
Ultrasonic Humidifier
POHU5055
User Manual

Kiitos, kun valitsit uuden POINT ultraääni-ilmankostuttimen.
Ilmankostutin auttaa palauttamaan asianmukaisen kosteustason ja poistamaan kuivaan ilmaan
liittyvän epämukavuuden. Tuuletusjärjestelmä hajottaa veden viileän tai lämpimän höyryn
muotoon halutun kosteustason tarjoamiseksi. Tämän höyryn ilmenemismuoto on
hajotussuuttimesta purkautuva sumu.
Suosittelemme, että käytät aikaa tämän käyttöoppaan lukemiseen, jotta ymmärrät täysin, mitä
toiminnallisia ominaisuuksia tuote tarjoaa.
Takk for at du kjøpte ditt nye POINT ultrasoniske luftfukter.
Luftfukteren hjelper deg med å opprettholde et passende fuktighetsnivå og eliminere ubehaget
forbundet med tørr luft. Ventilasjonssystemet sprer vann i form av kjølig eller varm damp for å
oppnå ønsket fuktighetsnivå. Denne dampen kjennetegnes av tåke som kommer ut gjennom
diffusjonsdysen.
Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å forstå fullt ut alle
funksjonene som tilbys.
Tack för att du har köpt ditt nya POINT ultraljudsluftfuktare.
Luftfuktaren hjälper dig att återställa en lämplig luftfuktighetsnivå och eliminera obehaget
med torr luft. Ventilationssystemet diffuserar vatten i form av en sval eller varm ånga för att ge
den önskade fuktighetsnivån. Ångan kännetecknas av en dimma som släpps ut genom
diffusionsmunstycket.
Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att till fullo förstå
alla driftfunktioner som den erbjuder.
Tak for købet af dit nye POINT Ultrasoniske luftfugter.
Luftfugteren hjælper med at gendanne en passende luftfugtighed, og fjerne ubehag forbundet
med tør luft. Ventilationssystemet diffunderer vand i form af kold eller varm damp, så den
ønskede luftfugtighed opnås. Denne damp kan ses, da den udledes gennem dysen.
Vi anbefaler at du læser denne brugervejledning, så du får en fuld forståelse af hvordan alle
betjeningsfunktionerne virker.
Thank you for purchasing your new POINT Ultrasonic Humidifier.
The humidifier helps you to restore an appropriate level of humidity and eliminate the
discomfort associated with dry air. The ventilation system diffuses water in the form of a cool or
warm vapor in order to provide the desired level of humidity. This vapor is characterized by a mist
discharged through the diffusion nozzle.
We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order to fully
understand all the operational features it offers.
GB
SE
DK
FI
NO
2

Bruksanvisning - Svenska………… sidor…
Brugervejledning - Dansk………… side…
Käyttöopas - Suomi………… sivu…………
Instruction manual - English………… page
Bruksanvisning - Norsk………… side……
3
4 - 17
18 - 31
32 - 45
46 - 59
60 - 73

SAFETY WARNING
Read all the safety instructions carefully
before use and keep this instruction manual
for future reference:
Follow all the safety precautions listed below for
safety and to reduce the risk of injury or
electrical shock.
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and know ledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved .Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without
supervision.
Before using this appliance ensure that the
voltage of your electricity supply is the same as
that indicated on the rating plate of the
appliance.
Always place the humidifier on a hard, flat and
level surface. Avoid exposure to direct sunlight
4

and always keep it away from walls and heat
sources such as stoves, radiators, etc. Warning:
The appliance may not work correctly if it is not
placed on a level surface.
Do not insert or remove the electric plug on the
appliance with wet hands.
If the mains power cable is damaged, it must be
replaced by the manufactures, its service agent,
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
To reduce the risk of electric shock, do not
remove screws. The unit does not contain any
user-serviceable parts. Leave all maintenance
work to qualified personnel.
Fill the tank with fresh, distilled or demineralised
water. Do not switch on the appliance when
there is no water in the tank.
Do not shake the appliance as this might cause
the water to spill over into the base unit.
If you spill any liquid into the unit, it can cause
serious damage. Switch it off at the mains power
supply immediately. Withdraw the electric plug
and consult your dealer.
5

Never touch the water or components while the
unit is in operation.
If there is an unusual smell when it is being used
as described in these manual, switch the
appliance off, unplug it and have it examined by
your dealer.
Do not pour hot water into the tank, i.e. at a
temperature in excess of 40 degree C.
Unplug the appliance before cleaning it or
removing the tank .
Do not immerse the appliance or the mains
power cable or plug in water or other liquids.
Never scrape the transducer with a hard tool.
The humidifier must be cleaned regularly. To do
this, refer to the cleaning instructions in this
manual.
If you spill any liquid into the appliance, it can
cause serious damage. Switch it off at the mains
power supply immediately, withdraw the electric
plug and consult your dealer.
Disconnect the appliance from the mains power
supply when not in use and before cleaning.
Ensure that the mains power cable does not
6

touch any hot surface and that it does not
overhang a table edge.
Never use this appliance in a room where aerosol
products (sprays) are used or in a room or where
oxygen it being administered.
Do not put items of clothing or towels on top of
the appliance. If the nozzle is obstructed, this
may cause the appliance to malfunction.
When moving the appliance, lift it by the base
unit and not by the water tank.
Do not use the humidifier if the air in the room is
already sufficiently humid (relative humidity of
at least 50%). The ideal relative humidity level
for human comfort is in fact between 45% and
60%. Excess humidity shows up in the form of
condensation on cold surfaces or cold walls in
the room. To measure the room’s humidity
correctly, use a hygrometer available in most
specialist shops and hypermarkets.
The humidifier is designed for indoor and
domestic use only.
7

Working Principle: Your Ultrasonic Humidifier uses the
ultrasonic high-frequency oscillator to break up water into
tiny water particles with the diameter of about 1-5um.The
ventilation system blows out this water into the dry air where
they evaporate to give the required humidity. The clearly
visible smooth and even fog can be seen coming out of the
unit.
Correct Humidity Level:
What exactly is relative humidity: Relative humidity is the
amount of water vapor in the air, expressed as a percentage
of the maximum amount that the air could hold at the given
temperature. We normally mark it with %RH, like 45%RH.
Atomosphereic air always contains water vapor, the
percentage of which depends on the meterological
conditions. The higher the temperature is the more the air
keeps water vapor. Therefore, we use the concept of ‘relative
humidity”. When the cold air is heated up to the comfort
temperature in winter, the relative percentage of the water
vapor falls which means the relative humidity drops. In order
to keep a comfortable and health environment at home, we
need some artificial addition of water or water vapor to the
room air- that’s air humidification.
z Ideal relative humidity levels under different situations.
The most comfortable RH for human being 45-65%RH
Ideal RH for prophylactic and curative purpose: 40-55%RH
Computer and telecom devices: 45-60%RH
Furniture and musical instruments: 40-60%RH
Library art gallery and museums: 40-60%RH
8

Product Overview
9

Operation
During first time use, put the humidifier in room temperature
for half of an hour before running.
It is recommended to use the humidifier under temperatures
of 20 degree C, with relative humidity of less than 80%RH .
Use clear water not over 40 degree C.
Check the water basin, to make sure it is clear.
1. Put the humidifier on a flat surface.
2. Pour water into the water tank, and then tighten the tank
cover.
3. Put the water tank on the main base.
4. Check if the rated voltage meets the input voltage, and
plug into the mains power socket.
5. Touch the POWER button on the humidifier, and it will
begin to work in mist output level 2 , blue decoration light in
the bottom will be on. The display will show the current
humidity , after 15 seconds , the display will show mist
output level “2” again . 1 minute later, it will turn back to show
current humidity again , the display will repeat this cycle.
6. Touch the MAX / MIN button, you may select from 3
desired levels of mist volume. The corresponding digit will
appear on the display. 1-low , 2- medium and 3-high mist
output volume. When the current humidity is showing in the
display, first touch the button to check the current mist
output level, from 2
nd
touch then touch again to select other
desired level.
7. Timer setting: There are 12 timer settings:
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12 hours. Touch the TIMER
10

button, and the LED display will show the desired setting
timer, for example “01”. Touch till “-- --” appears on the LED
display, the timer setting is cancelled. Without operation 5
seconds after touching the button, the timer does not
twinkle, this means that the timer setting is successful. The
display will show the current humidity after 1 minute.
The timer shows the rest operation time every minute and
decreases by 1 hour, i.e., if the timer is set at 12 hours, the
LED display will show 11 after 1 hour.
There is a shortcut for the timer setting. Long touching the
TIMER button 2 seconds to cancel timer setting.
8. Constant humidity: Before you touch the HUMIDITY
button, the LED display will show the current humidity. You
may set the humidity from 30%RH to 90%RH. Touch once, it
will increase by 5%RH. When it reaches 90%RH, touch again,
it will show “Co” and without operation 5 seconds to exit
humidity setting function.
After you set the expected humidity, the humidifier will keep
the memory and confirm by quick twinkle in 5 seconds. Then
the display will show the expected humidity by a slow
twinkle. 1 minute later, the display will show the current
humidity. The expected humidity is shown as a slow twinkle
every 1 minute.
If the expected humidity is higher than the current humidity,
the humidify function will work. When it’s 16%RH higher, the
humidifier works in mist output level 3; when it’s higher
between 10%RH -15%RH, the humidifier works in level 2;
when it’s higher between 1%RH -9%RH, devise works in
11

level 1. But if the expected humidity is less than the current
humidity, the humidifier will be in sleeping state.
Mist output speed cannot be setting during the constant
humidity model.
9. When the humidifier is working, long touch the button
for 2 seconds, and it will be enter to night mode. Blue
decoration light in the bottom is off, and LED display turns
off. Touch any button to wake up the display. Touch the
button again to make function operation. Then long press
the button again to stop night mode.
10. Auto Shut-Off: Once the water in the basin is too little to
keep the humidifier working, the humidifier will
automatically stop working. Red decoration light in the
bottom will turn on. Refill the water, and the humidifier will
restart in previous condition. If you do not refill water within
5 minutes, the humidifier will automatically power off.
12

