SBP-300PMS Wisenet Stainless Steel Pole Mount Bracket

Installation Guide

For SBP-300PMS.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

SBP-300PMS photo
Package
SBP-310KM
SBP-310PM
ENG
Corner Mount Adaptor
Pole Mount Adaptor
SBP-310KM/SBP-310PM
Product Overview
SBP-300KM : This is an adaptor that is used to install the Wall Mount Adaptor
(SBP-300WM) in a corner of the wall.
SBP-300PM : This product is used to install the Wall Mount Adaptor (SBP-300WM)
onto a pole of at least 80 mm in diameter.
SBP-300KM : Adaptateur permettant d'installer l'adaptateur de fixation murale
(SBP-300WM) dans l'angle du mur.
SBP-300PM : Ce produit permet de monter l'adaptateur de fixation murale
(SBP-300WM) sur un pylône d'au moins 80 mm de diamètre.
SBP-300KM : Das ist ein Adapter, der zur Montage des Wandadapters (SBP-300WM)
in einer Wandecke verwendet wird.
SBP-300PM : Dieses Produkt dient zum Montieren des Wandadapters (SBP-
300WM) an einem Mast mit einem Durchmesser von mind. 80 mm.
SBP-300KM : Éste es un adaptador que se utiliza para instalar el adaptador de
montaje en pared (SBP-300WM) en una esquina de un muro.
SBP-300PM : Este producto se utiliza para instalar el Adaptador de montaje en
pared (SBP-300WM) en un poste de al menos 80 mm de diámetro.
SBP-300KM : Questo è un adattatore utilizzato per installare l'adattatore per
montaggio a parete (SBP-300WM) in un angolo della parete.
SBP-300PM : Questo prodotto è utilizzato per installare l'adattatore per montaggio a
parete (SBP-300WM) su un palo di almeno 80 mm di diametro.
4#1,.ŘōʼnōŊŀŋŀŐʼnĿňŃŅŃŌŊʼnņŗłŎŀōŌŚĿņŚŎŌōĻňʼnĽŅŃňĻŌōŀňňʼnľʼnĻĿĻŊōŀŋĻ
4#18.ĽŎľņŎ
4#11.ŘōʼnōŊŋʼnĿŎŅōŃŌŊʼnņŗłŎŀōŌŚĿņŚŎŌōĻňʼnĽŅŃňĻŌōŀňňʼnľʼnŅŋʼnňœōŀńňĻ
4#18.ňĻŌōʼnņļŇŃňŃŇĻņŗňŖńĿŃĻŇŀōŋŅʼnōʼnŋʼnľʼnŌʼnŌōĻĽņŚŀōŇŇ
4#1,.5BQS[ZTUBXLBVóZXBOBKFTUEPNPOUPXBOJB1S[ZTUBXLJðDJFOOFK
4#18.XLúDJFQPNJòE[ZðDJBOBNJ
4#11.5FOQSPEVLUKFTUVóZXBOZEPNPOUBóVQS[ZTUBXFLðDJFOOZDI
4#18.OBTVQJFPðSFEOJDZDPOBKNOJFKNN
4#1,.#V%VWBS.POUBK"EBQUÙSßOß4#18.EVWBSLÙæFMFSJOFNPOUF
FUNFLJÍJOLVMMBOMBOCJSBEBQUÙSEßS
4#11.#VßSßO%VWBSB.POUBK"EBQUÙSßOß4#18.FOB[NN
ÍBQBTBIJQCJSEJSFçFNPOUFFUNFLJÍJOLVMMBOMS
4#1,."EBQUÎSVSĂFOáLJOTUBMBDJBEBQUÎSVQSPVQFWOĒOÒOBTUĒOV
4#18.EPSPIVOBTUĒOĒ
4#11.5FOUPQSPEVLUKFVSĂFOLJOTUBMBDJBEBQUÎSVQSPVQFWOĒOÒOBTUĒOV
4#18.OBTUPãÇSPQSďNĒSVBMFTQPēNN
SBP-300KM : ウォール・マウント・アダプタ(SBP-300WM)を壁の隅に設置する
めに使用するアダプタです。
SBP-300PM : この製品を使用して、ウォール・マウント・アダプタ(SBP-300WM
を直径が80mmを超える柱に設置します。
SBP-300KM ˖䖭ᰃ⫼Ѣ೼๭㾦ᅝ㺙๭Ϟᅝ㺙䗖䜡఼ (SBP-300WM) ⱘ䗖䜡఼DŽ
SBP-300PM ˖ᴀѻક⫼Ѣᇚ๭Ϟᅝ㺙䗖䜡఼ (SBP-300WM) ᅝ㺙ࠄⳈᕘ㟇ᇥЎ 80
↿㉇ⱘ󰵦ᄤϞDŽ
SBP-300KM : 제품은 벽의 모서리부에 Wall Mount Adaptor(SBP-300WM)을 설치
사용하는 Adaptor 입니다.
