Axis 5901-261 T8606 Media Converter Switch 24V DC

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction Other Documents
  • Axis Product Comparison Table - (English) Download
Specification
  • Axis T8606 Media Converter Switch 24V DC 5901-261 Datasheet 0.35MB - (English) Download
5901-261 photo

Axis T8606 Installation Guide

This is the main product document for model 5901-261.

The file format is pdf, 138 pages, you can download this manual here .

background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
AXIST8606MediaConverterSwitch
AXIST8607MediaConverterSwitch
InstallationGuide
background
Legalconsiderations
Videoandaudiosurveillancecanberegulatedbylawsthat
varyfromcountrytocountry.Checkthelawsinyourlocal
regionbeforeusingthisproductforsurveillancepurposes.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis
document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany
inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot
beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors
andreservestherighttomakechangestotheproductand
manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB
makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial
containedwithinthisdocument,including,butnotlimited
to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor
aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot
beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential
damagesinconnectionwiththefurnishing,performance
oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor
itsintendedpurpose.
Intellectualpropertyrights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto
technologyembodiedintheproductdescribedinthis
document.Inparticular,andwithoutlimitation,these
intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof
thepatentslistedatwww.axis.com/patent.htmandoneor
moreadditionalpatentsorpendingpatentapplicationsin
theUSandothercountries.
Equipmentmodications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin
strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe
userdocumentation.Thisequipmentcontainsno
user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment
changesormodicationswillinvalidateallapplicable
regulatorycerticationsandapprovals.
Trademarkacknowledgments
AXISCOMMUNICATIONS,AXISandVAPIXareregistered
trademarksortrademarkapplicationsofAxisABinvarious
jurisdictions.Allothercompanynamesandproductsare
trademarksorregisteredtrademarksoftheirrespective
companies.
Regulatoryinformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2014/30/EU.SeeElectromagneticcompatibility(EMC)
2.
LowVoltage(LVD)Directive2014/35/EU.SeeSafety2.
RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)Directive
2011/65/EU.SeeDisposalandrecycling3.
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe
obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact
information3.
Electromagneticcompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll
applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused
initsintendedenvironment.
USA
Thisequipmenthasbeentestedusingashieldednetwork
cable(STP)andfoundtocomplywiththelimitsfora
ClassAdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection
againstharmfulinterferencewhentheequipmentis
operatedinacommercialenvironment.Thisequipment
generates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergy
and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe
instructionmanual,maycauseharmfulinterferenceto
radiocommunications.Operationofthisequipmentin
aresidentialareaislikelytocauseharmfulinterference
inwhichcasetheuserwillberequiredtocorrectthe
interferenceathisownexpense.Theproductshallbe
connectedusingashieldednetworkcable(STP)thatis
properlygrounded.
Canada
ThisdigitalapparatuscomplieswithCANICES-3(ClassA).
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.Cetappareil
numériqueestconformeàlanormeNMBICES-3(classeA).
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseau
blindé(STP)quiestcorrectementmisàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassAlimitofEN55032.The
productshallbeconnectedusingashieldednetworkcable
(STP)thatisproperlygrounded.Notice!ThisisaClassA
product.Inadomesticenvironmentthisproductmaycause
RFinterference,inwhichcasetheusermayberequired
totakeadequatemeasures.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-1residential,commercialand
light-industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-2industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN55024ofceandcommercial
environments.
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassAlimitofAS/NZSCISPR32.
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.Notice!Thisisa
ClassAproduct.Inadomesticenvironmentthisproduct
maycauseRFinterference,inwhichcasetheusermaybe
requiredtotakeadequatemeasures.
Japan
A情報
庭環使を引
の場使
求さるこがあ
品はシーネッークーブ(STP)
使⽤し接続てくさいまた切に地し
Korea
용(A)자파기기
또는사용자는점을주의하시라며,
외의지역에서사용하는것을목적으로합니다.
절히접지STP(shieldedtwistedpair)케이
사용하여품을십시.
Safety
Ifitsconnectingcablesareroutedoutdoors,theproduct
shallbegroundedeitherthroughashieldednetworkcable
(STP)orotherappropriatemethod.
background
Thepowersupplyusedwiththisproductshallfulllthe
requirementsforSafetyExtraLowVoltage(SELV)according
toclause2.2ofIEC/UL60950-1andLimitedPowerSource
(LPS)accordingtoclause2.5ofIEC/UL60950-1orCEC/NEC
Class2sourceofsupplyasdenedintheCanadian
ElectricalCode,CSAC22.1andNationalElectricalCode,
ANSI/NFPA70.
Disposalandrecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife,
disposeofitaccordingtolocallawsandregulations.For
informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint,
contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal.
Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe
applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe
disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste.
Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic
equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion
memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth
andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin
anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess.
Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection
point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste
disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor
informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof
certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic
equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
SJ/T11364-2014,Markingfortherestrictionofhazardous
substancesinelectricalandelectronicproducts.
毒有元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr-
(VI))
(PB-
B)
(PB-
DE)
X
00000
0:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中
的含量均GB/T26572标准规定的限量要求以下
X:有毒害物质至少在部件的某均质
料中的含GB/T26572标准限量
Contactinformation
AxisCommunicationsAB
Emdalavägen14
22369Lund
Sweden
Tel:+46462721800
Fax:+4646136130
www.axis.com
Warrantyinformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandthereto
relatedinformation,gotowww.axis.com/warranty/
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact
yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered
immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough
theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou
areconnectedtotheInternet,youcan:
ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase.
Searchbyproduct,category,orphrase
reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto
yourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff
visitAxisSupportatwww.axis.com/support
Learnmore!
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academy/for
usefultrainings,webinars,tutorialsandguides.
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Packagecontents
AXIST8606/T8607MediaConverterSwitch
Mountingkit
-ClipforDINclip
-Screw(2x)
Printedmaterial
-InstallationGuide(thisdocument)
4
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Hardwareoverview
Forspecicationsofthehardwarecomponents,seeTechnicalspecicationsonpage14.
AXIST8606MediaConverterSwitch
1
Groundingscrew
2
Powerconnector(DCoutput)
3
Cover
4
NetworkconnectorSFP(2x)
5
NetworkconnectorRJ45(2x)
6
NetworkLEDindicator(4x)
7
PowerLEDindicator
5
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
AXIST8607MediaConverterSwitch
1
Powerconnector(DCinput)
2
Powerconnector(DCoutput)
3
Networkconnector(internal)
4
NetworkconnectorSFP(external)(2x)
5
NetworkconnectorRJ45(external)(2x)
6
CameranetworkLEDindicator
7
NetworkLEDindicator(4x)
8
PowerLEDindicator
9
Groundclip
10
I/Oconnector(internal)
11
I/Oconnector(external)
12
Multicable
13
Groundscrew
6
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Howtoinstalltheproduct
Recommendedtools
Torx®screwdriverT10
Cableshoepliers(groundingcable)
7mmwrench(groundingscrew)
Slottedscrewdriver2.5mm
Wirestrippingtool(cableconnectingAXIST8607MediaConverterSwitch)
HowtoinstallAXIST8606MediaConverterSwitch
NO NO
NO
TICE TICE
TICE
Themediaconverterswitchshallbeinstalledinanenvironmentprotectedagainstdust
andwater,forexampleindoorsorinanappropriatecabinet.
Themediaconverterswitchshallbeconnectedusingshieldednetworkcables(STP)
intendedfortheirspecicuse.Makesurethattheswitchisproperlygrounded.For
regulatoryrequirements,seeElectromagneticcompatibility(EMC)2.
Forlocationsofthehardwarecomponents,seepage5.
1.Mountthemediaconverterswitchonthewallor,ifapplicable,attachittoaDINrailin
acabinet.
2.Connectthenetworkcablestothenetworkconnectors(RJ45,SFP)asrequired.
3.Connectthepowercabletothepowerconnector(DCinput).
4.Earththeswitchbyconnectingtothegroundingscrew.
5.MakesuretheLEDindicatorsonthemediaconverterswitchindicatethecorrect
conditions,seeMediaconverterswitchLEDindicatorsonpage14.
HowtoinstallAXIST8607MediaConverterSwitch
NO NO
NO
TICE TICE
TICE
Makesuretheconnectionstothemainssupplyandconduitshavebeeninstalledbya
trainedprofessional,accordingtothemanufacturer’sinstructionsandincompliance
withlocalregulations.
Thepowersupply(soldseparately)andthemediaconverterswitchshallbeinstalledinan
environmentprotectedagainstdustandwater,forexampleindoorsorinanappropriate
cabinet.
1.Makesurethemainssupplyisswitchedoff.
2.Mountthepowersupplyandthemediaconverterswitchonthewallor,ifapplicable,
attachthemtoaDINrailinthecabinet.Ifdrillingisrequired,makesuretousedrillbits,
screws,andplugsthatareappropriateforthematerial.
7
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
3.Loosenthescrewsandremovethecoverfromthemediaconverterswitch.
1
Screw(2x)
2
Cover
3
Mediaconverterswitch
4.Stripoff40mm(1.57in)ofthemulticablejacket.
5.Leavethebraidedshieldintactandfoldbackthebraidedshield.
6.Cutoffabout7–8mm(0.27–0.32in)oftheEthernetwirefoilshields.
7.Stripoffabout4–5mm(0.16–0.20in)ofthepowerwirejackets.
1
Multicablejacket
2
Braidedshield
3
Ethernetwirefoilshield(2x)
8
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
8.ConnectthenetworkandI/OwirestotheinternalnetworkandI/Oconnectors.Open
thelid,insertthewiresandclose.
9.Connectthegroundandpowerwirestothepowerconnector(DCoutput).
1
Powerwire(red)
2
DigitalI/Owire(blue)
3
Ethernetwire(green/white)
4
Ethernetwire(green)
5
Ethernetwire(orange/white)
6
Ethernetwire(orange)
7
DigitalI/Owire(yellow)
8
Groundwire(black)
9
Powerwire(red)
10
Powerconnector(DCoutput)
11
Ethernetconnector(internal)
12
Ethernetconnector(internal)
13
I/Oconnector(internal)
14
Braidedshieldcoil
15
Ethernetwireshield(2x)
9
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
16
Clamp
10.Makesuretheclampisinplace,insertthebraidedshieldcoilintothegroundclipand
tightenthescrews.
NO NO
NO
TICE TICE
TICE
Theshieldsandtheclampsurfacesshallbeinfullcontactwitheachothersothatthe
multicableisgrounded.
Makesurethatthemulticablejacketisrmlysecuredbytheclamp.
Makesureallsurfacesandcontactsarecleanandfreefromscrapshieldmaterial.
11.Connectthenetworkcablestotheexternalnetworkconnectors(RJ45,SFP)asrequired.
Note
AnSFPmodule(notincluded)hastobeusedwhenconnectinganopticalbercable.
1
Powercable(DCinput)
2
Powerconnector(DCinput)
3
NetworkconnectorSFP(external)(2x)
4
NetworkconnectorRJ45(external)(2x)
10
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
5
I/Oconnector(external)
6
MulticableIP66
7
Groundwire
8
Groundscrew
12.Ifapplicable,connectanI/OdevicetotheexternalI/Oconnector.
13.Connectthepowercable(DCinput)tothepowerconnector(DCinput)viatheterminal
blockplug.
14.Attachthegroundwiretothegroundscrew.
15.Ifconnectingseveralmediaconverterswitchesinadaisychain,setthedipswitchof
eachoutgoingnetworkconnectorportthatconnectstoanothermediaconverterswitch
topositionC.
Leavethedipswitchinitsdefaultposition(positionB)whenconnectingtheportdirectly
tothenetwork.Formoreinformation,seeMediaconverterswitchconnectorsonpage14.
Important
Ifthesystemisnotdened,usethedefaultdipswitchsetting(positionB).
1
Dipswitch(4x)
16.Attachthecovertothemediaconverterswitch.
17.Switchonthemainssupply.
18.MakesuretheLEDindicatorsonthemediaconverterswitchindicatethecorrect
conditions.Formoreinformation,seeMediaconverterswitchLEDindicatorsonpage14.
11
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
1
PowerLEDindicator
2
NetworkLEDindicator(4x)ETH1/2/3/4
3
CameraLEDindicator
12
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Furtherinformation
Forthelatestversionofthisdocument,seewww.axis.com
Forusefulonlinetrainingsandwebinars,seewww.axis.com/academy
Optionalaccessories
Foracompletelistofavailableaccessoriesforthisproduct,gotowww.axis.com
13
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Technicalspecifications
Tondthelatestversionofthedatasheet,gotowww.axis.com>product>Support&
Documentation.
MediaconverterswitchLEDindicators
LED
Color
Indication
Unlit
DCpowerunconnectedorcurrentprotectionengaged(power
overload)
Power
GreenDCpowerconnected.
Amber10Mbitconnection.Flashesduringactivity.
Network(4x)
Green
100/1000Mbitconnection.Flashesduringactivity.
Camera
network(only
availableon
AXIST8607)
Green
100Mbitconnection.Flashesduringactivity.