Using the aroma function:
A, Pull out the aroma box from the base.
B, Use a water-soluble aroma oil and drop on to the sponge.
C, Put the aroma box back into the humidifier, the aroma
function will remain on when the humidifier is running.
D, To stop the aroma function or when storing the humidifier ,
clean the sponge in the aroma box.
Operation steps:
Take the water tank out of the humidifier, open the water
tank cover and fill the tank with clear water.
Close the cover and put the tank onto the base unit carefully.
Put the nozzle into the socket on top of the water tank.
Connect the power supply, switch on the unit (NEVER RUN
THE UNIT WHEN THERE IS NO WATER IN WATER BASIN), the
main connection lamp will turn on. The humidifier will begin
working.
13

Trouble Shooting Guide
If any trouble is found during normal operation, refer to the
following points:
Problem Possible reasons Solution
Power lamp off, does not
work
No mains power supply Connect to the mains
power supply and switch
on
Power lamp on, no mist
outlet with wind
No water in water tank Fill the water tank with
water
Security switch is too
loose
Tighten the switch
Abnormal smell mist New unit Take out water tank,
open the cover, and let it
stay 12 hours in a cool
location
Dirty water or water
sitting too long
Clean water tank, fill with
clear water
Power lamp on,
humidifier doesn’t work
Too much scale in the
water basin
Take out some water
from the water basin,
close the cover of water
tank tightly
Mist fog is too low Too much scale in the
water basin
Clean transducer
Water is too dirty or
water kept too long in
the tank
Clean water tank, and
change to fresh clear
water
Abnormal noise Resonant in water tank
when water is too low
Fill water into the water
tank
Humidifier is on a
unstable surface
Move the humidifier to a
stable flat surface
Mist fog coming out from
around the nozzle
There are apertures
between the nozzle and
water tank
Dip the nozzle in water
for a while and then fix it
to the socket on water
tank
14

TECHNICAL DATA
Model: POHU5055
Power supply: 220-240V~ 50/60Hz
Power: 30W
Water tank capacity: 5.5L
Evaporation Rate: ≥250ml/H
Maintenance:
In a case when the water is hard which means the water
contains too much calcium and magnesium, it can cause a
“white powder” problem and leave heavy scales on the
surface of the water basin, transducer and inner surface of
the water tank. Scales on the surface of transducer will cause
the unit to work improperly.
We recommend:
1) Use cold boiled water or distilled water.
2) Clean the transducer, water tank and basin unit every
week.
3) Change the water in the water tank more often to keep it
fresh.
4) Make sure to pull out the water from the water tank and
dry the water basin before you store the unit unused for a
long period of time.
5) Clean the whole unit and make sure that all the parts of
the unit are dried completely before storing for longer
period of time.
15

How to clean the transducer:
1) Put 5-10 drops of cleaning abluent on the surface of the
transducer, wait for 2-5 minutes.
2) Brush off the scale from the surface.
3) Rinse the transducer with clean water.
How to clean the basin unit:
1) Clean the water basin with soft cloth and the cleaning
abluent if there is scale in it.
2) If the scale is covered on the security switch, drop the
cleaning abluent on the scale and clean it out with the
brush.
3) Rinse the water basin with clean water.
This symbol on the product or in the instructions
means that your electrical and electronic equipment should
be disposed at the end of its life separately from your house
hold waste. There are separate collection systems for
recycling in the EU. For more information, please contact the
local authority or your retailer where you purchased the
product.
16

Imported and Exclusively marketed by:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
17

SIKKERHETSADVARSEL
Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk,
og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig
referanse:
Følg alle forholdsreglene som er oppført
nedenfor for å redusere risikoen for personskade
eller elektrisk støt.
Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og
personer med reduserte fysiske-, sensoriske-
eller mentale evner eller mangel på erfaring og
kunnskap hvis de er under tilsyn eller har mottatt
anvisning om bruk av apparatet på en sikker
måte og forstår farene dette innebærer. Barn må
ikke leke med apparatet. Rengjøring og
brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten
tilsyn.
Før du bruker dette apparatet, må du sørge for at
spenningen i strømforsyningen er den samme
som angitt på merkeskiltet på apparatet.
Sett alltid luftfukteren på en hard, flat og stabil
overflate. Unngå direkte sollys, og hold den alltid
vekke fra vegger og varmekilder som ovner,
radiatorer osv. Advarsel: Apparatet kan ikke
18

fungere riktig hvis det ikke er plassert på en jevn
overflate.
Ikke sett inn eller ta ut støpselet på apparatet
med våte hender.
Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes av
produsenten, av produsentens
servicerepresentant eller av en tilsvarende
kvalifisert person for å unngå fare.
For å redusere risikoen for elektrisk støt må
ingen skruer fjernes. Apparatet inneholder ingen
deler som brukeren selv kan reparere. Overlat alt
vedlikeholdsarbeid til kvalifisert personell.
Fyll tanken med friskt, destillert eller avsaltet
vann. Ikke slå på apparatet når det ikke er vann i
tanken.
Ikke rist apparatet, da dette kan føre til at vannet
renner over i baseenheten.
Hvis du søler væske inn i enheten, kan det føre til
alvorlig skade. Du må da straks slå av strømmen
ved stikkontakten. Trekk støpslet ut av
stikkontakten, og ta kontakt med forhandleren.
Ikke ta på vannet eller komponentene mens
enheten er i drift.
19

Hvis det merkes en uvanlig lukt mens produktet
brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen,
må du slå av apparatet, koble det fra
stikkontakten og få det undersøkt av
forhandleren.
Ikke hell varmt vann inn i tanken, dvs. vann med
en temperatur på over 40 °C.
Koble fra apparatet før rengjøring eller når du
skal fjerne tanken.
Apparatet, strømledningen eller støpslet må ikke
dyppes i vann eller andre væsker.
Du må aldri skrape transduseren med et hardt
verktøy. Luftfukteren må rengjøres regelmessig.
Følg rengjøringsanvisningene i denne
bruksanvisningen når du gjør dette.
Hvis det søler væske inn i apparatet, kan det føre
til alvorlig skade. Slå av stikkontakten straks, ta
ut støpselet, og ta kontakt med forhandleren.
Koble apparatet fra stikkontakten når den ikke er
i bruk og før rengjøring. Sørg for at
strømledningen ikke er nær noen varm overflate
og at den ikke henger over kanten på
arbeidsflaten.
20

Bruk aldri dette apparatet i et rom der
sprayprodukter brukes eller i et rom eller der det
gis oksygen.
Ikke legg klesplagg eller håndklær på toppen av
apparatet. Hvis dysen blir tilstoppet, kan det føre
til at apparatet ikke virker.
Når du skal flytte på apparatet, må du løfte med
baseenheten og ikke vanntanken.
Ikke bruk luftfukteren hvis luften i rommet
allerede er tilstrekkelig fuktig (relativ fuktighet
på minst 50 %). Det ideelle relative
fuktighetsnivået for mennesker er mellom 45 %
og 60 %. Overdreven fuktighet vises som
kondens på kalde overflater eller kalde vegger i
rommet. Når du skal måle rommets fuktighet,
kan du bruke en fuktighetsmåler, som du får
kjøpt i spesialbutikker og stormarkeder.
Luftfukteren er beregnet for innendørs bruk i
hjemmet.
21

Arbeidsprinsipper: Denne ultrasoniske luftfukteren bruker
en ultrasonisk høyfrekvent oscillator til å bryte opp vannet i
små vannpartikler med diameter på ca. 1–5 μm.
Ventilasjonsanlegget blåser deretter ut dette vannet i den
tørre luften, der det fordamper for å gi den nødvendige
fuktigheten. Godt synlig glatt og jevn damp kommer ut av
enheten.
Riktig fuktighetsnivå:
Hva er egentlig relativ fuktighet? Relativ fuktighet er
mengden vanndamp som er i luften. Det uttrykkes som en
prosentandel av den maksimale mengden som luften kan
holde ved en gitt temperatur. Normalt er det markert som %
RF, for eksempel 45 % RF. Atmosfærisk luft inneholder alltid
vanndamp, der andelen avhenger av meteorologiske forhold.
Desto høyere temperaturen er, desto mer luft inneholder
vanndampen. Derfor bruker vi begrepet «relativ fuktighet».
Når den kalde luften varmes opp til en behagelig temperatur
om vinteren, faller den relative prosentandelen med
vanndamp, noe som betyr at den relative fuktigheten synker.
For å oppnå et behagelig og sunt miljø hjemme kan du tilføre
en kunstig tilsetning av vann eller vanndamp til rommene –
dette er luftfukting.
z Ideell relativ fuktighet under forskjellige situasjoner.
Mest komfortabel RF for mennesker 45–65 % RF
Ideell RF for forebygging og behandling: 40–55 % RF
Data- og telekommunikasjonsapparater: 45–60 % RF
Møbler og musikkinstrumenter: 40–60 % RF
Biblioteker, kunstgallerier og museer: 40–60 % RF
22

