Klarstein 10032993 HeatPal Marble Blackline Heater

User Manual

For 10032993.

PDF File Manual, 56 pages, Read Online | Download pdf file

10032993 photo
background
HEATPAL MARBLE
Infrarot-Heizung
Infrared Heater
Radiador infrarrojo
Radiateur Infrarouge
Radiatore a infrarossi
Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Nota: Este producto está indicado únicamente en
lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans
des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Advertencia: Questo prodotto è adatto solo per spazi
ben isolati o uso occasionale.
www.klarstein.com
10032022 10032992 10032993
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...
Loading page 41...
Loading page 42...
Loading page 43...
Loading page 44...
Loading page 45...
Loading page 46...
Loading page 47...
Loading page 48...
Loading page 49...
Loading page 50...
Loading page 51...
Loading page 52...
Loading page 53...
Loading page 54...
Loading page 55...
Loading page 56...

Other documents for Klarstein 10032993

The following documents are available:
User Manual Specification Photos

Specifications

User Manual - Transcript

  • Page 3 - German - : DE Sehr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen Schäden vorzubeugen Für Schäden die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen übernehmen wir keine Haftung Scannen Sie den folgenden QRCode um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Produktdatenblatt4 Sicherheitshinweise5 Geräteübersicht7 Bedienfeld8 Installation8 Bedienung9 Reinigung und Pege10 Hinweise zur Entsorgung10 Hersteller amp Importeur UK10 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland11 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032022 10032992 10032993 Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistung 1300 W English 13 Español 20 Français 27 Italiano 34 Nederlands 45
  • Page 4 - German - : DE PRODUKTDATENBLATT Modellkennungen 10032022 10032992 10032993 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen SpeicherEinzelraumheizgeräten Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung P nom 1266 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat kA Mindestwärmeleistung Richtwert P min kA kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum undoder Außentemperatur kA Maximale kontinuierliche Wärmeleistung P maxc 1266 kW Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum undoder Außentemperatur kA Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung kA Bei Nennwärmeleistung VentilatorMotor el max kA kW Art der WärmeleistungRaumtemperaturkontrolle Bei Mindestwärmeleistung VentilatorMotor el min kA kW Einstuge Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle nein Im Bereitschaftszustand el SB 0000 W Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle nein Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat ja Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle nein Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung nein Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung nein Sonstige Regelungsoptionen Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung nein Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster nein Mit Fernbedienungsoption nein Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns nein Mit Betriebszeitbegrenzung nein Mit Schwarzkugelsensor nein Kontaktangaben ChalTec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland
  • Page 5 - German - : DE SICHERHEITSHINWEISE Modi zieren Sie das Gerät nicht und nehmen Sie es nicht auseinander Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und BenutzerWartung des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden VORSICHT Verbrennungsgefahr Bestimmte Teile des Geräts können während des Betriebs sehr heiß werden Achten Sie darauf dass keiner das Gerät während des Betriebs berührt Benutzen Sie nur die Regler Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Stellen Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen wie Bädern oder Waschküchen auf Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe leichtentzündlicher oder brennbarer Flüssigkeiten und Gegenstände auf Das Gerät ist nicht mit einem Sensor zur Temperaturmessungen ausgestattet Verwenden Sie das Gerät nicht in kleine Räumen solange sich Personen darin be nden die das Gerät nicht selbst bedienen können Verwenden Sie das Gerät nur unter Aufsicht Um eine Überhitzung des Geräts auszuschließen decken Sie es nicht ab Berühren Sie die Heizung nicht während sie in Betrieb ist Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien Stecken Sie keine Gegenstände durch die Belüftungsöffnungen am Gerät sie könnten einen Kurzschluss verursachen und das Gerät beschädigen Ziehen Sie immer den Stecker wenn Sie das Gerät nicht benutzen Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind müssen sie vom Hersteller einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich quali zierten Person ersetzt werden Verwenden Sie nach Möglichkeit kein Verlängerungskabel Falls Sie doch eines verwenden achten Sie darauf dass der Amperewerte des angeschlossenen Geräts den maximalen Amperewert des Netzkabels nicht überschreitet Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichen oder Läufern Verlegen Sie das Kabel so dass keiner darüber fällt Benutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben Schließen Sie das Gerät nicht an zeitgesteuerte oder ferngesteuerte Steckdosen an Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden und sind erforderlich wenn das Gerät beschädigt wurde Netzkabel oder Stecker beschädigt sind Flüssigkeiten darauf ausgelaufen oder Objekte darauf gefallen sind wenn das Gerät Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert
  • Page 6 - German - : DE Spritzen Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät egal ob es ein oder ausgeschaltet ist Stellen Sie das Gerät niemals in einem Bereich mit hoher Luftfeuchtigkeit auf und hängen Sie keine feuchten Gegenstände auf Handtücher Decken usw Wenn das Gerät nach dem Gebrauch oder im Winter wieder verpackt wird lagern Sie es bitte in einer trockenen Umgebung Der Marmor kann nämlich schnell Feuchtigkeit aus der Umgebung aufnehmen Sobald das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird kann es sein dass etwas Feuchtigkeit verdunstet Diese verüchtigt sich auch allmählich wenn das Gerät einige Minuten später heiß wird
