh door
1
E
Legs
3
G
Log grate
1
I
BBQ grate
1
J
Pin
2
K
Handle ring
2
M
Handle ring connector
2
N
Mesh door connector A
1
O
Mesh door connector B
1
background
4
P
BBQ grate connector
1
T1
Bolts (M6*10mm)
3
T2
Bolts (M6*15mm)
5
T3
Bolts (M6*20mm)
2
T4
Bolts (M8*20mm)
10
U
Washer
3
V
Nut
3
W
Rain cover
1
X
Poker
1
Y
Wrench
1
Z
Allen wrench
1
background
5
SECURITY & WARNINGS
Outdoor Chimenea & Fire Pit User Guide
Please be careful and cautious when using this product.This product is for
outdoor use and will become very hot during use.
Before Setting Up
This product should only be used outdoors. If setting up on a patio, the
area should be cleared, and the roof should be open so any smoke.Set up
on a flat surface, away from anything that could pose a fire threat. As this
item is low to the ground, always keep an eye on the fire.
Warning
1. DO NOT use if you suffer from heart and lung conditions because
smoke inhalation may exacerbate existing conditions.
2. DO NOT move the product when it is burning.
3. DO NOT sit too close to the burning product.
4. DO NOT overfill the fire pit during use.
5. DO NOT use accelerates to light the fire.
6. DO NOT use in inclement weather.
7. Keep flammable liquid well away from the product as some
flammable liquids can catch fire from the emitting heat.
8. Only handle the product with the poker if you had to.
9. Keep a considerable distance away from the product. Keep kids
and pets away from the product.
10. Only adults can set up and maintain products.
11. Keep the set-up area clear from any combustible materials. Dry
leaves, paper, dry grass or pine needles can catch fire easily from
the embers that come out of the product.
12. Once lit, approach the product with caution to avoid slipping and
falling into it.
background
6
Considerations Before Use
Check with your fire department for information on burning bans and
chimenea & fire pit regulations in your area. Chimenea & Fire pits
can remain hot and smoulder for few hours after the visible fire has
been extinguished. Smouldering chimenea or fire pits are a common
cause of injuries and burns, especially for children.
The surface of this product will discolour when placed outdoors and
from first use, due to the nature of the product and the
heat/naked flames.
Choosing a Location For Setup
Chimenea or Fire pits need to be placed in a safe location. Do not
place them near buildings,walls,outdoor furniture,inflatable
pools or other flammable items. Or nearby items could catch fire
from heat or flames. Position on a non flammable surface,
clear of overhanging objects.
Using The Chimenea Or Fire Pits
The product is for outdoor use only,and will become very hot during
use.
To maintain the coating color, cover the bottom of the fire bowl with
small stones or sandstone before each use
Using the wrong materials inside a fire pit can be dangerous.Make
sure to use only coal or wood.
Do not use highly flammable items such as clothing, rags, paper
towels, tissues or other items that could burn uncontrollably.
Do not use petrol, lighter fuel, alcohol or similar substances to light a
fire. Never leave the product unattended.
Wind
Chimenea or Fire pits should be protected from wind and not used
when winds are high or gusty. Wind causes the smoke and fire to
blow around, which could spread burning embers.When using
Chimenea or Fire pits during light breezes, keep an eye on it to
background
7
ensure no small embers escape.
Do not place Chimenea or Fire pits near anything that could catch
fire.
People & Pets
Supervised Children and Pets when the fire pit is in use.
Ensure that everyone near the Chimenea or Fire pits understands it
is an active fire and can produce smoke and embers. Do not allow
children or animals to get close to Chimenea or Fire pits to avoid
smoke inhalation and burns.
The Chimenea or Fire pits will get very hot and could burn someone
if they get too close.
Extinguishing The Fire Properly
Chimenea or Fire pits are dangerous if the fire is not extinguished
properly. Do not extinguish the fire by pouring water into a hot fire
bowl because this may cause distortion, rust or flaking paint. Fire
should be allowed to die out on its own, or extinguished with a fire
extinguisher. Its important to note that fire can continue to smoulder
and embers remain hot even if there is no visible flame. Make sure to
stay near the fire pit after the flame is out to check for burning
embers or smoke, which could indicate that a live fire still exists.
When in doubt, after the bowl has been allowed plenty of time to cool
down, fill the inside of the fire pit with water to make sure all the fire
is out. The fire pit could still be hot for hours after use.
DO NOT USE A CHEMICAL BASED CLEANER as this may ignite a
flame on next use.
Storage
It is best to keep the Chimenea or Fire pits out of the rain. After you
are sure the fire is completely extinguished, clean it out and store it
away so it does not get wet from outdoor conditions.
background
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:81041S/81041L
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
CHEMINÉES
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:81041S/81041L
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Cheminées
Machine Translated by Google
background
UN
Couvercle
1
B
Image
Qté
Composants
Non
1
Bassestupide
1
Hautfou
C
2
430*420*1120mm520*500*1300mm
26.1
81041L81041S
18
tailledu
produitpoidsnet(kg)
modèle
LISTEDESPARAMÈTRES
LISTEDESPIÈCES
Machine Translated by Google
background
3
ET
J
D
je
1
2
Portegrillagée
Grilledebarbecue
G
K
ConnecteuràanneaupourpoignéeM
2
Anneaudepoignée
Grilleàbûches
1
Jambes
Épingle
3
2
1
ConnecteurdeporteenmailleOB
1
1
N
ConnecteurdeportegrillagéeA
Machine Translated by Google
background
4
V
2
1
3
1
Boulons(M8*20mm)
Boulons(M6*10mm)
Houssedepluie
CléAllen
T2
DANS
X
5
3
Connecteurdegrilledebarbecue
Boulons(M6*20mm)
Noix
1
Clé
DANS
T1
T4
AVEC 1
1
3
10
Rondelle
Boulons(M6*15mm)
P
T3
Poker
ET
Machine Translated by Google
background
Avantlaconfiguration
lazonedoitêtredégagéeetletoitdoitêtreouvertpourévitertoutefumée.Installez
utilisationenextérieuretdeviendratrèschaudpendantl'utilisation.
Soyezprudentetprudentlorsquevousutilisezceproduit.Ceproduitestdestiné
Ceproduitnedoitêtreutiliséqu'àl'extérieur.Encasd'installationsuruneterrasse,
surunesurfaceplane,loindetoutcequipourraitconstituerunrisqued'incendie.
l'objetestbasausol,gardeztoujoursunœilsurlefeu.
2.NEdéplacezPASleproduitlorsqu'ilbrûle.
7.Gardezlesliquidesinflammablesàl'écartduproduitcarcertains
12.Unefoisallumé,approchezvousduproduitavecprécautionpouréviterdeglisseret
tomberdedans.
lesliquidesinflammablespeuventprendrefeuàcausedelachaleurémise.
1.NEPASutilisersivoussouffrezdeproblèmescardiaquesetpulmonairescar
8.Nemanipulezleproduitavecletisonnierquesivousdevezlefaire.
5.N’utilisezPASd’accélérateurpourallumerlefeu.
lesfeuilles,lepapier,l'herbesècheoulesaiguillesdepinpeuventfacilementprendrefeu
6.NEPASutiliserparmauvaistemps.
lesbraisesquisortentduproduit.