Produktoversikt
Toppdeksel
Dampblokkdeksel
Ramme til vanntank
Håndtak
Vanntank
Sensor
Strømkabel og støpsel
Sokkel
Kontrollområde
Bøye
Luftuttak
Transduser
Aromaboks
23

Drift
Ved første gangs bruk setter du luftfukteren i romtemperatur
i en halvtime før du slår den på.
Du bør bruke luftfukteren under en temperatur på 20 °C med
relativ fuktighet under 80 % RF.
Bruk rent vann som ikke er over 40 °C.
Sjekk vannkaret for å sørge for at vannet er helt klart.
1. Plasser luftfukteren på en flat overflate.
2. Hell vannet i vanntanken, og stram deretter tankdekselet.
3. Sett vanntanken på hovedbasen.
4. Kontroller at merkespenningen samsvarer med
inngangsspenningen, og sett inn i stikkontakten.
5. Trykk STRØM -knappen på luftfukteren, så begynner
den med dampproduksjonsnivå 2, og den blå lampen på
bunnen lyser. Skjermen viser nåværende fuktigheten, og
etter 15 sekunder viser skjermen produksjonsnivå «2»
igjen. 1 minutt senere går den tilbake til å vise nåværende
fuktighet igjen, og denne syklusen gjentas på skjermen.
6. Du kan trykke MAKS./MIN. -knappen for å velge
mellom 3 dampproduksjonsnivåer. Det tilsvarende sifferet
blinker på skjermen. 1-lavt, 2-middels og 3-høyt
dampproduksjonsnivå. Når nåværende luftfuktighet vises
på skjermen, trykker du først -knappen for å sjekke
nåværende dampproduksjonsnivå, så kan du trykke igjen
for å velge et annet nivå.
7. Tidtakerinnstilling: Det er 12 tidtakerinnstillinger: 1, 2, 3,
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 og 12 timer. Trykk TIMER
-knappen, så viser LED-skjermen den innstilte tiden, for
24

eksempel «01». Trykk til «-- --» vises på LED-skjermen
for å avbryte tidsinnstillingen. Når du har trykket
-knappen og ikke gjør noe annet på 5 sekunder, slutter
tiden å blinke, og det betyr at tidtakeren er innstilt.
Skjermen viser nåværende fuktighet etter 1 minutt.
Tidtakeren oppdaterer gjenværende tid hvert minutt, og
det telles hver time. Hvis tidtakeren for eksempel er satt
til 12 timer, viser LED-skjermen altså 11 etter 1 time.
Det er en snarvei for innstilling av tidtaker. Hold inne
TIDTAKER
-knappen i 2 sekunder for å avbryte innstilt
tidtaker.
8. Konstant fuktighet: Før du trykker FUKTIGHET
-knappen, viser LED-skjermen gjeldende fuktighet.
Fuktighet kan settes fra 30 til 90 % RF. Trykk én gang for
å øke med 5 % RF. Når den når 90 % RF, trykker du igjen,
så viser skjermen «Co», og så går den ut av
fuktighetsinnstillingsfunksjonen etter 5 sekunder så
lenge ingenting annet trykkes.
Når du har stilt inn ønsket fuktighet, husker luftfukteren
dette og bekrefter ved å blinke raskt i 5 sekunder.
Deretter blinker den innstilte luftfuktigheten sakte på
skjermen. Etter 1 minutt viser skjermen nåværende
fuktighet. Innstilt luftfuktighet blir vist ved at det blinker
hvert 1. minutt.
Hvis gjeldende fuktighet er høyere enn ønsket fuktighet,
blir luftfukteren aktiv. Når det er 16 % eller høyere RF,
fungerer luftfukteren i dampproduksjonsnivå 3. Når den
er mellom 10 og 15 % RF, fungerer luftfukteren på nivå 2.
25

Når den er mellom 1 og 9 % RF, fungerer den på nivå 1.
Hvis gjeldende fuktighet er over ønsket fuktighet, går
luftfukteren inn i hvilemodus.
Dampeffekten kan ikke stilles inn under konstant
fuktighetsmodus.
9. Når luftfukteren er i gang, kan du holde inne -knappen
i 2 sekunder for å sette den i nattmodus. Den blå lampen
på bunnen er slukket, og LED-skjermen slukkes. Trykk en
hvilken som helst knapp for å vekke skjermen. Trykk
knappen igjen for å aktivere funksjonen. Hold inne
-knappen igjen for å stoppe nattmodus.
10. Automatisk avslåing: Når det er for lite vann i vannkaret
til å holde luftfukteren i gang, vil den automatisk stoppe.
Den røde lampen på bunnen lyser. Fyll på vann, så vil
luftfukteren starte på nytt i forrige tilstand. Hvis det ikke
helles i vann på 5 minutter, slås luftfukteren automatisk
av.
26

Bruke aromafunksjonen:
A. Trekk ut aromaboksen fra basen.
B. Bruk en vannløselig aromaolje, og hell den på svampen.
C. Sett aromaboksen tilbake i luftfukteren, så skal
aromafunksjonen være på når luftfukteren er i gang.
D. Når du vil stoppe aromafunksjonen, eller når du skal lagre
luftfukteren, må du rengjøre svampen i aromaboksen.
Brukstrinn:
Ta vanntanken ut av luftfukteren, åpne dekselet til
vanntanken, og fyll tanken med rent vann.
Lukk dekselet, og sett tanken godt på baseenheten.
Sett dysen inn i kontakten på toppen av vanntanken.
Koble til strømforsyningen, og slå på apparatet (ALDRI BRUK
ENHETEN UTEN AT DET ER VANN I VANNKARET), så lyser
strømtilkoblingslampen. Luftfukteren begynner å fungere.
27

Feilsøkingsveiledning
Hvis du støter på problemer under normal drift, kan du se
følgende punkter:
Problem Mulige årsaker Løsning
Strømlampe av, ikke drift Ingen strømforsyning Koble til
strømforsyningen, og slå
på
Strømlampen er på, men
det kommer ingen damp
Mangler vann i
vanntanken
Fyll vanntanken med
vann
Sikkerhetsbryteren er for
løs
Stram bryteren
Unormal damplukt Ny enhet Ta ut vanntanken, åpne
dekselet, og la den stå i
12 timer på et kjølig sted
Vannet er skittent, eller
vannet har stått i for
lenge
Rengjør vanntanken, og
fyll med rent vann
Strømlampen er på, men
luftfukteren fungerer
ikke
For mye kalk i vannkaret Ta ut litt vann fra
vannkaret, og lukk
dekselet til vanntanken
godt
Det er for lite damp For mye kalk i vannkaret Rengjør transduseren
Vannet er for skittent,
eller vannet har ligget for
lenge i vanntanken
Rengjør vanntanken, og
skift ut med friskt vann
Unormal støy Det kan komme lyder fra
vanntanken når det er for
lite vann
Fyll vann i vanntanken
Luftfukteren står på en
ustabil overflate
Flytt luftfukteren til en
stabil og flat overflate
Det kommer damp ut
omkring dysen
Det er åpninger mellom
dysen og vanntanken
Dypp dysen i vann en
stund, og fest den til
kontakten på
vanntanken
28

TEKNISKE DATA
Modell: POHU5055
Strømforsyning: 220–240 V~ 50/60 Hz
Strøm: 30 W
Kapasitet på vanntanken: 5,5 L
Fordampningshastighet: > 250ml/t
Vedlikehold:
Dersom vannet er hardt (dvs. at vannet inneholder for mye
kalsium og magnesium), kan det føre til at et hvitt lag danner
seg og avleires på overflaten av vannkaret, transduseren og
den indre overflaten på vanntanken. Avleiringer på
overflaten av transduseren vil føre til at enheten ikke kan
fungere som den skal.
Vi anbefaler følgende:
1) Bruk nedkjølt, oppkokt vann eller destillert vann.
2) Rengjør transduseren, vanntanken og vannkaret hver uke.
3) Bytt vannet i vanntanken oftere for å holde det friskt.
4) Sørg for at du tar ut vann ut fra vanntanken og tørker
vannkaret før enheten skal stå ubrukt over en lengre
periode.
5) Rengjør hele enheten, og sørg for at alle delene er helt
tørre før du lagring over lengre perioder.
Slik rengjør du transduseren:
1) Hell 5–10 dråper rengjøringsmiddel på overflaten av
transduseren, og vent i 2–5 minutter.
2) Tørk av avleiringer på overflaten.
29

3) Skyll transduseren med rent vann.
Slik rengjør du vannkaret:
1) Rengjør vannkaret med en myk klut og rengjøringsmiddel
hvis det er avleiringer.
2) Hvis det også er avleiringer på sikkerhetsbryteren, heller
du litt rengjøringsmiddel på avleiringene og tørker av med
en børste.
3) Skyll vannkaret med rent vann.
Dette symbolet på produktet eller i anvisningene
betyr at det elektriske og elektroniske utstyret må leveres
atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes.
Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU.
Du får nærmere informasjon ved å kontakte lokale
myndigheter eller forhandleren du kjøpte produktet hos.
30

Importert og utelukkende markedsført av:
Power International AS,
Postboks 523, N-1471Lørenskog, Norge
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
31

