
ROBOTIC POOL CLEANER
USER MANUAL
Grampus 400
EN


1
Thank you for purchasing Wybot
TM
Robotic Pool Cleaner.
Please read through the entire manual before using your new
robotic pool cleaner. We are not held liable for any loss or
injury caused by improper use. If you encounter a problem
with your Wybot
TM
product, please contact our customer
service for assistance.
Wybot Customer Service:
Email: [email protected]
Web: www.wybotpool.com
Facebook: @WybotPool
TM

2
CONTENTS
Important Precautions .............................................................01
1. Introduction ..........................................................................03
2. Packing List ...........................................................................03
3. Product Diagram ...................................................................04
4. Specifications ........................................................................05
5. Operations ............................................................................ 06
Attentions ............................................................................. 06
5.1 Control Panel and Indicator Instructions ........................08
5.2 Functions & Adjustments of Nozzles ..............................10
5.3 Filter Cleaning .................................................................12
6. Trouble Shooting ..................................................................13
7. Warranty ...............................................................................16

01
Important Precautions
1. Read the manual carefully, and use the cleaner according to the
manual. We are not liable for any losses or injuries caused by
improper use.
2. Only use the accessories recommended or sold by the manufacture.
3. This model only applies to swimming pools with a flat floor or with
a 30° slope.
4. Do not allow children to ride on the cleaner or play with it.
5. Never power on the unit when it is outside of the swimming pool.
6. Do not operate the cleaner when there are people or animals in
the pool.
7. Do not operate the cleaner while pool filter is running.
8. Make sure the PH value of the pool water is between 7.0-7.4.
9. Please fix the power supply unit 11.5ft (3.5m) away from the
swimming pool by using the included safety rope, in case it falls
into the water and result in potential danger.
10. The power supply unit should be placed at a shaded area during
working. Never cover the power supply unit during working to
avoid overheating and potential damages of components.
11. The power cord must be connected to an appropriate earthed
socket and the power connector must be plugged in tightly.
12. Hold the top handle when putting the cleaner into water or lifting
out of the water; do not pull the cable.
13. Before powering on, make sure the filter tray is assembled in
position and the cord is fully released to avoid any winding, which
could affect the cleaner's performance or cause damages.

02
14. Before powering on, make sure to empty the trapped air inside
the cleaner (no more air bubbles come from the cleaner and the
cleaner is fully submersed on the pool floor).
15. Please clean and wash the filter tray every time after use.
16. The cord should be untwisted and wrapped properly after use.
17. Take the cleaner out of the swimming pool after use. If the cleaner
is immersed in the water for a long time, there will be micro
organisms produced.
18. The cleaner should be stored in a cool and ventilated place, away
from direct sunlight when it's not in use.
19. Only authorized after-sales service staffs can open the cleaner's
power supply unit and motor assembly, otherwise the warranty
will be invalidated.
20. Do not use the cleaner beyond the working conditions stated in
this manual.
21. Do not use the cleaner immediately after spraying the pool
chemicals and do not use the cleaner as a dosing machine, which
will damage and corrode the parts.
Save These Instructions

03
1. Introduction
The robotic pool cleaner Grampus 400 is a new type of highly efficient
and energy-saving swimming pool cleaning robot. Through its
advanced computer-controlled program, it cleans the pool floor (even
with an max. slope 30°) automatically. At the same time, it filters the
pool water and gets rid of particles without replacing the pool water.
It's totally environmental-friendly.
2. Packing List
Item Name Quantity
1 Cleaner with 33ft Cable 1 pc
2 Power Supply 1 pc
3 Flipper 2 pcs
4 Safety Rope 1 pc
5 User Manual 1 pc
6 Quick Guide 1 pc
7 Brush 1 pc

04
3. Product Diagram
Safety Rope
Flipper
Floating Cable
Top Cover
Power Supply
Filter Tray
Chassis
Brush
Nozzle for
Direction
Adjustment

05
4. Specifications
1. Model Grampus 400
2. Rated Input Voltage 230V, 50-60HZ
3. Rated Output Voltage DC 17V
4. Power 150W
5. Optional Working Cycles 1H/2H/3H
6. Pool Size Up to 33ft (10m)
7. Pool Slope Max. 30°
8. Filter Capacity 79GPM (300LPM)
9. Filter density 180μm
10. Moving speed 32.8ft/min (10m/min)
11. Waterproof Grade
IPX8 for the cleaner;
IPX5 for the power supply
12. Pool Water Temperature 50
℉
-95
℉
(10
℃
-35
℃
)
13. Pool Water PH Value 7.0-7.4
14. Max. Water depth 8.2ft(2.5m)
15. Product Size
14.6(L)*14.1(W)*9.4(H) inches
372(L)*360(W)*240(H) mm
16. Storage Condition -4
℉
-113
℉
(-20
℃
-45
℃
), RH≤75%

06
5. Operations
Attentions
1. Please install the flipper and brush before use for normal working.
2. Please use the included safety rope to fix the power supply away
from the pool in case it falls into the water.
1 2
Safety Rope
Power Supply Unit
2.5m-3m

07
3. Hold the top handle and putting it into pool with the cleaner
bottom towards the wall to avoid any possible scratch to the pool
surface.
4. Hold the cable before the cleaner fully immersed in the water. sinks
into pool floor. Make sure to empty the trapped air inside before
release (no air bubbles come out). Release it and let it sink into
pool floor.

08
5. When taking it out of pool, hold the cable and lift it to pool surface.
Suspend the cleaner on the pool edge for about 10-15 seconds to
empty the water inside. Please hold the top handle only and never
pull the cable to lift it fully out of pool.
5.1 Control Panel and Indicator Instructions

09
No. Sign Instruction Function Description
1 ON/OFF
Power
on/off
Press the button, the cleaner is power-on.
2 CYCLE
Press a second time, the cleaner is off.
1H The cleaner runs for 1 hour.
2H The cleaner runs for 2 hours.
3H The cleaner runs for 3 hours.
3 Indicator
Indicates the working cycle and fault warning
Working
status
1H, 2H and 3H flash
together
Working cycle
completed
“1H” flashes slowly
Cleaner running for 1
hour
“2H” flashes slowly
Cleaner running for 2
hours
“3H” flashes slowly
Cleaner running for 3
hours
Abnormal
Indication
Status Cause Suggestion
1H and
3H flash
together
with a
warning
sound
Power
supply
overloading
Stop the cleaner and
check if anything is
blocked in impeller or
in transmission system

10
5.2 Functions & Adjustments of Nozzles
There are two nozzles on the cleaner, one of them opens when the
other closes. Water flows out through the open nozzle to thrust the
cleaner to move forward. Adjust the nozzle by turning it to control the
moving route.
a. Settings of nozzle angle and moving route
Sketch: the nozzles of the cleaner are marked with angles (0°-40°).
The cleaner moves in an approximately straight line when the nozzle
angle is 0°. The cleaner moves in a more curved line at a larger angle
from 0°-40°.
b. Recommended three nozzle settings
Setting One: default setting: 0°—20°, for most of the pools.
Nozzle Angle
Moving Route

11
Setting Two: 0-30°/40°, when the cleaner does not have full coverage
of the pool.
Nozzle Angle
Moving Route
Setting Three: 20°--20°, for round pools.
Nozzle Angle
Moving Route
Note: These are recommended settings and different settings might
apply to specific pools. So the operator can adjust the settings
according to the principle of nozzle settings and the actual
situation of the pool.

12
5.3 Filter Cleaning
1. Open the cleaner by clips.
2. Wash the filter tray and chassis.