SBP-300PM : 제품은 80mm이상의 원기둥에 Wall Mount Adaptor (SBP-300WM)를
설치 사용하는 Adaptor 입니다.
FRA
GER
SPA
ITA
RUS
POL
TUR
CZ
JAP
CHI
KOR
Installation Precautions
Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of the
Corner/Pole Mount Adaptor, Wall Mount Adaptor, Hanging Mount Adaptor, and Camera.
Each anchor bolt to use must be capable of withstanding an extraction force of 700 kg.
When installing the product outdoors, use interlocking devices made of stainless steel.
This product is designed to use M10 Anchor Bolts (Nuts) for the installation.
If you install the Corner Mount Adaptor on a concrete wall, it is recommended to use M10
Anchor Bolts (Nuts) along with plain and spring washers.
Assurez-vous que l'emplacement de l'installation peut supporter au moins 4 fois le poids total de
l'adaptateur de fixation sur pylône/d'angle, de l'adaptateur de fixation murale, de l'adaptateur
pour fixation suspendue et de la caméra.
Chaque boulon utilisé doit pouvoir résister à une force d'extraction de 700 kg.
Si vous installez le produit à l'extérieur, utilisez des dispositifs de verrouillage en acier
inoxydable.
Pour installer ce produit, vous avez besoin de boulons d'ancrage M10 (écrous à river).
Si vous fixez l'adaptateur de fixation murale sur un mur en béton, nous vous conseillons
d'utiliser des boulons d'ancrage M10 (écrous à river) avec rondelles de ressort et plates.
Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht der Eck-/Masthalterung,
des Wand- bzw. Hängeadapters und der Kamera tragen kann.
Jeder Ankerbolzen muss einer Ausziehkraft von 700 kg standhalten können.
Wenn das Produkt im Freien montiert wird, müssen Verriegelungseinrichtungen aus Edelstahl
verwendet werden.
Bei der Montage dieses Produkts benötigt man Ankerbolzen und Muttern (M10).
Wenn Sie die Eckhalterung an einer Betonwand befestigen, wird die Verwendung von M10
Ankerbolzen (Muttern) und von Unterleg- bzw. Spannscheiben empfohlen.
Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total del
adaptador de montaje en esquina/poste, el adaptador de montaje en pared, el adaptador de
montaje en suspensión y la cámara.
Cada perno de anclaje debe tener la capacidad de soportar una fuerza de extracción de 700 kg.
Al instalar el producto en exteriores, utilice dispositivos de interbloqueo de acero inoxidable.
Este producto se ha diseñado para utilizar tornillos de anclaje M10 (tuercas) para la instalación.
Si instala el adaptador de montaje en esquina en un muro de hormigón, se recomienda utilizar
pernos de anclaje M10 (tuercas) junto con arandelas planas y de muelle.
Assicurarsi che il punto prescelto per l'installazione possa sopportare un peso 4 volte
superiore a quello totale di adattatore per montaggio ad angolo/su palo, adattatore per
montaggio a parete, adattatore per montaggio sospeso e videocamera.
Ogni bullone di ancoraggio da utilizzare deve poter resistere ad una forza di estrazione di 700 kg.
Per installare il prodotto all'aperto, utilizzare dispositivi di ancoraggio in acciaio inossidabile.
Questo prodotto è progettato per utilizzare bulloni (dadi) di ancoraggio M10 per l'installazione.
Se si installa l'adattatore per montaggio ad angolo su un muro di cemento, si raccomanda di
utilizzare bulloni (dadi) di ancoraggio M10 con rondelle piane ed elastiche.