3.NEvousasseyezPAStropprèsduproduitenfeu.
4.NEPAStropremplirlefoyerpendantl’utilisation.
10.Seulslesadultespeuventinstalleretentretenirlesproduits.
11.Gardezlazoned'installationexemptedetoutmatériaucombustible.Séchez
L’inhalationdefuméepeutaggraverlesconditionsexistantes.
9.Gardezunedistanceconsidérableparrapportauproduit.Gardezlesenfants
etlesanimauxdomestiquesloinduproduit.
Guided'utilisationdelacheminéeetdufoyerd'extérieur
Avertissement
SÉCURITÉETAVERTISSEMENTS
5
Machine Translated by Google
background
6
Choisirunemplacementpourl'installation
Considérationsavantl'utilisation
peutresterchaudetcouverpendantquelquesheuresaprèsquelefeuvisiblesesoitdéclaré
piscinesouautresobjetsinflammables.Oudesobjetsàproximitépourraientprendrefeu
chaleur/flammesnues.
Pourconserverlacouleurdurevêtement,recouvrezlefonddufoyeravec
Lescheminéesoufoyersdoiventêtreprotégésduventetnepasêtreutilisés
petitespierresougrèsavantchaqueutilisation
Consultezvotreserviced'incendiepourobtenirdesinformationssurlesinterdictionsdebrûlageet
Lescheminéesoufoyersdoiventêtreplacésdansunendroitsûr.Ne
Lasurfacedeceproduitsedécoloreralorsqu'ilseraplacéàl'extérieuret
Leproduitestdestinéàuneutilisationenextérieuruniquementetdeviendratrèschaudpendant
L'utilisationdematériauxinappropriésàl'intérieurd'unfoyerpeutêtredangereuse.
incendie.Nelaissezjamaisleproduitsanssurveillance.
utiliser.
dèslapremièreutilisation,enraisondelanatureduproduitetdela
Vent
lorsquelesventssontfortsouviolents.Leventprovoquelafuméeetlefeu
éteint.Lescheminéesoufoyersquicouventsontunphénomènecourant
Teniràl'écartdelachaleuroudesflammes.Placersurunesurfacenoninflammable,à
l'écartdesobjetsensurplomb.
causedeblessuresetdebrûlures,enparticulierchezlesenfants.
Utilisationdelacheminéeoudesfoyers
serviettes,mouchoirsouautresobjetsquipourraientbrûlerdemanièreincontrôlable.
N'utilisezpasd'essence,decombustiblepourbriquet,d'alcooloudesubstancessimilairespourallumerun
soufflerautour,cequipourraitpropagerdesbraisesbrûlantes.Lorsdel'utilisation
placezlesprèsdesbâtiments,desmurs,desmeublesd'extérieur,desstructuresgonflables
Réglementationsurlescheminéesetlesfoyersdansvotrerégion.Cheminéesetfoyers
assurezvousd'utiliseruniquementducharbonoudubois.
Cheminéeoufoyerpendantlesbriseslégères,gardezunœildessuspour
N'utilisezpasd'articleshautementinflammablestelsquedesvêtements,deschiffons,dupapier
Machine Translated by Google
background
7
Lescheminéesoufoyerssontdangereuxsilefeun'estpaséteint
inhalationdefuméeetbrûlures.
assurezvousqu'aucunepetitebraisenes'échappe.
Lacheminéeoulefoyerdeviendratrèschaudetpourraitbrûlerquelqu'un
etlesbraisesrestentchaudesmêmes'iln'yapasdeflammevisible.Assurezvous
restezprèsdufoyerunefoislaflammeéteintepourvérifiersiellebrûle
Neplacezpasdecheminéeoudefoyeràproximitédetoutcequipourraitattraper
s'ilss'approchenttropprès.
estunincendieactifetpeutproduiredelafuméeetdesbraises.Nelaissezpas
devraitêtreautoriséàs'éteindretoutseulouéteintparunincendie
desbraisesoudelafumée,cequipourraitindiquerqu'unfeuréelexistetoujours.
flammelorsdelaprochaineutilisation.
extincteur.Ilestimportantdenoterquelefeupeutcontinueràcouver
lesenfantsoulesanimauxdoivents'approcherdelacheminéeoudesfoyerspouréviter
Ilestpréférabledegarderlacheminéeoulefoyeràl'abridelapluie.Aprèsavoir
assurezvousquelefeuestcomplètementéteint,nettoyezleetstockezle
Lesenfantsetlesanimauxdomestiquesdoiventêtresurveilléslorsquelefoyerestutilisé.
correctement.N'éteignezpaslefeuenversantdel'eaudansunfeuchaud
Assurezvousquetouteslespersonnesàproximitédelacheminéeoudufoyerlecomprennent.
bolcarcelapeutprovoquerunedéformation,delarouilleouunécaillagedelapeinture.Feu
estéteint.Lefoyerpourraitencoreêtrechaudpendantdesheuresaprèsutilisation.
N'UTILISEZPASDENETTOYANTÀBASEDEPRODUITSCHIMIQUEScarcelapourraitenflammerun
àl'écartafinqu'ilnesoitpasmouilléparlesconditionsextérieures.
Encasdedoute,laissezaubolsuffisammentdetempspourrefroidir
feu.
verslebas,remplissezl'intérieurdufoyeravecdel'eaupourvousassurerquetoutlefeu
Stockage
Lesgensetlesanimauxdecompagnie
Commentéteindrecorrectementunincendie
Machine Translated by Google
background
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australie
YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited
Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL:81041-S/81041-L
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Kamine
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
1
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL:81041-S/81041-L
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Kamine
Machine Translated by Google
background
430*420*1120 mm 520*500*1300 mm
26.1
81041-L81041-S
Produktgröße
Nettogewicht (kg)
18
2
A
Deckel
Menge
B
Bild
1
Komponenten
NEIN
Dummer Bass
Verrücktes Oberteil
1
1
C
Modell
PARAMETERLISTE
TEILELISTE
Machine Translated by Google
background
Gittertür
Grillrost
2
M Griffringverbinder
D
ICH
1
2
Griffring
Holzrost
G
K
1
O Gittertürverbinder B
3
2Stift
Beine
1
Gittertürverbinder A
UND
J
1
1
N
3
Machine Translated by Google
background
1
1
3
10
Schlüssel
T1
IN
T4
MIT
P
T3
V
UND
Schrauben (M6*15mm)
Waschmaschine
Poker
Schrauben (M8*20mm)
Regenschutz
Schrauben (M6*10mm)
Inbusschlüssel
1
2
3
1
5
1
3
Grillrost-Verbinder
Schrauben (M6*20mm)
Nuss
T2
IN
X
4
Machine Translated by Google
background
Benutzerhandbuch für Außenkamine und Feuerstellen
Warnung
1. NICHT verwenden, wenn Sie an Herz- und Lungenerkrankungen leiden, da
8. Fassen Sie das Produkt nur dann mit dem Schürhaken an, wenn es unbedingt erforderlich ist.
brennbare Flüssigkeiten können durch die abgegebene Hitze Feuer fangen.
hineinfallen.
12. Sobald das Produkt angezündet ist, nähern Sie sich dem Produkt mit Vorsicht, um ein Ausrutschen zu vermeiden und
7. Halten Sie brennbare Flüssigkeiten vom Produkt fern, da einige
6. NICHT bei schlechtem Wetter verwenden.
die Glut, die aus dem Produkt austritt.