  • Page 7: DE GERÄTEÜBERSICHT Griff Frontgitter Bedienfeld Füße Luftauslass
  • Page 8 - German - : DE BEDIENFELD 1 HeizKontrollleuchte 2 Temperaturregler 3 MINPosition 4 Komfortzone 5 EinAusSchalter 6 MAXPosition 7 AntiFrostPosition INSTALLATION Packen Sie die einzelnen Teile des InstallationsKits vorsichtig aus und versichern Sie sich dass kein Teil während des Transports beschädigt wurde Falls Teile beschädigt sind wenden Sie sich umgehend an den Kundendienst InstallationsKit 1 Füße 2x 2 Schraube 4x
  • Page 9 - German - : DE Installation Befestigen Sie die Füße mit den 4 Schrauben BEDIENUNG 1 Versichern Sie sich dass sich der Regler auf der MAXPosition bendet und der Schalter auf OFF steht Stecken Sie den Stecker in die Steckdose 2 Stellen Sie den Schalter auf ON 3 Stellen Sie mit dem Regler die gewünschte Temperatur ein Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn um die Temperatur zu erhöhen Drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn um die Temperatur zu verringern 4 Sobald die Raumtemperatur die eingestellte Temperatur erreicht geht die Heizung und die Kontrollleuchte aus Sobald die Temperatur um 3C fällt springt die Heizung wieder an 5 Im AntiFrostModus wird die Raumtemperatur über dem Gefrierpunkt gehalten damit Wasser nicht in Leitungen und Rohren gefriert
  • Page 10 - German - : DE REINIGUNG UND PFLEGE Hinweis Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist bevor Sie sie reinigen Benutzen Sie zur Reinigung der Lüftungsschlitze und Gitter einen Staubsauger Entfernen Sie Staub auf den Außenächen mit einem feuchten nicht nassen Tuch Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Scheuermittel Besprühen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeiten und tauchen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Heizung HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst HERSTELLER amp IMPORTEUR UK Hersteller ChalTec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland Importeur für Großbritannien Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London W8 6ND United Kingdom
  • Page 11 - German - : DE SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht Dadurch wird gewährleistet dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet Elektro und Elektronikaltgeräte Altgeräte sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne WEEE Symbol Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren die nicht vom Altgerät umschlossen sind sowie Lampen die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro bzw Elektronikgerät selbst verantwortlich Rücknahmepicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufäche von mindestens 800 Quadratmetern die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen sind verpichtet 1 bei der Abgabe eines neuen Elektro oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und 2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt
  • Page 12 - German - : DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro und Elektronikgeräte der Kategorien 1 2 und 4 gemäß 2 Abs 1 ElektroG nämlich Wärmeüberträger Bildschirmgeräte Oberäche von mehr als 100 cm² oder Großgeräte letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50Zentimeter beschränkt Für andere Elektro und Elektronikgeräte Kategorien 3 5 6 ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden wwwtakeebackde Für Elektro und Elektronikgeräte der Kategorien 1 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden wo sie verkauft werden z B Super Bau Drogeriemarkt Auch Wertstoff und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 0800 und 1600 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben ChalTec Fulllment GmbH Norddeutschlandstr 3 47475 KampLintfort Wichtig zu beachten ist dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen z B durch Abkleben der Pole Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf dass die Batterie gefährliche Schadstoffe enthält Cd steht für Cadmium Pb für Blei und Hg für Quecksilber Hinweis zur Abfallvermeidung Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern tragen Sie dazu bei Ressourcen efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet könnten Sie es spenden verschenken oder verkaufen
  • Page 13 - English - : EN Dear Customer Congratulations on purchasing this device Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENTS Product Data Sheet14 Safety Instructions15 Product Description17 Control Panel18 Installation18 Operation19 Cleaning and Care20 Disposal Considerations20 Manufacturer amp Importer UK20 TECHNICAL DATA Item number 10032022 10032992 10032993 Power supply 230 V 50 Hz Power consumtion 1300 W
  • Page 14 - English - : EN PRODUCT DATA SHEET Model identiers 10032022 10032992 10032993 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input for electric storage local space heaters only Nominal heat output P nom kW manual heat charge control with integrated thermostat NA Minimum heat output indicative P min NA kW manual heat charge control with room andor outdoor temperature feedback NA Maximum continuous heat output P maxc kW electronic heat charge control with room andor outdoor temperature feedback NA Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output NA At nominal heat output fan motor el max NA kW Type of heat outputroom temperature control At minimum heat output fan motor el min NA kW single stage heat output and no room temperature control no In standby mode el SB 0000 W Two or more manual stages no room temperature control no with mechanic thermostat room temperature control yes with electronic room temperature control no electronic room temperature control plus day timer no electronic room temperature control plus week timer no Other control options multiple selections possible room temperature control with presence detection no room temperature control with open window detection no with distance control option no with adaptive start control no with working time limitation no with black bulb sensor no Contact details ChalTec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany
  • Page 15 - English - : EN SAFETY INSTRUCTIONS Dont do any modi cation to the heater Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Children over the age of 8 and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the device if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety or if they are supervised and understand the hazards associated with the use of the device Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision CAUTION Risk of burns Some parts of this product can become very hot and cause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath a shower or a swimming pool In order to avoid overheating do not cover the heater The heater must not be located immediate below a socket outlet This heater has hot and arcing or sparking parts inside Please do not place combustible or chemical items near the heater This heater is not equipped with a device to control the room temperature Do not use this heater in small rooms When they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own unless constant supervision is provided To avoid overheating since a re risk exists do not cover the heater To avoid burns do not touch the hot surfaces of the heater when it is in use Do not use the heater in outdoors Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re or damage the heater Always unplug the heater when not in use To disconnect the heater remove the plug from the electrical outlet Connect the heater to properly grounded outlets only Never use a damaged cord or plug If the supply cord is damaged must be replaced by the manufacturer an af liate agent or a quali ed person in order to avoid hazard The total ampere ratings of the equipment plugged in should not exceed the ampere rating of the cord if you are using an extension cord Do not run cord under carpet and do not cover cord with throw rugs runners or the like Place the cord away from traf c area and where it will not be tripped over Use this heater only as described in this manual In order to avoid hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility Only quali ed service representative should perform repairing and maintenance services
  • Page 16 - English - : EN Never splash any liquid to the product whenever the product is on or off Never place the product in the high humid area and hang up any damp objects eg Towel blanket or etc When the product is repacked after use or Winter seasons please place into the dry surrounding area for storage Its due to the material of marble could be absorbed some sort of moisture from the surrounding area rapidly Once the product is turned on at the rst time there maybe some moisture being evaporated Also it will be disappeared gradually when the product is heating after few minutes later
  • Page 17: EN PRODUCT DESCRIPTION Handle Front net Control panel Feet Air outlet
  • Page 18 - English - : EN CONTROL PANEL 1 Heating indicator light 2 Temperature control knob 3 MIN position 4 Comfortable zone 5 Power switch 6 MAX position 7 AntiFrost position INSTALLATION Carefully unpack the components and check that no damage occurred during transportation If any damage is apparent or any component is missing please contact the dealer immediately Installation Kit 1 Feet 2x 2 Screw 4x
  • Page 19 - English - : EN Installation Fix two feet on the bottom of the heater by screws OPERATION 1 Ensure that the Temperature Control Knob is at Max position Also make sure the power switch is at OFF position Plug the power cord into a suitable electrical outlet 2 Switch ON the heater 3 Then adjust the temperature control knob to set the room temperature According to the personal needs you can turn the temperature control knob in a clockwise or anticlockwise direction to increase or decrease the room temperature 4 When the room temperature reaches the preset temperature the power will cut out and the heating indicators light will be OFF at the same time The power will resume when the room temperature drops at least 3ºC lower than the preset temperature 5 AntiFrost mode It will keep the surrounding temperature above freezing point to avoid the pipe breakage by ice
  • Page 20 - English - : EN CLEANING AND CARE Note Turn off the unit and unplug it from the power outlet Wait until the unit has completely cooled down before cleaning it Use a vacuum cleaner to clean the ventilation slots and grilles Remove dust on the outside surfaces with a damp not wet cloth Do not use strong cleaning agents or abrasives Do not spray the device with liquids or immerse it in water or other liquids Never open the heater housing DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste Instead it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By disposing of it in accordance with the rules you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences For information about the recycling and disposal of this product please contact your local authority or your household waste disposal service MANUFACTURER amp IMPORTER UK Manufacturer ChalTec GmbH Wallstrasse 16 10179 Berlin Germany Importer for Great Britain Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London W8 6ND United Kingdom
  • Page 21 - Spanish - : ES Estimado cliente Le felicitamos por la adquisición de este producto Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto ÍNDICE Hoja de datos del producto22 Indicaciones de seguridad23 Descripción del aparato25 Panel de control26 Instalación26 Utilización27 Limpieza y cuidado28 Indicaciones sobre la retirada del aparato28 Fabricante e importador reino unido28 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032022 10032992 10032993 Suministro eléctrico 230 V 50 Hz Potencia 1300 W