ĮļŀĿŃōŀŌŗŒōʼnŇŀŌōʼnŎŌōĻňʼnĽŅŃĽŖĿŀŋŁŃĽĻŀōĽŀŌŊŋŃŇŀŋňʼnĽŋĻłĻļʼnņŗœŃńʼnļŔŀľʼn
ĽŀŌĻŎľņʼnĽʼnľʼnĻĿĻŊōŀŋĻĿņŚŅŋŀŊņŀňŃŚŅŅʼnņʼnňňŀĻōĻŅŁŀňĻĽŀŌňʼnľʼnĻĿĻŊōŀŋĻŃŅĻŇŀŋŖ
ĥĻŁĿŖńŃŌŊʼnņŗłŎŀŇŖńŅŋŀŊŀŁňŖńļʼnņōĿʼnņŁŀňĽŖĿŀŋŁŃĽĻōŗŌŃņŎŃłĽņŀŒŀňŃŚŋĻĽňŎř
Ņľ
ĠŌņŃŊŋʼnĿŎŅōŎŌōĻňĻĽņŃĽĻŀōŌŚĽňŀŊʼnŇŀŔŀňŃŚňŀʼnļŐʼnĿŃŇʼnŃŌŊʼnņŗłʼnĽĻōŗŎŌōŋʼnńŌōĽʼn
ļņʼnŅŃŋʼnĽŅŃŃłňŀŋŁĻĽŀřŔŀńŌōĻņŃ
ğņŚŎŌōĻňʼnĽŅŃŘōʼnľʼnŊŋʼnĿŎŅōĻŃŌŊʼnņŗłŎřōŌŚŅŋŀŊŀŁňŖŀļʼnņōŖľĻńŅŃ.
ĪŋŃŎŌōĻňʼnĽŅŀŎľņʼnĽʼnľʼnĻĿĻŊōŀŋĻňĻļŀōʼnňňʼnńŌōŀňŀŋŀŅʼnŇŀňĿŎŀōŌŚŃŌŊʼnņŗłʼnĽĻōŗ
ŅŋŀŊŀŁňŖŀļʼnņōŖľĻńŅŃ.ĻōĻŅŁŀŊņʼnŌŅŃŀŃŊŋŎŁŃňňŖŀœĻńļŖ
6QFXOJKTJòóFNJFKTDFJOTUBMBDKJNPóFVUS[ZNBïDJòóBSD[UFSPLSPUOJFXJòLT[ZPEúD[OFKXBHJ
1S[ZTUBXLJEPNPOUBóVOBTVQJFQS[ZTUBXLJLúUPXFK1S[ZTUBXLJðDJFOOFK1S[ZTUBXLJXJT[úDFK
J,BNFSZ
,BóEBLPUXBNVTJNJFï[EPMOPðïXZUS[ZNBOJBTJZXZDJúHBOJBLH
8QS[ZQBELVNPOUBóVQSPEVLUVOB[FXOúUS[OBMFóZVóZXBïCMPLBE[FTUBMJOJFSE[FXOFK
1SPEVLUUFOOBMFóZNPOUPXBï[BQPNPDúLPUFXOBLSòUFL.
8QS[ZQBELVNPOUBóV1S[ZTUBXLJLúUPXFKOBðDJBOJFCFUPOPXFK[BMFDBOFTúLPUXZOBLSòULJ
.PSB[QPELBELJ[XZLFJTQSòóZTUF
.POUBKZFSJOJO,ÙæF%JSFL.POUBK"EBQUÙSßOßO%VWBS.POUBK"EBQUÙSßOßO"TLM.POUBK
"EBQUÙSßOßOWF,BNFSBOOUPQMBNBçSMçOOFOB[LBUOBEBZBOLMPMEVçVOEBOFNJOPMVO
,VMMBOMBDBLIFSBOLSBKDWBUBTLHMLCJSÍFLNFLVWWFUJOFEBZBOLMPMNBMES
ÂSßOßEæNFLBOBLVSBSLFOQBTMBONB[ÍFMJLUFOZBQMNæJÍLJMJUNFLBOJ[NBMBSLVMMBOO
#VßSßO.BOLSBKDWBUBMBSZMBTPNVOMBSCJSMJLUFLVMMBOMNBLJÍJOUBTBSMBONæUS
,ÙæFZF.POUBK"EBQUÙSßOßCFUPOCJSEVWBSEBLVMMBOBDBLTBO[Eß[WFZBZMSPOEFMBMBSBTBIJQ
.BOLSBKDWBUBMBSOOTPNVOMBSOLVMMBOMNBTÙOFSJMJS
6KJTUĒUFTFãFNÒTUPLBNDIDFUF[BĔÒ[FOÒJOTUBMPWBUVOFTFOFKNÎOĒĂUZĔOÇTPCFLTPVĂUV
INPUOPTUÒSPIPWÎIPBEBQUÎSVOFCPNPOUÇãOÒIPBEBQUÎSVQSPTUPãÇSZBEBQUÎSVQSPVQFWOĒOÒ
OBTUĒOV[ÇWĒTOÎIPNPOUÇãOÒIPBEBQUÎSVBLBNFSZ
,BãEáLPUFWOÒÜSPVCNVTÒCáUTDIPQFOPEPMBUUBIVLH
1ĔJJOTUBMBDJQSPEVLUVWFWFOLPWOÒDIQSPTUPSÇDIQPVãJKUF[BKJÜĐPWBDÒQSWLZ[OFSF[PWÎPDFMJ