5. Verwenden Sie KEIN Gas zum Anzünden des Feuers.
Blätter, Papier, trockenes Gras oder Tannennadeln können leicht Feuer fangen
11. Halten Sie den Aufstellbereich frei von brennbaren Materialien.
4. Überfüllen Sie die Feuerstelle während des Gebrauchs NICHT.
3. Sitzen Sie NICHT zu nahe am brennenden Produkt.
10. Nur Erwachsene können Produkte einrichten und warten.
und Haustiere vom Produkt fernhalten.
2. Bewegen Sie das Produkt NICHT, wenn es brennt.
9. Halten Sie ausreichend Abstand zum Produkt. Halten Sie Kinder
Das Einatmen von Rauch kann bestehende Beschwerden verschlimmern.
Vor dem Einrichten
Der Bereich sollte geräumt und das Dach geöffnet sein, damit jeglicher Rauch
Für den Einsatz im Freien geeignet und wird während des Gebrauchs sehr heiß.
Bitte seien Sie vorsichtig und umsichtig bei der Verwendung dieses Produkts. Dieses Produkt ist für
auf einer ebenen Fläche, entfernt von allem, was eine Brandgefahr darstellen könnte.
Dieses Produkt sollte nur im Freien verwendet werden. Bei der Aufstellung auf einer Terrasse
Der Gegenstand ist niedrig über dem Boden. Behalten Sie das Feuer immer im Auge.
SICHERHEIT UND WARNHINWEISE
5
Machine Translated by Google
background
Kamine oder Feuerstellen müssen an einem sicheren Ort aufgestellt werden.
Informieren Sie sich bei Ihrer Feuerwehr über Feuerverbote und
Die Verwendung der falschen Materialien in einer Feuerstelle kann gefährlich sein.
kleine Steine oder Sandsteine vor jedem Gebrauch
wenn der Wind stark oder böig ist. Wind verursacht Rauch und Feuer
herumblasen, wodurch brennende Glut verbreitet werden könnte.
Kamine oder Feuerstellen sollten vor Wind geschützt und nicht verwendet werden
Hitze/offenes Feuer.
Um die Beschichtungsfarbe zu erhalten, bedecken Sie den Boden der Feuerschale mit
Chimenea oder Feuerstellen bei leichtem Wind, halten Sie ein Auge darauf, um
verwenden.
ab dem ersten Gebrauch, aufgrund der Art des Produkts und der
Wind
Die Oberfläche dieses Produkts verfärbt sich, wenn es im Freien aufgestellt wird und
Das Produkt ist nur für den Einsatz im Freien bestimmt und wird während der
Feuer. Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
Benutzen Sie kein Benzin, Feuerzeugbenzin, Alkohol oder ähnliche Substanzen zum Anzünden eines
Ursache für Verletzungen und Verbrennungen, insbesondere bei Kindern.
Verwendung des Kamins oder der Feuerstellen
vor Hitze oder Flammen schützen. Auf einer nicht brennbaren Oberfläche und in der
Nähe von überhängenden Objekten aufstellen.
erloschen. Schwelende Kamine oder Feuerstellen sind ein häufiges
Handtücher, Taschentücher oder andere Gegenstände, die unkontrolliert brennen könnten.
Verwenden Sie keine leicht entflammbaren Gegenstände wie Kleidung, Lappen, Papier
kann noch einige Stunden lang heiß bleiben und schwelen, nachdem das sichtbare Feuer
Pools oder andere brennbare Gegenstände. Oder in der Nähe befindliche Gegenstände könnten Feuer fangen
Platzieren Sie sie in der Nähe von Gebäuden, Wänden, Gartenmöbeln, aufblasbaren
Vorschriften für Kamine und Feuerstellen in Ihrer Gegend. Kamine und Feuerstellen
Achten Sie darauf, nur Kohle oder Holz zu verwenden.
Auswählen eines Standorts für die Einrichtung
Überlegungen vor der Verwendung
6
Machine Translated by Google
background
Das Feuer richtig löschen
Menschen & Haustiere
Lagerung
Stellen Sie keine Kamine oder Feuerstellen in der Nähe von Gegenständen auf, die Feuer fangen könnten.
wenn sie zu nahe kommen.
Glut oder Rauch, die darauf hinweisen könnten, dass immer noch ein Feuer vorhanden ist.
Bleiben Sie in der Nähe der Feuerstelle, nachdem die Flamme erloschen ist, um zu prüfen, ob noch etwas brennt.
Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Glutnester entweichen.
Der Kamin oder die Feuerstelle werden sehr heiß und können Verbrennungen verursachen.
Am besten ist es, den Kamin oder die Feuerstelle vor Regen zu schützen. Nachdem Sie
Einatmen von Rauch und Verbrennungen.
und Glut bleibt heiß, auch wenn keine Flamme sichtbar ist. Achten Sie darauf,
Wenn Sie sicher sind, dass das Feuer vollständig gelöscht ist, reinigen Sie es und lagern Sie es
Feuerlöscher. Es ist wichtig zu beachten, dass Feuer weiter schwelen kann
Kinder oder Tiere in die Nähe von Chimenea oder Feuerstellen zu vermeiden
weg, damit es durch die Witterungseinflüsse nicht nass wird.
ist ein aktives Feuer und kann Rauch und Glut erzeugen. Lassen Sie nicht
sollte von selbst erlöschen oder mit einem Feuer gelöscht werden
Flamme beim nächsten Gebrauch.
VERWENDEN SIE KEINE CHEMISCH BASIERENDEN REINIGER, da diese
Stellen Sie sicher, dass jeder in der Nähe der Chimenea oder Feuerstelle es versteht
Schüssel, da dies zu Verformungen, Rost oder abblätternder Farbe führen kann. Feuer
richtig. Löschen Sie das Feuer nicht, indem Sie Wasser in ein heißes Feuer gießen
Beaufsichtigen Sie Kinder und Haustiere, wenn die Feuerstelle in Gebrauch ist.
ist aus. Die Feuerstelle kann nach dem Gebrauch noch stundenlang heiß sein.
Füllen Sie das Innere der Feuerstelle mit Wasser, um sicherzustellen, dass das gesamte Feuer
Kamine oder Feuerstellen sind gefährlich, wenn das Feuer nicht gelöscht wird
Im Zweifelsfall, nachdem die Schüssel ausreichend Zeit zum Abkühlen hatte
Feuer.