  • Page 22 - Spanish - : ES HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10032022 10032992 10032993 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal P nom 1266 kW Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado na Potencia térmica mínima valor orientativo P min na kW Regulación manual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente yo exterior na Potencia térmica continua máxima P maxc 1266 kW Regulación electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente yo exterior na Consumo de corriente auxiliar Disípación de calor con ventilación auxiliar na Con potencia térmica nominal Motor del ventilador el max na kW Tipo de potencia térmicacontrol de temperatura ambiente Con potencia térmica mínima Motor del ventilador el min na kW Potencia térmica de un solo nivel sín control de temperatura ambiente no En modo de espera el SB 0000 W Dos o más niveles regulables manualmente sín control de temperatura ambiente no Control de temperatura ambiente con termostato mecánico sí Con control electrónico de temperatura ambiente no Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del día no Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana no Otras opciones de regulación Control de temperatura ambiente con detección de presencia no Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas no Con opción de control remoto no Con regulación adaptable del comienzo de la calefacción no Con limitación de tiempo de funcionamiento no Con sensor de bulbo negro no Información de contacto ChalTec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlín Alemania
  • Page 23 - Spanish - : ES INDICACIONES DE SEGURIDAD No intente desmontar ni modi car el aparato usted mismo Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física sensorial o psíquica o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por los niños sin supervisión ATENCIÓN Riesgo de quemaduras Algunas partes del aparato pueden alcanzar temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento Asegúrese de que nadie toque el aparato durante su funcionamiento Utilice solamente el regulador Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato No coloque el aparato en lugares húmedos como baños o lavaderos No coloque el aparato cerca de líquidos u objetos fácilmente in amables o combustibles El aparato no está equipado con un sensor que mida la temperatura ambiente No utilice el aparato en estancias pequeñas si en ellas se encuentran personas que no pueden manejar el aparato por sí mismas Utilice el aparato solo bajo supervisión Para evitar un sobrecalentamiento del aparato no lo cubra No toque el calefactor mientras se encuentre en funcionamiento No utilice el aparato al aire libre No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación podrían provocar un cortocircuito y averiar el aparato Desconecte el enchufe cuando no utilice el aparato Conecte el aparato solamente a tomas de corriente con toma de tierra Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados deberán ser sustituidos por el fabricante un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cuali cada Si puede evitarlo no utilice cables alargadores Si a pesar de ello es necesaria su utilización asegúrese de que el valor en amperios del aparato conectado no supere el valor máximo de amperios de cable de alimentación No coloque el cable de alimentación bajo alfombras Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él Utilice el aparato solamente según se describe en estas instrucciones No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con temporizador Las reparaciones deberán ser realizadas por personal autorizado y serán necesarias si el aparato se ha visto dañado si el cable de alimentación o el enchufe están averiados si se han vertido líquidos o se han dejado caer objetos sobre el aparato si el aparato se ha visto expuesto al agua o a la humedad o si el propio aparato se ha dejado caer o no funciona correctamente
  • Page 24 - Spanish - : ES No salpique con líquidos la unidad tanto si está encendida como apagada No coloque nunca el aparato en una zona con mucha humedad y no cuelgue objetos húmedos toallas mantas etc Cuando vuelva a embalar la unidad después de su uso o en invierno guárdela en un entorno seco Esto se debe a que el mármol puede absorber rápidamente la humedad del ambiente Cuando se enciende la unidad por primera vez puede evaporarse algo de humedad También se evaporará gradualmente cuando el aparato se caliente unos minutos después
  • Page 25: ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO Asa Rejilla delantera Panel de control Patas Salida de aire
  • Page 26 - Spanish - : ES PANEL DE CONTROL 1 Indicador luminoso de calefacción 2 Regulador de temperatura 3 Posición MIN 4 Zona de confort 5 Interruptor onoff 6 Posición MAX 7 Posición anti escarcha INSTALACIÓN Desembale cada una de las piezas del kit de instalación con cuidado y asegúrese de que ninguna de ellas se ha visto dañada durante el transporte Contacte con el servicio de atención al cliente en caso de que alguna pieza esté dañada Kit de instalación 1 Patas x2 2 Tornillos x4
  • Page 27 - Spanish - : ES Instalación Fije las patas con los cuatro tornillos incluidos UTILIZACIÓN 1 Asegúrese de que el regulador se encuentre en la posición MAX y que el interruptor esté en la posición OFF Conecte el enchufe a la toma de corriente 2 Coloque el interruptor en la posición ON 3 A continuación ajuste la temperatura deseada con el regulador Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura Gire el regulador en el sentido contrario de las agujas del reloj para reducir la temperatura 4 Cuando se haya alcanzado la temperatura seleccionada la calefacción y el indicador luminoso se apagan En cuanto la temperatura baje 3 C la calefacción se enciende de nuevo 5 En el modo anti escarcha la temperatura ambiente se mantiene por encima del punto de congelación para que el agua no se congele en los conductos y tuberías
  • Page 28 - Spanish - : ES LIMPIEZA Y CUIDADO Nota Apague la unidad y desenchúfela de la toma de corriente Espere hasta que la unidad se haya enfriado completamente antes de limpiarla Use una aspiradora para limpiar las ranuras de ventilación y las rejillas Elimine el polvo de las supercies exteriores con un paño húmedo no mojado No utilice productos de limpieza o abrasivos fuertes No rocíe el aparato con líquidos ni lo sumerja en agua u otros líquidos No abra nunca la carcasa del calentador INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico En lugar de ello debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos FABRICANTE E IMPORTADOR REINO UNIDO Fabricante ChalTec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlín Alemania Importador para Gran Bretaña Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London W8 6ND United Kingdom
