ETENWOLF G200 PRO No Battery Need Tire Pressure Gauge 0~100 PSI

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
G200 PRO photo

User Manual

This is the main product document for model G200 PRO.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
Note: After use, it is necessary to deflate the gas in the needle to make
the pointer zero. Too long, there is gas in the needle, will affect the
accuracy of the needle.
Remove the caps from the tire valve stems.
Insert the nozzle clockwise into the valvestem
to obtain the reading.
Press the bleeder valve to zero the needle.
Zero the needle
TIRE GAUGE
G200/G200PRO
When the tire pressure
is too high, the prongs of
the 4-IN-1 valve can be used
to adjust the tire pressure.
When the valve core needs
to be adjusted or replaced,
it can be adjusted using the
notched part of the 4-IN-1 valve.
When the tire nozzle or
external thread is dirty,
you can use the 4-IN-1 valve
to clean up. Clean the internal
thread of the air nozzle in the
position of fine thread, and
clean the external thread in
the position of thick opening.
Register at http://www.etenwolf.com
to receive a 1-year extended warranty.
Manufacturer: Mozhen Technology (Shenzhen) Co., LTD
CN-503, Floor 5, Building 4, Tianan Yungu Industrial Park Phase ll,
Gangtou Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen
1877-838-0209 Mon-Fri 8AM-5PM(PST)
support@etenwolf.com
www.etenwolf.com
www.facebook.com/etenwolf
Made in P.R.C
background
Nota: Después de usar, es necesario desinflar el gas en la aguja para hacer
que el puntero quede a cero. Demasiado tiempo, hay gas en la aguja,
afectará la precisión de la lectura.
Quita las tapas de los vástagos de las válvulas
de los neumáticos.
Inserta la boquilla en sentido horario en el
vástago de la válvula para obtener la lectura.
Presiona la válvula de purga para poner
a cero la aguja.
Poner a cero la aguja
Cuando la presión del
neumático es demasiado alta,
se pueden usar las púas del
válvula 4-EN-1 para ajustar la
presión del neumático.
Cuando el núcleo de la válvula
necesita ser ajustado o
reemplazado, se puede ajustar
usando la parte dentada de la
válvula 4-EN-1.
Cuando la boquilla de la
válvula o la rosca externa está
sucia, puedes usar la válvula
4-EN-1 para limpiarla. Limpia
la rosca interna de la boquilla
del aire y la posición de la
rosca externa en la posición
de apertura gruesa.
Note : Après utilisation, il est nécessaire de dégonfler le gaz dans l'aiguille
pour remettre le pointeur à zéro. Trop longtemps, il y a du gaz dans
l'aiguille, cela affectera la précision de la lecture.
Retirez les capuchons des tiges de valve
des pneus.
Insérez la buse dans le sens des aiguilles d'une
montre dans la tige de la valve pour obtenir
la lecture.
Appuyez sur la soupape de purge pour remettre
l'aiguille à zéro.
Remettre l'aiguille à zéro
Lorsque la pression des pneus
est trop élevée, les pointes de
la valve 4-EN-1 peuvent être
utilisées pour ajuster la
pression des pneus.
Lorsque le noyau de la valve
doit être ajusté ou remplacé,
il peut être ajusté à l'aide de
la partie dentée de la valve 4-EN-1.
Lorsque la buse de la valve
ou le filetage externe est sale,
vous pouvez utiliser la valve
4-EN-1 pour le nettoyer.
Nettoyez le filetage interne
du bec d'air et la position du
filetage externe dans la
position d'ouverture épaisse.
CÓMO COMPROBAR LA PRESIÓN COMMENT VÉRIFIER LA PRESSION

Specifications

ETENWOLF G200 PRO Questions and Answers

See other models: T500 T400 J1 AIR 3 VORTEX S6