TURVALLISUUSVAROITUS
Lue ennen käyttöä huolellisesti kaikki
turvaohjeet ja säilytä tämä käyttöopas
tulevaa käyttöä varten:
Toimi aina alla lueteltujen
turvallisuusvarotoimien mukaisesti taataksesi
turvallisuuden ja pienentääksesi vamman tai
sähköiskun vaaraa.
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset
sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja
kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai
jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen
käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa suorittaa puhdistustoimia tai käyttäjän
kunnossapitotöitä ilman valvontaa.
Varmista ennen tämän laitteen käyttämistä, että
käytettävissäsi oleva verkkojännite vastaa
laitteen arvokilven merkintää.
Sijoita ilmankostutin aina kovalle, tasaiselle ja
vaakasuoralle pinnalle. Vältä altistamista
suoralle auringonpaisteelle ja pidä etäällä
seinistä ja lämmönlähteistä, kuten liedet,
32

lämmittimet jne. Varoitus: Laite ei ehkä toimi
oikein, jos sitä ei ole sijoitettu tasaiselle pinnalle.
Älä liitä tai irrota laitteen sähköpistoketta märin
käsin.
Jos virtajohto on vahingoittunut, sen saa
vaarojen välttämiseksi vaihtaa uuteen vain
valmistaja, valmistajan valtuuttama
huoltoedustaja tai muu vastaavalla tavalla
pätevä henkilö.
Sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä irrota
ruuveja. Laitteessa ei ole mitään käyttäjän
huollettavia osia. Jätä kaikki huoltotyöt
ammattilaisten suoritettaviksi.
Täytä säiliö raikkaalla, tislatulla tai
demineralisoidulla vedellä. Älä kytke laitetta
päälle, jos säiliössä ei ole vettä.
Älä ravista laitetta, se voi aiheuttaa veden
valumiseen laitteen alustaan.
Jos kaadat mitä tahansa nestettä yksikköön, se
voi aiheuttaa vakavan vaurion. Irrota se
pistorasiasta välittömästi. Irrota pistoke
pistorasiasta ja ota yhteys jälleenmyyjään.
Älä koskaan kosketa vettä tai osia laitteen
33

ollessa käynnissä.
Jos laitetta käytettäessä esiintyy epätavallista
hajua, kun sitä käytetään tässä käyttöoppaassa
kuvatulla tavalla, kytke laite pois päältä, irrota se
pistorasiasta ja toimita jälleenmyyjälle
tarkistettavaksi.
Älä kaada kuumaa, yli 40 °C -asteista vettä
säiliöön.
Irrota laite pistorasiasta ennen puhdistusta tai
säiliön irrottamista.
Älä upota laitetta, virtakaapelia tai pistoketta
veteen tai muihin nesteisiin.
Älä koskaan kaavi muunninta terävällä työkalulla.
Ilmankostutin on puhdistettava säännöllisesti.
Tehdäksesi tämän, katso tästä oppaasta
puhdistusohjeet.
Minkä tahansa nesteen kaataminen laitteeseen
voi aiheuttaa vakavan vaurion. Kytke laite
välittömästi pois päältä, irrota pistoke
pistorasiasta kysy neuvoa jälleenmyyjältä.
Irrota laite verkkovirrasta, kun sitä ei käytetä, ja
ennen puhdistusta. Varmista, ettei virtakaapeli
kosketa mitään kuumaa pintaa ja ettei se riipu
34

pöydän reunan yli.
Älä koskaan käytä tätä laitetta huoneessa, jossa
käytetään aerosolituotteita (spray) tai
huoneessa, jossa käsitellään happea.
Älä aseta vaatteita tai pyyhkeitä laitteen päälle.
Jos suutin tukitaan, seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
Kun siirrät laitetta, nosta sitä alustasta, älä
vesisäiliöstä.
Älä käytä ilmankostutinta, jos huoneilma on jo
riittävän kostea (suhteellinen kosteus vähintään
50 %). Ihmisen mukavauuden kannalta
ihanteellinen suhteellinen kosteus on 45–60 %.
Liiallinen kosteus näkyy veden
kondensoitumisena kylmille pinnoille tai
huoneen kylmille seinille. Huoneen kosteuden
mittaamiseksi oikein, käytä erikoisliikkeistä tai
hypermarketeista saatavaa kosteusmittaria.
Ilmankostutin on suunniteltu vain sisä- ja
kotitalouskäyttöön.
35

Toimintaperiaate: Ultraääni-ilmankostutin käyttää
ultraääni-suurtaajuus-oskillaattoria veden hajottamiseen
hyvin pieniksi vesipartikkeleiksi, joiden halkaisija on noin 1–5
um. Tuuletusjärjestelmä puhaltaa tämän veden kuivaan
ilmaan, jossa se haihtuu ja tuottaa halutun kosteuden.
Selvästi erottuvaa sumua virtaa tasaisesti ulos laitteesta.
Oikea kosteustaso:
Mitä suhteellinen kosteus tarkkaan ottaen tarkoittaa:
Suhteellinen kosteus on vesihöyryn määrä ilmassa ilmaistuna
prosenttimääränä maksimimäärästä, jonka ilma pystyy
pidättämään annetussa lämpötilassa. Sitä kuvataan
normaalisti merkinnällä % RH, kuten 45% RH. Ilmakehän
ilma sisältää aina vesihöyryä, jonka prosenttimäärää on
meteorologisten olosuhteiden mukainen. Mitä korkeampi
lämpötila, sitä enemmän ilma pidättää vesihöyryä. Sen vuoksi
käytetään termiä "suhteellinen kosteus". Kun kylmä ilma
lämmitetään mukavaan lämpötilaan talvella, vesihöyryn
suhteellinen osuus putoaa, mikä tarkoittaa, että suhteellinen
kosteus laskee. Mukavien ja terveellisten olosuhteiden
ylläpitämiseksi kotona on suositeltavaa lisätä huoneilmaan
keinotekoisesti hieman vettä tai vesihöyryä - eli käyttää
ilmankostutinta.
z Ihanteelliset suhteellisen kosteuden tasot eri tilanteissa.
Ihmiselle mukavin RH 45–65 % RH
Ihanteellinen RH ehkäisevään ja
parantavaan tarkoitukseen:
40–55 % RH
Tietokone- ja televiestintälaitteet: 45–60 % RH
Huonekalut ja musiikki-instrumentit: 40–60 % RH
Kirjastot, taidegalleriat ja museot: 40–60 % RH
36

Tuotteen yleiskatsaus
Kansi
Sumunestokansi
Vesisäiliön alusta
Kahva
Vesisäiliö
Anturi
Virtajohto ja pistoke
Alusta
Ohjausalue
Koho
Ilmanotto
Muunnin
Aromirasia
37

Käyttö
Pidä ilmankostutin ensimmäisen käytön yhteydessä puoli
tunti huoneenlämpötilassa ennen käyttöä.
On suositeltavaa käyttää ilmankostutinta alle 20 °C -asteen
lämpötiloissa suhteellisen kosteuden ollessa alle 80 % RH.
Käytä alle 40 C -asteista raikasta vettä.
Tarkista vesisäiliö varmistaaksesi, ettei siinä ole tukosta.
1. Aseta ilmankostutin tasaiselle pinnalle.
2. Kaada vettä vesisäiliöön ja kiristä sitten säiliön kansi.
3. Aseta vesisäiliö pääalustaan.
4. Tarkista vastaako nimellisjännite ottojännitettä ja liitä
pistoke pistorasiaan.
5. Kosketa ilmankostuttimen VIRTA -painiketta. Laite
alkaa toimia sumuntuottotasolla 2, pohjan sininen
koristevalo palaa. Näytössä näkyy nykyinen kosteus, 15
sekunnin kuluttua näyttöön tulee uudelleen näkyviin
sumuntuottotaso "2", 1 minuutti myöhemmin nykyinen
kosteus tulee taas näkyviin näyttöön, näyttö jatkaa
tämän kierron näyttämistä.
6. Kosketa MAX / MIN -painiketta. Voit valita kolmesta
sumutilavuuden määrästä. Vastaava numero näkyy
näytössä. 1-matala, 2-keskitaso ja 3-korkea
sumuntuottotilavuus. Kun nykyinen kosteus näkyy
näytössä, kosketa ensin -painiketta tarkistaaksesi
nykyisen sumuntuottotason, kosketa toisen kerran ja
kosketa sitten uudelleen valitaksesi toisen halutun tason.
7. Ajastimen asetus: Ajastinasetuksia on 12: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12 tuntia. Kosketa AJASTIN -painiketta,
38