  • Page 29 - French - : FR Chère cliente cher client Toutes nos félicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode demploi an déviter déventuels dommages Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au nonrespect des consignes et à la mauvaise utilisation de lappareil Scannez le QRCode pour obtenir la dernière version du mode demploi et des informations supplémentaires concernant le produit SOMMAIRE Fiche de données produit30 Consignes de securite31 Apercu de lappareil33 Panneau de commande34 Installation34 Utilisation35 Nettoyage et entretien36 Informations sur le recyclage36 Fabricant et importateur UK36 FICHE TECHNIQUE Numéro darticle 1003022 10032992 10032993 Alimentation 230 V 50 Hz Puissance 1300 W
  • Page 30 - French - : FR FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence s du produit 10032022 10032992 10032993 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation Type de régulation de lapport de chaleur Puissance calorique nominale P nom 1266 kW Régulation manuelle de lapport de chaleur avec thermostat intégré Sans objet Puissance calorique minimale indicative P min Sans objet kW Régulation manuelle de lapport de chaleur avec indication de la température de la pièce etou de lextérieur Sans objet Puissance maximale continue de chauffage P maxc 1266 kW Régulation électronique de lapport de chaleur avec indication de la température de la pièce etou de lextérieur Sans objet Consommation de courant auxiliaire Apport de chaleur assisté par ventilateur Sans objet A puissance calorique nominale moteur de ventilateur el max Sans objet kW Type de chauffagecontrôle de la température de la pièce A puissance calorique minimale moteur de ventilateur el min Sans objet kW Chauffage à une seule vitesse pas de contrôle de la température ambiante non En mode veille el SB 0000 W Deux vitesses ou plus réglables manuellement pas de contrôle de la température ambiante non Contrôle de la température ambiante par thermostat mécanique oui Contrôle électronique de la température ambiante non Contrôle électronique de la température ambiante et régulation par jour non Contrôle électronique de la température ambiante et régulation par semaine non Autres options de régulation Contrôle de la température ambiante avec détection de présence non Contrôle de la température ambiante avec détection de fenêtre ouverte non Avec option télécommande non Avec contrôle du démarrage du chauffage non Avec limitation de la durée de fonctionnement non Avec globe noir capteur de température non Coordonnées de contact ChalTec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Allemagne
  • Page 31 - French - : FR CONSIGNES DE SECURITE Ne pas modi er lappareil ni le démonter Maintenir les enfants de moins de 3 ans loin de lappareil Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénués dexpérience et de connaissances ne doivent utiliser lappareil que si la personne responsable de leur sécurité leur en a expliqué le fonctionnement ou sils sont supervisés et comprennent les dangers liés à lutilisation de lappareil Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil Le nettoyage et lentretien des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance ATTENTION Risque de brûlures Certains éléments de lappareil peuvent devenir extrêmement chauds pendant le fonctionnement Veillez à ce que personne ne touche lappareil lorsquil est en marche Nutilisez que les boutons Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec lappareil Ne pas installer lappareil dans des environnements humides comme des salles de bain ou de douche Ne pas placer lappareil près de liquides et dobjets facilement in ammables ou in ammables Lappareil nest pas équipé de capteur pour mesurer la température Ne pas lutiliser dans de petites pièces lorsque sy trouvent des personnes qui ne peuvent pas utiliser lappareil ellesmêmes Ne lutiliser que sous surveillance Pour que lappareil ne surchauffe pas ne pas le couvrir Ne pas toucher le radiateur lorsquil est en marche Ne pas utiliser lappareil en extérieur Ne pas passer dobjet à travers les ouvertures de ventilation de lappareil cela pourrait provoquer un courtcircuit et endommager lappareil Toujours débrancher lappareil lorsquil nest pas utilisé Ne brancher lappareil que sur des prises de terre Si le câble dalimentation ou la che sont endommagés ils doivent être remplacés par le fabricant par un atelier spécialisé habilité ou par une personne de quali cation similaires Si possible ne pas utiliser de rallonge Si une rallonge est tout de même utilisée veiller à ce que lampérage de lappareil branché ne dépasse pas lampérage maximal du câble dalimentation Ne pas placer le câble dalimentation sous des tapis ou moquettes Placer le câble de sorte à ce que personne ne trébuche dessus Nutiliser lappareil que comme décrit dans le manuel dutilisation Ne pas brancher lappareil sur des prises programmables ou contrôlées à distance Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel spécialisé et sont nécessaires lorsque lappareil a été endommagé lorsque le câble dalimentation ou la che sont endommagés lorsque des liquides ont coulés dessus ou que des objets sont tombés dessus lorsque lappareil a été exposé à leau ou à lhumidité lorsquil est tombé ou ne fonctionne pas correctement
  • Page 32 - French - : FR Ne pas éclabousser lappareil avec du liquide quil soit allumé ou éteint Ne placez jamais lappareil dans une zone très humide et ne suspendez pas dobjets humides serviettes couvertures etc Si vous remballez lappareil après utilisation ou pour lhiver conservezle dans un environnement sec Le marbre peut rapidement absorber lhumidité de lenvironnement Lorsque vous mettez lappareil en marche pour la première fois de lhumidité peut sévaporer Elle sévapore également progressivement lorsque lappareil devient chaud au bout de quelques minutes
  • Page 33: FR APERCU DE LAPPAREIL Poignée Grille frontale Panneau de commande Pieds Sortie dair