Connectors
Mediaconverterswitchconnectors
NO NO
NO
TICE TICE
TICE
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetworkcable(STP).Allcablesconnecting
theproducttothenetworkshallbeintendedfortheirspecicuse.Makesurethatthe
networkdevicesareinstalledinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.For
informationaboutregulatoryrequirements,seeElectromagneticcompatibility(EMC)2.
Important
Themediaconverterswitchdoesnotsupporthotswapping.Disconnectpowerfromthe
switchbeforeswappingcameras.Anattempttohotswapcouldcausetheswitchtofreeze,
inwhichcaseitmustberestarted.
14
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Cameraconnectors
Powerconnector
Two2-pinterminalblocksforpoweroutput(pin4
isnotused).
FunctionPinNotes
24VDC
1,2
Powerouttocamera
0VDC(-)
3
DC
output
N/A
4
N/A
Networkconnector
Two2-pinEthernetterminalblocks.
I/Oterminalconnector
2-pinterminalblock.
Externalconnectors
GroundscrewGroundscrewforconnectingthemedia
converterswitchtoearthground.Make
surethatbothendsofthegrounding
wireareincontactwiththeirrespective
groundingsurfaces.
15
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Powerconnector
2-pinterminalblockforpowerinput.
FunctionPinNotes
0VDC(-)
1
DCinput
24VDC
2
Powerinfrompower
supply(soldseparately)
NetworkconnectorRJ45
TwoRJ45connectors(10/100Base-T)for
network.
NetworkslotSFP
TwoSFPslots(100Base-FX/1000Base-X)for
network.
EachRJ45andSFPporthasitsowndipswitch.Thedipswitchescontrolhowtheportforwards
data.Formoreinformation,seepage17.
I/Oterminalconnector
6-pincongurableI/Oterminalblock,whichisconnectedtothecamerathroughthemulticable.
Usewithexternaldevicesincombinationwith,forexample,tamperingalarms,motiondetection,
eventtriggering,timelapserecordingandalarmnotications.Inadditiontothe0VDC
referencepointandpower(DCoutput),theI/Oconnectorprovidestheinterfaceto:
DigitaloutputForconnectingexternaldevicessuchasrelaysandLEDs.Connected
devicescanbeactivatedbytheVAPIX®ApplicationProgrammingInterface,output
buttonsontheLiveViewpageorbyanActionRule.Theoutputwillshowasactive
(shownunderSystemOptions>Port&Devices>PortStatus)ifthealarmdevice
isactivated.
DigitalinputAnalarminputforconnectingdevicesthatcantogglebetween
anopenandclosedcircuit,forexample:PIRs,door/windowcontacts,glassbreak
16
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
detectors,etc.Whenasignalisreceivedthestatechangesandtheinputbecomes
active(shownunderSystemOptions>Port&Devices>PortStatus).
6-pinterminalblocksfor:
DigitalInput/Output
Power(DCoutput)
0VDC(-)
FunctionPinNotes
Specications
0VDC(-)
1,4,6
0VDC
DCoutput
2
Powerout
12VDC,50mA
Digitalinput
0tomax30VDC
Congurable
I/O1(InputorOutput)
3
Digitaloutput(transistor
opencollector)
0tomax30VDC,
opendrain,100mA
Digitalinput
0tomax30VDC
Congurable
I/O2(InputorOutput)
5
Digitaloutput(transistor
opencollector)
0tomax30VDC,
opendrain,100mA
Networkconnectordipswitches
Important
Alwaysusethedefaultdipswitchsetting(positionB)iftherelationshipbetweendevicesin
thesystemisnotdened.
ThecameraattachesaparticularVLANtagtoallitsforwardedmulticastpackages.Themedia
converterswitchmanageshowthesemulticastpackagesareforwardedbetweencameras,media
converterswitchesandothernetworkdevices.Thisisespeciallyusefulwhenconnectingthecamera
andmediaconverterswitchtothenetworkinadaisychain.
Bychangingthepositionofthedipswitches,eachnetworkconnectorportinthemediaconverter
switchcanbeconguredtomanagemulticastsinthreedifferentways.
17
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Dipswitch
position
Description
Default
(middle)
BRemoveVLANtagsfromforwardedmulticastpackages.Usethissetting
whenconnectingtothenetwork,directlyorthrougharouterornetwork
switch.
LeftABlockmulticastpackagesthathaveaVLANtag.Usethissettingwhen
connectingtoadevicethatisnotintendedformulticastviewing.
Right
C
ForwardmulticastpackageswithaVLANtag.Usethissettingwhen
connectingtoanothermediaconverterswitch.
VLANtagsareusedtocreateindependentlogicalnetworks,virtuallocalareanetworks(VLANs),
withinaphysicalnetwork.Multiplemediaconverterswitchesthatareconnectedtoeachother
inadaisychainaremembersofthesameVLAN.Themediaconverterswitchestagthemulticast
packagesmovingbetweenthemsothatthenextmediaconverterswitchinlineknowsthe
destinationofthepackages.Inotherwords,theVLANtagservesasaVLANidentier.VLAN
taggingshouldonlybeusedwhenusingmultiplecamerasandmediaconverterswitchesbecause
forwardingmulticastpackageswithaVLANtagonlyservesapurposewhentheportisconnected
toanothermediaconverterswitch,whichmightbeconnectedtopotentialviewers.
Note
Whenconnectinganoutgoingmediaconverterswitchnetworkconnectortoanothertypeof
networkdevice,setthedipswitchtopositionAtoprotectthedevicefrommulticasttrafc.
18
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Operatingconditions
Temperature
-40°Cto75°C(-40°Fto167°F)
Humidity
10–85%RH(non-condensing)
19
background
20
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Safetyinformation
Hazardlevels
DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultinminorormoderate
injury.
NO NO
NO
TICE TICE
TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamagetoproperty.
Othermessagelevels
Important
Indicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproducttofunctioncorrectly.
Note
Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostoutoftheproduct.
21
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Safetyinstructions
WARNING
TheAxisproductshallbeinstalledbyatrainedprofessional,andincompliancewithlocal
lawsandregulations.
NO NO
NO
TICE TICE
TICE
TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
Axisrecommendsusingashieldednetworkcable(STP)CAT5orhigher.
StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
Donotinstalltheproductonunstablepoles,brackets,surfacesorwalls.
Donotinstalltheproductonvibratingpoles,brackets,surfacesorwalls.
UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Usingexcessiveforcewith
powertoolscouldcausedamagetotheproduct.
Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
Useonlyaccessoriesthatcomplywiththetechnicalspecicationofyourproduct.These
canbeprovidedbyAxisorathirdparty.AxisrecommendsusingAxispowersource
equipmentcompatiblewithyourproduct.
UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
Donotattempttorepairtheproductyourself.ContactAxissupportoryourAxisreseller
forservicematters.
Thepowersupplyshallbepluggedintoasocketoutletinstalledneartheproductand
shallbeeasilyaccessible.
Transportation
NO NO
NO
TICE TICE
TICE
WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent
damagetotheproduct.
22
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Contenudel’emballage
CommutateurdeconvertisseurdemédiaAXIST8606/T8607
Kitdemontage
-ClippourleclipDIN
-Vis(x2)
Documentationimprimée
-Guided’installation(cedocument)
23
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Aperçudumatériel
Pourconnaîtrelescaractéristiquesdescomposantsmatériels,consultezCaractéristiquestechniques
page34.
CommutateurdeconvertisseurdemédiaAXIST8606
1
Visdemiseàlaterre
2
Connecteurd'alimentation(sortieCC)
3
Couvercle
4
ConnecteurréseauSFP(x2)
5
ConnecteurréseauRJ45(x2)
6
VoyantDELréseau(x4)
7
VoyantDELd’alimentation
24
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
CommutateurdeconvertisseurdemédiaAXIST8607
1
Connecteurd'alimentation(entréeCC)
2
Connecteurd'alimentation(sortieCC)
3
Connecteurréseau(interne)
4
ConnecteurréseauSFP(externe)(x2)
5
ConnecteurréseauRJ45(externe)(x2)
6
VoyantDELduréseaudecaméra
7
VoyantDELréseau(x4)
8
VoyantDELd’alimentation
9
Clipdemiseàlamasse
10
ConnecteurE/S(interne)
11
ConnecteurE/S(externe)
12
Câblemultiple
13
Visdemiseàlaterre
25
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Commentinstallerleproduit
Outilsrecommandés
Torx®screwdriverT10
Pinceàsertirpourcossesdecâble(câbledemiseàlaterre)
Clé7mm(visdemiseàlaterre)
Tournevisàfente2,5mm
Outildedénudagedecâble(câbleraccordantlecommutateurdeconvertisseurde
médiaAXIST8607)
Installationducommutateurduconvertisseurdemédia
AXIST8606
A A
A
VIS VIS
VIS
Lecommutateurduconvertisseurdemédiadoitêtreinstallédansunenvironnement
protégécontrelapoussièreetl'eau,parexempleenintérieuroudansunearmoire.
Lecommutateurduconvertisseurdemédiadoitêtrebranchéauréseauàl'aidedecâbles
blindés(STP)prévusàceteffet.Assurez-vousquelecommutateurestconvenablementmis
àlaterre.Pourconnaîtrelesexigencesréglementaires,reportez-vousàElectromagnetic
compatibility(EMC)2.
Pourconnaîtrel'emplacementdescomposantsmatériels,consultezpage24.
1.Fixezl'interrupteurduconvertisseurdemediasurlemurou,lecaséchéant,xez-le
surunrailDINdansl'armoire.
2.Connectezlescâblesréseauauxconnecteursréseau(RJ45,SFP),commerequis.
3.Connectezlecâbled'alimentationauconnecteurd'alimentation(DCinput).
4.Mettezl'interrupteuràlaterreenleconnectantàlavisdemiseàlaterre.
5.Assurez-vousquelesvoyantsDELsurlecommutateurdeconvertisseurdemédia
indiquentlesconditions,reportez-vousàVoyantsLEDducommutateurdeconvertisseur
demédiapage34.
Installationducommutateurduconvertisseurdemédia
AXIST8607
A A
A
VIS VIS
VIS
Ilfauts'assurerquelesbranchementsàl'alimentationdesecteuretconduitsontété
effectuésparunprofessionnelqualié,selonlesinstructionsdufabricantetenconformité
aveclaréglementationlocale.
L'alimentation(vendueséparément)etlecommutateurdeconvertisseurdemédiadoivent
êtreinstallésdansunenvironnementàl'abridelapoussièreetdel'eau,parexempleen
intérieuroudansunearmoireappropriée.
26
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
1.Assurez-vousquel'alimentationdesecteurestarrêtée.
2.Montezl'alimentationetlecommutateurduconvertisseurdemédiasurlemurou,le
caséchéant,attachez-lesàunrailDINdansl'armoire.S’ils’avèrenécessairedepercer,
vériezquelesforets,visetchevillesàutilisersontappropriéspourlematériau.
3.Desserrezlesvisetretirezlecouvercleducommutateurdeconvertisseurdemédia.
1
Vis(x2)
2
Couvercle
3
Commutateurdeconvertisseurdemédia
4.Enlevez40mm(1,57po.)delagaineducâblemultiple.
5.Laissezleblindagetresséintactetrabattez-le.
6.Coupezenviron78mm(0,270,32po.)delafeuilledeblindageducâbleEthernet.
7.Enlevezenviron45mm(0,16–0,20po.)desgainesducâbled'alimentation.
27
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
1
Gainedecâblemultiple
2
Blindagetressé
3
FeuilledeblindageducâbleEthernet(x2)
8.ConnectezleslsderéseauE/SauréseauinterneetlesconnecteursE/S.Ouvrezle
couvercle,insérezleslsetrefermez.
9.Connectezleslsdemiseàlamasseetd'alimentationauconnecteurd'alimentation
(sortieCC).
28
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
1
Fild'alimentation(rouge)
2
FilderéseauE/Snumérique(bleu)
3
CâbleEthernet(vert/blanc)
4
CâbleEthernet(vert)
5
CâbleEthernet(orange/blanc)
6
CâbleEthernet(orange)
7
FilderéseauE/Snumérique(jaune)
8
Fildemiseàlamasse(noir)
9
Fild'alimentation(rouge)
10
Connecteurd'alimentation(sortieCC)
11
ConnecteurEthernet(interne)
12
ConnecteurEthernet(interne)
13
ConnecteurE/S(externe)
14
Bobinedeblindagetressé
15
BlindageducâbleEthernet(x2)
16
Pince
10.Assurez-vousquelapinceestenplace,insérezlabobinedeblindagetressédansle
clipdemiseàlamasseetserrezlesvis.
29
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
A A
A
VIS VIS
VIS
Lesblindagesetlessurfacesdelapincedoiventêtreencontact,desortequelecâble
multiplesoitmisàlamasse.
Assurez-vousquelagainedecâblemultipleestsolidementxéeparlabride.
Assurez-vousquetouteslessurfacesetquetouslescontactssontpropresetexemptsde
résidusdematériauxdeblindage.
11.Connectezlescâblesréseauauxconnecteursréseauexternes(RJ45,SFP),telqu'exigé.
Note
UnmoduleSFP(nonfourni)doitêtreutilisépourlaconnexiond'uncâbleàbresoptiques.
