Sharper Image 209260 Retro AM/FM Radio Bluetooth

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

Product user manual

This is the main product document for model 209260.

The file format is pdf, 14 pages, you can download this manual here .

background
USER MANUAL
Please read carefully before use and keep for future reference.
Portable Retro Radio with
Built-in Rechargeable Battery
EAS-3002
background
2
FEATURES
PRODUCT ACCESSORIES
1. FM ANTENNA
2. POWER BUTTON
3. PLAY/PAUSE BUTTON
4. STOP BUTTON
5. FUNCTION BUTTON
6. NEXT BUTTON
7. PREV BUTTON
8. USB SOCKET
9. SD SOCKET
10. AUX IN JACK
11. HEADPHONE JACK
12. TUNING
13. VOL CONTROL
14. POWER SOCKET
1. Instrucon Manual 1 piece
2. USB Cord 1 piece
background
3
SPECIFICATIONS
CONTROL PANEL FEATURES
Power Requirement DC 5V 1A
Baery 3.7V 1200mAh
Output Power 8 Was
Dimensions Approximately 210mm L x 65mm(W) x 195 mm (H)
Operaon Temperature +5 to 35 Degrees Celsius
Receiving Bands AM/FM
Tuning Range
AM: 520-1710KHz
FM: 87.5 - 108MHz
Max Audio Power Output 2 Was
Headphone Impedance 4 - 32 Ohms
1. FM ANTENNA
2. POWER BUTTON
- Press the POWER buon to turn the
power on/off.
3. PLAY/PAUSE BUTTON
- In media play mode, press to start or
pause playing.
4. STOP BUTTON
- In SD/USB mode, press to stop
playing.
5. FUNCTION BUTTON
- Select the source of sound BT/USB/
SD/AUX/RADIO.
- On the radio, press this buon to
change FM to AM.
6 & 7. PREV/NEXT BUTTON
- In media play mode, press the PREV/
NEXT buon to back/next track.
Press and hold the PREV/NEXT to fast
backward or forwards.
8. USB SOCKET
9. SD SOCKET
10. AUX IN JACK
11. PHONES JACK
12. TUNING
- Rotate to select radio frequency.
13. VOL CONTROL
- Rotate to adjust the volume level.
14. POWER SOCKET
background
4
DEVICE POWER SUPPLY INSTRUCTIONS
CONNECT AC POWER SUPPLY
1. Connect the USB cord to the AC mains inlet (not included) and the wall
outlet. The power supply is now connected and ready for use.
2. To switch the device off completely, unplug the power cord from the wall
outlet.
IMPORTANT: Unplug the USB cord from the wall outlet to protect your device
during heavy thunderstorms.
RECHARGING THE BATTERY
This unit is supplied with a rechargeable baery. The baery duraon is 5
hours.
IMPORTANT: The baery compartment is not accessible by the user. It is
reserved for aer-sales service.
WARNING: Do not expose the baery to excessive heat, such as direct sunlight
or open-flames.
NOTE: If the unit has not been used for a long period of me, the rechargeable
baery may be completely discharged into a “sleep mode” condion. This
condion is common in all rechargeable baeries.
For the first me charging the baery, make sure to charge for at least 30
minutes, but not longer than 24 hours.
IMPORTANT: Use only the supplied rechargeable baery.
IMPORTANT: Do not charge the baery with the AC/DC adapter for more than
24 hours.
TO CHARGE THE BATTERY
1. Connect the unit by USB cord and insert the DC 5V IN jack
2. Plug the adapter (not included) into an AC wall outlet.
While charging, the RADIO indicator light will illuminate and flashing,
it will turn off when unit is fully charged.
3.
background
5
OPERATING INSTRUCTIONS
USE THE RADIO
1. Press the FUNCTION buon and select Radio mode.
2. On the radio, press the FUNCTION buon to toggle between AM/FM.
3. Rotate the volume control to adjust the volume level.
NOTE: Extend TELESCOPIC ANTENNA to its full length if you are listening to
FM.
CONNECT USB/SD MEDIA
1. Press the FUNCTION buon and select USB/SD state.
2. Press PLAY to start or pause the music.
3. Press STOP to stop the music.
4. Press PREV once go to the previous track. Press and Hold PREV to speed up
backwards in the track.
5. Press NEXT once go to the next track. Press and Hold NEXT to speed up
forwards in the track.
CONNECT AN AUXILIARY INPUT DEVICE
1. Connect an audio device with a 3.5mm connecon to the aux port, such as
an MP3 Player.
2. Press FUNCTION buon and select AUX mode.
CONNECT A BLUETOOTH (BT) DEVICE
1. Press the FUNCTION buon and select BT mode. Connect the Bluetooth
device to ‘EMERSON EAS-3002’.
2. Press the PLAY buon to play or pause playback.
