![](https://files.manualsfile.com/71416866-sbp-300pms/bg1.png)
Package
SBP-310KM
SBP-310PM
ENG
Corner Mount Adaptor
Pole Mount Adaptor
SBP-310KM/SBP-310PM
Product Overview
SBP-300KM : This is an adaptor that is used to install the Wall Mount Adaptor
(SBP-300WM) in a corner of the wall.
SBP-300PM : This product is used to install the Wall Mount Adaptor (SBP-300WM)
onto a pole of at least 80 mm in diameter.
SBP-300KM : Adaptateur permettant d'installer l'adaptateur de fixation murale
(SBP-300WM) dans l'angle du mur.
SBP-300PM : Ce produit permet de monter l'adaptateur de fixation murale
(SBP-300WM) sur un pylône d'au moins 80 mm de diamètre.
SBP-300KM : Das ist ein Adapter, der zur Montage des Wandadapters (SBP-300WM)
in einer Wandecke verwendet wird.
SBP-300PM : Dieses Produkt dient zum Montieren des Wandadapters (SBP-
300WM) an einem Mast mit einem Durchmesser von mind. 80 mm.
SBP-300KM : Éste es un adaptador que se utiliza para instalar el adaptador de
montaje en pared (SBP-300WM) en una esquina de un muro.
SBP-300PM : Este producto se utiliza para instalar el Adaptador de montaje en
pared (SBP-300WM) en un poste de al menos 80 mm de diámetro.
SBP-300KM : Questo è un adattatore utilizzato per installare l'adattatore per
montaggio a parete (SBP-300WM) in un angolo della parete.
SBP-300PM : Questo prodotto è utilizzato per installare l'adattatore per montaggio a
parete (SBP-300WM) su un palo di almeno 80 mm di diametro.
4#1,.ŘōʼnōŊŀŋŀŐʼnĿňŃŅŃŌŊʼnņŗłŎŀōŌŚĿņŚŎŌōĻňʼnĽŅŃňĻŌōŀňňʼnľʼnĻĿĻŊōŀŋĻ
4#18.ĽŎľņŎ
4#11.ŘōʼnōŊŋʼnĿŎŅōŃŌŊʼnņŗłŎŀōŌŚĿņŚŎŌōĻňʼnĽŅŃňĻŌōŀňňʼnľʼnŅŋʼnňœōŀńňĻ
4#18.ňĻŌōʼnņļŇŃňŃŇĻņŗňŖńĿŃĻŇŀōŋŅʼnōʼnŋʼnľʼnŌʼnŌōĻĽņŚŀōŇŇ
4#1,.5BQS[ZTUBXLBVóZXBOBKFTUEPNPOUPXBOJB1S[ZTUBXLJðDJFOOFK
4#18.XLúDJFQPNJòE[ZðDJBOBNJ
4#11.5FOQSPEVLUKFTUVóZXBOZEPNPOUBóVQS[ZTUBXFLðDJFOOZDI
4#18.OBTVQJFPðSFEOJDZDPOBKNOJFKNN
4#1,.#V%VWBS.POUBK"EBQUÙSßOß4#18.EVWBSLÙæFMFSJOFNPOUF
FUNFLJÍJOLVMMBOMBOCJSBEBQUÙSEßS
4#11.#VßSßO%VWBSB.POUBK"EBQUÙSßOß4#18.FOB[NN
ÍBQBTBIJQCJSEJSFçFNPOUFFUNFLJÍJOLVMMBOMS
4#1,."EBQUÎSVSĂFOáLJOTUBMBDJBEBQUÎSVQSPVQFWOĒOÒOBTUĒOV
4#18.EPSPIVOBTUĒOĒ
4#11.5FOUPQSPEVLUKFVSĂFOLJOTUBMBDJBEBQUÎSVQSPVQFWOĒOÒOBTUĒOV
4#18.OBTUPãÇSPQSďNĒSVBMFTQPēNN
SBP-300KM : ウォール・マウント・アダプタ(SBP-300WM)を壁の隅に設置するた
めに使用するアダプタです。
SBP-300PM : この製品を使用して、ウォール・マウント・アダプタ(SBP-300WM)
を直径が80mmを超える柱に設置します。
SBP-300KM ˖䖭ᰃ⫼Ѣ㾦ᅝ㺙Ϟᅝ㺙䗖䜡఼ (SBP-300WM) ⱘ䗖䜡఼DŽ
SBP-300PM ˖ᴀѻક⫼ѢᇚϞᅝ㺙䗖䜡఼ (SBP-300WM) ᅝ㺙ࠄⳈᕘ㟇ᇥЎ 80
↿㉇ⱘᄤϞDŽ
SBP-300KM : 본 제품은 벽의 모서리부에 Wall Mount Adaptor(SBP-300WM)을 설치 시
사용하는 Adaptor 입니다.