  • Page 34 - French - : FR PANNEAU DE COMMANDE 1 Voyant de contrôle de la chaleur 2 Bouton de réglage de la température 3 Position MIN 4 Zone de confort 5 Interrupteur marchearrêt 6 Position MAX 7 Position antigel INSTALLATION Déballer avec précaution les différents éléments du kit dinstallation et sassurer quaucun dentre eux na été endommagé pendant le transport Si des éléments sont endommagés sadresser immédiatement au service client Kit dinstallation 1 Pieds 2x 2 Vis 4x
  • Page 35 - French - : FR Installation Fixer les pieds à laide des 4 vis UTILISATION 1 Sassurer que le bouton se trouve en position MAX et que linterrupteur est éteint Brancher lappareil 2 Placer linterrupteur sur ON 3 Régler la température souhaitée à laide du bouton Tourner le bouton dans le sens des aiguilles dune montre pour augmenter la température Le tourner dans le sens contraire aux aiguilles dune montre pour diminuer la température 4 Dès que la température ambiante atteint la température réglée le radiateur et les voyants de contrôle séteignent Dès que la température baisse de 3C le radiateur se remet en marche 5 En mode antigel la température ambiante est maintenue audessus du point de congélation pour que leau ne gèle pas dans les conduits et tuyaux
  • Page 36 - French - : FR NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remarque Mettez lappareil hors tension et débranchezle de la prise de courant Attendez que lappareil soit complètement refroidi avant de le nettoyer Utilisez un aspirateur pour nettoyer les fentes daération et les grilles Enlever la poussière sur les surfaces extérieures à laide dun chiffon umide non mouillé Nutilisez pas de produits de nettoyage ou dabrasifs puissants Ne pas vaporiser lappareil avec des liquides ou limmerger dans de leau ou dautres liquides Nouvrez jamais le boîtier de lappareil de chauffage INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Sil existe une réglementation pour lélimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays ce symbole sur le produit ou sur lemballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques La mise au rebut conforme aux règles protège lenvironnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives Pour plus dinformations sur le recyclage et lélimination de ce produit veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers FABRICANT ET IMPORTATEUR UK Fabricant ChalTec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Allemagne Importateur pour la Grande Bretagne Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London W8 6ND United Kingdom
  • Page 37 - Italian - : IT Gentile cliente La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale duso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Scheda informativa del prodotto38 Avvertenze di sicurezza39 Descrizione del prodotto41 Pannello dei comandi42 Installazione42 Utilizzo43 Pulizia e manutenzione44 Avviso di smaltimento44 Produttore e importatore UK44 DATI TECNICI Numero articolo 10032022 10032992 10032993 Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza 1300 W
  • Page 38 - Italian - : IT SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identicazione del modello i 10032022 10032992 10032993 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento dambiente locale elettrici ad accumulo Tipo di controllo dellapporto termico Potenza termica nominale P nom 1266 kW Controllo manuale del carico termico con termostato integrato ND Potenza termica minima valore indicativo P min ND kW Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente eo esterna ND Potenza termica massima continua P maxc 1266 kW Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente eo esterna ND Consumo di elettricità ausiliaria Potenza termica con supporto del ventilatore ND Per la potenza termica nominale Motore del ventilatore el max ND kW Tipo di potenza termica controllo della temperatura ambiente Per la potenza termica minima Motore del ventilatore el min ND kW Potenza termica di un solo livello senza controllo della temperatura ambiente no In modalità di attesa el SB 0000 W Due o più livelli impostabili manualmente senza controllo della temperatura ambiente no Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico si Con controllo elettronico della temperatura ambiente no Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornaliero no Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanale no Altre opzioni di controllo Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza no Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di nestre aperte no Con opzione telecomando no Con controllo di avvio adattabile no Con limitazione del tempo di funzionamento no Con sensore lampada nero no Informazioni di contatto ChalTec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlino Germania
  • Page 39 - Italian - : IT AVVERTENZE DI SICUREZZA Non apportare modi che e non smontare il dispositivo Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini minori di 3 anni Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e dalle persone con limitate capacità siche sensoriali o mentali o da persone con esperienza e conoscenze insuf cienti solo se sono stati informati sulle funzioni del dispositivo e sono consapevoli dei rischi e dei pericoli connessi I bambini non devono giocare con lapparecchio La pulizia e la manutenzione dellutente non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione ATTENZIONE Pericolo di ustioni Alcuni componenti del dispositivo possono diventare molto caldi durante luso Non toccare il dispositivo mentre è in funzione Usare solo la manopola Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo Non posizionare il dispositivo in ambienti umidi come bagni o lavanderie Non collocare il dispositivo vicino a liquidi o oggetti in ammabili Il dispositivo non è dotato di un sensore della temperatura Non utilizzare il dispositivo in stanze piccole Se nella stanza ci sono persone non in grado di lasciarla autonomamente queste devono essere sorvegliate Non coprire il dispositivo per evitare il pericolo di surriscaldamento Non toccare il dispositivo mentre è in funzione Non utilizzare il dispositivo allaperto Non inserire oggetti attraverso le aperture di ventilazione poiché potrebbero causare un cortocircuito e danneggiare il dispositivo Staccare sempre la spina dalla presa