LED-näyttö näyttää halutun ajastinasetuksen,
esimerkiksi "01". Kosketa, kunnes "-- --" näkyy
LED-näytössä, ajastinasetus on peruttu. Ilman toimintaa 5
sekuntia -painikkeen painamisen jälkeen ajastin ei
vilku. Tämä tarkoittaa, että ajastimen asetus onnistui.
Näytössä näkyy nykyinen kosteus 1 minuutin kuluttua.
Ajastin näyttää jäljellä olevan käyntiajan kerran
minuutissa, joka vähenee 1 tunnilla kerrallaan, eli jos
ajastin on asetettu 12 tuntiin, LED-näyttö näyttää 11
yhden tunnin kuluttua.
Ajastimen asettamiselle on pikavalinta. Kosketa AJASTIN
-painiketta pitkään 2 sekuntia peruaksesi
ajastinasetuksen.
8. Vakiokosteus: Ennen kuin kosketat KOSTEUS
-painiketta, LED-näyttö näyttää nykyisen kosteuden. Voit
asettaa kosteuden välillä 30 % RH - 90 % RH. Kosketa
kerran, kosteus kohoaa 5 % RH. Kun se saavuttaa 90 %
RH, kosketa uudelleen, näytössä näkyy "Co", joka vilkkuu 5
sekuntia ennen kosteusasetustoiminnosta poistumista.
Kun olet asettanut halutun kosteuden, ilmankostutin
tallentaa sen muistiin ja vahvistaa sen vilkkumalla
nopeasti 5 sekuntia. Sen jälkeen näytössä näkyy odotettu
kosteus hitaasti vilkkuvana. 1 minuutin kuluttua näytössä
näkyy nykyinen kosteus. Haluttu kosteus näkyy hitaasti
vilkkuvana minuutin välein.
Jos haluttu kosteus on korkeampi kuin nykyinen kosteus,
kosteutustoiminto toimii. Kun se on 16 % RH korkeampi,
ilmankostutin toimii sumuntuottotasolla 3; kun se on
39

korkeampi välillä 10–15 % RH, ilmankostutin toimii tasolla
2; kun se on korkeampi välillä 1–9 % RH, laite toimii tasolla
1. Mutta jos haluttu kosteus on pienempi kuin nykyinen
kosteus, laite pysyy lepotilassa.
Sumun suihkutusnopeutta ei voi asettaa
vakiokosteustilassa.
9. Kun ilmankostutin on toiminnassa, kosketa -painiketta
pitkään 2 sekuntia. Laite siirtyy tällöin yötilaan. Pohjan
sininen koristevalo ei pala ja LED-näyttö sammuu. Kosketa
mitä tahansa painiketta herättääksesi näytön. Kosketa
painiketta uudelleen käynnistääksesi toiminnon. Paina
sitten pitkään -painiketta uudelleen pysäyttääksesi
yötilan.
10. Automaattinen sammutus: Kun altaassa on vettä liian
vähän ilmankostuttimen toimimiseksi, sen toiminta
pysähtyy automaattisesti. Pohjan punainen koristevalo
syttyy. Lisää vettä, ilmankostutin käynnistyy uudelleen
aiemmin käytetyssä tilassa. Jos vettä ei lisätä 5 minuuttiin,
ilmankostutin sammuu automaattisesti.
40

Aromitoiminnon käyttö:
A. Irrota aromirasia alustasta.
B. Käytä vesiliukoista aromiöljyä ja tiputa sienelle.
C. Aseta aromirasia takaisin ilmankostuttimeen,
aromitoiminto pysyy päällä, kun ilmankostutin on
käynnissä.
D. Pysäyttääksesi aromitoiminnon, tai kun laite
varastoidaan, puhdista aromirasian sieni.
Käytön vaiheet:
Ota vesisäiliö ulos ilmankostuttimesta, avaa vesisäiliön kansi
ja täytä säiliö puhtaalla vedellä.
Sulje kansi ja aseta säiliö varovasti alustayksikköön.
Aseta suutin vesisäiliön päällä olevaan koloon.
Liitä virtalähde, kytke laite päälle (ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ
LAITETTA, KUN ALTAASSA EI OLE VETTÄ), virtaliitännän
merkkivalo syttyy. Ilmankostutin alkaa toimia.
41

Vianmääritysopas
Jos normaalin käytön aikana ilmenee ongelma, tarkista
seuraavat kohdat:
Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisu
Virran merkkivalo ei pala,
laite ei toimi
Ei virransyöttöä Liitä laite virransyöttöön
ja kytke päälle
Virran merkkivalo palaa,
sumua ei suihkua
Vesisäiliössä ei vettä Täytä vesisäiliö vedellä.
Turvakytkin on liian
löysällä
Kiristä kytkin
Poikkeavan hajuista
sumua
Uusi yksikkö Ota vesisäiliö ulos, avaa
kansi ja anna säiliön
tuulettua 12 tuntia
viileässä ympäristössä
Vesi likaista tai liian
pitkään seisonutta
Puhdista vesisäiliö, täytä
puhtaalla vedellä
Virran merkkivalo palaa,
ilmankostutin ei toimi
Vesialtaassa liikaa
kattilakiveä
Kaada hieman vettä pois
vesialtaasta, sulje
vesisäiliön kansi tiukasti
Sumusuihku liian
vähäinen
Vesialtaassa liikaa
kattilakiveä
Puhdista muunnin
Vesi liian likaista tai vettä
on pidetty säiliössä liian
pitkään
Puhdista vesisäiliö ja
vaihda raikas, puhdas
vesi
Poikkeava ääni Resonointia
vesisäiliössä, kun vettä
on liian vähän.
Lisää vettä vesisäiliöön
Ilmankostutin on
epävakaalla alustalla
Siirrä ilmankostutin
vakaalle, tasaiselle
pinnalle
Sumusuihkua tule ulos
suuttimen ympäriltä
Suuttimen ja vesisäiliön
välillä on aukkoja
Pidä suutinta vedessä
jonkin aikaa ja kiinnitä se
sitten vesisäiliön koloon
42

TEKNISET TIEDOT
Malli: POHU5055
Virtalähde: 220-240 V~ 50/60 Hz
Teho: 30 W
Vesisäiliön tilavuus: 5,5 L
Höyrystysnopeus: ≥250ml/H
Huolto:
Mikäli vesi on liian kovaa, mikä tarkoittaa, että vesi sisältää
liian paljon kalsiumia ja magnesiumia, se voi aiheuttaa
"valkoisen jauheen" ongelman ja jättää runsaasti kattilakiveä
vesisäiliön pintaan. Muuntimen pinnalla oleva kattilakivi saa
laitteen toimimaan virheellisesti.
Suositus:
1) Käytä kylmää, keitettyä tai tislattua vettä.
2) Puhdista muunnin, vesisäiliö ja allasyksikkö viikoittain.
3) Vaihda vesisäiliön vesi useammin pitääksesi sen
tuoreena.
4) Varmista, että poistat veden vesisäiliöstä ja kuivaat
vesialtaan ennen kuin varastoit laitteen
käyttämättömänä pitkäksi aikaa.
5) Puhdista koko laite ja varmista, että kaikki laitteen osat
ovat kokonaan kuivia ennen pitkäaikaista varastointia.
43

Muuntimen puhdistaminen:
1) Tiputa 5–10 pisaraa pesuainetta muuntimen pinnalle,
odota 2–5 minuuttia.
2) Harjaa kattilakivi pois pinnalta.
3) Huuhtele muunnin puhtaalla vedellä.
Allasyksikön puhdistaminen:
1) Puhdista vesiallas pehmeällä liinalla ja pesuaineella, jos
siinä on kattilakiveä.
2) Jos suojakytkimessä on kattilakiveä, tiputa
puhdistusainetta kattilakivelle ja puhdista se harjalla.
3) Huuhtele vesiallas puhtaalla vedellä.
Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli
tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä
käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa
on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat
lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen
myyneeseen liikkeeseen.
44

Maahantuonti ja markkinointi yksinoikeudella:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog,Norway
Power Norjassa:
https://www.power.no/kundeservice/
P: 21 00 40 00
Expert Tanskassa:
https://www.expert.dk/kundeservice/
P: 70 70 17 07
Power Tanskassa:
https://www.power.dk/kundeservice/
P: 70 33 80 80
Punkt 1 Tanskassa:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
P: 70 70 17 07
Expert Suomessa:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
P: 020 7100 670
Power Suomessa:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
P: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
P: 08 517 66 000
45

Sikkerhedsadvarsler
Læs alle sikkerhedsforskrifterne grundigt
igennem før brug, og gem denne
brugerhåndbog til senere brug:
For at nedsætte risikoen for personskade og
elektrisk stød, skal du følge alle nedenstående
sikkerhedsregler.
Dette apparat må ikke bruges af børn under 8 år
eller af personer med nedsatte fysiske,
følelsesmæssige eller mentale evner eller med
mangel på erfaring eller viden, hvis de ikke er
under opsyn eller er blevet instrueret i, hvordan
dette apparat bruges sikkert, og forstår risikoen
ved at bruge det. Børn må ikke lege med dette
apparat. Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden opsyn.
Inden du tager apparatet i brug, skal du
kontrollere, at spændingen i din stikkontakt er
den samme som den, der er angivet på
apparatets mærkeplade.
Luftfugteren skal altid stilles på en hård, flad og
plan overflade. Apparatet må ikke udsættes for
direkte sollys, og det skal altid holdes væk fra
46

væggene og varmekilder såsom ovne, radiatorer
osv. Advarsel: Apparatet fungerer muligvis ikke
korrekt, hvis det ikke placeres på en plan
overflade.
Strømstikket må ikke sættes i eller tages ud af
apparatet med våde hænder.
Hvis ledningen beskadiges, skal den skiftes af
producenten, dennes servicerepræsentant eller
en tilsvarende kvalificeret fagmand, så enhver
fare undgås.
For at mindske risikoen for elektrisk stød må du
ikke fjerne skruerne i kabinettet. Apparatet
indeholder ikke nogen dele, som brugeren selv
kan reparere. Overlad al vedligeholdelsesarbejde
til kvalificeret personale.
Fyld beholderen med frisk, destilleret eller
demineraliseret vand. Apparatet må ikke tændes,
hvis der ikke er vand i beholderen.
Apparatet må ikke rystes, da dette kan få vandet
til at spilde ind i selve apparatet.
Hvis der spildes væske på apparatet, kan det
forårsage alvorlige skader. Sluk øjeblikkelig på
stikkontakten. Træk stikket ud, og kontakt din
47