5FOUPQSPEVLUKFOBWSãFOQSPQPVãJUÒLPUFWOÒDIÜSPVCďBNBUJD.QĔJJOTUBMBDJ
1ĔJJOTUBMBDJSPIPWÎIPBEBQUÎSVOBCFUPOPWÎTUĒOZTFEPQPSVĂVKFQPVãÒULPUFWOÒÜSPVCZB
NBUJDF.TQPMVTQMPDIáNJBQÎSPWáNJQPEMPãLBNJ
設置場所が、コーナー/ポマウダプタ、ウォ マウンアダプタハンギン
マウダプタおよびカメラの合計重量の最大4耐えれるを確ださい。
使用する各ンカボルは、700kgの抜去力に耐ます
の製品を屋外に設置する場合は、テンレス製の連動装置を使用ださい。
の製品は、M10アンカボル(ナ使用して置します。
ト製の壁にコーマウンダプを設置する場合は、M10アンカボル
(ナト)と、ワッシャー リングーを使用すをお勧めます
䇋⹂ֱᅝ㺙ԡ㕂㟇ᇥৃҹᡓফ㾦㨑󰵦ᓣᅝ㺙䗖䜡఼ǃ๭Ϟᅝ㺙䗖䜡఼ǃ ᣖᅝ㺙䗖䜡఼
ᨘڣᴎᘏ䞡䞣ⱘ 4 סⱘ࡯ᑺDŽ
㽕Փ⫼ⱘ↣Ͼ㝼㚔㶎ϱ䛑ᖙ乏㛑໳ᡓফ 700 ݀᭸ⱘᢨߎ࡯ᑺDŽ
೼ᅸ໪ᅝ㺙ѻકᯊˈ䇋Փ⫼ϡ䫜䩶ࠊ԰ⱘ㘨䫕㺙㕂DŽ
ᴀѻક䆒䅵ЎՓ⫼ M10 ೎ᅮ㶎ϱ˄㶎↡˅䖯㸠ᅝ㺙DŽ
བᵰᇚ㾦㨑ᅝ㺙䗖䜡఼ᅝ㺙೼⏋ޱೳ๭Ϟˈᓎ䆂ᇚ M10 ೎ᅮ㶎ϱ˄㶎↡˅Ϣ᠕ᑇ᳝ᔍᗻⱘ
ൿ೜㒧ড়Փ⫼DŽ
설치장소가 Corner/Pole Mount Adaptor, Wall Mount Adaptor, Hanging Mount Adaptor,
Camera 총중량의 4배 이상을 충분히 견딜 있는 곳에 설치하세요.
설치된 각각의 앙카 볼트는 700kg의 발거력에 견디어야 합니다.
옥외에 설치시 체결류는 스테인레스 재질을 사용하세요.
제품은 M10의 앙카 볼트(너트)를 사용하도록 설계되어 있습니다.
Corner Mount Adaptor를 콘크리트벽에 설치할 경우 M10의 앙카 볼트(너트)를 평와셔
스프링와셔와 함께 사용하세요.
CONER MOUNT ADAPTOR
STAINLESS STEEL
MOUNT STRAP
STAINLESS BOLT
(M10XL30) 4EA
SPRING WASHER 4EA
POLE MOUNT ADAPTOR
SPRING WASHER 4EA
STAINLESS BOLT
(M10XL30) 4EA
PLAIN WASHER 4EA
PLAIN WASHER 4EA
Corner Mount Adaptor
Pole Mount Adaptor
SBP-300KMS
SBP-300PMS
SBP-300KMS
SBP-300PMS
SBP-300KMS
: This is an adaptor that is used to install the Wall Mount Adaptor(
SBP-300WM/
WM1
) in a corner of the wall.
SBP-300PMS
: This product is used to install the Wall Mount Adaptor (
SBP-300WM/WM1
)
onto a pole of at least 80 mm in diameter.
SBP-300KMS
: Adaptateur permettant d’installer l’adaptateur de fixation murale
(
SBP-300WM/WM1
) dans l’angle du mur.
SBP-300PMS
: Ce produit permet de monter l’adaptateur de fixation murale (
SBP-300WM/
WM1
) sur un pylône d’au moins 80 mm de diamètre.
SBP-300KMS
: Das ist ein Adapter, der zur Montage des Wandadapters (
SBP-300WM/WM1
)
in einer Wandecke verwendet wird.