13
3. Reassemble the cleaner and clip on.
6. Trouble Shooting
Remark: The pool water condition must be within following parameters:
-PH: 7.0-7.4
-Temperature: 50
℉
-95
℉
(10
℃
-35
℃
)
-Salt: Max. 5,000 ppm
-Chlorine: Max. 2 ppm

14
Issues Possible cause Solution
The cable twists or coils
up
The cable is not fully
released
Unplug the power cord
and release the cable
Obstruction in pool Remove obstruction
Stuck on main drain
outlet
Turn off pool filter
system
Overtime working
Release the cable
manually
Cleaner does not reach
all pool area
The power supply is
improperly positioned
Place the power supply
at a proper position to
reach all pool areas
There is algae on the
pool floor and it can’t
be cleaned since it floats
easily after the machine
passes by
Before using the cleaner,
please clean the algae
on the floor or walls in
case it floats when the
machine passes by
The poo shape is not
regular
The ideal pool shapes are
round, oval, rectangular.
Please place the robot
on the area that needs
specific cleaning
The pool filter system
and pump are running
Turn off the pool filter
system and pump
The cable is not long
enough in the pool
Release the cable

15
Issues Possible cause Solution
The robot does not work
The power cord is not
plugged well
Plug power cord tightly
The robot is damaged
during transportation
Contact customer service
The robot does not
match local rated voltage
Contact customer service
Electric fault Contact customer service
The cleaner gets blocked Contact customer service
It just sits at the bottom
of the pool and won’t
move after several
passes
1. Check if the LED
indicators on the power
supply flash. If yes, it’s
probably because it has
completed the scheduled
1H working cycle (default
time);
2. There is a blockage in
the filter tray;
1. Reset the cleaning
time to 1H/2H/3H;
2. Clean up the filter tray
and restart the machine;

16
7. Warranty
1. This product is covered by Wybot
TM
warranty for 24 months (only
for driving kit and control box kit) from the date of purchase.
Consumable parts are beyond warranty which include Filter Tray/
Brush/ Wheels/Nozzles.
2. This warranty is voided if the product has been altered, misused, or
has been repaired by unauthorized personnels.
3. The warranty extends only to manufacturing defects and does not
cover any damage resulting from mishandling of the product by the
owner.
4. The order number or record must be presented for any claim or
repair during the warranty period.
Please respect the European Union regulations and help to protect
the environment.
Return non-working electrical equipment to a facility appointed by
your municipality that properly recycles electrical and electronic
equipment. Do not dispose them in unsorted waste bins.
For items containing removable batteries, remove batteries before
disposing of the product.
Environmental Programmes, WEEE European Directive

NETTOYEUR DE PISCINE ROBOTISÉ
Manuel de l'Utilisateur
Grampus 400
FR


19
Merci d'avoir acheté le robot nettoyeur de piscine Wybot
TM
.
Veuillez lire l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser votre
nouveau robot nettoyeur de piscine. Nous ne sommes pas
tenus responsables de toute perte ou blessure causée par
une utilisation inappropriée. Si vous rencontrez un problème
avec votre produit Wybot
TM
, veuillez contacter notre service
clientèle pour obtenir de l'aide.
Service client Wybot:
Courriel: [email protected]
Web: www.wybotpool.com
Facebook: @WybotPool
TM

20
CONTENU
Précautions importantes ..........................................................01
1. introduction ..........................................................................03
2. Liste de colisage ....................................................................03
3. Product Diagram ...................................................................04
4. Caractéristiques .................................................................... 05
5. Opérations ............................................................................ 06
Attention ..............................................................................06
5.1 Instructions relatives au panneau de
commande et aux indicateurs ........................................ 08
5.2 Fonctions et réglages des buses .....................................10
5.3 Nettoyage du filtre .........................................................12
6. Dépannage ...........................................................................13
7. Garantie ................................................................................16

01
Précautions importantes
1. Lisez attentivement le manuel et utilisez le nettoyeur conformément
aux instructions du manuel. Nous ne sommes pas responsables des
pertes ou blessures causées par une mauvaise utilisation.
2. Utilisez uniquement les accessoires recommandés ou vendus par le
fabricant.
3. Ce modèle ne s'applique qu'aux piscines dont le fond est plat ou
dont la pente est de max. 30°.
4. Ne laissez pas les enfants monter sur le nettoyeur ou jouer avec.
5. N'allumez jamais le nettoyeur lorsqu'il se trouve à l'extérieur de la
piscine.
6. N'utilisez pas le nettoyeur lorsqu'il y a des personnes ou des
animaux dans la piscine.
7. Ne faites pas fonctionner le nettoyeur lorsque le filtre de la piscine
est en marche.
8. Assurez-vous que la valeur du PH de l'eau de la piscine se situe
entre 7,0 et 7,4.
9. Veuillez fixer l'alimentation électrique à 11,5 pieds (3,5 m) de
la piscine en utilisant la corde de sécurité incluse, au cas où elle
tomberait dans l'eau et entraînerait un danger potentiel.
10. L'alimentation doit être placée dans une zone ombragée pendant
le travail. Ne couvrez jamais l'alimentation électrique pendant le
travail pour éviter la surchauffe et les dommages potentiels des
composants.
11. Le cordon doit être connecté à une prise de terre appropriée et
le connecteur doit être branché fermement.
12. Tenez la poignée du haut lorsque vous mettez le nettoyeur dans

02
l'eau ou que vous le sortez de l'eau ; ne tirez pas sur le câble.
13. Avant d’allumer la machine, assurez-vous que le plateau du filtre
est assemblé en position et que le cordon est complètement
dégagé pour éviter tout enroulement, ce qui pourrait affecter les
performances du nettoyeur ou causer des dommages.
14. Avant de mettre l'appareil en marche, assurez-vous de vider l'air
emprisonné à l'intérieur du nettoyeur (aucune bulle d'air ne sort
du nettoyeur et le laisse s'enfoncer dans le sol de la piscine).
15. Veuillez nettoyer et laver le plateau du filtre à chaque fois après
l’utilisation.
16. Le cordon doit être détordu et correctement enroulé après
l’utilisation.
17. Sortez le nettoyeur de la piscine après l’utilisation. Si le nettoyeur
est plongé dans l'eau pendant une longue période, des micro-
organismes seront produits.
18. Le nettoyeur doit être stocké dans un endroit frais et aéré, à l'abri
de la lumière directe du soleil lorsqu'il n'est pas utilisé.
19. Seul le personnel du service après-vente autorisé peut ouvrir
l'alimentation électrique et le kit du nettoyeur, sinon la garantie
sera invalidée.
20. N'utilisez pas le nettoyeur au-delà des conditions de travail
indiquées dans ce manuel.
21. N'utilisez pas le nettoyeur immédiatement après avoir pulvérisé
les produits chimiques de la piscine et n'utilisez pas le nettoyeur
comme une machine à doser, ce qui endommagerait et
corroderait les pièces.
Conservez ces instructions

03
1. introduction
Le robot nettoyeur de piscine Grampus 400 est un nouveau type de
robot très efficace et économe en énergie. Grâce à son programme
avancé contrôlé par ordinateur, il nettoie automatiquement le fond de
la piscine (même avec une pente maximale de 30°). En même temps,
il filtre l'eau de la piscine et élimine les particules sans remplacer l'eau
de la piscine. C'est totalement écologique.
2. Liste de colisage
Article Nom Quantité
1 Nettoyeur avec câble de 33 pieds 1 pc
2 Source de courant 1 pc
3 Nageoire 2 poids
4 Corde de sécurité 1 pc
5 Manuel de l'Utilisateur 1 pc
6 Guide pratique 1 pc
7 Brosse 1 pc

04
3. Product Diagram
Corde de sécurité
Retourner par
Câble flottant
Le couvercle du haut
Source de courant
Plateau de filtre
Châssis
Brosse
Buse pour -
Réglage de
la direction

05
4. Caractéristiques
1. Numéro du modèle Grampus 400
2. L'entrée de tension 230V, 50-60HZ
3. Tension nominale Courant continu 17V
4. Puissance 150W
5. Cycles de travail optionnels 1H/2H/3H
6. Taille de la piscine Jusqu'à 33 pieds (10 m)
7. Pente de la piscine Max. 30°
8. Capacité du filtre 79GPM (300LPM)
9. Densité du filtre 180μm
10. Vitesse du déplacement 32.8pieds/minute (10m/min)
11. Niveau d'étanchéité
IPX8 pour le nettoyeur ;
IPX5 pour l'alimentation
12. Température de l'eau de la piscine 50
℉
-95
℉
(10
℃
-35
℃
)
13. Valeur du PH de l'eau de la piscine 7.0-7.4
14. Max. Profondeur d'eau 8,2 pieds (2,5 m)
15. Taille du produit
430(L)*396(W)*245(H) mm
16,93 (L) * 15,59 (L) * 9,65 (H) pouces
16. Température de stockage -4
℉
-113
℉
(-20
℃
-45
℃
), HR≤75%

06
5. Opérations
Attention
1. Veuillez installer la nageoire et la brosse avant l'utilisation.
2. Veuillez utiliser la corde fournie pour fixer l'alimentation électrique
loin de la piscine au cas où elle tomberait dans l'eau.
1 2
Corde de sécurité
2.5m-3m

07
3. Tenez la poignée du haut et placez-la dans la piscine avec le fond
du nettoyeur vers le mur pour éviter d'éventuelles rayures sur la
surface de la piscine.
4. Tenez le câble devant le nettoyeur complètement plongé dans
l'eau. Assurez-vous de vider l'air emprisonné à l'intérieur avant de
le relâcher (aucune bulle d'air ne sort). Relâchez-le et laissez-le
s'enfoncer dans le fond de la piscine.