forhandler.
Rør aldrig vandet eller komponenter, når
apparatet kører.
Hvis apparatet afgiver en usædvanlig lugt, når
det bruges som beskrevet i denne vejledning,
skal det slukkes, stikket skal trækkes ud og
apparatet skal undersøges af din forhandler.
Hæld ikke varmt vand i beholderen, dvs. med en
vandtemperatur over 40°C.
Træk stikket ud af stikkontakten inden apparatet
rengøres og inden beholderen tages af.
Apparatet og dets ledning og stik må ikke
kommes i vand eller andre væsker.
Transduceren må aldrig skrabes med et hårdt
redskab. Luftfugteren skal rengøres
regelmæssigt. Du kan læse mere om dette i
rengøringsanvisningerne i denne vejledning.
Hvis der spildes væske på apparatet, kan det
forårsage alvorlige skader. Sluk straks på
stikkontakten, træk stikket ud og kontakt
forhandleren.
Træk stikket ud af stikkontakten, når apparatet
ikke bruges, og før det skal rengøres. Sørg for, at
48

netledningen ikke kommer i kontakt med varme
overflader eller hænger ud over bordkanten.
Dette apparat må aldrig bruges i et rum, hvor der
bruges spraydåser eller ilttilførsel.
Der må ikke lægges tøj eller håndklæder oven på
apparatet. Hvis dysen tildækkes, fungerer
apparatet muligvis ikke korrekt.
Når apparatet flyttes, skal det løftes i selve
apparatet og ikke i vandbeholderen.
Undgå at bruge luftfugteren i rum, hvor luften
allerede er fugtig (med en relativ luftfugtighed
på mindst 50 %). Den ideelle luftfugtighed for
mennesker er faktisk mellem 45 % og 60 %. En
høj luftfugtighed kan ses i form af kondens på
kolde flader eller kolde vægge i rummet. For at
måle luftfugtigheden i rummet korrekt, skal du
bruge et hygrometer, der kan fås i de fleste
specialbutikker og varehuse.
Luftfugteren er kun beregnet til indendørs brug i
hjemmet.
49

Funktionsprincipper: Den ultrasoniske luftfugter bruger en
ultrasonisk højfrekvent-oscillator til at dele vandet op i
bittesmå vandpartikler med en diameter på ca. 1-5 um.
Ventilationssystemet blæser derefter dette vand ud i den
tørre luft, hvor det fordamper og derved giver den
nødvendige fugtighed i luften. Man kan tydeligt se den
ensartede damp komme ud af apparatet.
Korrekt luftfugtighed:
Hvad er relativ luftfugtighed helt præcist: Relativ
luftfugtighed er mængden af vanddamp i luften, udtrykt som
en procentdel af den maksimale mængde, som luften kunne
holde ved den givne temperatur. Luftfugtigheden skrives
normalt med % RH, såsom 45% RH. Atmosfærisk luft
indeholder altid vanddamp i en mængde, der afhænger af
vejrforholdene. Jo højere temperaturen er, jo mere vanddamp
er der i luften. Derfor bruger vi begrebet "relativ
luftfugtighed". Når kold luft varmes op til en behagelig
temperatur om vinteren, falder den relative procentdel af
vanddamp, hvilket betyder, at den relative luftfugtighed
falder. For at holde et komfortabelt og sundt miljø i hjemmet,
skal du tilsætte vand eller vanddamp til luften i værelserne -
det er luftbefugtning.
z Ideel relativ luftfugtighed i forskellige situationer.
Den mest behagelige RH for mennesker: 45-65 % RH
Ideel RH til forebyggende og helbredende
formål:
40-55 % RH
Computere og telefonenheder: 45-60 % RH
Møbler og musikinstrumenter: 40-60 % RH
Biblioteker, kunstgallerier og museer: 40-60 % RH
50

Produktoversigt
Topdæksel
Låg til dampudgang
Ramme til vandbeholder
Håndtag
Vandbeholder
Sensor
Strømledning og stik
Fod
Betjeningsområde
Bøje
Luftudsugning
Transducer
Duftboks
51

Betjening
Første gang luftfugteren bruges, skal det først stå i
stuetemperatur i en halv time, inden det startes.
Det anbefales at bruge luftfugteren i en temperaturer på 20
ºC, med en luftfugtighed på mindre end 80 % RH.
Brug rent vand, der ikke er over 40 ºC.
Kontroller vandskålen, og sørg for at den er ren.
1. Stil luftfugteren på en plan overflade.
2. Hæld vand på vandbeholderen og spænd låget til.
3. Stil vandbeholderen på hovedfoden.
4. Tjek at netspændingen passer med den angivne
spænding på apparatet, og sæt stikket i en stikkontakt.
5. Tryk på tænd/sluk-knappen på luftfugteren,
hvorefter den går i gang på styrke 2, og det blå
dekorationslys for neden begynder at lyse. Skærmen
viser den aktuelle luftfugtighed, og efter
15 sekunder viser skærmen styrken "2" igen. 1 minut
senere, vises den aktuelle luftfugtighed igen, og
skærmen fortsætter med at skifte frem og tilbage.
6. Tryk på MAX/MIN-knappen for at vælge mellem 3
styrker. Den tilsvarende styrke vises på skærmen. De tre
styrker er 1 lav, 2 medium og 3 høj. Når den aktuelle
luftfugtighed vises på skærmen, skal du først trykke på
knappen for at se den aktuelle styrke. Tryk derefter
igen for at vælge en anden styrke.
7. Indstilling af timeren: Der er 12 timerindstillinger: 1, 2, 3,
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 og 12 timer. Tryk på TIMER-knappen
hvorefter LED-skærmen viser timerindstillingen, fx
52

“01”. Tryk indtil LED-skærmen viser “-- --”, hvilket betyder
at timeren er slået fra. Hvis der ikke trykkes på nogen
knapper i 5 sekunder, efter der er blevet trykket på
knappen , holder timeren op med at blinke, hvilket
betyder at den er blevet indstillet. Skærmen viser den
aktuelle luftfugtighed efter 1 minut.
Timeren viser den resterende driftstid hver minut, og går
ned i timer, dvs. hvis timeren indstilles til 12 timer, viser
LED-skærmen 11 timer efter 1 time.
Der er en genvej til indstilling af timeren. Hold
TIMER-knappen nede i 2 sekunder for at annullere
timerindstillingen.
8. Konstant luftfugtighed: Før du trykker på knappen
LUFTFUGTIGHED , viser LED-skærmen den aktuelle
luftfugtighed. Du kan indstille luftfugtigheden fra
30%RH til 90%RH. Tryk én gang for at forøge
indstillingen med 5%RH. Når den når 90 % RH, kan du
trykke igen, hvorefter skærmen viser "Co". Lad derefter
vær med at trykke på nogen knapper i 5 sekunder for at
afslutte indstilling af luftfugtigheden.
Når du har indstillet den ønskede luftfugtighed, gemmer
luftfugteren dette i hukommelsen, og bekræfter
indstillingen ved at blinke i 5 sekunder. Skærmen viser
derefter den ønskede luftfugtighed ved at blinke
langsomt. 1 minut senere viser skærmen den aktuelle
luftfugtighed. Den ønskede luftfugtighed blinker
langsomt hver minut.
Hvis den ønskede luftfugtighed er højere end den
53

aktuelle luftfugtighed, begynder
luftfugtighedsfunktionen at køre. Når luftfugtigheden er
16 % RH eller derover, kører luftfugteren på styrke 3. Når
luftfugtigheden er mellem 10 % RH -15 % RH, kører
luftfugteren på styrke 2. Når luftfugtigheden er mellem
1 % RH -9 % RH, kører luftfugteren på styrke 1. Hvis den
ønskede luftfugtighed er lavere end den aktuelle
luftfugtighed, går luftfugteren i dvale.
Du kan ikke indstille dampmængden, når apparatet er i
funktionen for konstant luftfugtighed.
9. Når luftfugteren kører, skal du holde knappen nede i
2 sekunder, hvorefter den går på nattefunktionen. Det blå
dekorationslys for neden går ud, og LED-skærmen slukker.
Tryk på en vilkårlig knap for at tænde skærmen igen. Tryk
på knappen igen, for at betjene apparatet igen. Hold
knappen nede igen, for at stoppe nattefunktionen.
10. Automatisk slukning: Når der ikke er nok vand i
vandskålen til at luftfugteren kan køre, holder den
automatisk op med at køre. Herefter begynder det røde
dekorationslys for neden at lyse. Fyld vand i beholderen
igen, hvorefter luftfugteren starter igen på den valgte
indstilling. Hvis der ikke fyldes vand på inden for 5
minutter, slukker luftfugteren automatisk.
54

Sådan bruges duftfunktionen:
A. Træk duftboksen ud af foden.
B. Brug en vandopløselig duftolie, og dryp den på svampen.
C. Sæt duftboksen tilbage i luftfugteren. Duftfunktionen er
slået til, når luftfugteren kører.
D. Du kan stoppe duftfunktionen ved at rense svampen for
duftolie, hvilket du også bør gøre, hvis du skal gemme
luftfugteren væk.
Betjeningstrin:
Tag vandbeholderen ud af luftfugteren. Åbn vandbeholderen
og fyld den med rent vand.
Luk dækslet, og sæt beholderen tilbage i apparatet.
Sæt dysen ind i stikket på toppen af vandbeholderen.
Tilslut strømforsyningen, tænd for apparatet (START ALDRIG
APPARATET, HVIS DER IKKE ER VAND I VANDSKÅLEN),
hvorefter hovedindikatoren vil tænde. Luftfugteren går nu i
gang.
55