SBP-300PM : 본 제품은 80mm이상의 원기둥에 Wall Mount Adaptor (SBP-300WM)를
설치 시 사용하는 Adaptor 입니다.
FRA
GER
SPA
ITA
RUS
POL
TUR
CZ
JAP
CHI
KOR
Installation Precautions
Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of the
Corner/Pole Mount Adaptor, Wall Mount Adaptor, Hanging Mount Adaptor, and Camera.
Each anchor bolt to use must be capable of withstanding an extraction force of 700 kg.
When installing the product outdoors, use interlocking devices made of stainless steel.
This product is designed to use M10 Anchor Bolts (Nuts) for the installation.
If you install the Corner Mount Adaptor on a concrete wall, it is recommended to use M10
Anchor Bolts (Nuts) along with plain and spring washers.
Assurez-vous que l'emplacement de l'installation peut supporter au moins 4 fois le poids total de
l'adaptateur de fixation sur pylône/d'angle, de l'adaptateur de fixation murale, de l'adaptateur
pour fixation suspendue et de la caméra.
Chaque boulon utilisé doit pouvoir résister à une force d'extraction de 700 kg.
Si vous installez le produit à l'extérieur, utilisez des dispositifs de verrouillage en acier
inoxydable.
Pour installer ce produit, vous avez besoin de boulons d'ancrage M10 (écrous à river).
Si vous fixez l'adaptateur de fixation murale sur un mur en béton, nous vous conseillons
d'utiliser des boulons d'ancrage M10 (écrous à river) avec rondelles de ressort et plates.
Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht der Eck-/Masthalterung,
des Wand- bzw. Hängeadapters und der Kamera tragen kann.
Jeder Ankerbolzen muss einer Ausziehkraft von 700 kg standhalten können.
Wenn das Produkt im Freien montiert wird, müssen Verriegelungseinrichtungen aus Edelstahl
verwendet werden.
Bei der Montage dieses Produkts benötigt man Ankerbolzen und Muttern (M10).
Wenn Sie die Eckhalterung an einer Betonwand befestigen, wird die Verwendung von M10
Ankerbolzen (Muttern) und von Unterleg- bzw. Spannscheiben empfohlen.
Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total del
adaptador de montaje en esquina/poste, el adaptador de montaje en pared, el adaptador de
montaje en suspensión y la cámara.
Cada perno de anclaje debe tener la capacidad de soportar una fuerza de extracción de 700 kg.
Al instalar el producto en exteriores, utilice dispositivos de interbloqueo de acero inoxidable.
Este producto se ha diseñado para utilizar tornillos de anclaje M10 (tuercas) para la instalación.
Si instala el adaptador de montaje en esquina en un muro de hormigón, se recomienda utilizar
pernos de anclaje M10 (tuercas) junto con arandelas planas y de muelle.
Assicurarsi che il punto prescelto per l'installazione possa sopportare un peso 4 volte
superiore a quello totale di adattatore per montaggio ad angolo/su palo, adattatore per
montaggio a parete, adattatore per montaggio sospeso e videocamera.
Ogni bullone di ancoraggio da utilizzare deve poter resistere ad una forza di estrazione di 700 kg.
Per installare il prodotto all'aperto, utilizzare dispositivi di ancoraggio in acciaio inossidabile.
Questo prodotto è progettato per utilizzare bulloni (dadi) di ancoraggio M10 per l'installazione.
Se si installa l'adattatore per montaggio ad angolo su un muro di cemento, si raccomanda di
utilizzare bulloni (dadi) di ancoraggio M10 con rondelle piane ed elastiche.