7
Machine Translated by Google
background
UK REP
Vertreter der EG
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO:81041-S/81041-L
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
CAMINI
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
1
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO:81041-S/81041-L
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Caminetti
Machine Translated by Google
background
UN
Coperchio
1
Una cima pazzesca
Immagine
Quantità
Componenti
NO
1
C Basso stupido
1
B
2
430*420*1120mm 520*500*1300mm
26.1
81041-L81041-S
18
dimensioni del
prodotto peso netto (kg)
modello
ELENCO PARAMETRI
ELENCO DEI PEZZI
Machine Translated by Google
background
3
IO
2
Connettore porta a maglie A
E
J
1
1
3
2
N
O Connettore porta a maglie B
Gambe
Spillo
Anello maniglia
Griglia per tronchi
1
G
E
1
M Connettore ad anello per maniglia
Porta a maglie
Griglia per barbecue
2
1
D
Machine Translated by Google
background
4
3
IN
T1
T4
1
5
Chiave
CON 1
1
3
10
Rondella
Bulloni (M6*15mm)
Poker
E
V
T3
P
2
1
3
1
Bulloni (M8*20mm)
Bulloni (M6*10mm)
Copertura antipioggia
Chiave a brugola
T2
IN
X
Connettore per griglia per barbecue
Bulloni (M6*20mm)
Noce
Machine Translated by Google
background
per uso esterno e diventerà molto caldo durante l'uso.
l'area dovrebbe essere sgombra e il tetto dovrebbe essere aperto in modo che il fumo possa fuoriuscire.
Prima di impostare
Si prega di prestare attenzione e cautela quando si utilizza questo prodotto. Questo prodotto è per
Questo prodotto deve essere utilizzato solo all'esterno. Se installato su un patio, il
su una superficie piana, lontano da qualsiasi cosa che potrebbe rappresentare una minaccia di incendio. Poiché questo
l'oggetto è vicino al terreno, tenere sempre d'occhio il fuoco.
e gli animali domestici lontano dal prodotto.
2. NON spostare il prodotto mentre è in combustione.
l'inalazione di fumo può aggravare le condizioni esistenti.
9. Mantenere una distanza considerevole dal prodotto. Tenere i bambini
4. NON riempire eccessivamente il braciere durante l'uso.
11. Mantenere l'area di installazione libera da qualsiasi materiale combustibile. Asciutto
3. NON sedersi troppo vicino al prodotto in fiamme.
6. NON utilizzare in caso di condizioni meteorologiche avverse.
10. Solo gli adulti possono installare e manutenere i prodotti.
le braci che fuoriescono dal prodotto.
5. NON usare acceleratori per accendere il fuoco.
foglie, carta, erba secca o aghi di pino possono prendere fuoco facilmente
caderci dentro.
i liquidi infiammabili possono incendiarsi a causa del calore emesso.
1. NON usare se si soffre di problemi cardiaci e polmonari perché
8. Maneggiare il prodotto con l'attizzatoio solo se necessario.
7. Tenere i liquidi infiammabili lontano dal prodotto poiché alcuni
12. Una volta acceso, avvicinarsi al prodotto con cautela per evitare di scivolare e
Avvertimento
Manuale d'uso per camini e bracieri da esterno
SICUREZZA E AVVERTENZE
5
Machine Translated by Google
background
sono stati spenti. Camini o bracieri fumanti sono un problema comune
dal primo utilizzo, a causa della natura del prodotto e della
utilizzo.
Vento
La superficie di questo prodotto scolorirà se posizionato all'esterno e
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso esterno e diventerà molto caldo durante
Rivolgiti al tuo corpo dei vigili del fuoco per informazioni sui divieti di combustione e
I camini o i bracieri devono essere posizionati in un luogo sicuro. Non
piccole pietre o arenaria prima di ogni utilizzo
L'utilizzo di materiali sbagliati all'interno di un braciere può essere pericoloso.
fuoco. Non lasciare mai il prodotto incustodito.
calore/fiamme libere.
Per mantenere il colore del rivestimento, coprire il fondo della ciotola del fuoco con
può rimanere caldo e covare per alcune ore dopo che il fuoco visibile è
piscine o altri oggetti infiammabili. Oppure oggetti nelle vicinanze potrebbero prendere fuoco
Non utilizzare oggetti altamente infiammabili come vestiti, stracci, carta
I camini o i bracieri devono essere protetti dal vento e non utilizzati
regolamenti per camini e bracieri nella tua zona. Camini e bracieri
posizionarli vicino a edifici, muri, mobili da esterno, gonfiabili
assicurati di usare solo carbone o legna.
quando i venti sono forti o rafficati. Il vento provoca fumo e fuoco
Non utilizzare benzina, carburante per accendini, alcol o sostanze simili per accendere un
soffiare in giro, il che potrebbe diffondere braci ardenti.Quando si utilizza
Camino o bracieri durante le brezze leggere, tienilo d'occhio
causa di ferite e ustioni, soprattutto nei bambini.
da calore o fiamme. Posizionare su una superficie non infiammabile, libera da
oggetti sporgenti.
Utilizzo della chimenea o dei bracieri
asciugamani, fazzoletti o altri oggetti che potrebbero bruciare in modo incontrollato.
Scelta di una posizione per l'installazione
Considerazioni prima dell'uso
6
Machine Translated by Google
background
Spegnere correttamente l'incendio
Persone e animali domestici
Magazzinaggio
Bambini e animali domestici sorvegliati quando il braciere è in uso.
bambini o animali devono avvicinarsi a camini o bracieri per evitare
estintore. È importante notare che il fuoco può continuare a covare
è un incendio attivo e può produrre fumo e braci. Non permettere
dovrebbe essere lasciato estinguersi da solo o estinto con un incendio
Non posizionare camini o bracieri vicino a qualsiasi cosa che potrebbe prendere fuoco
se si avvicinano troppo.
rimanere vicino al fuoco dopo che la fiamma si è spenta per controllare se sta bruciando
braci o fumo, che potrebbero indicare che è ancora attivo un fuoco.
assicurarsi che non fuoriescano piccole braci.
inalazione di fumo e ustioni.
La chimenea o i bracieri diventeranno molto caldi e potrebbero bruciare qualcuno
I camini o i bracieri sono pericolosi se il fuoco non viene spento
e le braci rimangono calde anche se non c'è fiamma visibile. Assicurati di
giù, riempi l'interno della buca per il fuoco con acqua per assicurarti che tutto il fuoco
fiamma al prossimo utilizzo.
fuoco.
In caso di dubbio, dopo aver lasciato raffreddare la ciotola per tutto il tempo necessario
È meglio tenere la Chimenea o i bracieri al riparo dalla pioggia. Dopo aver
assicurati che l'incendio sia completamente spento, puliscilo e riponilo
NON USARE UN DETERGENTE A BASE CHIMICA poiché potrebbe incendiare un
lontano in modo che non si bagni a causa delle condizioni esterne.
Assicurarsi che tutti coloro che si trovano vicino alla Chimenea o ai bracieri lo capiscano
correttamente. Non spegnere l'incendio versando acqua nel fuoco caldo
ciotola perché ciò potrebbe causare distorsioni, ruggine o sfaldamento della vernice. Fuoco
è spento. Il braciere potrebbe essere ancora caldo per ore dopo l'uso.