1
Câbled'alimentation(entréeCC)
2
Connecteurd'alimentation(entréeCC)
3
ConnecteurréseauSFP(externe)(x2)
4
ConnecteurréseauRJ45(externe)(x2)
5
ConnecteurE/S(externe)
6
CâblemultipleIP66
7
Fildemiseàlamasse
8
Visdemiseàlaterre
30
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
12.Lecaséchéant,connectezledispositifE/SauconnecteurE/Sexterne.
13.Connectezlecâbled'alimentation(entréeCC)auconnecteurd'alimentation(entrée
CC)vialachedublocterminal.
14.Reliezleldemiseàlaterreàlavisdemiseàlaterre.
15.Sivousconnectezplusieurscommutateursdeconvertisseurdemédiaencascade,
congurezlecommutateurDIPdechaqueportduconnecteurréseausortantàunautre
commutateurdeconvertisseurdemédiaàlapositionC.
LaissezlecommutateurDIPsursapositionpardéfaut(positionB)lorsquevous
connectezleportdirectementauréseau.Pourensavoirplus,consultezConnecteursdu
commutateurdeconvertisseurdemédiapage34.
Important
Silesystèmen'estpasdéni,utilisezlecommutateurDIPsursapositionpardéfaut
(positionB).
1
CommutateurDIP(x4)
16.Reliezlecouvercleaucommutateurdeconvertisseurdemédia.
17.Branchezl'alimentationsecteur.
18.Assurez-vousquelesvoyantsDELsurlecommutateurdeconvertisseurdemédia
indiquentlesconditionsappropriées.Pourensavoirplus,consultezVoyantsLEDdu
commutateurdeconvertisseurdemédiapage34.
31
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
1
VoyantDELd’alimentation
2
VoyantDELréseau(x4)ETH1/2/3/4
3
Voyantdelacaméra
32
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Informationscomplémentaires
Pourladernièreversiondecedocument,consultezlesitewww.axis.com
Pourensavoirplussurlesformations,leswebinaires,lestutorielsetlesguides,visitez
lesitewww.axis.com/academy.
Accessoiresenoption
Pourobtenirlalistecomplètedesaccessoiresdisponiblespourceproduit,consultezwww.axis.com
33
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Caractéristiquestechniques
Pourobtenirladernièreversiondelachetechnique,rendez-voussurwww.axis.com>produit>
Supportetdocumentation.
VoyantsLEDducommutateurdeconvertisseurdemédia
LED
Couleur
Indication
Éteint
AlimentationCCdéconnectéeoudispositifdeprotection
ampère-métriqueactivé(surcharge)
Alimentation
Vert
AlimentationCCconnectée.
OrangeConnexion10Mbit.Clignotependantl'activité.
Réseau(x4)
Vert
Connexion100/1000Mbit.Clignotependantl'activité.
Caméraréseau
(uniquement
disponiblesur
lesAXIST8607)
Vert
Connexion100Mbit.Clignotependantl'activité.
Connecteurs
Connecteursducommutateurdeconvertisseurdemédia
A A
A
VIS VIS
VIS
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé(STP).Touslescâbles
reliantleproduitaucommutateurréseaudoiventêtredestinésàleurusagespécique.
Assurez-vousquelespériphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructions
dufabricant.Pourplusd’informationssurlesexigencesréglementaires,consultez
Electromagneticcompatibility(EMC)2.
Important
Lecommutateurdeconvertisseurdemédianepeutêtreremplacéàchaud.Déconnectez
l'alimentationducommutateuravantderemplacerlescaméras.Unremplacementàchaud
peutbloquerlecommutateur,auquelcasildoitêtreredémarré.
34
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Connecteursdelacaméra
Connecteurd'alimentation
Blocsterminauxà2brochespourlasortie
d'alimentation(labroche4n'estpasutilisée).
FonctionBrocheRemarques
24VCC
1,2
Sortied'alimentationvers
lacaméra
0VCC(-)
3
SortieCC
Sansobjet
4
Sansobjet
Connecteurréseau
BlocsterminauxEthernetà2broches.
ConnecteurpourterminalE/S
Blocterminalà2broches.
Connecteursexternes
Visdemiseàlaterre
Visdemiseàlaterrepourraccorderàla
terrelecommutateurdeconvertisseur
demédia.Assurez-vousquelesdeux
extrémitésducâbledemiseàlaterre
sontencontactaveclessurfacesde
miseàlaterrecorrespondantes.
35
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Connecteurd'alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentation.
FonctionBrocheRemarques
0VCC(-)
1
Entrée
CC
24VCC
2
Entréedecourant
provenantde
l'alimentation(vendue
séparément)
ConnecteurréseauRJ45
DeuxconnecteursRJ45(10/100Base-T)pour
leréseau.
EmplacementréseauSFP
DeuxemplacementsSFP(100Base-
FX/1000Base-X)pourleréseau.
ChaqueportRJ45etSFPutilisesonproprecommutateurDIP.LescommutateursDIPcontrôlentla
transmissiondesdonnéesparleport.Pourensavoirplus,consultezpage37.
ConnecteurpourterminalE/S
BlocterminalE/Scongurableà6brochesquiestconnectéàlacaméraàtraverslecâble
multiple.Utilisez-leavecdespériphériquesexternesassociésauxapplicationstellesque
lesalarmesdedétérioration,ladétectiondemouvement,ledéclenchementd'événements,
l'enregistrementàintervallesetlesnoticationsd'alarme.Enplusdupointderéférence0VCC
etdel'alimentation(sortieCC),leconnecteurd'E/Sfournituneinterfaceauxélémentssuivants:
SortienumériquePermetdeconnecterdesdispositifsexternes,commedesrelais
oudesvoyants.Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacede
programmationVAPIX®,desboutonsdesortiesurlapageLiveView(Vidéoendirect)
ouparunerègled'action.Lasortieestconsidéréecommeétantactive(afchéedans
SystemOptions>Port&Devices>PortStatus(Optionsdusystème>Portet
périphériques>Étatduport))siledispositifdel'alarmeestactivé.
EntréenumériqueEntréed'alarmeutiliséepourconnecterdesdispositifspouvant
passerd'uncircuitouvertàuncircuitfermé,parexemple:détecteursinfrarouge
passifs,contactsdeporte/fenêtre,détecteursdebrisdeverre,etc.Àlaréception
36
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
d'unsignal,l'étatchangeetl'entrées'active(sousSystemOptions>Port&Devices
>PortStatus(Optionsdusystème>Portetdispositifs>Étatduport)).
Blocterminalà6brochespour:
Entrée/sortie(E/S)numérique
Alimentation(SortieCC)
0VCC(-)
FonctionBrocheNotes
Caractéristiques
0VCC(-)
1,4,6
0VCC
SortieCC
2
Sortied'alimentation12VCC,50mA
Entréenumérique
0à30VCCmax.)
Congurable
E/S1(entréeousortie)
3
Sortienumérique
(transistoràcollecteur
ouvert)
0à30VCCmax.,
drainouvert,100mA
Entréenumérique
0à30VCCmax.
Congurable
E/S2(entréeousortie)
5
Sortienumérique
(transistoràcollecteur
ouvert)
0à30VCCmax.,
drainouvert,100mA
CommutateurDIPdeconnecteurréseau
Important
UtiliseztoujourslecommutateurDIPsursapositionpardéfaut(positionB)silarelation
entrelespériphériquesdusystèmen'estpasdénie.
LacamérajointuneétiquetteVLANspéciqueàtouslespackagesmulticasttransmis.Le
commutateurdeconvertisseurdemédiagèrelafaçondontlespackagesmulticastsonttransmis
entrelescaméras,lescommutateursdeconvertisseursdemédiaetd'autrepériphériquesréseau.
Cecis'avèreparticulièrementpratiquelorsdelaconnexiondelacaméraetducommutateurde
convertisseurdemédiaauréseauencascade.
SivouschangezlapositionducommutateurDIP,chaqueportdeconnecteurréseauducommutateur
deconvertisseurdemédiapeutêtrecongurépourgérerlesmulticastsdetroisfaçonsdifférentes.
37
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Positiondu
commutateur
DIP
Description
Défaut
(milieu)
B
SupprimezlesétiquettesVLANdespackagesmulticasttransmis.Utilisezce
réglagelorsdelaconnexionauréseau,directementouàtraversunrouteur
ouuncommutateurderéseau.
Gauche
ABloquezlespackagesmulticastquiontuneétiquetteVLAN.Utilisezce
réglagelorsdelaconnexionàunappareilquin'estpasréservéàla
visualisationmulticast.
Droit
C
TransmettezdespackagesmulticastavecuneétiquetteVLAN.Utilisezce
réglagelorsdelaconnexionàunautrecommutateurdeconvertisseurde
média.
LesétiquettesVLANsontutiliséespourcréerdesréseauxlogiquesindépendants,desréseauxlocaux
virtuels(VLAN),dansunréseauphysique.Descommutateursdeconvertisseurdemédiamultiples
raccordésentreeuxencascadefontpartiedumêmeVLAN.Lescommutateursdeconvertisseur
demédiaaffectentuneétiquetteauxpackagesmulticastvoyageantentreeuxdesortequele
commutateurdeconvertisseurdemédiasuivantdanslaligneconnaîtladestinationdespackages.
End'autrestermes,l'étiquetteVLANsertd'identiantVLAN.LesétiquettesVLANdoiventêtre
utiliséesuniquementlorsdel'utilisationdecamérasmultiplesetdecommutateursdeconvertisseur
demédiacarlatransmissiondepackagesmulticastavecuneétiquetteVLANn'estutilequelorsque
leportestraccordéàunautrecommutateurdeconvertisseurdemédiapotentiellementraccordéà
desvisionneurséventuels.
38
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Note
Sivousraccordezleconnecteurréseaud'uncommutateurdeconvertisseurdemédiasortant
àunautretypedepériphériqueréseau,congurezlecommutateurDIPenpositionApour
protégerlepériphériqued'untracmulticast.
Conditionsd'utilisation
Température
-40°Cà75°C(-40°Fà167°F)
Humidité
Humiditérelativede10à85%(sans
condensation)
39
background
40
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Informationssurlasécurité
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,entraîneraledécèsoudes
blessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès
oudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerdes
blessureslégèresoumodérées.
A A
A
VIS VIS
VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerlebonfonctionnementde
l’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirlefonctionnementoptimalde
l’appareil.
41
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
LeproduitAxisdoitêtreinstalléparunprofessionnelqualiéetconformémentauxloiset
règlementationslocalesenvigueur.
A A
A
VIS VIS
VIS
LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementationslocalesen
vigueur.
Axisrecommanded'utiliseruncâbleréseaublindé(STP)CAT5ousupérieur.
ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,surfacesoumursinstables.
Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,surfacesoumurssoumisàdes
vibrations.
Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.
L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait
l'endommager.
Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.
Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesdevotre
produit.IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.Axisrecommanded'utiliserun
équipementd'alimentationAxiscompatibleavecvotreproduit.
UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacterl'assistancetechniqued'Axis
ouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
L'alimentationélectriquedoitêtrebranchéeàuneprisedecourantinstalléeprèsde
l'équipementetêtrefacilementaccessible.
Transport
A A
A
VIS VIS
VIS
LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
42
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Lieferumfang
AXIST8606/T8607MediaConverter-Switch
Montageausrüstung
-HalterungfürDIN-Halterung
-Schraube(2x)
GedruckteDokumente
-Installationsanleitung(diesesDokument)
43
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
ÜbersichtüberdieHardware
DietechnischenDatenfürHardwarekomponentenndenSieunterTechnischeDatenaufSeite53.
AXIST8606MediaConverter-Switch
1
Masseschraube
2
Netzanschluss(Gleichstromausgang)
3
Abdeckung
4
NetzwerkanschlussSFP(2x)
5
NetzwerkanschlussRJ45(2x)
6
Netzwerk-LED-Anzeige(4x)
7
LED-Betriebsanzeige
44
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
AXIST8607MediaConverter-Switch
1
Netzanschluss(Gleichstromeingang)
2
Netzanschluss(Gleichstromausgang)
3
Netzwerkanschluss(intern)
4
NetzwerkanschlussSFP(extern)(2x)
5
NetzwerkanschlussRJ45(extern,2x)
6
LED-NetzwerkanzeigederKamera
7
Netzwerk-LED-Anzeige(4x)
8
LED-Betriebsanzeige
9
Masseklemme
10
E/A-Anschluss(intern)
11
E/A-Anschluss(extern)
12
Mehrfachkabel
13
Masseschraube
45
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
InstallierendesProdukts
EmpfohleneWerkzeuge
Torx®T10-Schraubendreher
Kabelschuh-Zange(Erdungskabel)
7mm-Schraubenschlüssel(Masseschraube)
Schlitzschraubendreher2,5mm
Abisoliergerät(KabelverbindungmitAXIST8607MediaConverter-Switch)
InstallierendesAXIST8606MediaConverter-Switches
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
DerMediaConverter-SwitchsollteineinergegenStaubundWassergeschützten
Umgebunginstalliertwerden,zumBeispielimHausoderineinempassendenSchrank.
DerMediaConverter-SwitchsolltemitgeschirmtenNetzwerkkabeln(ShieldedNetwork
Cable,STP)gemäßihrerbestimmungsgemäßenVerwendungverbundenwerden.Stellen
Siesicher,dassderSchalterordnungsgemäßgeerdetist.Informationenzugesetzlichen
BestimmungenndenSieunterElectromagneticcompatibility(EMC)2.