ĮļŀĿŃōŀŌŗŒōʼnŇŀŌōʼnŎŌōĻňʼnĽŅŃĽŖĿŀŋŁŃĽĻŀōĽŀŌŊŋŃŇŀŋňʼnĽŋĻłĻļʼnņŗœŃńʼnļŔŀľʼn
ĽŀŌĻŎľņʼnĽʼnľʼnĻĿĻŊōŀŋĻĿņŚŅŋŀŊņŀňŃŚŅŅʼnņʼnňňŀĻōĻŅŁŀňĻĽŀŌňʼnľʼnĻĿĻŊōŀŋĻŃŅĻŇŀŋŖ
ĥĻŁĿŖńŃŌŊʼnņŗłŎŀŇŖńŅŋŀŊŀŁňŖńļʼnņōĿʼnņŁŀňĽŖĿŀŋŁŃĽĻōŗŌŃņŎŃłĽņŀŒŀňŃŚŋĻĽňŎř
Ņľ
ĠŌņŃŊŋʼnĿŎŅōŎŌōĻňĻĽņŃĽĻŀōŌŚĽňŀŊʼnŇŀŔŀňŃŚňŀʼnļŐʼnĿŃŇʼnŃŌŊʼnņŗłʼnĽĻōŗŎŌōŋʼnńŌōĽʼn
ļņʼnŅŃŋʼnĽŅŃŃłňŀŋŁĻĽŀřŔŀńŌōĻņŃ
ğņŚŎŌōĻňʼnĽŅŃŘōʼnľʼnŊŋʼnĿŎŅōĻŃŌŊʼnņŗłŎřōŌŚŅŋŀŊŀŁňŖŀļʼnņōŖľĻńŅŃ.
ĪŋŃŎŌōĻňʼnĽŅŀŎľņʼnĽʼnľʼnĻĿĻŊōŀŋĻňĻļŀōʼnňňʼnńŌōŀňŀŋŀŅʼnŇŀňĿŎŀōŌŚŃŌŊʼnņŗłʼnĽĻōŗ
ŅŋŀŊŀŁňŖŀļʼnņōŖľĻńŅŃ.ĻōĻŅŁŀŊņʼnŌŅŃŀŃŊŋŎŁŃňňŖŀœĻńļŖ
6QFXOJKTJòóFNJFKTDFJOTUBMBDKJNPóFVUS[ZNBïDJòóBSD[UFSPLSPUOJFXJòLT[ZPEúD[OFKXBHJ
1S[ZTUBXLJEPNPOUBóVOBTVQJFQS[ZTUBXLJLúUPXFK1S[ZTUBXLJðDJFOOFK1S[ZTUBXLJXJT[úDFK
J,BNFSZ
,BóEBLPUXBNVTJNJFï[EPMOPðïXZUS[ZNBOJBTJZXZDJúHBOJBLH
8QS[ZQBELVNPOUBóVQSPEVLUVOB[FXOúUS[OBMFóZVóZXBïCMPLBE[FTUBMJOJFSE[FXOFK
1SPEVLUUFOOBMFóZNPOUPXBï[BQPNPDúLPUFXOBLSòUFL.
8QS[ZQBELVNPOUBóV1S[ZTUBXLJLúUPXFKOBðDJBOJFCFUPOPXFK[BMFDBOFTúLPUXZOBLSòULJ
.PSB[QPELBELJ[XZLFJTQSòóZTUF
.POUBKZFSJOJO,ÙæF%JSFL.POUBK"EBQUÙSßOßO%VWBS.POUBK"EBQUÙSßOßO"TLM.POUBK
"EBQUÙSßOßOWF,BNFSBOOUPQMBNBçSMçOOFOB[LBUOBEBZBOLMPMEVçVOEBOFNJOPMVO
,VMMBOMBDBLIFSBOLSBKDWBUBTLHMLCJSÍFLNFLVWWFUJOFEBZBOLMPMNBMES
ÂSßOßEæNFLBOBLVSBSLFOQBTMBONB[ÍFMJLUFOZBQMNæJÍLJMJUNFLBOJ[NBMBSLVMMBOO
#VßSßO.BOLSBKDWBUBMBSZMBTPNVOMBSCJSMJLUFLVMMBOMNBLJÍJOUBTBSMBONæUS
,ÙæFZF.POUBK"EBQUÙSßOßCFUPOCJSEVWBSEBLVMMBOBDBLTBO[Eß[WFZBZMSPOEFMBMBSBTBIJQ
.BOLSBKDWBUBMBSOOTPNVOMBSOLVMMBOMNBTÙOFSJMJS
6KJTUĒUFTFãFNÒTUPLBNDIDFUF[BĔÒ[FOÒJOTUBMPWBUVOFTFOFKNÎOĒĂUZĔOÇTPCFLTPVĂUV
INPUOPTUÒSPIPWÎIPBEBQUÎSVOFCPNPOUÇãOÒIPBEBQUÎSVQSPTUPãÇSZBEBQUÎSVQSPVQFWOĒOÒ
OBTUĒOV[ÇWĒTOÎIPNPOUÇãOÒIPBEBQUÎSVBLBNFSZ
,BãEáLPUFWOÒÜSPVCNVTÒCáUTDIPQFOPEPMBUUBIVLH
1ĔJJOTUBMBDJQSPEVLUVWFWFOLPWOÒDIQSPTUPSÇDIQPVãJKUF[BKJÜĐPWBDÒQSWLZ[OFSF[PWÎPDFMJ