08
5. Lorsque vous le sortez de la piscine, tenez le câble et soulevez-le
jusqu'à la surface de la piscine. Suspendez le nettoyeur au bord
de la piscine pendant environ 10 à 15 secondes pour vider l'eau
à l'intérieur. Veuillez tenir uniquement la poignée du haut et ne
jamais tirer sur le câble pour le sortir complètement de la piscine.
5.1 Instructions relatives au panneau de commande
et aux indicateurs

09
Non. Panneau Instruction Description de la fonction
1 ON/OFF
Power
on/off
Appuyez sur le bouton, le nettoyeur est allumé
2 CYCLE
Appuyez une seconde fois, le nettoyeur est éteint
1H Le nettoyeur fonctionne pendant 1 heure.
2H Le nettoyeur fonctionne pendant 2 heures.
3H Le nettoyeur fonctionne pendant 3 heures.
3 Indicateur
Indique le cycle de travail et l'avertissement de panne
Statut de
travail
1H, 2H et 3H clignotent ensemble
Cycle de travail
terminé
"1H" clignote lentement
Nettoyeur
allumé pendant
1 heure
"2 heures" clignote lentement
Nettoyeur
fonctionnant
pendant 2
heures
"3 heures" clignote lentement
Nettoyeur
tourner pendant
3 heures
Indication
anormale
Statut Causer Suggestion
1H et 3H clignotent
avec un son
d'avertissement
Surcharge de
l'alimentation
Arrêtez le
nettoyeur
et vérifiez si
quelque chose
est bloqué dans
la turbine ou
dans le système
de transmission

10
5.2 Fonctions et réglages des buses
Il y a deux buses sur le nettoyeur, l'une s'ouvre lorsque l'autre se
ferme. L'eau s'écoule par la buse ouverte pour pousser le nettoyeur
à avancer. Ajustez la buse en la tournant pour contrôler l'itinéraire de
déplacement.
a. Réglages de l'angle de la buse et de l'itinéraire de déplacement
Croquis : les buses du nettoyeur sont marquées d'angles (0°-40°).
Le nettoyeur se déplace approximativement en ligne droite lorsque
l'angle de la buse est de 0°. Le nettoyeur se déplace sur une ligne plus
courbe à un angle plus grand de 0° à 40°.
b. Trois réglages de buse recommandés
Réglage Un : réglage par défaut : 0°-20°, pour la plupart des piscines.
Angle de buse
Itinéraire mobile

11
Réglage Deux : 0-30°/40°, lorsque le nettoyeur n'a pas une couverture
complète de la piscine.
Angle de buse
Itinéraire mobile
Réglage 3 : 20°-20°, pour les piscines rondes
Angle de buse
Itinéraire mobile
Remarque: il s'agit de paramètres recommandés et différents
paramètres peuvent s'appliquer à des piscines
spécifiques. Ainsi l'opérateur peut ajuster les réglages
selon le principe des buses et la situation réelle du
bassin.

12
5.3 Nettoyage du filtre
1. Ouvrez le nettoyeur par clips.
2. Laver le plateau du filtre et le châssis.

13
3. Remontez le nettoyeur et clipsez-le.
6. Dépannage
Remarque : L'état de l'eau de la piscine doit être dans les paramètres:
-PH : 7,0-7,4
-Température : 50 °F -95 °F (10 °C -35 °C)
-Sel : max. 5 000 ppm
-Chlore : Max. 2 ppm

14
Problèmes Cause possible Solution
Le câble se tord ou
s'enroule
Le câble n'est pas
complètement dégagé
Débranchez le cordon et
relâchez le câble
Obstruction dans la
piscine
Supprimer l'obstruction
Coincé sur la sortie du
drainage principal
Éteignez le système de
filtration de la piscine
Heures supplémentaires Libérez le câble manuel
Le nettoyeur n'atteint
pas toute la zone de la
piscine
L'alimentation est mal
positionnée
Placez l'alimentation
électrique à une
position appropriée
pour atteindre toutes les
zones de la piscine
Il y a des algues dans le
fond de la piscine et il ne
peut pas être nettoyé car
il flotte facilement après
le passage du nettoyeur
Avant d'utiliser le
nettoyeur, veuillez
nettoyer les algues sur
le sol ou les murs au cas
où elles flotteraient au
passage du nettoyeur
La forme de la piscine
n'est pas régulière
Les formes de piscine
idéales sont rondes,
ovales, rectangulaires.
Veuillez placer le
nettoyeur sur la zone qui
nécessite un nettoyage
spécifique
Le système de filtration
et la pompe de la piscine
Éteignez le système de
filtration de la piscine et
la pompe
Le câble n'est pas assez
long dans la piscine
Libérer le câble

15
Problèmes Cause possible Solution
Le robot ne fonctionne
pas
Le cordon n'est pas bien
branché
Branchez fermement le
cordon
Le nettoyeur est
endommagé pendant le
transport
Contactez le service à la
clientèle
Le nettoyeur ne
correspond pas à la
tension nominale locale
Contactez le service à la
clientèle
Panne électrique
Contactez le service à la
clientèle
Le nettoyeur se bloque
Contactez le service à la
clientèle
Il repose juste au fond
de la piscine et ne bouge
pas après plusieurs
passages
1. Vérifiez si l’indicateur
LED de l'alimentation
clignotent. Si oui, c'est
probablement parce
qu'il a terminé le cycle
de travail prévu de 1H
(heure par défaut) ;
2. Il y a un blocage dans
le plateau du filtre ;
1. Réinitialisez le
temps de nettoyage à
1H/2H/3H ;
2. Nettoyez le plateau du
filtre et redémarrez le
nettoyeur ;

16
7. Garantie
1. Ce produit est couvert par la garantie Wybot
TM
pendant 24
mois (uniquement pour le kit de conduite et le kit du boîtier
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces
consommables ne sont pas couvertes par la garantie, notamment
le plateau de filtration, la brosse, les roues et les buses.
2. Cette garantie est annulée si le produit a été modifié, mal utilisé ou
réparé par le personnel non autorisé.
3. La garantie s'étend uniquement aux défauts de fabrication et ne
couvre pas les dommages résultant d'une mauvaise manipulation
du produit par le propriétaire.
4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté
pour toute réclamation ou réparation pendant la période de
garantie.
Veuillez respecter les réglementations de l'Union européenne et
contribuer à la protection de l'environnement.
Retournez les équipements électriques hors d'usage à une
installation désignée par votre municipalité qui recycle
correctement les équipements électriques et électroniques. Ne les
jetez pas dans des poubelles non triées.
Pour les articles contenant des piles amovibles, retirez les piles
avant de mettre le produit au rebut.
Programmes environnementaux, directive européenne DEEE

ROBOTER-POOLREINIGER
Benutzerhandbuch
Grampus 400
DE


19
Vielen Dank, dass Sie sich für den Wybot
TM
Roboter-
Poolreiniger entschieden haben. Bitte lesen Sie die gesamte
Bedienungsanleitung durch, bevor Sie Ihren neuen Pool-
Reinigungsroboter verwenden. Wir übernehmen keine
Haftung für Verluste oder Verletzungen, die aufgrund
unsachgemäßer Verwendung entstehen. Wenn Sie ein
Problem mit Ihrem Wybot
TM
-Produkt haben, wenden Sie sich
bitte an unseren Kundendienst, um Unterstützung zu erhalten.
Wybot-Kundendienst:
E-Mai: [email protected]
Internet: www.wybotpool.com
Facebook: @WybotPool
TM

20
Inhalte
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen ...............................................01
1. Einführung ............................................................................ 03
2. Packliste ................................................................................03
3. Produktdiagramm .................................................................04
4. Spezifikationen .....................................................................05
5. Operationen .........................................................................06
Hinweise ...............................................................................06
5.1 Bedienfeld und Anzeiger Anweisungen .........................08
5.2 Funktionen & Einstellungen der Düsen ..........................10
5.3 Reinigung des Filters .......................................................12
6. Störungsbehebung ...............................................................13
7. Garantie ................................................................................16