Fejlfinding
Hvis der opstår problemer under normal drift, bedes du
venligst se følgende punkter:
Problem Mulige grunde Løsning
Strømindikatoren lyser
ikke, virker ikke
Ingen strømforsyning Tilslut strømforsyningen
og tænd for apparatet
Strømindikatoren lyser,
men der kommer ikke
noget damp ud af
apparatet
Der er ingen vand i
vandbeholderen
Fyld vand i
vandbeholderen
Sikkerhedskontakten er
for løs
Stram kontakten
Unormalt lugtende damp Apparatet er nyt Tag vandbeholderen ud,
åbn låget og lad den stå i
12 timer på et køligt sted
Snavset vand eller
vandet har været i
beholderen for længe
Rengør vandbeholderen
og fyld den med rent
vand
Strømindikatoren lyser,
men luftfugteren virker
ikke
Der er for meget kalk i
vandbeholderen
Hæld noget af vandet ud
af vandbeholderen, og
sæt låget ordentligt på
igen
Der kommer ikke nok
damp ud af apparatet
Der er for meget kalk i
vandbeholderen
Rengør transduceren
Vandet er for snavset
eller vandet har været i
beholderen for længe
Rengør vandbeholderen
og udskift vandet med
rent vand
Apparatet støjer
unormalt meget
Vandbeholderen kan
runge, hvis der ikke er
meget vand tilbage i den
Fyld vand i
vandbeholderen
Luftfugteren står på en
ustabil overflade
Flyt luftfugteren til en
stabil flade overflade
Der kommer damp ud
omkring dysen
Der er åbninger mellem
dysen og
vandbeholderen
Dyp dysen i vand i et
stykke tid, og sæt den
derefter på åbningen til
vandbeholderen
56

TEKNISKE OPLYSNINGER
Model: POHU5055
Strømforsyning: 220-240V~ 50/60 Hz
Strøm: 30 W
Vandbeholderens kapacitet: 5,5 L
Fordampningshastighed: ≥250ml/H
Vedligeholdelse:
Hvis vandet er hårdt (hvilket betyder, at det indeholder for
meget calcium og magnesium), kan der dannes en form for
"hvidt pulver" samt meget kalk på overfladen af vandskålen,
transduceren og indersiden af vandbeholderen. Kalk på
overfladen af transduceren gør, at apparatet ikke virker
ordentligt.
Vi anbefaler, at du:
1) Bruger kold kogt vand eller destilleret vand.
2) Rengør transduceren, vandbeholderen og vandskålen
hver uge.
3) Skift regelmæssigt vandet i vandbeholderen, så det
holdes frisk.
4) Sørg for at hælde vandet ud af vandbeholderen og tørre
vandskålen, hvis apparatet skal gemmes væk i længere
tid.
5) Rengør hele apparatet og sørg for, at alle delene er helt
tørre, hvis de skal gemmes væk i længere tid.
57

Sådan rengøres transduceren:
1) Hæld 5-10 dråber rengøringsmiddel på overfladen af
transduceren, og vent i 2-5 minutter.
2) Børst kalken af overfladen.
3) Skyl transduceren med rent vand.
Sådan rengøres vandskålen:
1) Rengør vandskålen med en blød klud og rengøringsmiddel,
hvis der er kalk i den.
2) Hvis der også er kalk på sikkerhedskontakten, skal du
komme lidt rengøringsmiddel på kalken og rense det af
med en børste.
3) Skyl vandskålen i rent vand.
Dette symbol på produktet eller i vejledningen
betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr
ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. I
EU-lande findes der separate genbrugsordninger. Kontakt de
lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere
information.
58

Importeret og markedsføres udelukkende af:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog,Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
59

SÄKERHETSVARNINGAR
Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner
före användning och spara bruksanvisningen
för framtida bruk:
Följ alla säkerhetsföreskrifter nedan av
säkerhetsskäl och för att minska risken för
skador och elektriska stötar.
Denna apparat får användas av barn från 8 år och
uppåt och personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller av personer
som saknar erfarenhet och kunskap om det sker
under uppsyn eller om de får anvisningar om hur
man använder apparaten på ett säkert sätt och är
medveten om riskerna. Barn får inte leka med
maskinen. Rengöring och underhåll bör inte
utföras av barn utan tillsyn.
Se till att spänningen stämmer överens med den
som anges på apparatens typskylt innan du
använder apparaten.
Placera alltid luftfuktaren på en torr, plan och
jämn yta. Undvik att exponera den för direkt
solljus och förvara den alltid på avstånd från
väggar och värmekällor som ugnar, element osv.
60

Varning: Apparaten fungerar kanske inte som
den ska om den inte placeras på ett jämnt
underlag.
Sätt inte i eller dra ut apparatens kontakt med
blöta händer.
Om den elektriska sladden är skadad måste den
bytas ut av tillverkaren, dennes serviceombud
eller liknande kvalificerad person för att undvika
risker.
För att minska risken för elektrisk chock, ta inte
bort några skruvar. Enheten innehåller inga delar
som kan servas av användaren. Allt
underhållsarbete ska utföras av behörig
personal.
Fyll tanken med färskt, destillerat eller
demineraliserat vatten. Starta inte apparaten när
det inte finns vatten i tanken.
Skaka inte apparaten eftersom vattnet kan spilla
över till basenheten.
Om du spiller vätska i enheten kan det orsaka
allvarliga skador. Slå av strömmen till den
omedelbart. Dra ut väggkontakten, och kontakta
din återförsäljare.
61

Rör aldrig vattnet eller delarna medan apparaten
är igång.
Om det kommer någon ovanlig lukt när
apparaten används enligt beskrivningen i
bruksanvisningen, stäng av apparaten, dra ut
kontakten och få den undersökt av din
återförsäljare.
Häll inte hett vatten i tanken, dvs, med en
temperatur över 40 °C.
Dra ut kontakten före rengöring eller innan
tanken tas bort.
Doppa inte apparaten, sladden eller kontakten i
vatten eller andra vätskor.
Skrapa aldrig transduktorn med ett vasst verktyg.
Luftfuktaren måste rengöras regelbundet. Det
gör du genom att följa
rengöringsinstruktionerna i denna
bruksanvisning.
Om du spiller vätska i maskinen kan det orsaka
allvarliga skador. Stäng genast av den vid
strömkällan, dra ut kontakten och kontakta
återförsäljaren.
Koppla ifrån maskinen från strömkällan när den
62

inte används och före rengöring. Försäkra dig om
att nätsladden inte kommer i kontakt med heta
ytor och att den inte hänger över en bordskant.
Använd aldrig apparaten i ett rum där
aerosolprodukter (sprayer) används eller i ett
rum eller där syrgas administreras.
Placera inga föremål eller handdukar ovanpå
apparaten. Om munstycket täpps till kan det leda
till att apparaten inte fungerar som den ska.
När apparaten flyttas, lyft den i underdelen och
inte i vattentanken.
Använd inte luftfuktaren i rum som redan är
tillräckligt fuktiga (minst 50 % luftfuktighet).
Den idealiska fuktighetsnivån för mänskligt
välbefinnande ligger mellan 45 % och 60 %. För
hög luftfuktighet visas i form av kondens på kalla
ytor eller kalla väggar i rummet. För att mäta
rummets luftfuktighet rätt, använd en
hygrometer som finns i de flesta specialbutiker
och varuhus.
Luftfuktaren är konstruerad för användning
inomhus och för hemmabruk enbart.
63

Arbetsprincip: Din ultraljudsluftfuktare använder
högfrekvent ultraljudsoscillator för att bryta ner vattnet i
små vattenpartikar på ca 1-5 um. Ventilationssystemet blåser
ut detta vatten i den torra luften där det förångas för att ge
den nödvändiga luftfuktigheten. Man kan tydligt se den släta
och jämna dimman komma ut från enheten.
Korrekt luftfuktighetsnivå:
Vilken är den exakta relativa luftfuktigheten: Relativ
luftfuktighet är mängden vattenånga i luften, uttryckt som
en procent av den maximala mängden som luften kan
innehålla vid en given temperatur. Vi anger det normalt
med %RH, som t. ex. 45 %RH. Atmosfärisk luft innehåller
vattenånga, av vilken andelen beror på de meteorologiska
förhållandena. Ju högre temperaturen är, desto mer håller
luften vattenångan. Därför använder vi konceptet med
"relativ fuktighet". När en kalla luften värms upp till
komforttemperaturen på vintern, faller den relativa andelen
av vattenångan, vilket betyder att den relativa fuktigheten
faller. För att bevara en behaglig och sund miljö hemma,
behöver vi tillsätta vatten eller vattenånga till luften på
konstgjord väg - det är luftfuktning.
z Perfekta relativa fuktighetsnivåer under olika förhållanden.
Behagligaste luftfuktighet för människor: 45-65 % RH
Perfekt luftfuktighet för profylaktisk och läkande
ändamål:
40-55 % RH
Dator och telekommunikationsutrustning: 45-60 % RH
Möbler och musikinstrument: 40-60 % RH
Bibliotek, konstgallerier och museer: 40-60 % RH
64