7
Machine Translated by Google
background
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:81041S/81041L
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
CHIMENEAS
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:81041S/81041L
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
Chimeneas
Machine Translated by Google
background
CANTIDAD
Tapa
1
1
Imagen
A
Componentes
No
cimaloca
B
do bajotonto
1
430*420*1120mm520*500*1300mm
18
81041L81041S
26.1
Tamañodel
productoPesoneto(kg)
modelo
LISTADEPARÁMETROS
LISTADEPIEZAS
2
Machine Translated by Google
background
3
1
Yo
2
D
I
ConectordeanillodemanijaM
ConectordepuertademallaA
Parrillaparabarbacoa
Puertademalla
GRAMO
K
2
Rejillaparaleña
Anillodemanija
1
Piernas
Alfiler
1
3
2
ConectordepuertademallaOB
1
1
norte
Y
Machine Translated by Google
background
4
PAG
T3
V
Y
Pernos(M6*15mm)
Arandela
Póker
3
10
1
Llaveinglesa
1
T4
EN
5
3
1
T1
CON
Pernos(M6*20mm)
Conectorderejillaparabarbacoa
T2
EN
Tuerca
incógnita
Pernos(M6*10mm)
Pernos(M8*20mm)
Fundaparalluvia
LlaveAllen
1
2
3
1
Machine Translated by Google
background
Antesdelaconfiguración
Esteproductosolodebeusarseenexteriores.Siseinstalaenunpatio,
Usoalairelibreysecalentarámuchoduranteeluso.
Tengacuidadoycautelaalutilizaresteproducto.Esteproductoespara
Eláreadebeestardespejadayeltechodebeestarabiertoparaquenoentrehumo.
Elartículoestácercadelsuelo,asíquemanténsiemprelavistapuestaenelfuego.
sobreunasuperficieplana,lejosdecualquiercosaquepuedarepresentarunaamenazadeincendio.
5
Advertencia
Guíadelusuariodechimeneasyfogatasparaexteriores
SEGURIDADYADVERTENCIAS
7.Mantengaellíquidoinflamablelejosdelproducto,yaquealgunos
ymascotasalejadasdelproducto.
12.Unavezencendido,acérquesealproductoconprecauciónparaevitarresbalonesycaídas.
Loslíquidosinflamablespuedenincendiarsedebidoalcaloremitido.
cayendoenél.
1.NOlousesipadeceproblemascardíacosopulmonaresporque
8.Manipuleelproductoconelatizadorúnicamentesiesnecesario.
5.NOutiliceacelerantesparaencenderelfuego.
Lashojas,elpapel,lahierbasecaolasagujasdepinopuedenincendiarsefácilmente.
6.NOutilizarencondicionesclimáticasadversas.
lasbrasasquesalendelproducto.
3.NOsesientedemasiadocercadelproductoenllamas.
10.Sólolosadultospuedeninstalarymantenerlosproductos.
4.NOllenedemasiadoelfogóndurantesuuso.
11.Mantengaeláreadeinstalaciónlibredematerialescombustibles.Seco
Lainhalacióndehumopuedeagravarlascondicionesexistentes.
9.Manténgaseaunadistanciaconsiderabledelproducto.Mantengaalosniñosalejados.
2.NOmuevaelproductocuandoestéencendido.
Machine Translated by Google
background
6
Eleccióndeunaubicaciónparalainstalación
Consideracionesantesdeluso
causadelesionesyquemaduras,especialmenteenlosniños.
Usodelachimeneaofogatas
Chimeneaofogatasdurantebrisasligeras,manténgalabajovigilanciapara
Noutilicegasolina,combustibleparaencendedores,alcoholosustanciassimilaresparaencenderun
Sehanextinguido.Laschimeneasofogatasqueardensinllamasonunproblemacomún.
Protéjalodelcalorylasllamas.Colóquelosobreunasuperficienoinflamable,libre
deobjetosquesobresalgan.
toallas,pañuelosuotroselementosquepuedanardersincontrol.
Noutiliceelementosfácilmenteinflamablescomoropa,trapos,papel.
Puedepermanecercalienteyardersinllamadurantealgunashorasdespuésdequeelfuegovisiblesehayaapagado.
Piscinasuotroselementosinflamables.Oloselementoscercanospodríanincendiarse.
volar,loquepodríapropagarbrasasardientes.Alutilizar
Colóqueloscercadeedificios,paredes,mueblesdeexterior,inflables.
Normassobrechimeneasyfogonesensuzona.Chimeneasyfogones
Asegúresedeutilizarúnicamentecarbónomadera.
Piedraspequeñasoareniscaantesdecadauso.
Consulteconsudepartamentodebomberosparaobtenerinformaciónsobrelasprohibicionesdequemay
Laschimeneasofogatasdebencolocarseenunlugarseguro.No
Elusodematerialesinadecuadosdentrodeunpozodefuegopuedeserpeligroso.
calor/llamasdesnudas.
Paramantenerelcolordelrevestimiento,cubraelfondodelrecipientedefuegocon
Laschimeneasofogatasdebenprotegersedelvientoynousarse
usar.
desdeelprimeruso,debidoalanaturalezadelproductoyla
Viento
Cuandoelvientoesfuerteoracheado,elvientohacequeelhumoyelfuegosepropaguen.
Lasuperficiedeesteproductosedecolorarásisecolocaalairelibrey
Elproductoessoloparausoenexterioresysecalentarámuchodurante
fuego.Nuncadejeelproductosinvigilancia.
Machine Translated by Google
background
7
Asegúresedequetodaslaspersonasqueesténcercadelachimeneaofogatasloentiendan.
recipienteyaqueestopuedecausardistorsión,óxidoodescascarilladodepintura.Fuego
Asegúresedequeelfuegoestécompletamenteextinguido,límpieloyguárdelo.
NOUSEUNLIMPIADORABASEDEQUÍMICOSyaquepodríaencenderun
Niñosymascotassupervisadoscuandoelfogónestéenuso.
Noapagueelfuegovertiendoaguasobreelfuegocaliente.
estáapagado.Elbraseropodríaseguircalientedurantehorasdespuésdesuuso.
Abajo,llenaelinteriordelpozodefuegoconaguaparaasegurartedequetodoelfuego
Laschimeneasofogatassonpeligrosassielfuegonoseapaga.
lejosparaquenosemojeporlascondicionesexteriores.
Encasodeduda,despuésdedejarqueelrecipienteseenfríedurantesuficientetiempo
fuego.
Permanezcacercadelpozodefuegodespuésdequelallamaseapagueparaverificarquenosequeme.
Nocoloquechimeneasnifogatascercadenadaquepuedaprendersefuego.
Siseacercandemasiado.
brasasohumo,loquepodríaindicarquetodavíaexisteunincendiovivo.
Inhalacióndehumoyquemaduras.
Asegúresedequenoseescapenpequeñasbrasas.
Laschimeneasofogatassecalentaránmuchoypodríanquemaraalguien.
Extintor.Esimportantetenerencuentaqueelfuegopuedecontinuarardiendo.
Losniñosoanimalesdebenacercarsealachimeneaofogatasparaevitar
ylasbrasaspermanecencalientesinclusosinohayllamavisible.Asegúresede
Esmejormantenerlachimeneaolosfogonesalejadosdelalluvia.Despuésde
esunfuegoactivoypuedeproducirhumoybrasas.Nopermita
Deberíadejarsequeseextingaporsísolooextinguirseconunincendio.
llamaenelpróximouso.