01
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen
1. Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und verwenden Sie den
Reiniger entsprechend der Anleitung. Wir sind nicht verantwortlich
für Verluste oder Verletzungen, welche durch unsachgemäßen
Gebrauch verursacht werden.
2. Verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene oder verkaufte
Zubehör.
3. Dieses Modell eignet sich nur für Schwimmbecken mit flachem
Boden oder mit einer Neigung von max. 30°.
4. Erlauben Sie Kindern nicht, auf dem Reiniger zu reiten oder mit ihm
zu spielen.
5. Schalten Sie den Reiniger niemals ein, wenn er sich außerhalb des
Schwimmbeckens befindet.
6. Nehmen Sie den Sauger nicht in Betrieb, solange sich Menschen
oder Tiere im Schwimmbecken befinden.
7. Betreiben Sie den Reiniger nicht, während der Poolfilter läuft.
8. Stellen Sie sicher, dass der PH-Wert des Schwimmbadwassers
zwischen 7,0-7,4 liegt.
9. Fixieren Sie die Stromversorgung in einem Abstand von 3,5
m (11,5 ft) zum Schwimmbecken mit Hilfe des mitgelieferten
Sicherheitsseils, falls sie ins Wasser fällt und eine Gefahr darstellt.
10. Die Stromversorgung sollte während der Arbeit an einem schattigen
Ort aufgestellt werden. Decken Sie die Stromversorgung während der
Arbeit niemals ab, damit sie nicht überhitzt und die Komponenten
nicht beschädigt werden.
11. Das Stromkabel muss mit einer geeigneten geerdeten Steckdose
verbunden sein und der Stromstecker muss fest eingesteckt sein.
12. Halten Sie den Staubsauger am oberen Griff fest, während Sie
ihn ins Wasser geben oder ihn aus dem Wasser heben; ziehen Sie
nicht am Kabel.

02
13. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Stroms, dass
die Filterwanne in der richtigen Position montiert ist und das
Kabel komplett freigegeben ist, um zu vermeiden, dass es sich
aufwickelt, was die Leistung des Staubsaugers beeinträchtigen
oder Schäden verursachen könnte.
14. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Stroms, dass die
eingeschlossene Luft im Inneren des Reinigers entweicht (es
dürfen keine Luftblasen aus dem Reiniger austreten und ihn auf
den Poolboden sinken lassen).
15. Reinigen und waschen Sie bitte den Filtereinsatz nach jedem
Gebrauch.
16. Das Kabel sollte nach dem Gebrauch entknotet und korrekt
gewickelt werden.
17. Entfernen Sie den Reiniger nach dem Gebrauch aus dem
Schwimmbecken. Falls sich der Reiniger für längere Zeit im Wasser
befindet, bilden sich Mikroorganismen.
18. Lagern Sie den Reiniger an einem kühlen und belüfteten Ort und
schützen Sie ihn vor direkter Sonneneinstrahlung, wenn er nicht
in Gebrauch ist.
19. Nur autorisierte Dienstleister dürfen die Stromversorgung
und den Antrieb des Reinigers öffnen, ansonsten erlischt der
Garantieanspruch.
20. Verwenden Sie den Reiniger nicht außerhalb der in diesem
Handbuch angegebenen Betriebsbedingungen.
21. Verwenden Sie den Reiniger nicht unmittelbar nach dem
Versprühen von Poolchemikalien und benutzen Sie ihn nicht als
Dosiermaschine, da sonst die Teile beschädigt und korrodiert
werden.
Bewahren Sie diese Anleitung auf

03
1. Einführung
Der Roboter-Poolreiniger Grampus 400 ist ein neuartiger, hocheffizienter
und energiesparender Poolreinigungsroboter. Dank seines
fortschrittlichen, computergesteuerten Programms reinigt er den Boden
des Pools (auch mit einer maximalen Neigung von 30°) automatisch. Zur
gleichen Zeit filtert er das Poolwasser und entfernt Partikel, ohne dass das
Poolwasser ausgetauscht werden muss. Er ist absolut umweltfreundlich.
2. Packliste
Artikel Name Menge
1 Reiniger mit 33 Fuß Kabel 1 Stk
2 Elektrizitätsversorgung 1 Stk
3 Flipper 2 Stk
4 Sicherheitsseil 1 Stk
5 Benutzerhandbuch 1 Stk
6 Kurzanleitung 1 Stk
7 Bürste 1 Stk

04
3. Produktdiagramm
Sicherheitsseil
Flip pro
Schwimmendes
Kabel
Obere Abdeckung
Elektrizitätsversorgung
Filterschale
Fahrgestell
Bürste
Düse für die
Richtung-
seinstellung

05
4. Spezifikationen
1. Modellnummer Grampus 400
2. Nenneingangsspannung 230V, 50-60HZ
3. Nennbetriebsspannung Gleichstrom 17 V
4. Strom 150W
5. Optionale Arbeitszyklen 1H/2H/3H
6. Pool Größe Bis zu 10 m (33 Fuß)
7. Poolneigung max. 30°
8. Filterkapazität 79 GPM (300 LPM)
9. Filterdichte 180μm
10. Bewegungsgeschwindigkeit 10 m/min (32,8 ft/min)
11. Wasserdichtheits-Klasse
IPX8 für den Reiniger;
IPX5 für das Netzteil
12. Temperatur des Poolwassers 50
℉
-95
℉
(10
℃
-35
℃
)
13. PH-Wert des Poolwassers 7.0-7.4
14. max. Wassertiefe 8,2 pieds (2,5 m)
15. Produkt Abmessungen
430(L)*396(W)*245(H) mm
16,93 (L) * 15,59 (B) * 9,65 (H) Zoll
16. Lagertemperatur
-4
℉
-113
℉
(-20
℃
-45
℃
),
relative Luftfeuchtigkeit ≤75%

06
5. Operationen
Hinweise
1. Bitte installieren Sie vor dem Gebrauch den Flipper und die Bürste,
damit er normal funktioniert.
2. Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Sicherheitsseil, um die
Stromversorgung außerhalb des Pools zu fixieren, falls diese ins
Wasser fallen sollte.
1 2
Sicherheitsseil
Schwenkbares
Schwimmkabel
Stromversorgungseinheit
2.5m-3m

07
3. Halten Sie den oberen Griff fest und setzen Sie ihn in das Schwimmbecken
ein, wobei der Boden des Reinigers zur Wand zeigt, um eventuelle Kratzer
auf der Pooloberfläche zu vermeiden.
4. Halten Sie das Kabel fest, bevor der Reiniger vollständig ins Wasser
eingetaucht ist. Achten Sie darauf, dass die eingeschlossene
Luft entweicht, bevor Sie ihn loslassen (es kommen keine
Luftblasen heraus). Lassen Sie ihn los und auf den Boden des
Schwimmbeckens sinken.

08
5. Beim Herausnehmen aus dem Schwimmbecken halten Sie das
Kabel fest und heben es an die Wasseroberfläche. Hängen Sie
den Reiniger etwa 10-15 Sekunden lang am Beckenrand aus,
damit sich das Wasser im Inneren entleert. Bitte halten Sie sich
nur am oberen Griff fest und ziehen Sie niemals am Kabel, um ihn
vollständig aus dem Schwimmbecken zu heben.
5.1 Bedienfeld und Anzeiger Anweisungen

09
Nr. Zeichen Anweisung Beschreibung der Funktion
1 EIN/AUS
Ein
/
Ausschalten
Drücken Sie die Taste, der Staubsauger schaltet sich ein.
2 ZYKLUS
Drücken Sie ein zweites Mal, der Reiniger ist
ausgeschaltet.
1H Der Reiniger läuft 1 Stunde lang.
2H Der Staubsauger läuft 2 Stunden lang.
3H Der Staubsauger läuft 3 Stunden lang.
3 Indikator
Zeigt den Arbeitszyklus und die Fehlerwarnung an
Arbeitsstatus
1H, 2H und 3H blinken gemeinsam
Arbeitszyklus
abgeschlossen
"1H" blinkt langsam
Reiniger läuft
seit 1 Stunde
"2H" blinkt langsam
Reiniger läuft
seit 2 Stunden
"3H" blinkt langsam
Reiniger
läuft seit 3
Stunden
Abnormalität
Anzeige
Status Ursache Vorschlag
1H und 3H blinken
gemeinsam mit
einem Warnton
Überlastung der
Stromversorgung
Stoppen Sie den
Staubsauger und
überprüfen Sie,
ob etwas das
Laufrad oder das
Antriebssystem
blockiert.