DiePositionderHardwarekomponentenndenSieunterSeite44.
1.MontierenSiedenMediaConverter-SwitchaneineWandoder,wennmöglich,aufeine
DIN-SchieneineinemSchrank.
2.SchließenSiedieNetzwerkkabelandieNetzwerkanschlüssean(RJ45,SFP).
3.VerbindenSiedasNetzkabelmitdemStromanschluss(Gleichstromeingang).
4.ErdenSiedenSchalterdurcheineVerbindungmitderErdungsschraube.
5.StellenSiesicher,dassdieLED-AnzeigenimMediaConverter-Switchdiekorrekten
Bedingungenanzeigen,sieheLED-AnzeigenamMediaConverter-SwitchaufSeite53.
HowtoinstallAXIST8607MediaConverterSwitch
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
StellenSiesicher,dassdieAnschlüssezurStromversorgungunddieLeiternachden
AnweisungendesHerstellersundentsprechenddenörtlichenVorschriftenvoneinem
Fachmanninstalliertwerden.
DasNetzteil(separaterhältlich)undderMediaConverter-Switchmüssenineiner
Umgebunginstalliertwerden,dieSchutzgegenStaubundWasserbietet,z.B.in
geschlossenenRäumenoderineinemgeeignetenSchrank.
1.StellenSiesicher,dassdieStromzufuhrabgeschaltetist.
2.MontierenSiedieStromquelleunddenMediaConverter-SwitchanderWandoder,
wenndiesmöglichist,aneineDIN-SchieneimSchrank.FallsdasBohrenvonLöchern
46
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
erforderlichist,stellenSiesicher,dassdieBohrer,SchraubenundDübelfürdenBaustoff
derWandgeeignetsind.
3.LösenSiedieSchraubenundnehmensiedieAbdeckungvomMediaConverter-Switch.
1
Schraube(2x)
2
Abdeckung
3
MediaConverter-Switch
4.EntfernenSie40mmderUmmantelungdesMehrfachkabels.
5.LassenSiedieDrahtgeechtabschirmungintaktundfaltenSiesiezurück.
6.SchneidenSieetwa7bis8mmderFolienabschirmungdesEthernetkabelsab.
7.EntfernenSieetwa4bis5mmderStromkabelisolierungen.
1
UmmantelungdesMehrfachkabels
47
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
2
Drahtgeechtabschirmung
3
FolienabschirmungdesEthernetkabels(2x)
8.SchließenSiedieNetzwerk-undE/A-KabelandieinternenNetzwerk-und
E/A-Anschlüssean.ÖffnenSiedieKlappe,führenSiedieKabeleinundschließenSie
dieKlappewieder.
9.VerbindenSiedieMasse-undStromkabelmitdemNetzanschluss(Wechselstromausgang).
1
Stromkabel(rot)
2
DigitalesE/A-Kabel(blau)
3
Ethernetkabel(grün/weiß)
4
Ethernetkabel(grün)
5
Ethernetkabel(orange/weiß)
6
Ethernetkabel(orange)
7
DigitalesE/A-Kabel(gelb)
8
Massekabel(schwarz)
9
Stromkabel(rot)
10
Netzanschluss(Gleichstromausgang)
11
Ethernetanschluss(intern)
48
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
12
Ethernetanschluss(intern)
13
E/A-Anschluss(intern)
14
VerdrillteDrahtgeechtabschirmung
15
AbschirmungdesEthernetkabels(2x)
16
Halterung
10.Sicherstellen,dassdieHalterungangebrachtist.DieverdrillteDrahtgeechtabschirmung
indieErdungsklemmeeinsetzenunddieSchraubenanziehen.
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
AbschirmungenundFlächenderHalterungmüsseninvollständigemKontaktzueinander
sein,sodassdasMehrfachkabelgeerdetist.
StellenSiesicher,dassdieUmmantelungdesMehrfachkabelssichermitderKlemme
befestigtist.
VergewissernSiesich,dassalleFlächenundKontaktesauberundfreivon
Abschirmungsmaterialrestensind.
11.SchließenSiedieNetzwerkkabelandieexternenNetzwerkanschlüssean(RJ45,SFP).
Beachten
EinSFP-Modul(nichtenthalten)mussbeimAnschlusseinesGlasfaserkabelsverwendet
werden.
49
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
1
Stromkabel(Gleichstromeingang)
2
Netzanschluss(Gleichstromeingang)
3
NetzwerkanschlussSFP(extern)(2x)
4
NetzwerkanschlussRJ45(extern,2x)
5
E/A-Anschluss(extern)
6
MehrfachkabelIP66
7
Erdungsdraht
8
Masseschraube
12.Wennzutreffend,schließenSieeinE/A-GerätandenexternenE/A-Anschlussan.
13.SchließenSiedasStromkabel(Gleichstromeingang)überdenSteckerderKlemmleistean
denNetzanschluss(Gleichstromeingang)an.
14.SchließenSiedasMassekabelandieMasseschraubean.
15.WennmehrereMediaConverter-SwitchesineinerDaisyChainverbundenwerden,
müssenSiedenDIP-SchalterfürjedenNetzwerkausgang,dermiteinemanderenMedia
Converter-Switchverbundenist,aufPositionCfestlegen.
WennderPortdirektmitdemNetzwerkverbundenwird,belassenSiedenDIP-Schalterin
derStandardposition(PositionB).WeitereInformationenndenSieunterAnschlüssedes
MediaConverter-SwitchesaufSeite53.
50
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Wichtig
WenndasSystemnichtdeniertwurde,verwendenSiedieStandardeinstellung(PositionB)
desDIP-Schalters.
1
DIP-Schalter(4x)
16.SetztenSiedieAbdeckungaufdenMediaConverter-Switch.
17.SchaltenSiedieStromversorgungan.
18.StellenSiesicher,dassdieLED-AnzeigenimMediaConverter-Switchdiekorrekten
Bedingungenanzeigen.WeitereInformationenndenSieunterLED-AnzeigenamMedia
Converter-SwitchaufSeite53
1
LED-Betriebsanzeige
2
Netzwerk-LED-Anzeige(4x)ETH1/2/3/4
3
Kamera-LED-Anzeige
51
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
WeitereInformationen
Unterwww.axis.comndenSiedieaktuelleVersiondiesesDokuments.
NützlicheOnlineschulungenundWebinarendenSieunterwww.axis.com/academy.
OptionalesZubehör
EinevollständigeListemitZubehörfürdiesesProduktndenSieunterwww.axis.com.
52
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
TechnischeDaten
DieaktuelleVersiondertechnischenKenndatenndenSieaufwww.axis.comunterProduct>
Support&Documentation.
LED-AnzeigenamMediaConverter-Switch
LEDFarbeBedeutung
Leuchtet
nicht
GleichstromnichtangeschlossenoderStromschutz
eingeschaltet(Überlastung)
Stromversorgung
GrünGleichstromangeschlossen.
Gelb
10-Mbit-Anschluss.BlinktbeiAktivität.
Netzwerk(4x)
Grün
100/1000-Mbit-Anschluss.BlinktbeiAktivität.
Kamera-Netzw-
erk(nurbeider
AXIST8607ver-
fügbar)
Grün
100-Mbit-Anschluss.BlinktbeiAktivität.
Anschlüsse
AnschlüssedesMediaConverter-Switches
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
DasProduktmussmiteinemabgeschirmtenNetzwerkkabel(STP)angeschlossenwerden.
AlleKabel,diedasProduktmitdemNetzwerkswitchverbinden,müssenhierfürausgelegt
sein.StellenSiesicher,dassdieNetzwerkgerätegemäßdenAnweisungendesHerstellers
installiertwurden.InformationenzugesetzlichenBestimmungenndenSieunter
Electromagneticcompatibility(EMC)2.
Wichtig
EinHot-SwapistmitdemMediaConverter-Switchnichtmöglich.TrennenSiedenSchalter
vomNetz,bevorSiedieKameraswechseln.BeimVersuchdesHot-Swapfunktioniertder
Schaltermöglicherweisenichtmehrordnungsgemäßundmussneugestartetwerden.
53
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Kameraanschlüsse
Netzanschluss
Zwei2-poligeKlemmenleistenfürStromausgang(Pol
4wirdnichtverwendet).
FunktionKontaktHinweise
24VDC
1,2
StromausgangzurKamera
0V(-)DC
3
Gleich-
stro-
maus-
gang
k.A.
4
k.A.
Netzwerkanschluss
Zwei2-poligeEthernet-Klemmenleisten.
E/A-Klemmanschluss
2-poligeKlemmleiste.
ExterneAnschlüsse
MasseschraubeMasseschraubezurErdungdes
Medienkonverter-Switches.Sorgen
Siedafür,dassbeideEndendes
ErdungskabelsKontaktmitden
entsprechendenErdungsächenhaben.
54
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Netzanschluss
2-poligeKlemmleistefürdieStromversorgung.
FunktionKontaktHinweise
0V(-)DC
1
Gleichs-
tromein-
gang
24VDC
2
Stromeingangvon
Stromquelle(separat
erhältlich)
NetzwerkanschlussRJ45
ZweiRJ45-Anschlüsse(10/100Base-T)für
Netzwerkverbindung.
Netzwerksteckplatz,SFP
ZweiSFP-Steckplätze(100Base-
FX/1000Base-X)fürNetzwerk.
JederRJ45-undSFP-PortverfügtübereineneigenenDIP-Schalter.MitdenDIP-Schalternwirddie
DatenübertragungvomPortgesteuert.WeitereInformationenndenSieunterSeite56.
E/A-Klemmanschluss
6-poligekongurierbareE/A-Klemmenleiste,dieüberdasMehrfachkabelandie
Kameraangeschlossenist.ZurVerwendungmitexternenGeräteninVerbindungmit
Manipulationsalarmen,Bewegungserkennung,Ereignisauslösung,Zeitrafferaufnahmen,
Alarmbenachrichtigungenusw.Abgesehenvom0VDC-BezugspunktundeinerStrom
(Gleichstromausgang)verfügtdieE/A-KlemmenleisteübereineSchnittstellezu:
DigitalausgangZumAnschlussexternerGerätewieRelaisundLEDs.
AngeschlosseneGerätekönnenüberdieVAPIX®ApplicationProgrammingInterface
(Programmierschnittstelle)überdieSchaltächenfürdenAusgangaufderSeite„Live
View”oderdurcheineAktionsregelaktiviertwerden.DerAusgangwirdalsaktiviert
(sieheSystemOptions>Ports&Devices>PortStatus[Systemoptionen>Ports&
Geräte>PortStatus])angezeigt,wenndasAlarmmeldegeräteingeschaltetist.
DigitaleingangAlarmeingangfürdenAnschlussvonGeräten,diezwischen
geöffnetemundgeschlossenemSchaltkreiswechselnkönnen,z.B.:PIR-Kameras,
Tür-/Fensterkontakte,Glasbruchmelderusw.BeiEmpfangeinesSignalsändertsich
55
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
derStatusundderEingangwirdaktiviert(sieheSystemOptions>Ports&Devices
>PortStatus(Systemoptionen>Ports&Geräte>PortStatus)).
6-poligeKlemmleistefür:
DigitaleE/A
Stromversorgung(Gleichstromausgang)
0V(-)DC
FunktionKontaktHinweiseTechnischeDaten
0V(-)DC
1,4,6
0VDC
Gleichstromausgang
2
Stromausgang12VDC,50mA
Digitaleingang
0bismax.30VDC
Kongurierbar
E/A1(Eingangoder
Ausgang)
3
Digitalausgang(Transistor,
offenerKollektor)
0bismax.30VDC,
OpenDrain,100mA
Digitaleingang
0bismax.30VDC
Kongurierbar
E/A2(Eingangoder
Ausgang)
5
Digitalausgang(Transistor,
offenerKollektor)
0bismax.30VDC,
OpenDrain,100mA
Netzwerkanschluss-DIP-Schalter
Wichtig
WenndieBeziehungzwischendenGerätenimSystemnichtdeniertwurde,verwenden
SiedieStandardeinstellung(PositionB)desDIP-Schalters.
DieKamerafügteinbestimmtesVLAN-TaganalleihreweitergeleitetenMulticast-Paketean.
DerMediaConverter-Switchverwaltet,wiedieseMulticast-PaketezwischenKameras,Media
Converter-SwitchesundanderenNetzwerkgerätenweitergeleitetwerden.Diesistinsbesondere
dannnützlich,wenndieKameraundderMediaConverter-SwitchineinerDaisy-Chain-Verkettung
mitdemNetzwerkverbundenwerden.
IndemSiediePositionderDIP-Schalterändern,kannjedeNetzwerkverbindungimMedia
Converter-Switchsokonguriertwerden,dassMulticastsaufdreiverschiedeneArtenverwaltet
werden.
56
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Positiondes
DIP-Schalters
Beschreibung
Standard
(Mitte)
B
EntfernenSiedieVLAN-TagsvondenweitergeleitetenMulticast-Paketen.
VerwendenSiedieseEinstellungbeimAnschlussandasNetzwerk,direkt
oderübereinenRouter-oderNetzwerk-Switch.
LinksA
SperrenSieMulticast-PaketemiteinemVLAN-Tag.VerwendenSiediese
EinstellungbeimAnschlussaneinGerät,dasnichtfürdieMulticast-Ansicht
gedachtist.