Cómoextinguirelfuegocorrectamente
Personasymascotas
Almacenamiento
Machine Translated by Google
background
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australia
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
YHCONSULTINGLIMITED.ALADIRECCIÓNDEYH
ConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,London
Road,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL:81041-S/81041-L
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy,
aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
KOMINKI
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
1
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
MODEL:81041-S/81041-L
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
Kominki
Machine Translated by Google
background
Wymiary: 430*420*1120mm
26.1
81041-L81041-S
rozmiar produktu
masa netto (kg)
18
2
A
Pokrywa
ILOŚĆ
Szalony szczyt
Zdjęcie
1
Komponenty
NIE
1
C Głupi bas
1
B
model
LISTA PARAMETRÓW
LISTA CZĘŚCI
Machine Translated by Google
background
3
Drzwi siatkowe
Ruszt do grilla
2
Łącznik pierścienia uchwytu M
D
I
1
2
Pierścień uchwytu
Ruszt na drewno
G
K
1
O Łącznik drzwi siatkowych B
3
2Szpilka
Nogi
1
Łącznik drzwi siatkowych A
I
J
1
1
N
Machine Translated by Google
background
4
1
1
3
10
Klucz
T1
W
T4
Z
P
T3
V
I
Śruby (M6*15mm)
Pralka
Poker
Śruby (M8*20mm)
Pokrowiec przeciwdeszczowy
Śruby (M6*10mm)
Klucz imbusowy
1
2
3
1
5
1
3
Złącze rusztu do grilla
Śruby (M6*20mm)
Nakrętka
T2
W
X
Machine Translated by Google
background
Przed konfiguracją
obszar powinien być oczyszczony, a dach otwarty, aby uniknąć dymu.
do użytku na zewnątrz i podczas użytkowania nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury.
Proszę zachować ostrożność i ostrożność podczas stosowania tego produktu. Produkt ten jest przeznaczony do:
na płaskiej powierzchni, z dala od wszystkiego, co mogłoby stanowić zagrożenie pożarowe. Ponieważ to
Ten produkt powinien być używany wyłącznie na zewnątrz. W przypadku montażu na patio,
przedmiot znajduje się nisko nad ziemią, zawsze zwracaj uwagę na ogień.
1. NIE stosować w przypadku chorób serca i płuc, ponieważ:
8. Obchodź się z produktem za pomocą pogrzebacza tylko wtedy, gdy jest to konieczne.
Łatwopalne ciecze mogą zapalić się od wydzielanego ciepła.
wpadając w to.
12. Po zapaleniu należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do poślizgnięcia się i
7. Trzymaj łatwopalne płyny z dala od produktu, ponieważ niektóre
6. NIE używać w niesprzyjających warunkach pogodowych.
żar wydobywający się z produktu.
5. NIE używaj przyspieszaczy do rozpalania ognia.
liście, papier, sucha trawa lub igły sosnowe mogą łatwo zapalić się
11. Utrzymuj miejsce ustawienia wolne od materiałów łatwopalnych. Suche
4. NIE przepełniaj paleniska podczas użytkowania.
3. NIE siadaj zbyt blisko płonącego produktu.
10. Instalować i konserwować produkty mogą wyłącznie osoby dorosłe.
i zwierzęta domowe z dala od produktu.
2. NIE przenoś produktu, gdy się pali.
wdychanie dymu może zaostrzyć istniejące schorzenia.
9. Zachowaj znaczną odległość od produktu. Trzymaj dzieci
Instrukcja obsługi kominka zewnętrznego i paleniska
Ostrzeżenie
BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA
5
Machine Translated by Google
background
Skontaktuj się ze strażą pożarną, aby uzyskać informacje na temat zakazów palenia i
Kominki lub paleniska muszą być umieszczone w bezpiecznym miejscu. Nie
Użycie niewłaściwych materiałów wewnątrz paleniska może być niebezpieczne.
małe kamienie lub piaskowiec przed każdym użyciem
gdy wiatr jest silny lub porywisty. Wiatr powoduje dym i ogień
dmuchać, co może powodować rozprzestrzenianie się żarzących się węgli.Podczas używania
Kominki i paleniska powinny być osłonięte od wiatru i nieużywane.
ciepło/otwarty ogień.
Aby zachować kolor powłoki, należy przykryć dno misy ogniowej
Kominek lub palenisko podczas lekkich wiatrów, należy na nie uważać
używać.
od pierwszego użycia, ze względu na charakter produktu i
Wiatr
Powierzchnia tego produktu ulegnie odbarwieniu, jeśli zostanie umieszczony na zewnątrz.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku na zewnątrz i może się bardzo nagrzewać podczas użytkowania.
ogień. Nigdy nie pozostawiaj produktu bez nadzoru.
Do rozpalania nie należy używać benzyny, paliwa do zapalniczek, alkoholu ani podobnych substancji.
przyczyną urazów i oparzeń, zwłaszcza u dzieci.
Korzystanie z kominka lub paleniska
od ciepła lub płomieni. Umieścić na niepalnej powierzchni, z dala od wystających
przedmiotów.
zostały zgaszone. Tlące się kominy lub paleniska powszechne
ręczniki, chusteczki lub inne przedmioty, które mogą ulec niekontrolowanemu spaleniu.
Nie należy używać przedmiotów łatwopalnych, takich jak ubrania, szmaty, papier
może pozostać gorący i tlić się przez kilka godzin po ugaszeniu widocznego ognia
baseny lub inne łatwopalne przedmioty. Albo pobliskie przedmioty mogą się zapalić
umieść je w pobliżu budynków, ścian, mebli ogrodowych, dmuchańców
przepisy dotyczące kominków i palenisk w Twojej okolicy. Kominki i paleniska
pamiętaj, aby używać wyłącznie węgla lub drewna.
Wybór miejsca instalacji
Rozważania przed użyciem
6
Machine Translated by Google
background
Prawidłowe gaszenie pożaru
Ludzie i zwierzęta
Składowanie
jeśli podejdą zbyt blisko.
Nie umieszczaj kominków ani palenisk w pobliżu czegokolwiek, co może się zapalić.
żar lub dym, co może wskazywać na istnienie żywego ognia.
po wygaśnięciu ognia zostań w pobliżu paleniska, aby sprawdzić, czy nie doszło do pożaru
upewnij się, że nie wydostanie się z niego żaden mały żar.
Kominek lub palenisko mogą się bardzo nagrzewać i mogą kogoś poparzyć
Najlepiej jest chronić kominek lub palenisko przed deszczem. Po
wdychanie dymu i oparzenia.
a żar pozostaje gorący nawet jeśli nie widać płomienia. Upewnij się, że
upewnij się, że ogień został całkowicie ugaszony, wyczyść go i schowaj
gaśnica. Ważne jest, aby pamiętać, że ogień może się nadal tlić
dzieci lub zwierzęta nie powinny zbliżać się do kominków lub palenisk, aby uniknąć
z dala od warunków zewnętrznych, aby nie zamokła.
jest aktywnym ogniem i może wytwarzać dym i żar. Nie dopuszczaj
należy pozwolić mu wygasnąć samoistnie lub ugasić go ogniem
płomień przy następnym użyciu.
NIE UŻYWAJ ŚRODKA CZYSZCZĄCEGO NA BAZIE CHEMICZNEJ, ponieważ może to spowodować zapłon
Upewnij się, że wszyscy w pobliżu kominka lub paleniska rozumieją jego znaczenie
miska, ponieważ może to spowodować zniekształcenie, rdzę lub łuszczenie się farby. Ogień
prawidłowo. Nie gasić ognia wlewając wodę do gorącego ognia
Nadzoruj dzieci i zwierzęta domowe podczas korzystania z paleniska.
jest wyłączone. Ognisko może być nadal gorące przez wiele godzin po użyciu.
na dół, napełnij wnętrze paleniska wodą, aby mieć pewność, że cały ogień
Kominki i paleniska niebezpieczne, jeśli ogień nie zostanie ugaszony
W razie wątpliwości, po odczekaniu miska ostygnie
ogień.