10
5.2 Funktionen & Einstellungen der Düsen
Es gibt zwei Düsen am Staubsauger, von denen sich eine öffnet,
sobald sich die andere schließt. Durch die offene Düse strömt Wasser
aus, das den Reiniger vorwärts treibt. Durch Drehen der Düse können
Sie die Bewegungsrichtung steuern.
a. Einstellungen des Düsenwinkels und der Bewegungsrichtung
Skizze: die Düsen des Reinigers sind mit Winkeln (0°-40°) markiert.
Der Reiniger bewegt sich in einer annähernd geraden Linie, wenn der
Winkel der Düse 0° beträgt. Bei einem größeren Winkel von 0°-40°
bewegt sich der Reiniger in einer stärker gekrümmten Linie.
b. Die drei empfohlenen Düseneinstellungen
Einstellung 1: Standardeinstellung: 0°-20°, für die meisten Pools.
Düsenwinkel
Bewegungsroute

11
Einstellung 2:0-30°/40°, falls der Reiniger den Pool nicht vollständig
abdeckt.
Düsenwinkel
Bewegungsroute
Einstellung 3: 20°-20°, für runde Pools.
Düsenwinkel
Bewegungsroute
Hinweis: Dies sind die empfohlenen Einstellungen. Für bestimmte
Pools können andere Einstellungen gelten. Somit kann
der Bediener die Einstellungen je nach dem Prinzip der
Düseneinstellungen und der tatsächlichen Situation des
Pools anpassen.

12
5.3 Reinigung des Filters
1. Öffnen Sie den Reiniger mit den Clips.
2. Waschen Sie die Filterschale und das Gehäuse.

13
3. Bauen Sie den Reiniger wieder zusammen und klemmen Sie ihn an.
6. Störungsbehebung
Bemerkung: Der Zustand des Poolwassers muss sich innerhalb der
folgenden Parameter bewegen:
-PH: 7,0-7,4
-Temperatur: 10°C -35°C (50°F -95°F)
-Salz: max. 5.000 ppm
-Chlor: max. 2 ppm

14
Probleme Mögliche Ursache Lösung
Das Kabel verdreht oder
wickelt sich auf
Das Kabel wird nicht
vollständig freigegeben
Ziehen Sie das Stromkabel
ab und lösen Sie das Kabel
Hindernis im Pool
Entfernen Sie das
Hindernis
Hauptabfluss verstopft
Schalten Sie das
Filtersystem des Pools aus
Übermäßige Betriebszeit
Lösen Sie das Kabel
manuell
Der Reiniger erreicht nicht
den gesamten Poolbereich
Die Stromversorgung ist
nicht richtig positioniert
Platzieren Sie die
Stromversorgung an der
richtigen Stelle, damit alle
Bereiche des Pools erreicht
werden
Es befinden sich Algen
auf dem Poolboden, die
nicht gereinigt werden
können, da sie nach dem
Vorbeifahren des Reinigers
leicht aufsteigen
Reinigen Sie die Algen auf
dem Boden oder an den
Wänden, bevor Sie den
Reiniger einsetzen, falls sie
aufsteigen, während der
Reiniger vorbeifährt.
Die Form des Pools ist
unregelmäßig
Die idealen Poolformen
sind rund, oval, rechteckig.
Bitte platzieren Sie den
Reiniger auf den Bereich,
der gezielt gereinigt
werden muss
Das Poolfiltersystem und
die Pumpe sind in Betrieb
Schalten Sie das
Filtersystem und die
Pumpe des Pools aus
Das Kabel ist im Pool nicht
lang genug
Lösen Sie das Kabel

15
Probleme Mögliche Ursache Lösung
Der Roboter funktioniert
nicht
Das Stromkabel ist nicht
korrekt eingesteckt
Schließen Sie das
Stromkabel fest an
Der Reiniger wurde beim
Transport beschädigt
Wenden Sie sich an den
Kundendienst
Der Reiniger passt nicht zur
örtlichen Nennspannung
Wenden Sie sich an den
Kundendienst
Elektrischer Fehler
Wenden Sie sich an den
Kundendienst
Der Reiniger wird blockiert
Wenden Sie sich an den
Kundendienst
Er liegt einfach auf dem
Boden des Pools und
bewegt sich auch nach
mehreren Durchgängen
nicht.
1. Prüfen Sie, ob die
LED-Anzeigen an der
Stromversorgung
blinken. Falls ja, liegt das
wahrscheinlich daran,
dass er den geplanten
Arbeitszyklus von 1
Stunde (Standardzeit)
abgeschlossen hat;
2. Es gibt eine Verstopfung
in der Filterschale;
1. Stellen Sie die
Reinigungszeit auf
1H/2H/3H zurück;
2. Reinigen Sie das
Filterfach und starten Sie
den Staubsauger erneut;

16
7. Garantie
1. Dieses Produkt wird von der Wybot
TM
-Garantie für 24 Monate ab
Kaufdatum abgedeckt (nur für das Antriebskit und das Kontrollbox-
Kit). Verschleißteile wie Filterbehälter/Bürste/Räder/Düsen sind
von der Garantie ausgenommen.
2. Diese Garantie verliert ihre Gültigkeit, falls das Produkt verändert,
missbräuchlich verwendet oder von nicht autorisiertem Personal
repariert wurde.
3. Die Garantie umfasst nur Fabrikationsfehler und deckt keine
Schäden ab, welche durch unsachgemäße Handhabung des
Produkts durch den Besitzer verursacht wurden.
4. Bei jeder Beanstandung oder Reparatur während der Garantiezeit
muss die Bestellnummer oder der Beleg vorgelegt werden.
Bitte respektieren Sie die Vorschriften der Europäischen Union
und helfen Sie, die Umwelt zu schützen.
Bringen Sie nicht mehr funktionierende Elektrogeräte zu einer von
Ihrer Gemeinde bestellten Einrichtung, welche elektrische und
elektronische Geräte ordentlich recycelt. Entsorgen Sie diese nicht
in unsortierte Mülltonnen.
Bei Geräten, die herausnehmbare Batterien enthalten, entnehmen
Sie die Batterien, bevor Sie das Produkt entsorgen.
Umweltprogramme, WEEE Europäische Richtlinie

LIMPIADOR DE PISCINA ROBÓTICO
Manual de usuario
Grampus 400
ES


19
Gracias por comprar el limpiador robótico para piscinas
Wybot
TM
. Lea todo el manual antes de usar su nuevo
limpiafondos robótico para piscinas. No nos hacemos
responsables de ninguna pérdida o lesión causada por un
uso inadecuado. Si encuentra un problema con su producto
Wybot
TM
, comuníquese con nuestro servicio de atención al
cliente para obtener ayuda.
Servicio de atención al cliente de Wybot:
Correo electrónico: [email protected]
Web: www.wybotpool.com
Facebook: @WybotPool
TM

20
CONTENIDO
Precauciones importantes ........................................................01
1. Introducción .........................................................................03
2. Lista de embalaje ..................................................................03
3. Diagrama del producto .........................................................04
4. Especificaciones ....................................................................05
5. Operaciones .........................................................................06
Atenciones ............................................................................06
5.1 Panel de control e instrucciones del indicador ............... 08
5.2 Funciones y ajustes de las boquillas ...............................10
5.3 Limpieza del filtro ...........................................................12
6. Resolución de problemas .....................................................13
7. Garantía ................................................................................ 16

01
Precauciones importantes
1. Lea el manual detenidamente y use el limpiador de acuerdo con el
manual. No nos hacemos responsables de las pérdidas o lesiones
causadas por un uso inadecuado.
2. Utilice únicamente los accesorios recomendados o vendidos por el
fabricante.
3. Este modelo solo se aplica a piscinas con fondo plano o con una
pendiente máx. de 30°.
4. No permita que los niños se suban al limpiafondos o jueguen con él.
5. Nunca encienda el limpiador cuando esté fuera de la piscina.
6. No utilice el limpiafondos cuando haya personas o animales en la
piscina.
7. No opere el limpiafondos mientras el filtro de la piscina esté
funcionando.
8. Asegúrese de que el valor de PH del agua de la piscina esté entre 7,0
y 7,4.
9. Fije la fuente de alimentación a 3,5 m (11,5 pies) de distancia de la
piscina utilizando la cuerda de seguridad incluida, en caso de que
caiga al agua y resulte en un peligro potencial.
10. La fuente de alimentación debe colocarse en un área de sombra
durante el trabajo. Nunca cubra la fuente de alimentación durante
el trabajo para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños a los
componentes.
11. El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de
tierra adecuada y el conector de alimentación debe estar bien
enchufado.
12. Sostenga el asa superior cuando coloque el limpiador en agua o lo