3. Rotate the volume control to adjust the volume level. Press PREV/NEXT to
select tracks.
NOTE: The maximum signal distance for a Bluetooth device is about effecve
receiving distance of about 10 meters/32 feet.
IMPORTANT: Consult the Bluetooth device manual for instrucons specific to
your Bluetooth device.
background
6
To avoid possible personal injury or property damage caused by electric shock,
high temperature, fire, radiaon, explosion, mechanical hazards, and improper
use, please read and observe the following items before using the product.
1. WARNING: To prevent fire or shock hazards, do not expose the unit to rain
or moisture.
2. WARNING: To avoid electrical shock, do not open the device housing. Refer
all repairs only to a service agent or qualified engineer.
3. Do not dispose this product with household waste. Dispose of this product
per local, state, and federal requirements. Please recycle where facilies
exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling guidance.
SAFETY INSTRUCTIONS
background
7
FCC NOTICE
SUPPORT
WARNING: Changes or modificaons to this unit not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the users authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipmenl has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protecon against harmful
interference in a residenal installaon. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instrucons, may cause harmful interference to radio
communicaons.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a parcular
installaon. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television recepon, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separaon between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If you have problems with your device, please consult the instrucons in this
manual. Please also visit us on the web at www.emersonaudio.com to get up
to the minute news, alerts, and documentaon for your device. For addional
assistance, please contact Emerson Technical support.
EMERSON Technical Support
2320 East 49th ST
Vernon, CA 90058
Tel: (323 ) 583-8883
Made in China
background
Radio Retro Portátil con
Batería Recargable Incorporada
EAS-3002
Manual de Operación
FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO.
CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
background
DESCRIPCION DE PARTES
1. Antena de FM
2. Botón de Poder
3. Botón de Reproducir/Pausar
4. Botón de Detener
5. Boton de Función
6. Botón de Siguiente
7. Botón de Anterior
8. Puerto USB
9. Ranura para tarjeta SD
10. Conector de Entrada Auxiliar
11. Conector para audífonos
12. Control de Sintonía
13. Control de Volumen
14. Conector de entrada de Vcc
CONTENIDO EN EL EMPAQUE
Manual de operación
Cable USB
2
background
CARACTERISTICAS DE LOS BOTONES
1. Antena de FM
2. Botón de Poder Presionar para
Encender o Apagar el radio.
3. Botón de Reproducir/Pausar En
modo de media, presionar par a Iniciar,
Pausar o Reanudar la reproducción.
4. Botón de Detener –
En modo de SD o
USB, presionar para detener la
reproducción.
5. Botón de Función – Seleccionar la
fuente de entrada de BT, USB, SD,
AUX, Radio.
En el modo de radio, presionar para
seleccionar la
banda de AM o FM.
6. Botón de Siguiente –
En el modo de
media, presionar para saltar a la pista
siguiente, presionar y sostener para
avanzar rápidamente.
7. Botón de Anterior – En el modo de
media, presionar para saltar a la pista
anterior, presionar y sostener para
regresar rápidamente.
8. Puerto USB Insertar memoria USB.
9.
Ranura para tarjeta SD –
Insertar
memoria SD
10. Entrada Auxiliar Insertar dispositivo
de audio externo
11. Conector para audífonos – Insertar
audífonos
12. Control de Sintonía Girar para
sintonizar la
estación deseada.
13.
Control de volumen
Girar para
ajustar el volumen al nivel deseado.
14. Conector de entrada de Vcc
Conectar la fuente de alimentación de
5 Vcc
ESPECIFICACIONES
Fuente de alimentación: 5 Vcc 1 A
Batería recargable interna:
3.7 Vcc 1200 mAh
Potencia de salida:
8 W
Dimensiones 21.0 cm x 6.5 cm x 19.5 cm aproximadamente
Temperatura de operación:
+ 5Ca + 35C
Bandas de recepción: AM/FM
Frecuencias de sintonía:
AM: 520 kHz –
1710 kHz