Rechts
CLeitenSieMulticast-PaketemiteinemVLAN-Tagweiter.VerwendenSie
dieseEinstellungbeimAnschlussaneinenanderenMediaConverter-Switch.
MithilfevonVLAN-TagswerdenunabhängigelogischeNetzwerke,virtuellelokaleNetzwerke
(VirtualLocalAreaNetworks,VLANs),ineinemphysischenNetzwerkerstellt.MehrereineinerDaisy
ChainmiteinanderverbundeneMediaConverter-SwitchessindMitgliederdesgleichenVLAN.
DieMediaConverter-SwitchesmarkierendieMulticast-Pakete,diezwischenihnenübermittelt
werden,damitdernächsteMediaConverter-SwitchinderReihedieRichtungderPaketekennt.
MitanderenWorten,dasVLAN-TagfungiertalsVLAN-Bezeichner.VLAN-Taggingsolltenurbeim
EinsatzmehrererKamerasundMediaConverter-Switchesverwendetwerden,dadasWeiterleiten
vonMulticast-PaketenmiteinemVLAN-Tagnurdannsinnvollist,wennderPortmiteinemanderen
MediaConverter-Switchverbundenist,dermitpotenziellenViewernverbundenwerdenkann.
Beachten
BeimAnschlusseinesausgehendenMediaConverter-Switch-Netzwerkanschlussesaneinen
anderenTypvonNetzwerkgerät,müssenSiedenDIP-SchalteraufPositionAfestlegen,
damitdasGerätvorMulticast-Trafcgeschütztist.
57
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Betriebsbedingungen
Temperatur
-40bis75°C
Luftfeuchtigkeit
10bis85%rF(nichtkondensierend)
58
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Sicherheitsinformationen
Gefährdungsstufen
GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welchezumTododerzuschwerenVerletzungen
führt.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer
schwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zugeringfügiger
odermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuSachschäden
führenkann.
WeitereNachrichtenstufen
Wichtig
WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetriebdesProduktsgewährleisten.
Beachten
WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimaleVerwendungdesProdukts
unterstützen.
59
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Sicherheitsanweisungen
WARNUNG
DasAxisProduktmussvonfachmännischemPersonalundunterEinhaltungderörtlich
geltendenBestimmungeninstalliertwerden.
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
DasAxisProduktmussunterBeachtungderörtlichgeltendenGesetzteundBestimmungen
benutztwerden.
AxisempehltdieVerwendungeinesabgeschirmtenNetzwerkkabels(STP)derKategorie
5oderhöher.
LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
AchtenSiedarauf,dassdasAxisProduktwederStößennochstarkemDruckausgesetztist.
InstallierenSiedasProduktnichtaninstabilenMasten,Halterungen,Oberächenoder
Wänden.
InstallierenSiedasProduktnichtanvibrierendenMasten,Halterungen,Oberächen
oderWänden.
VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge.
EinzugroßerKraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitdestilliertemWasserangefeuchtetesTuch.
VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenVorgabenIhresProduktsentspricht.
DiesesistvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.AxisempehltdiemitIhremProdukt
kompatibleStromversorgungvonAxis.
VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisangebotenoderempfohlenwerden.
VersuchenSienicht,diesesProduktselbsttätigzureparieren.WendenSiesichbezüglich
ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
DasNetzteilsollteaneineSteckdoseinderNähedesProduktsangeschlossenwerden
undsollteleichtzugänglichsein.
Transport
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinderOriginalverpackungodereiner
entsprechendenVerpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.
60
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Contenutodellaconfezione
SwitchMediaConverterAXIST8606/T8607
Kitdimontaggio
-ClipperclipDIN
-Vite(2x)
Documentazionecartacea
-Guidaall'installazione(questodocumento)
61
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Panoramicadell'hardware
Perlespecichedeicomponentihardware,vedereSpecichetecnicheallapagina71.
SwitchMediaConverterAXIST8606
1
Vitedimessaaterra
2
Morsettieradialimentazione(uscitaCC)
3
Coperchio
4
ConnettoredireteSFP(2x)
5
ConnettoredireteRJ45(2x)
6
IndicatoreLEDdirete(4x)
7
IndicatoreLEDdialimentazione
62
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
SwitchMediaConverterAXIST8607
1
Connettoredialimentazione(inputCC)
2
Morsettieradialimentazione(uscitaCC)
3
Connettoredirete(interno)
4
ConnettoredireteSFP(esterno)(2x)
5
ConnettoredireteRJ45(esterno)(2x)
6
IndicatoreLEDdiretedellatelecamera
7
IndicatoreLEDdirete(4x)
8
IndicatoreLEDdialimentazione
9
Clipdimassa
10
MorsettieraI/O(interna)
11
MorsettieraI/O(esterna)
12
Multicavo
13
Vitediterra
63
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Comeinstallareildispositivo
Strumenticonsigliati
CacciaviteTorx®T10
Pinzaperilcapocorda(cavodimessaaterra)
Chiave7mm(vitedimessaterra)
Cacciavitescanalato2,5mm
Spelali(connessionecavoswitchMediaConverterAXIST8607)
ComeinstallareAXIST8606MediaConverter
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
Loswitchmediaconverterdovràessereinstallatoinunambienteprotettodallapolveree
dall'acqua,adesempioinambientiinternioinunarmadiettoadatto.
CollegareloswitchMediaConverterusandoicavidireteschermati(STP)destinatiall'uso
specico.Assicurarsicheloswitchsiaadeguatamentemessoaterra.Perirequisiti
normativi,consultareElectromagneticcompatibility(EMC)2.
Perleposizionideicomponentihardware,vederepagina62.
1.Montareloswitchmediaconvertersullapareteo,sepossibile,collegarloaunaguida
DINinunarmadietto.
2.Collegareicavidireteaiconnettoridirete(RJ45,SFP)comerichiesto.
3.Collegareilcavodialimentazionealconnettoredialimentazione(ingressoCC).
4.Mettereaterraloswitchcollegandoloallaviteaterra.
5.VericarechegliindicatoriLEDdelloswitchMediaConverterindichinolecondizioni
corrette,vedereIndicatoriLEDdelloswitchMediaConverterallapagina71.
ComeinstallareAXIST8607MediaConverter
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
Assicurarsicheleconnessioniallareteelecanalinesianostateinstallatedauntecnico
qualicato,secondoleistruzionidelproduttoreeinconformitàallenormativelocali.
L'alimentatore(vendutoseparatamente)eloswitchMediaConvertersarannoinstallati
inunambienteprotettodapolvereeacqua,peresempioall'internooinunidoneo
armadietto.
1.Assicurarsichelaretesiascollegata.
2.Montarel'alimentatoreeloswitchMediaConverterallapareteo,senecessario,ssarli
aunabarraDINnell'armadietto.Seènecessarioforare,assicurarsidiutilizzarepunte,
vitietasselliadattialmateriale.
3.AllentarelevitierimuovereilcoperchiodalloswitchMediaConverter.
64
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
1
Vite(2x)
2
Coperchio
3
SwitchMediaConverter
4.Togliere40mm(1.57in)delrivestimentodelmulticavo.
5.Lasciareloschermoinlaminaintattoeripiegareloschermointrecciato.
6.Tagliare7-8mmcircadeglischermiinlaminadelcavoEthernet.
7.Togliere4-5mmcirca(0,16-0,20pollici)dituttiirivestimentidelcavodialimentazione.
1
Rivestimentomulticavo
2
Schermointrecciato
3
SchermoinlaminadelcavoEthernet(2x)
8.CollegareicavidireteediI/OaiconnettoridireteediI/Ointerni.Aprireilcoperchio,
inserireicaviechiudere.
65
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
9.Connettereicaviditerraedialimentazionealconnettoredialimentazione(uscitaCC).
1
Cavodialimentazione(rosso)
2
CavodigitaleI/O(blu)
3
CavoEthernet(verde/bianco)
4
CavoEthernet(verde)
5
CavoEthernet(arancio/bianco)
6
CavoEthernet(arancio)
7
CavodigitaleI/O(giallo)
8
Filodimassa(nero)
9
Cavodialimentazione(rosso)
10
Morsettieradialimentazione(uscitaCC)
11
ConnettoreEthernet(interno)
12
ConnettoreEthernet(interno)
13
MorsettieraI/O(interna)
14
Bobinaschermointrecciato
15
SchermodelcavoEthernet(2x)
16
Morsetto
66
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
10.Assicurarsicheilmorsettosiainposizione,inserirelabobinadischermointrecciato
nellaclipdimassaeserrareleviti.
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
Glischermielesupercidelmorsettodevonoessereperfettamenteincontattol'uno
conl'altro,cosìcheilmulticavosiaaterra.
Vericarecheilrivestimentomulticavosiassatosaldamentedalmorsetto.
Assicurarsichetuttelesupercieicontattisianopulitieliberidamaterialediscarto
delloschermo.
11.Collegareicavidireteaiconnettoridireteesterni(RJ45,SFP)comerichiesto.
Nota
UnmoduloSFP(nonincluso)deveessereutilizzatoquandosicollegauncavoabraottica.
1
Cavodialimentazione(ingressoCC)
2
Morsettieradialimentazione(ingressoCC)
3
ConnettoredireteSFP(esterno)(2x)
4
ConnettoredireteRJ45(esterno)(2x)
5
MorsettieraI/O(esterna)
6
MulticavoIP66
67
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
7
Filodimassa
8
Vitediterra
12.Senecessario,collegareunaperifericaI/OallamorsettieraI/Oesterna.
13.Collegareilcavodialimentazione(ingressoCC)allamorsettieradialimentazione
(ingressoCC)tramiteunconnettoreabloccoterminale.
14.Fissareilcavoditerraallavitediterra.
15.SesicolleganodiversiswitchMediaConverterincascata,impostareildipswitchdiogni
portadelconnettoredireteinuscitachesicollegaaunaltroswitchMediaConverter
inposizioneC.
Lasciareildipswitchnellaposizionepredenita(posizioneB)quandosicollegalaporta
direttamenteallarete.Perulterioriinformazioni,consultareConnettoriswitchMedia
Converterallapagina71.
Importante
Usarel'impostazionedeldipswitchpredenita(posizioneB)seilsistemanonèdenito.
1
Dipswitch(4x)
16.FissareilcoperchioalloswitchMediaConverter.
17.Inserirel'alimentazionedirete.
18.VericarechegliindicatoriLEDdelloswitchMediaConverterindichinolecondizioni
corrette.Perulterioriinformazioni,consultareIndicatoriLEDdelloswitchMedia
Converterallapagina71.
68
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
1
IndicatoreLEDdialimentazione
2
IndicatoreLEDdirete(4x)ETH1/2/3/4
3
IndicatoreLEDtelecamera
69
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
UlterioriInformazioni
Perlaversionepiùrecentediquestodocumento,visitareilsitoall'indirizzowww.axis.com
Perservizidiformazioneutiliewebinar,visitailsitowww.axis.com/academy
Accessoriopzionali
Perunelencocompletodegliaccessoridisponibiliperquestodispositivo,andarealsito
www.axis.com
70
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Specifichetecniche
Perlaversionepiùaggiornatadellaschedatecnica,visitareilsitowww.axis.com>prodotto>
Supportoedocumentazione.
IndicatoriLEDdelloswitchMediaConverter
LED
Colore
Indicazione
SpentoAlimentazioneCCnonconnessaoprotezionedellacorrente
innestata(sovraccaricodialimentazione)
Alimentazione
Verde
Connessoall'alimentazioneCC.
GialloConnessione10Mbit.Lampeggiadurantel'attività.
Rete(4)
Verde
Connessione100/1000Mbit.Lampeggiadurantel'attività.
Retedella
telecamera
(disponibile
soloin
AXIST8607)
Verde
Connessione100Mbit.Lampeggiadurantel'attività.
Connettori
ConnettoriswitchMediaConverter
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
Collegareildispositivoconuncavodireteschermato(STP).Tuttiicavichecolleganoil
dispositivoallaretesonodestinatiallorousospecico.Accertarsicheidispositividirete
sianoinstallatisecondoleistruzionidelproduttore.Permaggioriinformazionisuirequisiti
normativi,consultareElectromagneticcompatibility(EMC)2.
Importante
LoswitchMediaConverternonsupportal'hotswapping.Scollegarel’alimentazionedallo
switchprimadelloswappingdelletelecamere.Untentativodieffettuarel'hotswapping
potrebbecausareilbloccodelloswitch,intalcasodeveessereriavviato.
71
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Connettoritelecamera
Connettoredialimentazione
Duemorsettierea2pinutilizzateperl’uscita
dell’alimentazione(pin4nonutilizzato).
FunzionePinNote
24VCC
1,2
Uscitaalimentazionealla
telecamera
0VCC(-)
3
Uscita
CC
N/A
4
N/A
Connettoredirete
Duemorsettierea2-pinEthernet.
ConnettorepermorsettiI/O
Morsettieraa2pin.
Connettoriesterni
VitediterraViteaterraperlaconnessionedello
switchMediaconverteraterraalla
messaaterra.Assicurarsicheentrambe
leestremitàdelcavodimessaaterra
sianoincontattoconlerispettive
supercidimessaaterra.
72
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Connettoredialimentazione
Morsettieraa2pinperingressoalimentazione.