02
saque del agua; no tire del cable.
13. Antes de encender, asegúrese de que la bandeja del filtro esté
ensamblada en su posición y que el cable esté completamente
suelto para evitar que se enrolle, lo que podría afectar el
rendimiento del limpiador o causar daños.
14. Antes de encenderlo, asegúrese de vaciar el aire atrapado dentro
del limpiafondos (que no salgan burbujas de aire del limpiafondos
y deje que se hunda en el fondo de la piscina).
15. Limpie y lave la bandeja del filtro cada vez que la use.
16. El cable debe desenroscarse y envolverse correctamente después
de su uso.
17. Saque el limpiafondos de la piscina después de usarlo. Si el
limpiador se sumerge en el agua durante mucho tiempo, se
producirán microorganismos.
18. El limpiafondos debe almacenarse en un lugar fresco y ventilado,
lejos de la luz solar directa cuando no esté en uso.
19. Solo el personal de servicio posventa autorizado puede abrir la
fuente de alimentación y el kit de accionamiento del limpiador, de
lo contrario, la garantía quedará invalidada.
20. No use el limpiador fuera de las condiciones de trabajo
establecidas en este manual.
21. No utilice el limpiafondos inmediatamente después de rociar los
productos químicos de la piscina y no utilice el limpiafondos como
una máquina dosificadora, lo que dañará y corroerá las piezas.
Guarde estas instrucciones

03
1. Introducción
El limpiafondos robótico para piscinas Grampus 400 es un nuevo tipo
de robot limpiafondos para piscinas altamente eficiente y que ahorra
energía. Mediante su avanzado programa controlado por ordenador,
limpia el fondo de la piscina (incluso con una pendiente máxima
de 30°) de forma automática. Al mismo tiempo, filtra el agua de la
piscina y elimina las partículas sin reemplazar el agua de la piscina. Es
totalmente respetuoso con el medio ambiente.
2. Lista de embalaje
Objeto Nombre Cantidad
1 Limpiador con cable de 33 pies 1 PC
2 Fuente de alimentación 1 PC
3 Aleta 2 pes
4 Cuerda de seguridad 1 pc
5 Manual de usuario 1 pc
6 Guía rápida 1 PC
7 Cepillar 1 pc

04
3. Diagrama del producto
Cuerda de seguridad
Voltear por
cable flotante
La cubierta superior
Fuente de alimentación
Bandeja de filtro
Chasis
Cepillar
Boquilla para
- Ajuste de
dirección

05
4. Especificaciones
1. Número de modelo Grampus 400
2. Voltaje de entrada nominal 230V, 50-60HZ
3. Voltaje de trabajo nominal CC 17V
4. Potencia 150W
5. Ciclos de trabajo opcionales 1H/2H/3H
6. Tamaño de la piscina Hasta 33 pies (10 m)
7. Pendiente de la piscina máx. 30°
8. Capacidad del filtro 79GPM (300LPM)
9. Densidad del filtro 180μm
10. Velocidad de movimiento 32,8 pies/min (10 m/min)
11. Grado impermeable
IPX8 para el limpiador;
IPX5 para la fuente de alimentación
12. Temperatura del agua de la piscina 50
℉
-95
℉
(10
℃
-35
℃
)
13. Valor del PH del agua de la piscina 7.0-7.4
14. Máx. profundidad del agua 8,2 pies (2,5 m)
15. Tamaño del producto
430(L)*396(W)*245(H) mm
16,93 (largo) x 15,59 (ancho) x 9,65 (alto)
pulgadas.
16. Temperatura de Almacenamiento -4
℉
-113
℉
(-20
℃
-45
℃
), RH≤75%

06
5. Operaciones
Atenciones
1. Instale la aleta y el cepillo antes de usarlos para un funcionamiento
normal.
2. Utilice la cuerda de seguridad incluida para fijar la fuente de alimentación
lejos de la piscina en caso de que caiga al agua.
1 2
Cuerda de seguridad
Unidad de fuente de alimentación
2.5m-3m

07
3. Sostenga el mango superior y colóquelo en la piscina con la parte
inferior del limpiafondos hacia la pared para evitar posibles
arañazos en la superficie de la piscina.
4. Sostenga el cable antes de que el limpiador esté completamente
sumergido en el agua. Asegúrese de vaciar el aire atrapado en el
interior antes de liberarlo (no salen burbujas de aire). Suéltelo y
déjelo hundirse en el fondo de la piscina.

08
5. Cuando lo saque de la piscina, sujete el cable y levántelo hasta la
superficie de la piscina. Suspenda el limpiafondos en el borde de
la piscina durante unos 10-15 segundos para vaciar el agua del
interior. Sujete solo el asa superior y nunca tire del cable para
sacarlo completamente de la piscina.
5.1 Panel de control e instrucciones del indicador

09
No. Signo Instrucción Función descriptiva
1
ENCENDIDO/
APAGADO
Encendido
/
apagado
Presione el botón, el limpiador está encendido.
2 CICLO
Presione una segunda vez, el limpiador está
apagado.
1H El limpiador funciona durante 1 hora.
2H El limpiador funciona durante 2 horas.
3H El limpiador funciona durante 3 horas.
3 Indicador
Indica el ciclo de trabajo y aviso de avería
Estado de
trabajo
1H, 2H y 3H parpadean juntos
Ciclo de trabajo
completado
"1H" parpadea lentamente
Limpiador
funcionando
durante 1 hora
"2H" parpadea lentamente
Limpiador
funcionando
durante 2
horas
"3H" parpadea lentamente
Limpiador
funcionando
durante 3
horas
Indicación
anormal
Estado Causa Sugerencia
1H y 3H parpadean
junto con un sonido
de advertencia
Sobrecarga de
la fuente de
alimentación
Detenga el
limpiador y
verifique si algo
está bloqueado
en el impulsor
o en el sistema
de transmisión.

10
5.2 Funciones y ajustes de las boquillas
Hay dos boquillas en el limpiador, una de ellas se abre cuando la otra
se cierra. El agua fluye a través de la boquilla abierta para empujar el
limpiador y que avance. Ajuste la boquilla girándola para controlar la
ruta de movimiento.
a. Configuración del ángulo de la boquilla y la ruta de movimiento
Croquis: las boquillas del limpiafondos están marcadas con ángulos
(0°-40°). El limpiafondos se mueve aproximadamente en línea recta
cuando el ángulo de la boquilla es de 0°. El limpiador se mueve en
una línea más curva en un ángulo mayor de 0° a 40°.
b. Tres ajustes de boquilla recomendados
Configuración uno: configuración predeterminada: 0°-20°, para la
mayoría de las piscinas.
Ángulo de la
boquilla
Ruta de
movimiento

11
Configuración dos: 0-30°/40°, cuando el limpiafondos no tiene una
cobertura completa de la piscina.
Ángulo de la
boquilla
Ruta de
movimiento
Configuración tres: 20°-20°, para piscinas redondas.
Ángulo de la
boquilla
Ruta de
movimiento
Nota: Estas son configuraciones recomendadas y es posible que se
apliquen configuraciones diferentes para grupos específicos.
De modo que el operador puede ajustar la configuración de
acuerdo con el principio de configuración de las boquillas y la
situación real de la piscina.

12
5.3 Limpieza del filtro
1. Abra el limpiador por clips.
2. Lave la bandeja del filtro y el chasis.