5FOUPQSPEVLUKFOBWSãFOQSPQPVãJUÒLPUFWOÒDIÜSPVCďBNBUJD.QĔJJOTUBMBDJ
1ĔJJOTUBMBDJSPIPWÎIPBEBQUÎSVOBCFUPOPWÎTUĒOZTFEPQPSVĂVKFQPVãÒULPUFWOÒÜSPVCZB
NBUJDF.TQPMVTQMPDIáNJBQÎSPWáNJQPEMPãLBNJ
設置場所が、コーナー/ポール・マウント・アダプタ、ウォー ル・マウント・アダプタ、ハンギング・
マウント・アダプタおよびカメラの合計重量の最大4倍まで耐えられることを確認してください。
使用する各アンカー・ボルトは、700kgの抜去力に耐えられます。
この製品を屋外に設置する場合は、ステンレス製の連動装置を使用してください。
この製品は、M10アンカー・ボルト(ナット)を使用して設置します。
コンクリート製の壁にコーナー・マウント・アダプタを設置する場合は、M10アンカー・ボルト
(ナット)と、平ワッシャー およびスプリング・ワッシャーを使用することをお勧めします。
䇋⹂ֱᅝ㺙ԡ㕂㟇ᇥৃҹᡓফ㾦㨑ᓣᅝ㺙䗖䜡఼ǃϞᅝ㺙䗖䜡఼ǃ ᣖᅝ㺙䗖䜡఼
ᨘڣᴎᘏ䞡䞣ⱘ 4 סⱘᑺDŽ
㽕Փ⫼ⱘ↣Ͼ㝼㚔㶎ϱ䛑ᖙ乏㛑ᡓফ 700 ݀᭸ⱘᢨߎᑺDŽ
ᅸᅝ㺙ѻકᯊˈ䇋Փ⫼ϡ䫜䩶ࠊⱘ㘨䫕㺙㕂DŽ
ᴀѻક䆒䅵ЎՓ⫼ M10 ᅮ㶎ϱ˄㶎↡˅䖯㸠ᅝ㺙DŽ
བᵰᇚ㾦㨑ᅝ㺙䗖䜡఼ᅝ㺙⏋ޱೳϞˈᓎ䆂ᇚ M10 ᅮ㶎ϱ˄㶎↡˅Ϣ᠕ᑇ᳝ᔍᗻⱘ
ൿ㒧ড়Փ⫼DŽ
설치장소가 Corner/Pole Mount Adaptor, Wall Mount Adaptor, Hanging Mount Adaptor,
Camera 의 총중량의 4배 이상을 충분히 견딜 수 있는 곳에 설치하세요.
설치된 각각의 앙카 볼트는 700kg의 발거력에 견디어야 합니다.
옥외에 설치시 체결류는 스테인레스 재질을 사용하세요.
이 제품은 M10의 앙카 볼트(너트)를 사용하도록 설계되어 있습니다.
Corner Mount Adaptor를 콘크리트벽에 설치할 경우 M10의 앙카 볼트(너트)를 평와셔 및
스프링와셔와 함께 사용하세요.
CONER MOUNT ADAPTOR
STAINLESS STEEL
MOUNT STRAP
STAINLESS BOLT
(M10XL30) 4EA
SPRING WASHER 4EA
POLE MOUNT ADAPTOR
SPRING WASHER 4EA
STAINLESS BOLT
(M10XL30) 4EA
PLAIN WASHER 4EA
PLAIN WASHER 4EA
Corner Mount Adaptor
Pole Mount Adaptor
SBP-300KMS
SBP-300PMS
SBP-300KMS
SBP-300PMS
SBP-300KMS
: This is an adaptor that is used to install the Wall Mount Adaptor(
SBP-300WM/
WM1
) in a corner of the wall.
SBP-300PMS
: This product is used to install the Wall Mount Adaptor (
SBP-300WM/WM1
)
onto a pole of at least 80 mm in diameter.
SBP-300KMS
: Adaptateur permettant d’installer l’adaptateur de fixation murale
(
SBP-300WM/WM1
) dans l’angle du mur.
SBP-300PMS
: Ce produit permet de monter l’adaptateur de fixation murale (
SBP-300WM/
WM1
) sur un pylône d’au moins 80 mm de diamètre.