FM: 87.5 MHz – 108 MHz
Potencia de salida de audio: 2W máximo
Impedancia de los audífonos: 4Ω Ω 32Ω Ω
Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios para mejoras
de los mismos, sin previo aviso
3
background
FUENTE DE ALIMENTACION
CONEXIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACION DE Vcc
1. Conectar un extremo del cable USB incluido en el conector de entrada de 5 Vcc del
radio, conectar el otro extremo en el adaptador de corriente USB (no incluido) o
computadora.
2. Para apagar el radio completamente, remover el cable USB de la fuente de
alimentación y del radio.
IMPORTANTE: Para desconectar el radio completamente, remover el cable USB de la
fuente de alimentación y del radio.
NOTAS SOBRE LA CARGA DE LA BATERIA
El radio cuenta con una batería recargable interna. La batería cargada
completamente proporciona 5 horas de operación.
IMPORTANTE: El usuario no puede acceder al compartimiento de la batería. Este solo
debe ser manipulado por el centro de servicio autorizado.
ADVERTENCIA: No exponer
la batería
a calor excesivo, como bajo los rayos directos d el
sol o flamas abiertas.
NOTA: Si el radio no va ser usado por un largo periodo de tiempo , la batería recargable
puede estar completamente descargada en una condición de "modo de suspensión". Es ta
condición es común en
las baterías recargables.
La primera vez que cargue la batería, asegúrese de hacerlo durante al menos 30 minutos,
pero no más de 24 horas.
IMPORTANTE: Utilizar únicamente la batería recargable suministrada.
IMPORTANTE: No cargue la batería por más de 24 horas.
CARGA DE LA BATERIA
1. Conectar un extremo del cable USB incluido en el conector de entrada de 5 Vcc del
radio.
2. Conectar el otro extremo en el adaptador de corriente USB (no incluido) o
computadora.
3.
Durante la carga, la luz indicadora RADIO se iluminará y parpadeará,
se apagará cuando la unidad esté completamente cargada.
4
background
OPERACION
RADIO
1. Presionar “FUNCION” hasta seleccionar el modo de Radio.
2. En el modo de Radio, presionar “FUNCION para seleccionar la banda deseada
de AM o FM.
3. Sintonizar la estación deseada a través del control de sintonía.
4. Ajustar el volumen al nivel deseado a través del control de volumen.
NOTA: Para FM, extender y direccionar la antena telescópica para mejorar la sintonía de
la estación. Para AM, girar o cambiar de posición el cuerpo del Radio (la antena de AM,
se encuentra en el interior del radio).
OPERACIÓN MEDIA TARJETA DE MEMORIA SD / MEMORIA USB
1. Presionar “FUNCION” hasta seleccionar el modo de USB/SD .
2. Presionar “REPRODUCIR/PAUSAR” para Iniciar, Pausar o Reanudar la
reproducción.
3. Presionar “DETENER” para detener la re producción.
4. Presionar ANTERIOR” una vez para saltar a la pista anterior, presionar y sostener
ANTERIOR” para regresar en la pista a velocidad rápida.
5. Presionar “SIGUIENTE” una vez para saltar a la pista siguiente, presionar y sostener
“SIGUIENTE” para av anzar en la pista a velocidad rápida
ENTRADA AUXILIAR
La entrada auxiliar sirve para reproducir dispositivos de audio externos, como
reproductores MP3, teléfonos, etc.
1. Conectar la salida del dispositivo de audio externo al conector de entrada auxiliar.
2. Presionar “FUNCION” hasta seleccionar el modo de Entrada Auxiliar.
3. Reproducir el audio a través del dispositivo externo.
4. Usar el control de volumen del radio para ajustar el volumen al nivel deseado.
SINCRONIA BLUETOOT
1. Presionar “FUNCION” hasta selecciona r el modo de Bluetooth®.
2. Usar el dispositivo Bluetooth® externo para buscar dispositivos Bluetooth® cercanos
(esta función se encuentra usualmente en el menú de ajustes Bluetooth®, referirse
al manual de operación del dispositivo Bluetooth® externo para mayor información).
El producto es identificado como “EMERSON EAS -3002” en la lista de dispositivos
3. Seleccionar “EMERSON EAS-3002” para sincronizar las dispositivos.
4. Presionar “REPRODUCIR/PAUSAR” para Iniciar, Pausar o Reanudar la
reproducción.
encontrados.
5
background
5. Ajustar el volumen al nivel deseado a través del control de volumen.
NOTA: La distancia de operación Bluetooth es de 10 metros máximo, libre de obstáculos.