13
3. Vuelva a montar el limpiador y engánchelo.
6. Resolución de problemas
Observación: La condición del agua de la piscina debe estar dentro
de los siguientes parámetros:
-PH: 7.0-7.4
-Temperatura: 50 °F -95 °F (10 °C -35 °C)
-Sal: Máx. 5000ppm
-Cloro: Máx. 2ppm

14
Asuntos Causa posible Solución
El cable se retuerce o se
enrolla
El cable no está
completamente liberado.
Desconecte el cable de
alimentación y suelte el
cable.
Obstrucción en la piscina Retire la obstrucción
Atascado en la salida del
drenaje principal
Apague el sistema de
filtro de la piscina
Trabajo de tiempo extra
Suelte el cable
manualmente
El limpiador no llega a
toda el área de la piscina
La fuente de
alimentación está mal
colocada
Coloque la fuente de
alimentación en una
posición adecuada para
llegar a todas las áreas
de la piscina
Hay algas en el fondo de
la piscina y no se puede
limpiar porque flota
fácilmente después de
que pasa el limpiafondos.
Antes de usar el
limpiador, limpie las
algas en el piso o las
paredes en caso de que
flote cuando pase el
limpiador.
La forma de la piscina no
es regular.
Las formas ideales de
piscina son redondas,
ovaladas, rectangulares.
Coloque el limpiador en
el área que necesita una
limpieza específica.
El sistema de filtración
de la piscina y la bomba
están funcionando.
Apague el sistema de
filtro de la piscina y la
bomba
El cable no es lo
suficientemente largo en
la piscina.
Suelte el cable

15
Asuntos Causa posible Solución
El robot no funciona.
El cable de alimentación
no está bien enchufado
Enchufe el cable de
alimentación firmemente
El limpiador se daña
durante el transporte.
Contactar con el Servicio
al Cliente
El limpiador no se adapta
al voltaje nominal local
Contactar con el Servicio
al Cliente
Falla electrica
Contactar con el Servicio
al Cliente
El limpiador se bloquea
Contactar con el Servicio
al Cliente
Simplemente se sienta
en el fondo de la piscina
y no se mueve después
de varias pasadas.
1. Compruebe si los
indicadores LED de la
fuente de alimentación
parpadean. Si es así,
es probable que haya
completado el ciclo de
trabajo programado
de 1H (tiempo
predeterminado);
2. Hay un bloqueo en la
bandeja del filtro;
1. Restablezca el tiempo
de limpieza a 1H/2H/3H;
2. Limpie la bandeja
del filtro y reinicie el
limpiador;

16
7. Garantía
1. Este producto está cubierto por la garantía de Wybot™ durante 24
meses (solo para el kit de conducción y el kit de caja de control)
a partir de la fecha de compra. Las piezas consumibles no están
cubiertas por la garantía, lo que incluye la bandeja del filtro, el
cepillo, las ruedas y las boquillas.
2. Esta garantía queda anulada si el producto ha sido alterado, usado
incorrectamente o ha sido reparado por personal no autorizado.
3. La garantía se extiende únicamente a los defectos de fabricación y
no cubre ningún daño resultante del mal manejo del producto por
parte del propietario.
4. Se debe presentar el número de pedido o registro para cualquier
reclamo o reparación durante el período de garantía.
Respete las normas de la Unión Europea y ayude a proteger el
medio ambiente.
Devuelva los equipos eléctricos que no funcionen a una instalación
designada por su municipio que recicle adecuadamente los
equipos eléctricos y electrónicos. No los deseche en contenedores
de basura sin clasificar.
Para artículos que contengan baterías extraíbles, retire las baterías
antes de desechar el producto.
Programas Ambientales, Directiva Europea WEEE

PULITORE ROBOTICO PER PISCINE
Manuale d'uso
Grampus 400
IT


19
Grazie per aver acquistato il Pulitore Robotico per Piscine
Wybot
TM
Si prega di leggere l'intero manuale prima di
utilizzare il nuovo pulitore robotizzato per piscine. Non siamo
ritenuti responsabili per eventuali perdite o lesioni causate da
un uso improprio. Se riscontri un problema con il tuo prodotto
Wybot
TM
, contatta il nostro servizio clienti per ricevere
assistenza.
Servizio Clienti Wybot:
E-Mai: [email protected]
web: www.wybotpool.com
Facebook: @WybotPool
TM

20
INDICE
Precauzioni importanti .............................................................01
1. Introduzione .........................................................................03
2. Lista imballaggio ................................................................... 03
3. Schema del prodotto ............................................................04
4. Specifiche .............................................................................05
5. Operazioni ............................................................................06
Attenzione ............................................................................06
5.1 Pannello di controllo e istruzioni degli indicatori ...........08
5.2 Funzioni e regolazioni degli ugelli ...................................10
5.3 Pulizia del filtro ............................................................... 12
6. Risoluzione dei problemi ......................................................13
7. Garanzia ................................................................................16

01
Precauzioni importanti
1. Leggere attentamente il manuale e utilizzare il detergente secondo
il manuale. Non siamo responsabili per eventuali perdite o lesioni
causate da un uso improprio.
2. Utilizzare solo gli accessori consigliati o venduti dal produttore.
3. Questo modello si applica solo alle piscine con fondo piano o con
max. Pendenza 30°.
4. Non consentire ai bambini di salire sul pulitore o di giocarci.
5. Non accendere mai il pulitore quando si trova fuori dalla piscina.
6. Non utilizzare il robot in presenza di persone o animali in piscina.
7. Non utilizzare il pulitore mentre il filtro della piscina è in funzione.
8. Assicurarsi che il valore del pH dell'acqua della piscina sia compreso
tra 7,0 e 7,4.
9. Si prega di fissare l'alimentatore a 11,5 piedi (3,5 m) di distanza dalla
piscina utilizzando la corda di sicurezza inclusa, nel caso in cui cada
in acqua e provochi un potenziale pericolo.
10. L'alimentatore deve essere posizionato in un'area ombreggiata
durante il lavoro. Non coprire mai l'alimentatore durante il lavoro
per evitare il surriscaldamento e potenziali danni ai componenti.
11. Il cavo di alimentazione deve essere collegato a un'appropriata
presa con messa a terra e il connettore di alimentazione deve
essere inserito saldamente.
12. Tenere la maniglia superiore quando si mette il pulitore in acqua
o lo si solleva fuori dall'acqua; non tirare il cavo.
13. Prima di accendere, assicurarsi che il vassoio del filtro sia montato
in posizione e che il cavo sia completamente rilasciato per evitare
qualsiasi avvolgimento, che potrebbe influire sulle prestazioni del
pulitore o causare danni.

02
14. Prima di accendere, assicurarsi di svuotare l'aria intrappolata
all'interno del pulitore (nessuna bolla d'aria fuoriesce dal pulitore
e lascia che penetri nel fondo della piscina).
15. Si prega di pulire e lavare il vassoio del filtro ogni volta dopo l'uso.
16. Il cavo deve essere non attorcigliato e avvolto correttamente
dopo l'uso.
17. Togliere il pulitore dalla piscina dopo l'uso. Se il pulitore viene
immerso a lungo nell'acqua, verranno prodotti dei microrganismi.
18. Il pulitore deve essere conservato in un luogo fresco e ventilato,
lontano dalla luce solare diretta quando non è in uso.
19. Solo il personale del servizio post-vendita autorizzato può
aprire l'alimentatore e il kit di azionamento del pulitore, pena la
decadenza della garanzia.
20. Non utilizzare il pulitore al di fuori delle condizioni di lavoro
indicate nel presente manuale.
21. Non utilizzare il pulitore subito dopo aver spruzzato i prodotti
chimici della piscina e non utilizzare il pulitore come dosatore, che
danneggerebbe e corroderebbe le parti.
Conserva queste istruzioni

03
1. Introduzione
Il pulitore robotico per piscine Grampus 400 è un nuovo tipo di
robot per la pulizia delle piscine altamente efficiente e a risparmio
energetico. Attraverso il suo avanzato programma computerizzato,
pulisce automaticamente il fondo della piscina (anche con una
pendenza massima di 30°). Allo stesso tempo, filtra l'acqua della
piscina ed elimina le particelle senza sostituire l'acqua della piscina. È
totalmente rispettoso dell'ambiente.
2. Lista imballaggio
Prodotto Nome Quantità
1 Pulitore con cavo da 33 piedi 1 pz
2 Alimentazione elettrica 1 pz
3 Pinna 2 persone
4 Corda di sicurezza 1 pz
5 Manuale d'uso 1 pz
6 Guida veloce 1 pz
7 Spazzola 1 pz

04
3. Schema del prodotto
Corda di sicurezza
Flip per
Cavo galleggiante
Coperchio superiore
Alimentazione elettrica
Vassoio filtro
Telaio
Spazzola
Ugello per -
Regolazione
della
direzione