7
Machine Translated by Google
background
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
SCHOORSTENEN
MODEL:81041-S/81041-L
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL:81041-S/81041-L
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Tuinhaarden
1
Machine Translated by Google
background
A
Deksel
1
1
Afbeelding
Hoeveelheid
Componenten
Nee
B
Gek topje
C
1
Dwaze bas
430*420*1120mm 520*500*1300mm
18
81041-L81041-S
26.1
productgrootte
nettogewicht (kg)
model
PARAMETERLIJST
ONDERDELENLIJST
2
Machine Translated by Google
background
3
2
G
Ik
1
Houtrooster
Handvatring
D
1
I
2
BBQ rooster
Gaasdeur
M Handvat ring connector
1
1
2
N
EN
J
Mesh deur connector A
Pin
1
Benen
O Mesh deur connector B
3
Machine Translated by Google
background
2
1
3
1
Inbussleutel
Bouten (M8*20mm)
Regenhoes
Bouten (M6*10mm)
T2
IN
X
Bouten (M6*20mm)
BBQ rooster connector
Moer
1
5
3
T1
T4
IN
MET
Moersleutel
1
3
10
1
Wasmachine
Bouten (M6*15mm)
Poker
V
P
T3
EN
4
Machine Translated by Google
background
Waarschuwing
Gebruiksaanwijzing voor buitenhaard en vuurkorf
Voor het instellen
Dit product mag alleen buiten worden gebruikt. Als u het op een terras plaatst, moet u de
geschikt voor gebruik buitenshuis en wordt tijdens gebruik erg heet.
Wees voorzichtig en voorzichtig bij het gebruik van dit product. Dit product is bedoeld voor
het gebied moet worden vrijgemaakt en het dak moet open zijn zodat er geen rook kan ontsnappen.
op een vlakke ondergrond, uit de buurt van alles wat een brandgevaar zou kunnen vormen. Omdat dit
Als het voorwerp zich laag bij de grond bevindt, houd dan altijd het vuur in de gaten.
VEILIGHEID & WAARSCHUWINGEN
4. Vul de vuurkorf NIET te vol tijdens gebruik.
5. Gebruik GEEN verstuivers om het vuur aan te steken.
bladeren, papier, droog gras of dennennaalden kunnen gemakkelijk vlam vatten
6. NIET gebruiken bij slecht weer.
de gloeiende kooltjes die uit het product komen.
7. Houd ontvlambare vloeistoffen uit de buurt van het product, omdat sommige
12. Zodra het product is aangestoken, moet u voorzichtig zijn om uitglijden en vallen te voorkomen.
1. NIET gebruiken als u lijdt aan hart- en longaandoeningen, omdat
Brandbare vloeistoffen kunnen vlam vatten door de hitte die vrijkomt.
8. Raak het product alleen met de pook aan als dit echt nodig is.
erin vallen.
Het inademen van rook kan bestaande aandoeningen verergeren.
9. Houd een aanzienlijke afstand tot het product. Houd kinderen
2. Verplaats het product NIET als het brandt.
en huisdieren uit de buurt van het product.
3. Ga NIET te dicht bij het brandende product zitten.
10. Alleen volwassenen mogen producten installeren en onderhouden.
11. Houd het opstelgebied vrij van brandbare materialen. Droog
5
Machine Translated by Google
background
oorzaak van verwondingen en brandwonden, vooral bij kinderen.
Het gebruik van de Chimenea of vuurkorven
Het oppervlak van dit product zal verkleuren als het buiten wordt geplaatst en
Het product is uitsluitend bestemd voor gebruik buitenshuis en wordt tijdens het gebruik erg heet.
brand. Laat het product nooit onbeheerd achter.
vanaf het eerste gebruik, vanwege de aard van het product en de
gebruik.
Wind
hitte/open vlammen.
Om de kleur van de coating te behouden, bedek je de bodem van de vuurschaal met
Chimenea's of vuurkorven moeten beschermd worden tegen de wind en mogen niet worden gebruikt
Neem contact op met uw brandweer voor informatie over verboden op stoken en
Chimenea's of vuurkorven moeten op een veilige locatie worden geplaatst.
kleine stenen of zandsteen voor elk gebruik
chimenea & vuurkorf regelgeving in uw regio. Chimenea & vuurkorven
plaats ze in de buurt van gebouwen, muren, tuinmeubilair, opblaasbare
Het gebruik van de verkeerde materialen in een vuurkorf kan gevaarlijk zijn.
Zorg ervoor dat u alleen kolen of hout gebruikt.
kan nog enkele uren heet blijven en smeulen nadat het zichtbare vuur is gedoofd
zwembaden of andere brandbare items. Of items in de buurt kunnen vlam vatten
Gebruik geen licht ontvlambare voorwerpen zoals kleding, vodden, papier
als de wind hard of rukwinden zijn. Wind zorgt ervoor dat de rook en het vuur
van hitte of vlammen. Plaats op een niet-ontvlambaar oppervlak, vrij van overhangende
objecten.
handdoeken, tissues of andere voorwerpen die oncontroleerbaar kunnen branden.
rondblazen, waardoor brandende sintels zich kunnen verspreiden. Bij gebruik
gedoofd. Smeulende chimenea's of vuurkorven zijn een veelvoorkomend
Gebruik geen benzine, aanstekerbrandstof, alcohol of soortgelijke stoffen om een vuur aan te steken.
Chimenea of vuurkorven tijdens een lichte bries, houd het in de gaten
Een locatie kiezen voor de installatie
Overwegingen vóór gebruik
6
Machine Translated by Google
background
Het vuur op de juiste manier blussen
Mensen & Huisdieren
Opslag
Zorg ervoor dat iedereen in de buurt van de Chimenea of vuurkorven het begrijpt
kom, omdat dit vervorming, roest of afbladderende verf kan veroorzaken. Brand
is een actieve brand en kan rook en sintels produceren. Laat niet toe
moet vanzelf uitsterven, of met vuur worden geblust
vlam bij het volgende gebruik.
kinderen of dieren moeten dicht bij de vuurkorven of vuurkorven komen om te voorkomen dat ze in de buurt komen
blusser. Het is belangrijk om op te merken dat vuur kan blijven smeulen
De Chimenea of vuurkorven worden erg heet en kunnen iemand verbranden
Zorg ervoor dat er geen kleine vonken ontsnappen.
inademen van rook en brandwonden.
en sintels blijven heet, zelfs als er geen zichtbare vlam is. Zorg ervoor dat
Plaats geen Chimenea of vuurkorven in de buurt van iets dat vlam kan vatten.
als ze te dichtbij komen.
Blijf in de buurt van de vuurkorf nadat de vlam is gedoofd om te controleren of er nog brand is
vuur.
gloeiende kooltjes of rook, wat erop kan duiden dat er nog steeds vuur is.