IMPORTANTE: Solo un dispositivo Bluetooth® puede sincronizarse a la vez.
CONEXIÓN DE LOS AUDIFONOS
1. Antes de conectar los audífonos, disminuir el volumen al mínimo.
2. Insertar los audífonos en el conector para audífonos de Ø 3.5 mm en el radio.
3. Al conectar los audífonos, la bocina interna del radio se desconecta
automáticamente.
PRECAUCION: El uso de los audífonos a alt os nivel de volumen, puede generar
problemas auditivos, como zumbido o pérdida de audición. Escuchar a un nivel seguro.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar posibles lesiones personales o daños a la propiedad causados por descargas
eléctricas, alta temperatura, fuego, radiación, explosión, peligros mecánicos e inadecuado
uso, favor de leer y observar las siguientes instrucciones de seguridad
antes de usar el
producto.
1. Si se presenta
alguna anormalidad, como humo u olor durante el uso, favor de
apagar el
producto y desconectarlo de la fuente de alimentación inmediatamente.
Empacar el producto y enviarlo al centro de servicio autorizado para su análisis y
reparación.
2. El producto y
accesorios deben colocarse en interiores en un lugar seco y ventilado.
No almacenar
en un ambiente húmedo y polvoriento durante largos periodos de
tiempo. Mantener
el producto alejado del fuego, lluvia, agua, colisiones excesivas.
Evitar tirar, hace r vibrar el producto o cubrir las ranuras
de ventilación durante el uso,
para garantizar una buena operación.
3. Al usar el producto, debe cumplir con las normas de seguridad pertinentes. Por favor,
no usar
el producto en las ocasiones que son claramente
prohibido por las leyes y
reglamentos para evitar accidentes.
4. No desarmar, ni volver a armar, ni reparar el producto usted mismo para prevenir
lesiones personales. El producto no tiene partes en el interior que el usuario pueda
darle servicio. Si tiene alguna pregunta o necesidad de servicio, por favor
póngase
en contacto con su distribuidor local
o el centro de servicio autorizado.
INDICACIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
Al término de la vida útil de este producto, este no debe ser desechado en la basura
doméstica para evitar daños al medio ambiente, en su caso acudir al centro de desechos
sólidos de su localidad. La separación adecuada de los desechos ayuda a evitar posibles
efectos negativos sobre la salud humana y el medio ambiente y promueve el reciclaje de
los materiales que componen el producto. Informarse en su localidad sobre los
organismos de eliminación de este tipo de desechos.
6
background
NOTICIA FCC
ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por el
fabricante de este producto puede anular la propiedad para operar el producto.
NOTA: Este producto ha sido probado y cumple con las limitaciones de un equipo digital
Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC.
Estos límites están diseñados para permitir una protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este producto genera, usa y puede emitir energía
de frecuencia radial y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no pueda ocurrir en una
instalación particular. Si este producto causa una interferencia dañina a la recepción de la
radio o la televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
Orientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el producto y el receptor.
Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente al receptor.
Consultar a su proveedor o a un técnico de Radio y televisión.
SOPORTE
Si tiene problemas con la operación de este producto, favor de consultar las instrucciones
en este manual, asi como las ultimas noticias, recomendaciones y documentación que
puede encontrar en nuestra pagina web www.emersonaudio.com.
Si necesita asistencia futura, favor de contactar al centro de servicio autorizado o soporte
técnico autorizado.
Soporte Técnico EMERSON
2320 East 49th ST
Vernon, CA 90058
Tel: 323 583 -8883
Correo Electrónico: support@emersonaudio.com
Hecho en China
7

Specifications

Indexed Terms: Bluetooth Connectivity

Sharper Image 209260 Questions and Answers

See other models: 209382 208732 207085 204954 208505