05
4. Specifiche
1. Numero di modello Grampus 400
2. Tensione di ingresso nominale 230V, 50-60HZ
3. Tensione di lavoro nominale CC 17V
4. Potenza 150W
5. Cicli di lavoro opzionali 1H/2H/3H
6. Dimensioni della piscina Fino a 33 piedi (10 m)
7. Pendio della piscina Massimo. 30°
8. Capacità filtro 79GPM (300LPM)
9. Filtro Densità 180μm
10. Velocità di movimento 32,8 piedi/min (10 m/min)
11. Grado impermeabile
IPX8 per il pulitore;
IPX5 per l'alimentazione
12. Temperatura dell'acqua della
piscina
50
℉
-95
℉
(10
℃
-35
℃
)
13. Valore PH dell'acqua della piscina 7.0-7.4
14. Max. Profondità dell'acqua 8,2 piedi (2,5 m)
15. Taglia del prodotto
430(L)*396(W)*245(H) mm
16,93 (L) * 15,59 (L) * 9,65 (H) pollici
16. Temperatura di conservazione -4
℉
-113
℉
(-20
℃
-45
℃
), RH≤75%

06
5. Operazioni
Attenzione
1. Si prega di installare il flipper e la spazzola prima dell'uso per il
normale funzionamento.
2. Si prega di utilizzare la corda di sicurezza inclusa per fissare l'alimentatore
lontano dalla piscina nel caso in cui cada in acqua.
1 2
Corda di sicurezza
Cavo galleggiante girevole
Alimentatore
2.5m-3m

07
3. Afferrare la maniglia superiore e inserirla nella piscina con la parte
inferiore del pulitore rivolta verso il muro per evitare possibili graffi
sulla superficie della piscina.
4. Tenere il cavo prima che il pulitore sia completamente immerso
nell'acqua. Assicurarsi di svuotare l'aria intrappolata all'interno
prima del rilascio (non escono bolle d'aria). Rilascialo e lascialo
affondare nel fondo della piscina.

08
5. Quando lo si estrae dalla piscina, afferrare il cavo e sollevarlo fino
alla superficie della piscina. Sospendere il pulitore sul bordo della
piscina per circa 10-15 secondi per svuotare l'acqua all'interno.
Tenere solo la maniglia superiore e non tirare mai il cavo per
sollevarlo completamente dalla piscina.
5.1 Pannello di controllo e istruzioni degli indicatori

09
No. Cartello Istruzione Descrizione della funzione
1 ON/OFF Accensione
/
spegnimento
Premere il pulsante, il pulitore è acceso.
2 CICLO
Premere una seconda volta, il pulitore è spento.
1H Il pulitore funziona per 1 ora.
2H Il pulitore funziona per 2 ore.
3H Il pulitore funziona per 3 ore.
3 Indicatore
Indica il ciclo di lavoro e l'avviso di guasto
Stato di
lavoro
1H, 2H e 3H lampeggiano insieme
Ciclo di lavoro
completato
"1H" lampeggia lentamente
Pulitore in
funzione per 1
ora
"2H" lampeggia lentamente
Pulitore in
funzione per 2
ore
"3H" lampeggia lentamente Più pulito
Indicazione
di anomalia
Stato Causa Suggerimento
1H e 3H
lampeggiano
insieme a un
segnale acustico
Sovraccarico
dell'alimentatore
Arrestare il
pulitore e
controllare
se qualcosa è
bloccato nella
girante o nel
sistema di
trasmissione

10
5.2 Funzioni e regolazioni degli ugelli
Ci sono due ugelli sul pulitore, uno si apre quando l'altro si chiude.
L'acqua scorre attraverso l'ugello aperto per spingere il pulitore ad
andare avanti. Regola l'ugello ruotandolo per controllare il percorso in
movimento.
a. Impostazioni dell'angolo dell'ugello e del percorso in movimento
Schizzo: gli ugelli del pulitore sono contrassegnati da angoli (0°-40°). Il
pulitore si muove approssimativamente in linea retta quando l'angolo
dell'ugello è di 0°. Il pulitore si muove in una linea più curva con un
angolo maggiore da 0°-40°.
b. Tre impostazioni consigliate per gli ugelli
Impostazione Uno: impostazione predefinita: 0°-20°, per la maggior
parte delle piscine.
Angolo dell'ugello
Percorso in
movimento

11
Impostazione Due: 0-30°/40°, quando il pulitore non copre completamente
la piscina.
Angolo dell'ugello
Percorso in
movimento
Impostazione Tre: 20°-20°, per piscine rotonde.
Angolo dell'ugello
Percorso in
movimento
Nota: queste sono impostazioni consigliate e impostazioni diverse
potrebbero essere applicate a pool specifici. In questo modo
l'operatore può regolare le impostazioni in base al principio
delle impostazioni degli ugelli e alla situazione reale della
piscina.

12
5.3 Pulizia del filtro
1. Apri il pulitore dalle clip
2. Lavare il vassoio del filtro e il telaio

13
3. Rimontare il pulitore e agganciarlo
6. Risoluzione dei problemi
Nota: la condizione dell'acqua della piscina deve rientrare nei
seguenti parametri:
-PH: 7.0-7.4
-Temperatura: 50 °F -95 °F (10°C -35°C)
-Sale: max. 5.000 ppm
-Cloro: max. 2 ppm

14
Problemi Causa possibile Soluzione
Il cavo si attorciglia o si
attorciglia
Il cavo non è
completamente rilasciato
Scollegare il cavo di
alimentazione e rilasciare
il cavo
Ostruzione in piscina Rimuovere l'ostruzione
Bloccato sull'uscita di
scarico principale
Spegnere il sistema di
filtraggio della piscina
Lavoro straordinario
Rilasciare il cavo
manualmente
Il pulitore non raggiunge
tutta l'area della piscina
L'alimentatore
non è posizionato
correttamente
Posizionare
l'alimentatore in una
posizione adeguata per
raggiungere tutte le aree
della piscina
Ci sono alghe sul fondo
della piscina e non può
essere pulito poiché
galleggia facilmente dopo
il passaggio del pulitore
Prima di utilizzare il
pulitore, pulire le alghe
sul pavimento o sulle
pareti nel caso in cui
galleggi al passaggio del
pulitore
La forma della piscina
non è regolare
Le forme ideali della
piscina sono rotonde,
ovali, rettangolari. Si
prega di posizionare il
detergente sull'area che
necessita di una pulizia
specifica
Il sistema di filtraggio
della piscina e la pompa
sono in funzione
Spegnere il sistema di
filtraggio della piscina e
la pompa
Il cavo non è abbastanza
lungo in piscina
Rilasciare il cavo

15
Problemi Causa possibile Soluzione
Il robot non funziona
Il cavo di alimentazione
non è collegato
correttamente
Collegare saldamente il
cavo di alimentazione
Il pulitore è stato
danneggiato durante il
trasporto
Contattare il Servizio
Clienti
Il pulitore non
corrisponde alla tensione
nominale locale
Contattare il Servizio
Clienti
Guasto elettrico
Contattare il Servizio
Clienti
Il pulitore si blocca
Contattare il Servizio
Clienti
Si trova semplicemente
sul fondo della piscina
e non si muoverà dopo
diversi passaggi
1. Controllare se
gli indicatori LED
sull'alimentatore
lampeggiano. Se sì,
probabilmente è perché
ha completato il ciclo di
lavoro 1H programmato
(tempo predefinito);
2. C'è un blocco nel
vassoio del filtro;
1. Reimposta il tempo di
pulizia su 1H/2H/3H;
2. Pulire il vassoio
del filtro e riavviare il
pulitore;

16
7. Garanzia
1. Questo prodotto è coperto dalla garanzia Wybot
TM
per 24 mesi (solo
per kit guida e kit scatola comandi) dalla data di acquisto. Le parti
di consumo non sono garantite, tra cui vassoio filtro/spazzola/
ruote/ugelli.
2. Questa garanzia è annullata se il prodotto è stato alterato, usato in
modo improprio o è stato riparato da personale non autorizzato.
3. La garanzia si estende solo ai difetti di fabbricazione e non copre
eventuali danni derivanti da un uso improprio del prodotto da
parte del proprietario.
4. Il numero d'ordine o la registrazione devono essere presentati per
qualsiasi reclamo o riparazione durante il periodo di garanzia.
Si prega di rispettare le normative dell'Unione Europea e
contribuire a proteggere l'ambiente.
Restituisci le apparecchiature elettriche non funzionanti a una
struttura designata dal tuo comune che ricicla correttamente
le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non gettarli nei
cassonetti dei rifiuti indifferenziati.
Per gli articoli contenenti batterie rimovibili, rimuovere le batterie
prima di smaltire il prodotto.
Programmi Ambientali, Direttiva Europea WEEE


TM
www.wybotpool.com