SBP-300PMS
: Dieses Produkt dient zum Montieren des Wandadapters (
SBP-300WM/WM1
)
an einem Mast mit einem Durchmesser von mind. 80 mm.
SBP-300KMS
: Éste es un adaptador que se utiliza para instalar el adaptador de montaje en
pared (
SBP-300WM/WM1
) en una esquina de un muro.
SBP-300PMS
: Este producto se utiliza para instalar el Adaptador de montaje en pared
(
SBP-300WM/WM1
) en un poste de al menos 80 mm de diámetro.
SBP-300KMS
: Questo è un adattatore utilizzato per installare l’adattatore per montaggio a
parete (
SBP-300WM/WM1
) in un angolo della parete.
SBP-300PMS
: Questo prodotto è utilizzato per installare l’adattatore per montaggio a parete
(
SBP-300WM/WM1
) su un palo di almeno 80 mm di diametro.
SBP-300KMS
: этот переходник используется для установки настенного адаптера
(
SBP-300WM/WM1
) в углу.
SBP-300PMS
: этот продукт используется для установки настенного кронштейна
(
SBP-300WM/WM1
) на столб, минимальный диаметр которого составляет 80 мм.
SBP-300KMS
: Ta przystawka używana jest do montowania Przystawki ściennej
(
SBP-300WM/WM1
) w kącie pomiędzy ścianami.
SBP-300PMS
: Ten produkt jest używany do montażu przystawek ściennych (
SBP-300WM/
WM1
) na słupie o średnicy co najmniej 80 mm.
SBP-300KMS
: Bu, Duvar Montaj Adaptörünü (
SBP-300WM/WM1
) duvar köşelerine monte
etmek için kullanılan bir adaptördür.
SBP-300PMS
: Bu ürün, Duvara Montaj Adaptörünü (
SBP-300WM/WM1
) en az 80 mm çapa
sahip bir direğe monte etmek için kullanılır.
SBP-300KMS
: Adaptér určený k instalaci adaptéru pro upevnění na stěnu (
SBP-300WM/
WM1
) do rohu na stěně.
SBP-300PMS
: Tento produkt je určen k instalaci adaptéru pro upevnění na stěnu
(
SBP-300WM/WM1
) na stožár o průměru alespoň 80 mm.
SBP-300KMS
:ールマウンアダプタ
SBP-300WM/WM1
を壁の隅に設置するために
使用すプタです
SBP-300PMS
:の製品を使用ウォ マウアダプタ
SBP-300WM/WM1
を直径
が80mmを超る柱に設置ます
6%3.06
ᱶ㸆㗁㱫㲂㵀㍽Ⱋ≠㽐㍽㔋≠㽐㗄㈨㋹
6%3:0:0
☨㗄㈨㋹ᮣ
6%3306
ᱶ〉␤㊹㱫㲂⯿㍽㔋≠㽐㗄㈨㋹
6%3:0:0
≠㽐☡㺓Ⳉ㺣㔕㢜
⧛ゟ☨㻛㽳㔋ᮣ
4#1,.4
쫆헪픎쪋픦졶컪읺쭎펞8BMM.PVOU"EBQUPS
4#18.8.
픒컲󼯇킪
칺푷쁢"EBQUPS핓삖삲
4#11.4
쫆헪픎NN핂캏픦풞믾숳펞8BMM.PVOU"EBQUPS
4#18.8.
읊
컲󼯇킪칺푷쁢"EBQUPS핓삖삲
컲󼯇핳콚많$PSOFS1PMF.PVOU"EBQUPS8BMM.PVOU"EBQUPS)BOHJOH.PVOU"EBQUPS
$BNFSB픦󼪌훟얗픦짾핂캏픒󼬘쭒멺싪쿦핖쁢뫁펞컲󼯇켆푢
컲󼯇쇪맏맏픦팧󼯣쫊쁢LH픦짪먾엳펞멺싢펂퍊삖삲
폳푆펞컲󼯇킪󼨣멾윦쁢큲󼺻핆엖큲핺힖픒칺푷켆푢
핂헪픎.픦팧󼯣쫊뻖읊칺푷솒옫컲몒쇦펂핖킃삖삲
$PSOFS.PVOU"EBQUPS읊󼳇󼷛읺쪋펞컲󼯇몋푾.픦팧󼯣쫊뻖읊퐎켢짝
큲잏퐎켢퐎벦칺푷켆푢
Loading ...

Other documents for Wisenet SBP-300PMS

The following documents are available:
Installation Instruction Photos

Specifications