FunzionePinNote
0VCC(-)
1
ingresso
CC
24VCC
2
Alimentazione
dall'alimentatore(venduto
separatamente)
ConnettoredireteRJ45
DueconnettoriRJ45(10/100Base-T)perla
rete.
SFPslotdirete
DueslotSFP(100Base-FX/1000Base-X)per
rete.
OgniportaRJ45eSFPhailpropriodipswitch.Idipswitchcontrollanocomelaportainoltraidati.
Perulterioriinformazioni,consultarepagina74.
ConnettorepermorsettiI/O
MorsettieraI/Oa6pincongurabile,collegataallatelecameratramiteilmulticavo.Utilizzare
condispositiviesterniincombinazionecon,adesempio,allarmiantimanomissione,rilevazione
delmovimento,attivazionedieventi,registrazionetemporizzataenotichediallarme.Oltreal
puntodiriferimento0VCCeall'alimentazione(uscitaCC),ilconnettoreI/Oforniscel'interfaccia
per:
UscitadigitalePercollegaredispositiviesternicomerelèoLED.Leperiferiche
collegatepossonoessereattivatetramiteVAPIX®API(interfacciaperla
programmazionediapplicazioni),tramiteipulsantidicomandodellapaginaLive
View(Immaginidalvivo)oppuretramitel'opzioneActionRule(regoladiazione).
L’uscitaverràvisualizzatacomeattiva(visualizzatainSystemOptions(Opzionidi
Sistema)>Port&Devices(Porta&Dispositivi)>PortStatus(Statoporta))
seildispositivodiallarmeèattivato.
IngressodigitaleIngressoallarmeutilizzabilepercollegareleperiferiche,chepuò
passaredalcircuitochiusoalcircuitoaperto,adesempio:Sensoridimovimento
(PIR),contattiporta/nestra,rilevatoridirotturavetriecosìvia.Dopolaricezione
delsegnalelostatocambiael'ingressodiventaattivo(visualizzatoinSystem
73
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Options>Port&Devices>PortStatus(OpzionidiSistema>PorteeDispositivi
>Statoporta))).
Morsettierea6pinper:
Input/OutputDigitale
Alimentazione(UscitaCC)
0VCC(-)
FunzionePinNote
Speciche
0VCC(-)
1,4,6
0VCC
UscitaCC
2
Alimentazioneinuscita
12VCC,50mA
Ingressodigitale
Da0amax30VCC
Congurabile
I/O1(ingressoouscita)
3
Uscitadigitale(transistor
collettoreaperto)
Da0amax30VCC,
open-drain,100mA
Ingressodigitale
Da0amax30VCC
Congurabile
I/O2(ingressoouscita)
5
Uscitadigitale(transistor
collettoreaperto)
Da0amax30VCC,
open-drain,100mA
Dipswitchdelconnettoredirete
Importante
Usaresemprel'impostazionedeldipswitchpredenita(posizioneB)senonèdenitala
relazionetraidispositividelsistema.
LatelecameracollegaunparticolaretagVLANatuttiipacchettimulticastinviati.LoswitchMedia
Convertergestisceilmodoincuivengonoinoltratiipacchettimulticasttraletelecamere,gliswitch
MediaConvertereglialtridispositividirete.Èutilesoprattuttoquandosicollegalatelecamerae
loswitchMediaConverterallareteincascata.
Modicandolaposizionedeidipswitch,ogniportadelconnettorediretenelloswitchMedia
Converterpuòessereconguratapergestireimulticastintremodidiversi.
74
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Posizionedip
switch
Descrizione
Predenito
(medio)
BRimuovereitagVLANdaipacchettimulticastinoltrati.Utilizzarequesta
impostazionequandosieffettuailcollegamentoallarete,direttamenteo
tramiteunrouterounoswitchdirete.
Sinistra
ABloccareipacchettimulticastconuntagVLAN.Utilizzarequesta
impostazionequandosieffettuailcollegamentoaundispositivonon
destinatoallavisualizzazionemulticast.
Destra
C
InoltrareipacchettimulticastconuntagVLAN.Utilizzarequesta
impostazionequandosieffettuailcollegamentoaunaltroswitchMedia
Converter.
ItagVLANsonoutilizzatipercreareretilogicheindipendenti,retiVLAN(virtuallocalarea
networks),inunaretesica.PiùSwitchMediaConvertercollegatitraloroincascatasonomembri
dellastessaVLAN.GliswitchMediaConverterregistranoipacchettimulticastspostandolitraloro
inmodocheloswitchMediaConvertersuccessivoinlineaconoscaladestinazionedeipacchetti.
Inaltreparole,iltagVLANservecomeidenticativoVLAN.LaregistrazioneVLANdeveessere
utilizzatasolocontelecameremultipleeswitchMediaConverterpoichél'inoltrodeipacchetti
multicastconuntagVLANservonosolocomescopoquandolaportaècollegataaunaltroswitch
MediaConverterchepotrebbeesserecollegatoapossibilivisualizzatori.
Nota
QuandosicollegaunconnettorediretedelloswitchMediaConverterinuscitaaun
altrotipodidispositivodirete,impostareildipswitchsullaposizioneAperproteggereil
dispositivodaltrafcomulticast.
75
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Condizionidifunzionamento
Temperatura
Da-40°Ca75°C
Umidità
10-85%(umiditàrelativasenzacondensa)
76
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Informazionidisicurezza
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelamorteolesioni
gravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelesionimedie
ominori.
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,potrebbedanneggiarelaproprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodaldispositivo.
77
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Informazionidisicurezza
AVVERTENZA
IldispositivoAxisdeveessereinstallatodaunprofessionistaqualicato,inconformità
alleleggiealledisposizionilocali.
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
Axisconsiglial'usodiuncavodireteschermato(STP)CAT5osuperiore.
ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
Noninstallareildispositivosusupporti,superci,paretiopaliinstabili.
Noninstallareildispositivosusupporti,superci,paretiopalichevibrano.
UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallaildispositivoAxis.Sesiutilizzauna
forzaeccessivaconstrumentinonadattièpossibilecausaredannialdispositivo.
Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedeldispositivo.Questi
possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.Axisconsiglial'usodell'apparecchiaturadi
alimentazioneAxiscompatibileconildispositivo.
UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis
perquestionirelativeallamanutenzione.
Ildispositivodovrebbeesserecollegatoadunapresadicorrentevicinaefacilmente
accessibile.
Trasporto
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalente
perevitaredannialdispositivo.
78
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Contenidodelpaquete
SwitchconvertidordemediosAXIST8606/T8607
Kitdemontaje
-ClipparaclipDIN
-Tornillo(2)
Materialimpreso
-Guíadeinstalación(estedocumento)
79
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Informacióngeneraldelhardware
Paraconocerlasespecicacionesdeloscomponentesdelhardware,veaEspecicacionestécnicas
enlapágina90.
SwitchconvertidordemediosAXIST8606
1
Tornillodetomadetierra
2
Conectordecorriente(salidadeCC)
3
Cubierta
4
ConectorderedSFP(2)
5
ConectorderedRJ45(2)
6
LEDindicadordeRed(4)
7
LEDindicadordeAlimentación
80
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
SwitchconvertidordemediosAXIST8607
1
Conectordecorriente(entradadeCC)
2
Conectordecorriente(salidadeCC)
3
Conectordered(interno)
4
ConectorderedSFP(externo)(2)
5
ConectorderedRJ45(externo)(2)
6
LEDindicadordeCámaradered
7
LEDindicadordeRed(4)
8
LEDindicadordeAlimentación
9
Clipdetierra
10
ConectordeE/S(interno)
11
ConectordeE/S(externo)
12
Multicable
13
Tornillodetierra
81
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Cómoinstalarelproducto
Herramientasrecomendadas
DestornilladorTorx®T10
Alicatesdezapataparacable(cabledetierra)
Llavede7mm(tornillodetierra)
Destornilladorplanode2,5mm
Pelacables(cablequeconectaelswitchconvertidordemediosAXIST8607)
CómoinstalarelswitchconvertidordemediosAXIST8606
A A
A
VISO VISO
VISO
Elswitchconvertidordemediosdebeinstalarseenunentornoprotegidocontraelpolvoy
elagua,porejemploeninterioresoenunarmarioadecuado.
Elconmutadordeconversióndemediosseconectaráutilizandocablesderedblindados
(STP)diseñadosparasuusoespecíco.Asegúresedequeelswitchdispongadeuna
conexiónatierraadecuada.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitosnormativos,
veaElectromagneticcompatibility(EMC)2.
Paraconocerlasubicacionesdeloscomponentesdelhardware,veapágina80.
1.Monteelswitchconvertidordemediosenlapared,osicorrespondiera,fíjeloauncarril
DINdeunarmario.
2.Conecteloscablesderedalosconectoresdered(RJ45ySFP)segúncorresponda.
3.Conecteelcabledealimentaciónalconectordecorriente(entradadeCC).
4.Conecteatierraelswitchconvertidordemediosconectándoloaltornillodetierra.
5.AsegúresedequelosindicadoresLEDdelswitchconvertidordemediosindicanlas
condicionescorrectas,consulteLEDindicadoresdelswitchconvertidordemediosen
lapágina90.
CómoinstalarelswitchconvertidordemediosAXIST8607
A A
A
VISO VISO
VISO
Asegúresedequeunprofesionalconexperienciahayarealizadolasconexionesalos
conductosyalaalimentaciónderedsegúnlasinstruccionesdelfabricanteydeacuerdo
conlasnormativaslocales.
Lafuentedealimentación(sevendeporseparado)yelswitchconvertidordemedios
debeninstalarseenunentornoprotegidocontraelpolvoyelagua,porejemploen
interioresoenunarmarioadecuado.
1.Asegúresedequelaalimentaciónderedestéapagada.
82
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
2.Montelafuentedealimentaciónyelconmutadordeconversióndemediosenlapared,
osicorrespondiera,fíjelosaunraílDINdelacabina.Siesnecesarialaperforación,
asegúresedeusarbrocas,tornillosytaponesapropiadosparaelmaterial.
3.Aojelostornillosyextraigalacubiertadelconmutadordeconversióndemedios.
1
Tornillo(2x)
2
Cubierta
3
Switchconvertidordemedios
4.Pele40mmdelacubiertadelmulticable.
5.Dejelacubiertatrenzadaintactayvuelvaadesplegarlacubiertatrenzada.
6.Corteaproximadamente7–8mmdelacubiertablindadadecableEthernet.
7.Peleaproximadamente4-5mmdelascubiertasdelcabledealimentación.
83
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
1
Cubiertadelmulticable
2
Cubiertatrenzada
3
CubiertablindadadelcableEthernet(2)
8.ConecteloscablesderedydeE/SalaredinternayalosconectoresdeE/S.Abrala
tapa,inserteloscablesyciérrela.
9.Conecteloscablesdetierrayalimentaciónalconectordealimentación(salidaCC).
84
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
1
Cabledealimentación(rojo)
2
CabledeE/Sdigital(azul)
3
CableEthernet(verde/blanco)
4
CableEthernet(verde)
5
CableEthernet(naranja/blanco)
6
CableEthernet(naranja)
7
CabledeE/Sdigital(amarillo)
8
Cabledetierra(negro)
9
Cabledealimentación(rojo)
10
Conectordecorriente(salidadeCC)
11
ConectorEthernet(interno)
12
ConectorEthernet(interno)
13
ConectordeE/S(interno)
14
Bobinadecubiertatrenzada
15
CubiertablindadaEthernet(2)
16
Abrazadera
10.Asegúresedequelaabrazaderaestébiencolocada,insertelabobinadelacubierta
trenzadaenelclipdetierrayaprietelostornillos.
85
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
A A
A
VISO VISO
VISO
Lassuperciesdelasabrazaderasylascubiertasdebenestartotalmenteencontacto
paraqueelmulticableseconecteatierra.
Asegúresedequelacubiertadelmulticablesejaconrmezamediantelaabrazadera.
Asegúresedequetodaslassuperciesycontactosesténlimpiosyquenocontengan
materialdedesechodelacubierta.
11.Conecteloscablesderedalosconectoresderedexternos(RJ45ySFP)comocorresponda.
Nota
SedebeutilizarunmóduloSFP(noincluido)alconectaruncabledebraóptica.
1
Cabledealimentación(entradadeCC)
2
Conectordecorriente(entradadeCC)
3
ConectorderedSFP(externo)(2x)
4
ConectorderedRJ45(externo)(2)
5
ConectordeE/S(externo)
6
MulticableIP66
7
Cabledetierra
8
Tornillodetierra
86
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
12.ConecteundispositivodeE/SalconectordeE/Sexterno,sicorresponde.
13.Conecteelcabledealimentación(entradadeCC)alconectordealimentación(entrada
deCC)mediantelaconexióndelbloquedeterminales.
14.Conecteelcabledetierraaltornillodetierra.
15.Siseconectanvariosswitchesconvertidoresdemediosenunaconexiónencadena,
establezcaelconmutadorDIPdecadapuertodelconectorderedsalientequeseconecta
conotroswitchconvertidordemediosenlaposiciónC.
DejeelconmutadorDIPenlaposiciónpredeterminada(posiciónB)cuandoconecteel
puertodirectamentealared.Paraobtenermásinformación,veaConectoresdelswitch
convertidordemediosenlapágina90.