SBP-300KMS
: Das ist ein Adapter, der zur Montage des Wandadapters (
SBP-300WM/WM1
)
in einer Wandecke verwendet wird.
SBP-300PMS
: Dieses Produkt dient zum Montieren des Wandadapters (
SBP-300WM/WM1
)
an einem Mast mit einem Durchmesser von mind. 80 mm.
SBP-300KMS
: Éste es un adaptador que se utiliza para instalar el adaptador de montaje en
pared (
SBP-300WM/WM1
) en una esquina de un muro.
SBP-300PMS
: Este producto se utiliza para instalar el Adaptador de montaje en pared
(
SBP-300WM/WM1
) en un poste de al menos 80 mm de diámetro.
SBP-300KMS
: Questo è un adattatore utilizzato per installare l’adattatore per montaggio a
parete (
SBP-300WM/WM1
) in un angolo della parete.
SBP-300PMS
: Questo prodotto è utilizzato per installare l’adattatore per montaggio a parete
(
SBP-300WM/WM1
) su un palo di almeno 80 mm di diametro.
SBP-300KMS
: этот переходник используется для установки настенного адаптера
(
SBP-300WM/WM1
) в углу.
SBP-300PMS
: этот продукт используется для установки настенного кронштейна
(
SBP-300WM/WM1
) на столб, минимальный диаметр которого составляет 80 мм.
SBP-300KMS
: Ta przystawka używana jest do montowania Przystawki ściennej
(
SBP-300WM/WM1
) w kącie pomiędzy ścianami.
SBP-300PMS
: Ten produkt jest używany do montażu przystawek ściennych (
SBP-300WM/
WM1
) na słupie o średnicy co najmniej 80 mm.
SBP-300KMS
: Bu, Duvar Montaj Adaptörünü (
SBP-300WM/WM1
) duvar köşelerine monte
etmek için kullanılan bir adaptördür.
SBP-300PMS
: Bu ürün, Duvara Montaj Adaptörünü (
SBP-300WM/WM1
) en az 80 mm çapa
sahip bir direğe monte etmek için kullanılır.
SBP-300KMS
: Adaptér určený k instalaci adaptéru pro upevnění na stěnu (
SBP-300WM/
WM1
) do rohu na stěně.
SBP-300PMS
: Tento produkt je určen k instalaci adaptéru pro upevnění na stěnu
(
SBP-300WM/WM1
) na stožár o průměru alespoň 80 mm.
SBP-300KMS
:ウォール・マウント・アダプタ(
SBP-300WM/WM1
)を壁の隅に設置するために
使用するアダプタです。
SBP-300PMS
:この製品を使用して、ウォー ル・マウント・アダプタ(
SBP-300WM/WM1
)を直径
が80mmを超える柱に設置します。
6%3.06
ᱶ㸆㗁㱫㲂㵀㍽Ⱋ≠㽐㍽㔋≠㽐㗄㈨㋹
6%3:0:0
☨㗄㈨㋹ᮣ
6%3306
ᱶ〉㊹㱫㲂⯿㍽㔋≠㽐㗄㈨㋹
6%3:0:0
≠㽐☡㺓Ⳉ㺣㔕㢜
⧛ゟ☨㻛㽳㔋ᮣ
4#1,.4
쫆헪픎쪋픦졶컪읺쭎펞8BMM.PVOU"EBQUPS
4#18.8.
픒컲킪
칺푷쁢"EBQUPS핓삖삲
4#11.4
쫆헪픎NN핂캏픦풞믾숳펞8BMM.PVOU"EBQUPS
4#18.8.
읊
컲킪칺푷쁢"EBQUPS핓삖삲
컲핳콚많$PSOFS1PMF.PVOU"EBQUPS8BMM.PVOU"EBQUPS)BOHJOH.PVOU"EBQUPS
$BNFSB픦훟얗픦짾핂캏픒쭒멺싪쿦핖쁢뫁펞컲켆푢
컲쇪맏맏픦팧쫊쁢LH픦짪먾엳펞멺싢펂퍊삖삲
폳푆펞컲킪멾윦쁢큲핆엖큲핺힖픒칺푷켆푢
핂헪픎.픦팧쫊뻖읊칺푷솒옫컲몒쇦펂핖킃삖삲
$PSOFS.PVOU"EBQUPS읊읺쪋펞컲몋푾.픦팧쫊뻖읊퐎켢짝
큲잏퐎켢퐎벦칺푷켆푢
Loading ...