Bij twijfel, nadat de kom voldoende tijd heeft gehad om af te koelen
Het is het beste om de Chimenea of vuurkorven uit de regen te houden. Nadat u
Chimenea of vuurkorven zijn gevaarlijk als het vuur niet wordt geblust
Vul de binnenkant van de vuurkorf met water om ervoor te zorgen dat al het vuur
bent u er zeker van dat het vuur volledig geblust is, maak het dan schoon en berg het op
weg zodat het niet nat wordt door de weersomstandigheden.
correct. Blus het vuur niet door water in een heet vuur te gieten
is uit. De vuurkorf kan nog urenlang heet zijn na gebruik.
Houd toezicht op kinderen en huisdieren wanneer de vuurkorf in gebruik is.
GEBRUIK GEEN CHEMISCH GEBASEERDE REINIGINGSMIDDELEN, omdat dit een brand kan veroorzaken.
7
Machine Translated by Google
background
EC-REP
VK REP
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
CHIMINEAS
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
MODELL:81041-S/81041-L
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
MODELL:81041-S/81041-L
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
1
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Chimineor
Machine Translated by Google
background
ANTAL
Lock
1
B
Bild
A
Komponenter
Inga
Dum bas
1
Galen topp
C
1
2
430*420*1120mm 520*500*1300mm
18
81041-L81041-S
26.1
produktstorlek
nettovikt (kg)
modell
PARAMETERLISTA
DELLISTA
Machine Translated by Google
background
3
1
M Handtagsringkontakt
Nätdörr
BBQ galler
2
1
D
jag
Handtagsring
Vedgaller
2
N
G
K
1
3
2
O Nätdörrkontakt B
Ben
Stift
1
Nätdörrkontakt A
OCH
J
1
Machine Translated by Google
background
4
V
3
OCH
2
1
P
T3
Bricka
Bultar (M6*15mm)
Poker
3
10
1
1
T1
I
T4
Rycka
MED
BBQ-gallerkoppling
Bultar (M6*20mm)
Mutter
5
3
1
T2
I
X
Bultar (M6*10mm)
Bultar (M8*20mm)
Regnskydd
Insexnyckel
1
Machine Translated by Google
background
utomhusbruk och kommer att bli mycket varm under användning.
Denna produkt bör endast användas utomhus. Om du installerar en uteplats,
Innan du ställer in
Var försiktig och försiktig när du använder denna produkt. Den här produkten är till för
området bör rensas och taket bör vara öppet att eventuell rök
föremålet är lågt till marken, håll alltid ett öga elden.
en plan yta, borta från allt som kan utgöra ett brandhot. Som detta
rökinandning kan förvärra befintliga tillstånd.
brandfarliga vätskor kan fatta eld från den avgivande värmen.
1. Använd INTE om du lider av hjärt- och lungsjukdomar pga
8. Hantera endast produkten med pokern om du var tvungen.
12. När den är tänd ska du närma dig produkten med försiktighet för att undvika att halka och
7. Håll brandfarlig vätska långt borta från produkten som vissa
faller in i det.
6. ANVÄND INTE i dåligt väder.
glöden som kommer ut ur produkten.
5. ANVÄND INTE accelerationer för att tända elden.
löv, papper, torrt gräs eller barr kan lätt fatta eld av
4. Överfyll INTE eldstaden under användning.
11. Håll uppställningsområdet fritt från brännbart material. Torka
3. Sitt INTE för nära den brinnande produkten.
10. Endast vuxna kan ställa in och underhålla produkter.
och husdjur borta från produkten.
2. Flytta INTE produkten när den brinner.
9. Håll ett stort avstånd från produkten. Behåll barnen
Varning
Utomhus Chimenea & Fire Pit Användarhandbok
SÄKERHET OCH VARNINGAR
5
Machine Translated by Google
background
6
Välja en plats för installation
Att tänka före användning
chimenea och eldstadsbestämmelser i ditt område. Chimenea och eldgropar
små stenar eller sandsten före varje användning
Kontrollera med din brandkår för information om eldningsförbud och
Chimenea eller eldgropar måste placeras en säker plats. Gör inte det
Att använda fel material inuti en eldstad kan vara farligt. Gör
värme/öppna lågor.
För att behålla beläggningsfärgen, täck botten av eldskålen med
Använd bara kol eller ved.
använda.
från första användningen, grund av produktens karaktär och
Vind
Chimenea eller eldgropar bör skyddas från vind och inte användas
Ytan denna produkt kommer att missfärgas när den placeras utomhus och
Produkten är endast avsedd för utomhusbruk och kommer att bli mycket varm under tiden
brand. Lämna aldrig produkten utan uppsikt.
när det blåser kraftigt eller byigt. Vinden orsakar rök och eld
orsak till skador och brännskador, särskilt för barn.
Använder Chimenea eller eldgropar
Chimenea eller eldgropar under lätta vindar, håll ett öga det för att
Använd inte bensin, tändare, alkohol eller liknande ämnen för att tända en
blivit släckt. Glödande chimenea eller eldgropar är vanliga
från värme eller lågor. Placera en icke brännbar yta, fri från
överhängande föremål.
handdukar, vävnader eller andra föremål som kan brinna okontrollerat.
Använd inte lättantändliga föremål som kläder, trasor, papper
kan förbli varm och glöd i några timmar efter att den synliga elden har uppstått
pooler eller andra brandfarliga föremål. Eller närliggande föremål kan fatta eld
blåsa runt, vilket kan sprida brinnande glöd. Vid användning
placera dem nära byggnader, väggar, utemöbler, uppblåsbara
Machine Translated by Google
background
7
brand.
stanna nära eldstaden efter att lågan har slocknat för att kontrollera om den brinner
Placera inte Chimenea eller eldgropar nära något som kan fånga
om de kommer för nära.
glöd eller rök, vilket kan tyda att det fortfarande finns en levande brand.
rökinandning och brännskador.
se till att inga små glöd kommer ut.
Chimenea eller eldgropar blir väldigt varma och kan bränna någon
eldsläckare. Det är viktigt att notera att elden kan fortsätta att glöda
barn eller djur att komma nära Chimenea eller eldgropar för att undvika
och glöden förblir varma även om det inte finns någon synlig låga. Se till att
Det är bäst att hålla Chimenea eller Fire pits borta från regnet. Efter dig
är en aktiv eld och kan producera rök och glöd. Tillåt inte
bör tillåtas ut av sig själv, eller släckas med eld
låga vid nästa användning.
är säker att elden är helt släckt, rengör den och förvara den
Se till att alla i närheten av Chimenea eller Fire pits förstår det
skål eftersom detta kan orsaka förvrängning, rost eller flagnande färg. Brand
ANVÄND INTE EN KEMISKA BASERADE RENGÖRINGSMÅL detta kan antända a
Övervakade barn och husdjur när eldstaden är i bruk.
ordentligt. Släck inte elden genom att hälla vatten i en het eld
är ute. Eldstaden kan fortfarande vara varm i timmar efter användning.
ner, fyll insidan av eldstaden med vatten för att säkerställa all eld
Chimenea eller eldgropar är farliga om elden inte släcks
bort att den inte blir blöt av utomhusförhållanden.
När du är osäker, efter att skålen har fått gott om tid att svalna
Att släcka elden rätt sätt
Människor & husdjur
Lagring
Machine Translated by Google
background
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
EC REP
UK REP
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor 81041-L Questions and Answers