Importante
Sinosehadenidoelsistema,useelajustedelconmutadorDIPpredeterminado(posición
B).
1
ConmutadorDIP(4x)
16.Conectelacubiertaalconmutadordeconversióndemedios.
17.Activelaalimentacióndered.
18.AsegúresedequelosindicadoresLEDdelconmutadordeconversióndemediosindican
lascondicionescorrectas.Paraobtenermásinformación,veaLEDindicadoresdelswitch
convertidordemediosenlapágina90.
87
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
1
IndicadorLEDdecorriente
2
IndicadorLEDdered(4x)ETH1/2/3/4
3
IndicadorLEDdelacámara
88
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Másinformación
Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento,vayaawww.axis.com
Paraconsultarseminarioswebycursosenlíneaquepuedenresultarleútiles,vayaa
www.axis.com/academy
Accesoriosopcionales
Paraconocerunalistacompletadelosaccesoriosdisponiblesparaesteproducto,vayaa
www.axis.com
89
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Especificacionestécnicas
Paraaccederalaversiónmásrecientedelahojadedatos,visitewww.axis.com>productos>
soportetécnicoydocumentación.
LEDindicadoresdelswitchconvertidordemedios
LED
Color
Indicación
Apagado
AlimentaciónCCsinconectaroproteccióndecorriente
bloqueada(potenciaexcesiva)
Alimentación
Verde
AlimentaciónCCconectada.
Ámbar
Conexiónde10Mbits.Parpadeadurantelaactividad.
Red(4x)
Verde
Conexiónde100/1000Mbits.Parpadeadurantelaactividad.
Reddecámara
(soloestá
disponible
encámaras
AXIST8607)
Verde
Conexiónde100Mbits.Parpadeadurantelaactividad.
Conectores
Conectoresdelswitchconvertidordemedios
A A
A
VISO VISO
VISO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado(STP).Todosloscablesque
conectenelproductoalareddeberánestarblindadosparasuusoespecíco.Asegúrese
dequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlasinstruccionesdel
fabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitosnormativos,veaElectromagnetic
compatibility(EMC)2.
Importante
Elconmutadordeconversióndemediosnoescompatibleconelintercambioen
funcionamiento.Desenchufelacorrientedelconmutadorantesdeintercambiarlas
cámaras.Siintentaefectuarunintercambioenfuncionamiento,esposiblequeelswitchse
bloqueeyseanecesarioreiniciarlo.
90
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Conectoresdecámara
Conectordecorriente
Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalasalida
dealimentación(elbloquedeterminalesde4pines
noseusa).
Función
PinNotas
24VCC
1,2
Salidaalacámara
0VCC(-)
3
Salidade
CC
Noprocede
4
Noprocede
Conectordered
DosbloquesdeterminalesEthernetde2pines.
ConectordelterminaldeE/S
Bloquedeterminalesde2pines.
Conectoresexternos
TornillodetierraTornillodetomadetierraparala
conexióndelswitchconvertidorde
mediosatierra.Asegúresedeque
losdosextremosdelcabledetierra
esténencontactoconsusrespectivas
superciesdetomadetierra.
91
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Conectordecorriente
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradade
alimentación.
Función
PinNotas
0VCC(-)
1
Entrada
deCC
24VCC
2
Entradadefuentede
alimentación(sevendepor
separado)
ConectorderedRJ45
DosconectoresRJ45(10/100Base-T)parala
red.
RanuraderedSFP
DosranurasSFP(100Base-FX/1000Base-X)
paralared.
LospuertosRJ45ySFPcuentanconsuspropiosconmutadoresDIP.LosconmutadoresDIPcontrolan
laformaenlaqueelpuertoenvíalosdatos.Paraobtenermásinformación,veapágina93.
ConectordelterminaldeE/S
BloquedeterminalesdeE/Scongurablede6pinesqueseconectaalacámaraatravés
delmulticable.Seutilizacondispositivosexternoscombinados,porejemplo,conalarmas
antimanipulación,deteccióndemovimiento,activacióndeeventos,grabacióndeintervalosde
tiempoynoticacionesdealarma.Ademásdelpuntodereferenciade0VCCylapotencia
(salidadeCC),elconectordeE/Sofrecelainterfazpara:
Salidadigital:paraconectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivos
conectadossepuedenactivarmediantelaInterfazdeprogramacióndeaplicaciones
(API)VAPIX®,losbotonesdesalidadelapáginaLiveViewomedianteunareglade
acción.Lasalidasemostraráactiva(seindicaenSystemOptions>Port&Devices>
PortStatus[Opcionesdelsistema>Puertoydispositivos>Estadodelpuerto])si
eldispositivodealarmaestáactivado.
Entradadigital:unaentradadealarmaparaconectardispositivosquepuedan
alternarcircuitoscerradosyabiertos,comodetectoresPIR,contactosdepuertasy
ventanas,detectoresderoturadecristales,etc.Cuandoserecibeunaseñal,elestado
92
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
cambiaylaentradasevuelveactiva(seindicaenSystemOptions>Port&Devices
>PortStatus[Opcionesdelsistema>Puertoydispositivos>Estadodelpuerto]).
Bloquesdeterminalesde6pinespara:
Entrada/salidadigital
Encendido(salidadeCC)
0VCC(-)
Función
PinNotas
Especicaciones
0VCC(-)
1,4,6
0VCC
SalidadeCC
2
Salida12VCC,50mA
Entradadigital
De0a30VCCmáx.
E/Scongurable
1(entradaosalida)
3
Salidadigital(transistor:
colectorabierto)
De0a30VCCmáx.,
colectorabierto,
100mA
Entradadigital
De0a30VCCmáx.
E/Scongurable
2(entradaosalida)
5
Salidadigital(transistor:
colectorabierto)
De0a30VCCmáx.,
colectorabierto,
100mA
ConmutadoresDIPdelconectordered
Importante
UsesiempreelajustedelconmutadorDIPpredeterminado(posiciónB)silarelaciónentre
losdispositivosdelsistemanoestádenida.
LacámarajaunaetiquetaVLANespecícaatodoslospaquetesmulticastenviados.Elswitch
convertidordemediosgestionalaformaenquedichospaquetesmulticastseenvíanentre
lascámaras,losswitchesconvertidoresdemediosyotrosdispositivosdered.Estoresulta
especialmenteútilalconectarlacámarayelswitchconvertidordemediosalaredencadena
tipomargarita.
AlcambiarlaposicióndelosconmutadoresDIP,cadapuertodelconectordereddelswitch
convertidordemediossepuedecongurarparaquegestionemulticastsdetresformasdiferentes.
93
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Posicióndel
conmutadorDIP
Descripción
Predetermi-
nado(parte
central)
BRetirelasetiquetasVLANdelospaquetesmulticastenviados.Useeste
ajustecuandoseconectaalared,directamenteoatravésdeunswitch
deredorouter.
IzquierdaAPaquetesmulticastdelbloquequetienenunaetiquetaVLAN.Useeste
ajustecuandoseconectaaunacámaraoaundispositivonocreadoparala
visualizaciónmulticast.
Derecha
C
EnvíelospaquetesmulticastconunaetiquetaVLAN.Useesteajustecuando
seconectaaotroswitchconvertidordemedios.
LasetiquetasVLANseusanparacrearredeslógicasindependientes,redesvirtualesdeárealocales
(VLAN),dentrodeunaredfísica.Variosswitchesconvertidoresdemediosconectadosentreen
uncadenatipomargaritapertenecenalamismaVLAN.Losswitchesconvertidoresdemedios
etiquetanlospaquetesmulticastmoviéndoseentreellos,deformaqueelsiguienteswitch
convertidordemediosdelalaconoceeldestinodelospaquetes.Esdecir,laetiquetaVLANactúa
comounidenticadorVLAN.EletiquetadoVLANdeberíausarsesolocuandoseusanvariascámaras
yswitchesconvertidoresdemedios,yaqueelenvíodepaquetesmulticastconunaetiquetaVLAN
tienesentidoúnicamentesielpuertoestáconectadoaotroswitchconvertidordemedios,que
puedequeestéconectadoaposiblesvisores.
Nota
Cuandoseconectaunconectorderedswitchconvertidordemediossalienteaotrotipo
dedispositivodered,establezcaelconmutadorDIPenlaposiciónAparaprotegerel
dispositivodeltrácomulticast.
94
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Condicionesdefuncionamiento
Temperatura
De-40°Ca75°C
Humedad
Humedadrelativadel10al85%(sin
condensación)
95
background
96
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola
muerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso
leves.
A A
A
VISO VISO
VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione
correctamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.
97
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Instruccionesdeseguridad
ADVERTENCIA
ElproductodeAxisdebeinstalarlounprofesionalformadoconformelasleyesynormativas
locales.
A A
A
VISO VISO
VISO
ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormativaslocales.
Axisrecomiendautilizaruncablederedblindado(STP)CAT5osuperior.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superciesoparedesinestables.
Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superciesoparedesquevibren.
UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños
enelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdesuproducto.
EstosaccesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.Axisrecomiendautilizarun
equipodesuministrodealimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Lafuentedealimentaciónseenchufaráaunatomadeconectorinstaladacercadel
productoyalaquesepodráaccederfácilmente.
Transporte
A A
A
VISO VISO
VISO
CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara
evitardañosenelproducto.
98
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
AXIST8606/T8607メィアータイッ
-DINリッリッ
-(×2)
-(本書)
99
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
の仕
110
AXIS AXIS
AXIS
T8606 T8606
T8606
1
2
(DC )
3
4
(SFP) (x2)
5
(RJ45) (x2)
6
LED (×4)
7
LED
100
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
AXIS AXIS
AXIS
T8607 T8607
T8607
1
(DC )
2
(DC )
3
4
(SFP) (×2)
5
(RJ45) (×2)
6
LED
7
LED (×4)
8
LED
9
10
I/O
11
I/O
12
13
101
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
®T10
ブルプラヤー(スケブル)
7mmレン(ース)
ドラ2.5mm
電線ストリッパー(AXIST8607メディアコンバータスイッチのケーブル接続)
AXIS AXIS
AXIS
T8606 T8606
T8606
ンバスイは、や適キャット、ほ
から護さ境にり付てく
ディンバスイッチ、⽤合っルドワー
(STP)使して続しださメデコンータッチ
切にてく的な項には、
Electromagnetic
compatibility (EMC) 2
参照ださ
アコーネ位置いて
100
くだ
1.ディコンスイチを、まな場は、ャビ
DIN
2.て、クケをネワークタ(RJ45
SFP)
3.源ケルをコネ(DC⼊)しま
4.イッをアス端ジに続し接地す。
5.メディアコンバータスイッチのLEDインジケーが正しい状態を⽰して
します。
110 LED
AXIS AXIS
AXIS
T8607 T8607
T8607
線管接続地域を順、メーのに従
練を専⾨術者てく
(別売)とメディアコンバータスイチは屋内適切キャット
、ほこり⽔かれたり付けてださ
1.電源ッチがオになるこ認し
102
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
2.源とディータイッを壁可能あれ、キ
ットのDINレールに取り付けす。ドリルによる⽳開が必要な場合は、
材に適しト、ネジ使⽤してく
3.バータスイッめ、カバーを
1
(×2)
2
3
4.ケー被覆40mmきま
5.シールドまま残し組シールり返しま
6.78mm切除します。
7.イヤの被4〜5mm剥ます
103
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
1
2
3
(×2)
8.ットークヤー部ネワーネク、I/Oヤー
I/Oコに接ますネクの蓋、ワを挿
9.グラドワヤー電源イヤを電コネ(DC)しま
104
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
1
( )
2
I/O ( )
3
( / )
4
( )
5
( / )
6
( )
7
I/O ( )
8
( )
9
( )
10
(DC )
11
12
13
I/O
14
15
(×2)
16
10.を使⽤しを固定し編組シー
プにしてます
105
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
チケが接るよルドンプに接
チケの被ランりとれてとを
ての接点ておルド⽚がいな
を確
11.必要じてトワケー外部ワークタ(RJ45、
SFP)
プシンのイバケーを接する合はSFPモジール(
)使ます
1
(DC )
2
(DC )
3
(SFP) (×2)
4
(RJ45) (×2)
5
I/O
106
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
6
IP66
7
8
12.応じて、I/OバイスをI/Oコネク接続しま
13.(DC⼊⼒)ブロックプラ(DC
)しま
14.ースース⼦ネり付ます
15.ディアコイッチをェーン接
別のメディアコンバータスイッチに接続するネットワークコネクタポート
ィッスイチをCの位設定てくさい
ットーク直接続すポーップイッはデォル
(B)にしす。ついは、
110
参照てくさい
され場合ォルップ
(B)使してい。
1
DIP (×4)
16.ディバーイッバーり付
17.