in caso di inutilizzo del dispositivo Collegare il dispositivo solo a prese dotate di messa a terra Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati farli sostituire dal produttore da un centro assistenza autorizzato o da un tecnico quali cato Non utilizzare prolunghe Se tuttavia lutilizzo di una prolunga dovesse essere necessario assicurarsi che lamperaggio del dispositivo collegato non superi lamperaggio del cavo di alimentazione Non far passare il cavo di alimentazione sotto tappeti Sistemare il cavo di alimentazione in modo che nessuno vi possa inciampare Utilizzare il dispositivo solo come descritto nel presente manuale Non collegare il dispositivo ad una presa con timer o con telecomando Le riparazioni possono essere eseguite solo da personale specializzato e sono necessarie se il dispositivo è danneggiato se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati se è stato rovesciato del liquido al di sopra se sono caduti oggetti al di sopra se il dispositivo è stato esposto alla pioggia o allumidità o se non funziona correttamente
  • Page 40 - Italian - : IT Non spruzzare liquidi sul dispositivo sia quando è spento che quando è acceso Non posizionare mai il dispositivo in ambienti con elevata umidità dellaria e non appenderci oggetti umidi asciugamani coperte ecc Se il dispositivo viene imballato nuovamente dopo luso o durante linverno conservarlo in un luogo asciutto Il marmo ha infatti la capacità di assorbire rapidamente umidità dallambiente circostante Non appena si accende il dispositivo per la prima volta può evaporare un po di umidità Questa scompare rapidamente quando il dispositivo diventa caldo qualche minuto più tardi
  • Page 41: IT DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Impugnatura Griglia frontale Pannello dei comandi Piedi Uscita aria
  • Page 42 - Italian - : IT PANNELLO DEI COMANDI 1 Spia di controllo riscaldamento 2 Manopola temperatura 3 Posizione MIN 4 Zona comfort 5 Interruttore onoff 6 Posizione MAX 7 Posizione antigelo INSTALLAZIONE Disimballare con cautela i singoli componenti del kit di installazione e assicurarsi che non si siano danneggiati durante il trasporto Se ci sono dei componenti danneggiati contattare subito il servizio clienti Kit di installazione 1 Piedi 2x 2 Viti 4x
  • Page 43 - Italian - : IT Installazione Fissare i piedi utilizzando le 4 viti UTILIZZO 1 Assicurarsi che la manopola sia posizionata su MAX e che linterruttore sia impostato su OFF Inserire la spina nella presa 2 Impostare linterruttore su ON 3 Impostare la temperatura desiderata con la manopola Ruotare la manopola in senso orario per aumentare la temperatura Ruotare la manopola in senso antiorario per diminuire la temperatura 4 Non appena la temperatura ambiente raggiunge la temperatura impostata il dispositivo e la spia si spengono Non appena la temperatura scende di 3C il riscaldamento si riavvia 5 In modalità antigelo la temperatura ambiente viene mantenuta al di sopra del punto di congelamento afnché lacqua non si congeli nei tubi
  • Page 44 - Italian - : IT PULIZIA E MANUTENZIONE Nota Spegnere lunità e scollegarla dalla presa di corrente Attendere che lunità si sia raffreddata completamente prima di pulirla Pulire le fessure e le griglie di aerazione con un aspirapolvere Rimuovere la polvere dalle superci esterne con un panno umido non bagnato Non utilizzare detergenti o abrasivi aggressivi Non spruzzare liquidi sullapparecchio e non immergerlo in acqua o altri liquidi Non aprire mai lalloggiamento del riscaldatore AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso lamministrazione locale oppure il servizio di gestione dei riuti domestici PRODUTTORE E IMPORTATORE UK Produttore ChalTec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlino Germania Importatore per la Gran Bretagna Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London W8 6ND United Kingdom
  • Page 45 - Dutch, Flemish - : NL Geachte klant hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van dit apparaat Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen Voor schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de instructies of door onjuist gebruik nemen wij geen verantwoordelijkheid Scan de QR code om toegang tot de meest actuele gebruikershandleiding te verkrijgen evenals meer informatie rondom het artikel INHOUDSOPGAVE Productinformatieblad46 Veiligheidsinstructies47 Overzicht apparaat49 Bedieningspaneel50 Installatie50 Bediening51 Reiniging en onderhoud52 Instructies voor afvoer52 Fabrikant amp importeur UK52 TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer 10032022 10032992 10032993 Stroomvoorziening 230 V 50 Hz Vermogen 1300 W
  • Page 46 - Dutch, Flemish - : NL PRODUCTINFORMATIEBLAD Artikelidenticatie 10032022 10032992 10032993 Aanduiding Symbool Waarde Eenheid Aanduiding Eenheid Warmtevermogen Alleen voor individuele elektrische ruimteverwarmers regulering van de warmtetoevoer Nominaal warmtevermogen P nom 1266 kW Handmatige regeling van de warmtetoevoer met ingebouwde thermostaat nvt Minimaal warmtevermogen richtwaarde P min nvt kW Handmatige regeling van de warmtetoevoer met terugmelding van de kamer en of externe temperatuur nvt Maximaal continue warmtevermogen P maxc 1266 kW Elektronische regeling van de warmtetoevoer met terugmelding van de kamer en of externe temperatuur nvt Hulpenergieverbruik Warmteafgifte met ondersteuning van een ventilator nvt Bij nominaal warmtevermogen ventilator motor el max nvt kW Type warmtevermogen Kamertemperatuurcontrole Bij minimaal warmtevermogen ventilator motor el min nvt kW Enkele warmtestand geen kamertemperatuurcontrole nee In standby modus el SB 0000 W Twee of meer handmatig in te stellen standen geen kamertemperatuurcontrole nee Controle kamertemperatuur met mechanische thermostaat ja Met elektronische kamertemperatuurcontrole nee Met elektronische kamertemperatuurcontrole en tijdregulering nee Met elektronische kamertemperatuurcontrole en weekdagregulering nee Overige reguleringsopties Kamertemperatuurcontrole met aanwezigheidsherkenning nee Kamertemperatuurcontrole met open raam detectie nee Met afstandsbediening nee Met adaptieve regeling van de start van de verwarming nee Met bedrijfstijdbegrenzing nee Met elektronische sensor nee Contactinformatie ChalTec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlijn Duitsland