Produktöversikt
Toppkåpa
Ångstopp
Karm till vattentank
Handtag
Vattentank
Sensor
Strömkabel och kontakt
Basenhet
Kontrollområde
Flottör
Luftutlopp
Omvandlare
Arombox
65

Användning
Vid första användningen, placera luftfuktaren i
rumstemperatur i en halvtimma innan den används.
Vi rekommenderar att luftfuktaren används i
rumstemperatur på 20 °C med högst 80 %RH relativ
fuktighet.
Använd rent vatten som är högst 40 °C.
Kontrollera vattenbehållaren för att se att den är ren.
1. Placera luftfuktaren på ett plant underlag.
2. Häll vattnet i vattentanken och dra åt tanklocket.
3. Sätt vattentanken på huvudbasen.
4. Kontrollera att märkspänningen överensstämmer med
ineffekten, och sätt i kontakten i eluttaget.
5. Tryck på luftfuktarens STRÖMBRYTARE så börjar den
släppa ut ånga på utsläppsnivå 2, och den blå
dekorationsbelysningen i nederdelen tänds. Skärmen
visar den aktuella luftfuktigheten, efter 15 sekunder visar
skärmen ångutsläppsnivån "2" igen. 1 minut senare går
den tillbaka för att visa den aktuella luftfuktigheten igen,
och skärmen kommer att upprepa cykeln.
6. Tryck på knappen MAX / MIN för att välja mellan 3
olika ångnivåer. Motsvarande siffra kommer att visas på
skärmen. 1- låg, 2- medium och 3- hög ångnivå. När den
aktuella luftfuktigheten visas på skärmen, tryck först på
knappen för att kontrollera den aktuella
ångutsläppsnivån, efter andra tryckningen trycker du
igen för att välja en annan nivå.
7. Tidtagarinställning: Det finns 12 timerlägen: 1, 2, 3, 4, 5, 6,
66

7, 8, 9, 10, 11, 12 timmar. Tryck på TIMER-knappen ,
LED-skärmen visar den önskade timer-inställningen, t.ex.
"01". Tryck tills "-- --" visas på skärmen, och då är
tidsinställningen avbruten. När ingenting händer 5
sekunder efter att du tryckt på knappen kommer
timern inte att blinka, vilket betyder att inställningen är
klar. Skärmen kommer att visa den aktuella
luftfuktigheten efter 1 minut.
Timern visar återstående drifttid varje minut och minskar
med 1 timme, dvs. om timern är inställd på 12 timmar,
kommer LED-skärmen att visa 11 efter 1 timme.
Det finns en genväg för inställning av timern. Håll
knappen TIMER intryckt i 2 sekunder för att avbryta
timerinställningen.
8. Konstant fuktighet: Innan du trycker på knappen
FUKTIGHET visar LED-skärmen den aktuella
fuktigheten. Du kan ställa in luftfuktigheten från 30 %RH
till 90 %RH. Tryck en gång för att öka med 5 %RH. När
den når 90 %RH, tryck igen så visas "Co" och utan
användning i
5 sekunder för att avsluta fuktinställningsfunktionen.
När den förväntade luftfuktigheten har ställts in kommer
det att sparas i luftfuktarens minne och bekräftar genom
att blinka i 5 sekunder. Därefter kommer skärmen att visa
den förväntade luftfuktigheten genom att blinka
långsamt. 1 minut senare kommer skären att visa den
aktuella luftfuktigheten. Den förväntade luftfuktigheten
visas som en långsam blinkning varje minut.
67

Om den väntade fuktigheten är högre än den aktuella
fuktigheten, kommer luftfuktningen att fungera. När den
är 16 % RH högre fungerar luftfuktaren på
ångutsläppsnivå 3. När den är högre, mellan 10 % RH
-15 % RH, fungerar luftfuktaren på nivå 2. När den är
högre, mellan 1 % RH -9 % RH, fungerar den på nivå 1.
Om den väntade luftfuktigheten är lägre än den aktuella
luftfuktigheten, kommer luftfuktaren att vara i viloläge.
Ångutblåsningen kan inte ställas in under konstant
luftfuktningsläge.
9. När luftfuktaren är igång, håll knapp intryckt i 2
sekunder, så övergår den till nattläge. Den blå
dekorationsbelysningen i nederdelen är släckt och
skärmen är släckt. Tryck på valfri knapp för att väcka
skärmen Tryck på knappen igen för att aktivera
funktionen. Håll -knappen intryckt länge igen för att
stoppa nattläget.
10. Automatisk avstängning: När det finns för lite vatten i
behållaren för att luftfuktaren ska fungera, kommer den
automatiskt att sluta fungera. Röd dekorationsbelysning i
nederdelen tänds. Fyll på vatten, så startar luftfuktaren i
det föregående läget. Om du inte fyller på vatten inom 5
minuter kommer luftfuktaren automatiskt att stängas av.
68

Använda aromfunktionen:
A. Dra ut aromboxen ur underdelen.
B. Använd vattenlöslig aromolja och droppa på svampen.
C. Sätt tillbaka aromboxen i luftfuktaren, aromfunktionen
förblir på när luftfuktaren är igång.
D. För att stoppa aromfunktionen eller när luftfuktaren ska
förvaras, rengör svampen i aromboxen.
Åtgärdssteg:
Ta ut vattentanken ur luftfuktaren, öppna vattentankens
lock och fyll tanken med rent vatten.
Sätt på locket och sätt försiktigt tillbaka tanken på
basenheten.
Sätt munstycket på uttaget ovanpå vattentanken.
Anslut strömmen, slå på enheten (KÖR ALDRIG NHETEN
UTAN VATTEN I VATTENBEHÅLLAREN),
huvudanslutningslampan tänds. Luftfuktaren startar.
69

Felsökningsguide
Om det uppstår problem under normal drift, se följande
punkter:
Problem Möjliga orsaker Lösning
Strömlampan släckt,
fungerar inte
Ingen strömförsörjning Sätt i kontakten och
starta
Strömlampan är tänd,
ingen ånga blåser ut
Inget vatten i
vattentanken
Fyll vattentanken med
vatten
Säkerhetsomkopplaren
är för lös
Dra åt omkopplaren
Ånga som luktar
onormalt
Ny enhet Töm ut vattnet ur
vattentanken, öppna
locket och låt stå i 12
timmar på en sval plats
Smutsigt vatten eller
vatten har stått i för
länge
Rengör vattentanken,
fyll med rent vatten
Strömlampan är tänd,
luftfuktaren fungerar
inte
För mycket avlagringar i
vattenbehållaren
Häll ut lite vatten ur
behållaren, sätt på locket
ordentligt på
vattentanken.
Ångan är för låg För mycket avlagringar i
vattenbehållaren
Rengör transduktorn
Vattnet är för smutsigt
eller har stått för länge i
vattentanken
Rengör vattentanken och
byt mot rent vatten
Onormalt ljud Resonans i vattentanken
när den innehåller för lite
vatten.
Fyll på vatten i
vattentanken
Luftfuktaren står på
ojämnt underlag
Flytta luftfuktaren till ett
plant underlag
Ånga kommer ut runt
munstycket
Det finns öppningar
mellan munstycket och
vattentanken
Doppa munstycket i
vatten en stund, och fäst
det på uttaget på
vattentanken.
70

TEKNISKA DATA
Modell: POHU5055
Strömförsörjning: 220-240 V~ 50/60 Hz
Effekt: 30 W
Vattentankens kapacitet: 5,5 L
Avdunstningshastighet: 250ml/tim.
Underhåll:
Om vattnet är för hårt, dvs. det innehåller för mycket kalk och
magnesium, kan det orsaka problem med "vitt pulver" som
lämnar mycket avlagringar på vattenbehållaren,
transduktorn och vattentankens insida. Avlagringar på
transduktorns yta orsakar att enheten inte fungerar som den
ska.
Vi rekommenderar:
1) Använd kallt kokt vatten eller destillerat vatten.
2) Rengör transduktorn, vattentanken och behållarenheten
varje vecka.
3) Byt vatten i vattentanken oftare för att den ska hålla sig
fräsch.
4) Häll ut vattnet ur vattentanken och torka
vattenbehållaren innan behållaren ska förvaras utan
användning under en längre tid.
5) Rengör hela enheten och se till att alla enhetens delar är
helt torra innan de ska förvaras under en längre tid.
71

Hur man rengör transduktorn:
1) Häll 5-10 droppar rengöringsmedel på transduktorns yta,
vänta 2-5 minuter.
2) Borsta bort avlagringarna från ytan.
3) Skölj transduktorn med rent vatten.
Hur man rengör behållarenheten:
1) Rengör vattenbehållaren med en mjuk trasa och
rengöringsmedlet om det finns avlagringar på den.
2) Om avlagringarna täcker säkerhetsbrytaren, häll lite av
rengöringsmedlet på avlagringarna och rengör den med
en borste.
3) Skölj vattenbehållaren med rent vatten.
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna
betyder att dina elektriska och elektroniska apparater ska
källsorteras när de är förbrukade och att de inte få slängas i
hushållssoporna. Det finns särskilda insamlingssystem för
återvinning inom EU. För ytterligare information, kontakta
din kommun eller din återförsäljare där du köpte produkten.
72

Importerat och exklusivt marknadsförd av:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog,Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T:08 517 66 000
73



76