18.メディアコンバータスイッチのLEDインジーターが正しい状態を⽰してい
かを確認します。細にいては、
110
LED
参照てくさい
107
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
1
LED
2
LED (×4) ETH 1/2/3/4
3
LED
108
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
本書の最新バージョンについては、
www .axis.com
にアクセスしてください
⽴つンラントーニグおびWebミナをご意しおり
す。
www .axis.com/academy
ご覧ださ
製品⽤可すべアクリーいて
www .axis.com
参照
109
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
デーついAxisのホwww.axis.com>[製
]>[サートドキメン]参照さい
LED LED
LED
LED LED
LED
点灯DC電源続ま過電(⼒過状態)
まで
DC電源灯し
10Mbit接続時に点灯します通信時には点滅します。
(×4)
100/1000Mbit
(AXIST8607
)
100Mbit接時にます通信には滅し
製品は、ールトワークーブ(STP)を使続し
製品は、使して
ットワーこと
認しますについて
Electromagnetic compatibility (EMC) 2
ホットスワップにメラ
交換る前イッ電源切断くだットップ
と、イッがフーズる原となますフリズし場合再起
⾏う必要
110
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
源出2ピーミブロ×2(
4使)
24VDC
1,2
ラへの電源出
0VDC(-)
3
DC
N/A
4
N/A
2ーサットミナブロ×2。
I/O I/O
I/O
2ピンーミロッ
ータッチ
⼦ネジ。ースの両端がアー
111
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
源⼊⼒⽤2ナルブロ
0VDC(-)
1
DC
24VDC
2
(別売)ら電⼒供
(RJ45) (RJ45)
(RJ45)
RJ45
(10/100Base-T)×2
(SFP) (SFP)
(SFP)
SFP
(100Base-FX/1000Base-X)×2
RJ45およSFPポトにれぞ専⽤ディプスッチありこの
ィップスイッチで、ポートのデータ転送⽅法制御します。細については
113
照してく
I/O I/O
I/O
6ピン設定能なI/Oターナルロッ。マチケルを使⽤し、カ
と接ます置をし、ラにるいらの、動
、イントリガ低速撮影アラ通知どを使⽤すとが
す。I/Oコネター、0VDC基点と(DC出⼒)に加て、下の
フェースを提供します
レーやLED
れたスはVAPIX®プリンプミンター
ェー(API)[LiveView](ブビ)の出ン、
ョンを使してィブことできアラ
デバスがクテブな合は⼒がactiveとし表⽰れま
([System [System
[System
Options Options
Options
- -
-
Port Port
Port
& &
&
Devices Devices
Devices
- -
-
Port Port
Port
Status] Status]
Status]
( (
(
- -
-
- -
-
) )
)
表⽰)
オープンサーットとクローズサーキットの切り替えが
ため。たPIR、ドア/
窓の接触、ガラス破壊検知などです信号を受け取ると状態が変化し、
112
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
⼒がactiveになります([System [System
[System
Options Options
Options
- -
-
Port Port
Port
& &
&
Devices Devices
Devices
- -
-
Port Port
Port
Status] Status]
Status]
( (
(
- -
-
- -
-
) )
)
)
6ピンナルク:
タル/出⼒
(DC)
0VDC(-)
0VDC(-)
1,4,6
0VDC
DC
2
12VDC、50mA
ジタ
030VDC(最⼤)
定可なI/O1(⼊
また出⼒)
3
ル出(トラ
スタ
)
0〜30VDC(最⼤)
、100mA
ジタ
030VDC(最⼤)
定可なI/O2(⼊
また出⼒)
5
ル出(トラ
スタ
)
0〜30VDC(最⼤)
、100mA
テム内のデバの関係が定義いない場合はデフォル
ディプスッチ(B)を使してださ
るマパッてにVLANグを
ディアコィアコンバー
び他のネットワークデバイスの間で、これらのマルチキャストパッケージがどのよう
転送るか理しす。、カとメィアバーイッ
ィジーチーンでネトワーク接続に特に有です
プスチのを変るこコンタスチの
ットネクを、3つの⽅法マルストを管する
113
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
DIP DIP
DIP
ォル
()
B
されたマルチパッケージかVLANを削除し
直接しくは、ターまたットワーッチ
由してネットークに接続す場合、この設を使⽤します
A
VLANタグ付いチキストッケブロクし
マルャスト表⾏わないイスに接場合
設定使
C
VLANタグ付けマルキャトパジを送し
ディバーイッ続す場合
定を使⽤
VLANク内ットロー
ットーク(VLAN)を作成するために使⽤れまーチーン
ィアチはVLANーで
メディアコンバータスイッチは、スイッチ間を移動するマルチキャストパッケージに
タグを付けて、次のメディアコンバータスイッチにパッケージの宛先がわかるように
VLANタグVLAN識とし能しす。VLANタグ付けは
数のカメラとメディアコンバータスイッチを使⽤するときにのみ使⽤してください。
VLANタグけたキャッケを転ことを果るの
は、ポートが別のメディアコンバータスイッチに接続され、そのスイッチが閲覧すべ
相⼿続さいる性がときけだです
114
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
ィアコンバーッチの出⼒側ワークコネク別の種類
トワークするときストトラフィから
バイスを保護するためにディップスイッチをAの位置定してください。
-40°C〜75°C
湿 湿
湿
10〜85%RH(不可)
115
background
116
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
ない場合、死がる危険な状
、死亡ま重傷ながそれのあ険な
、軽傷ま中程怪我ながるおのあ
品を正し機能させめに不可な重要情⽰します
品を最⼤に活⽤すめに役⽴有⽤な情⽰します
117
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
⼿ ⼿
⼿
製品設置、お使いにる地の法規制準拠て、練を
使い地域律や準拠使⽤しさい
Axisは、シールドネットワークケーブル(STP)CAT5以上の使⽤を推奨します
製品乾燥換気い環管しださ
製品衝撃たは圧⼒加えでくい。
品をなポブラ⾯、壁にない
品をるポブラ⾯、壁にない
本製品を設置する際には、適切⼯具のみを使⽤してください。⼯具
使⽤して過けると、傷するこます
学薬品、、噴霧式ーは使⽤ださい。
掃にいな⽔にた清潔な使⽤してさい
製品の技術仕様に準拠したアクサリーのみを使⽤してくださいれら
アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。Axisは、ご使
⽤の製品と互換性のあるAxis給電ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。
Axisが提供ま推奨する換部品の使⽤してださい。
修理でくてはAxisポー
理店問いさい
は、近くに⼿にあセン続し
製品搬すは、製品損傷いよの梱等の
使
118
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
AXIST8606/T8607交换
-DIN
-2
-指南档)
119
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
关硬的规,请
129
AXIS AXIS
AXIS
T8606 T8606
T8606
1
2
DC
3
4
SFP 2
5
RJ45 2
6
LED 4
7
LED
120
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
AXIS AXIS
AXIS
T8607 T8607
T8607
1
DC
2
DC
3
4
SFP 2
5
RJ45 2
6
LED
7
LED 4
8
LED
9
10
I/O
11
I/O
12
13
121
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Torx®T10
套管钳(
7
2.5
剥线具(AXIST8607媒体换器机的
AXIS AXIS
AXIS
T8606 T8606
T8606
媒体转换器交换机应安装在防尘和防水的环境中,例如,室内或适合的机柜中。
换器换机使用其专的屏网络(STP)进行连接确保交换
关法,请
Electromagnetic compatibility (EMC) 2
件的,请
120
1.将媒器交换机,或者(将其连接
DIN
2.要将电缆网络器(RJ45SFP)。
3.电源线到电器(DC输入
4.过连接地换机
5.媒体器交上的LED灯指确的,请
LED 129
AXIS AXIS
AXIS
T8607 T8607
T8607
与主导线接已的专根据的说
循当地法规进行安装。
(单)和换器装在防水中,
室内或适合的机柜中。
1.电源
2.电源和媒体转换器交换机安装在墙壁上,或者(如果适用)将其连接到机柜
中的DIN导轨。如果需要钻孔,请确保使用适合该材料的钻头、螺丝和塞子
3.螺丝然后体转器交上取半球
122
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
1
2
2
3
4.多芯缆护40(1.57)。
5.持编层完折叠织屏
6.将以网线铝箔层切除大78米(0.270.32寸)
7.源线剥去45米(0.160.20寸)
1
2
3
线 2
8.网络I/O电缆内部络和I/O开盖,插线
123
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
9.地线电源线连接源连器(DC
1
线
2
/ 线
3
线 绿 /
4
线 绿
5
线 /
6
线
7
/ 线
8
线
9
线
10
DC
11
12
13
I/O
14
线
15
线 2
16
124
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
10.夹子就位将编织屏线圈插入地夹,然拧紧螺丝
蔽层夹子应彼全接使多缆接
护套具牢定。
保所表面触位洁,弃的层材
11.据需要将电缆连接外部网络接器(RJ45SFP)
接光电缆,必使用SFP块(
1
线 DC
2
DC
3
SFP 2
4
RJ45 2
5
I/O
6
IP66
7
线
8
125
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
12.果适I/O设备I/O器。
13.过接线插头线(DC连接连接DC输入
14.线连接到丝。
15.菊链式网个媒体转,请将连体转
交换机的出网络连口的DIP置到位置C。
直接连接到网DIP默认位置(位B
详细请参
129
果未系统使用DIP设置B
1
DIP 4
16.
17.
18.确保转换交换LED指示灯指示正的情有关详细息,
LED 129
1
LED
2
LED 4 ETH 1/2/3/4
126
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
3
LED
127
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
本文的最,请
www.axis.com
如需有用线和在线研讨会
www.axis.com/academy
关本品可附件完整表,转到
www.axis.com
128
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
查找最新据表,请www.axis.com>>档。
LED LED
LED
LED LED
LED
DC源未应用电流护(电源
绿
DC
黄色
10特连动期闪烁
(4x)
绿
100/1000比特接。动期
AXIST8607
绿
100连接动期烁。
应使用屏蔽网(STP)产品连接到网
定用确保制造说明网络有关规要
,请
Electromagnetic compatibility (EMC) 2
器交不支插拔交换像机,请交换源。
插拔能导交换冻结在此况下重启
2针接线于电(未使
4
129
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
24VDC
1,2
摄像
0VDC(-)
3
DC
4
信息
2太网线子。
I/O I/O
I/O
2线
换器
机接地。确保接地线的两端与其各
的接接触
2线端子用于源输
0VDC(-)
1
DC
24VDC
2
(单售)
130
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
RJ45 RJ45
RJ45
RJ45(10/100Base-T)
SFP SFP
SFP
SFP(100Base-
FX/1000Base-X),用络。
RJ45SFP端口其自DIPDIP开关端口
参见
132
I/O I/O
I/O
6针可配置I/O线端子,通过多芯电缆连接到摄像机用于外部设备,例如与主
破坏报警事件触发制和警报使除了0V
DC考点DC输出,I/O供了以下口:
接继器和LED部设的设可通
VAPIX®”页面上的输出按
System System
System
Options Options
Options
> >
>
Port Port
Port
& &
&
Devices Devices
Devices
> >
>
Port Port
Port
Status Status
Status
( (
(
> >
>
> >
>
) )
)
警报输入,用于连接可在开路和闭路之间切换的设备,例如
PIR/器、碎探收到,状,输
示在System System
System
Options Options
Options
> >
>
Port Port
Port
& &
&
Devices Devices
Devices
> >
>
Port Port
Port
Status Status
Status
( (
(
> >
>
> >
>
) )
)
方)
6针接线
入/
(DC
0VDC(-)
0VDC(-)
1,4,6
0VDC
DC
2
12VDC,50mA
030VDC
I/O1输入
3
字输出(
0至最大30VDC,
漏,100mA
030VDC
I/O2输入
5
字输出(
0至最大30VDC,
漏,100mA
131
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
DIP DIP
DIP
果未义系中各之间关系请始使用默DIP关设(位
B
VLAN记附加到其所有转理如
体转换器交换机及摄像机和
转换交换到菊式网时,有用
过改DIP的位,媒换器换机个网连接口可配置使
种不同方播。
DIP DIP
DIP
B
转发的组移除VLAN直接或通器或网络
换机时,使设置
A
止具VLAN播包适合组播设备
使
C
发具VLAN播包他媒体转换机
使
VLAN虚拟(VLAN)
相连的多个媒VLAN交换机可
记在这些交换机之间移动的组播包,以便下一个在线媒体转换器知道这些包的目的地。
换言之,VLAN标记用作VLAN标识符。仅当使用多个摄像机和媒体转换器交换机时,
132
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
才应使用VLAN记,因为仅在端口连接到其他媒体转换器交换机(可能连接到潜在浏
者)具有VLAN组播才有
将传出媒体转换器交换机网络连接器连接到另一种类型的网络设备时,请将DIP
关设到位A保护备免组播量影
-40°C75°C(-40°F167°F)
湿 湿
湿
1085%RH凝)
133
background
134
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
示如不避会导死亡重伤危险况。
示如避免能导亡或伤害险情
示如避免能导微或伤害险情
示如免则致财损失
品正作所的重
助于利用的有
135
background
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
使安讯时应地法规。
讯士荐使蔽网(STP)CAT5版本
燥通环境放安
将安露在重压
勿将品安稳定、支面或
勿将产品在振立杆、表墙壁
讯士,仅使用适具。使电动具过可能
使品、剂或剂。
使
使用符合格的附件可由安讯供。
推荐使产品士电
使
试自行维修产有关服务事项支持
插入装在品附的插上并于触
输途使用包装包装对产损坏
136
background
137
background
InstallationGuide
Ver.M2.3
AXIST86MediaConverterSwitchSeries
Date:March2017
©AxisCommunicationsAB,2016-2017
PartNo.1720962

Specifications

Axis 5901-261 Questions and Answers