  • Page 47 - Dutch, Flemish - : NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Wijzig het apparaat niet en haal het niet uit elkaar Houdt kinderen onder de 3 jaar buiten bereik van het apparaat Kinderen vanaf 8 jaar en personen met een beperkte lichamelijke enof geestelijke gezondheid mogen het apparaat alleen gebruiken wanneer ze van tevoren door een toezichthoudend persoon uitvoerig met de veiligheidsvoorschriften en functies vertrouwd zijn gemaakt Kinderen mogen niet met het toestel spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd LET OP Verbrandingsgevaar Sommige onderdelen van dit apparaat kunnen tijdens het gebruik bijzonder heet worden Let erop dat het apparaat tijdens het gebruik niet aangeraakt wordt Gebruik uitsluitend de knoppen Let erop dat kinderen niet met het apparaat spelen Plaats het apparaat niet in vochtige omgevingen zoals een badkamer of wasruimte Plaats het apparaat niet in de nabijheid van licht ontvlambare of brandbare vloei stoffen of objecten Het apparaat is niet voorzien van een sensor om de temperatuur te meten Gebruik het apparaat niet in kleine ruimtes wanneer daar personen aanwezig zijn die het apparaat niet zelfstandig kunnen bedienen Gebruik het apparaat uitsluitend onder toezicht Om oververhitting van het apparaat uit te sluiten bedekt u het niet Raak de verwarming niet aan wanneer die in gebruik is Gebruik het apparaat niet buitenshuis Plaats geen objecten in de ventilatieopeningen dit kan kortsluiting veroorzaken en het apparaat beschadigen Neem altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt Sluit het apparaat alleen aan op geaarde stopcontacten Wanneer de stroomkabel of stekker beschadigd is moeten die door de fabrikant een geautoriseerd vakbedrijf of ander gelijkwaardig gekwali ceerd persoon worden vervangen Gebruik indien mogelijk geen verlengsnoer Wanneer dit toch noodzakelijk is dient u erop te letten dat de ampèrewaarde van het aangesloten apparaat de maximale ampèrewaarde van de stroomkabel niet overschrijdt Leg de stroomkabel niet onder een tapijt of loper Plaats de kabel zo dat niemand erover kan struikelen Benutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben Sluit het apparaat niet aan op een tijdgestuurd of op afstand bestuurd stopcontact Reparaties mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden en zijn nodig wanneer het apparaat beschadigd is de stroomkabel of stekker beschadigd zijn er vloeistof op een object op gevallen is wanneer het apparaat aan vocht of regen is blootgesteld of is gevallen en niet functioneert zoals het hoort
  • Page 48 - Dutch, Flemish - : NL Spuit geen vloeistof op het apparaat ongeacht of het aan of uit is Plaats het apparaat niet in een ruimte met een hoge luchtvochtigheid en leg er geen vochtige elementen op handdoeken theedoeken kleding enz Wanneer het apparaat na gebruik of na de winter weer ingepakt wordt bergt u het aub in een droge omgeving op Het marmer neemt snel vocht op Zodra het apapraat voor de eerste keer ingeschakeld wordt kan het zijn dat er wat vocht verdampt Dit verdwijnt snel genoeg wanneer het apparaat enkele minuten later heet wordt
  • Page 49: NL OVERZICHT APPARAAT Handgreep Frontrooster Bedieningspaneel Voetsteunen Luchtuitlaat
  • Page 50 - Dutch, Flemish - : NL BEDIENINGSPANEEL 1 Controlelampje verwarming 2 Temperatuurregelaar 3 MIN positie 4 Comfortzone 5 Aan Uit schakelaar 6 MAX positie 7 Antivries positie INSTALLATIE Pak de individuele onderdelen van de installatiekit voorzichtig uit en verzeker uzelf ervan dat er geen onderdelen beschadigd zijn geraakt gedurende het transport Wanneer u beschadigingen constateert wendt u zich per omgaande tot onze klantenservice Installatiekit 1 Voetsteun 2x 2 Schroef 4x
  • Page 51 - Dutch, Flemish - : NL Installatie Bevestig de beide voetsteunen met de 4 schroeven BEDIENING 1 Verzeker uzelf ervan dat de regelaar op MAX staat en de schakelaar op OFF Steek de stekker in het stopcontact 2 Zet de schakelaar op ON 3 Stel met de regelaar de gewenste temperatuur in Draai de regelaar met de klok mee om de temperatuur te verhogen draai hem tegen de klok in om de temperatuur te verlagen 4 Zodra de kamertemperatuur de ingestelde temperatuur bereikt gaan zowel de verwarming als het controlelampje uit Zodra de temperatuur tot 3C is gedaald slaat de verwarming weer aan 5 In de antivries modus wordt de kamertemperatuur boven het vriespunt gehouden zodat water niet in de leidingen bevriest
  • Page 52 - Dutch, Flemish - : NL REINIGING EN ONDERHOUD Let Op Schakel het apparaat uit en neem voordat u met de reiniging of het onderhoud begint de stekker uit het stopcontact om een elektrische schok te voorkomen Dompel de stekker de kabel en het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen onder Schudt geen water over het apparaat Reinig het rooster aan de voorzijde met een stofzuiger Wis het appaaraat met een vochtige doek af Reinig het apparaat niet met oplosmiddelen schuurmiddelen of polijstmiddel daar dit het oppervlak kan beschadigen Berg het apparaat op een droge plaats op bij voorkeur in de orginele verpakking of anders in een plastic zak om te voorkomen dat er stof inkomt INSTRUCTIES VOOR AFVOER Wanneer in uw land een wettelijke regeling geldt voor het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten wijst het hiernaast afgebeelde symbool op het product zelf of op de verpakking erop dat het betreffende product niet met het huisvuil afgevoerd mag worden In plaats daarvan dient het naar een centraal depot voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten te worden gebracht Door het afval volgens de voorschriften af te voeren beschermt u het milieu en de gezondheid van uw medemensen tegen de negatieve consequenties Informatie over recycling en de afvoer van dit product ontvangt u van uw gemeente of van uw plaatselijke grondstoffen en afvaldienst FABRIKANT amp IMPORTEUR UK Fabrikant ChalTec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlijn Duitsland Importeur voor GrootBrittannië Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London W8 6ND United Kingdom