Skyfood EX Citrus Juice Tractor With 1/4 Horsepower in Stainless Steel

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
EX photo

Instruction Manual

This is the main product document for model EX.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
Data de Correção: 01/02/2016
UG0009 / 175390 - INGS
- BESIDES THIS EQUIPMENT, A COMPLETE RANGE OF OTHER PRODUCTS ARE MANUFACTURED, CONSULT OUR DEALERS
- DUE TO THE CONSTANT IMPROVEMENTS INTRODUCED TO OUR EQUIPMENTS, THE INFORMATION CONTAINED IN THE PRESENT
INSTRUCTION MANUAL MAY BE MODIFIED WITHOUT PREVIOUS NOTICE.
Skyfood Equipament LLC
OFFICE
11900 Biscayne Blvd. Suite 616 - North Miami, FL 33181 - USA
1-800-503-7534 | 305-868-1603
www.skyfood.us
Juice Extractor / Exprimidor de Cítricos
EX
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
background
2
ENGLISH ................................................................................................3
ESPOL ............................................................................................. 13
INDEX
1. Introducon ......................................................................................3
1.1 Safety .................................................................................................................... 3
1.2 Main Components ................................................................................................. 3
1.3 Technical Characteriscs ........................................................................................ 4
2. Installaon and Pre-Operaon ...........................................................4
2.1 Installaon ............................................................................................................ 4
2.2 Pre Operaon ........................................................................................................ 4
3. Operaon ..........................................................................................5
3.1 Starng .................................................................................................................. 5
3.2 Feeding Procedures ............................................................................................... 5
3.3 Cleaning ................................................................................................................. 5
3.3 Cauons with Stainless Steel ................................................................................. 6
4. General Safety Pracces ....................................................................7
4.1 Basic Operaon Pracces ....................................................................................... 7
4.3 Roune Inspecon ................................................................................................. 8
4.4 Operaon .............................................................................................................. 8
4.2 Safety Procedures and Notes before Switching the Machine ON ............................ 8
4.5 Aer Finishing The Work ........................................................................................ 9
4.6 Maintenance ......................................................................................................... 9
4.7 Warning ................................................................................................................. 9
5. Analysis and Problems Solving ...........................................................9
5.1 Problem, causes and soluons ............................................................................... 9
6. General Advices ............................................................................... 10
7. Electric Diagram ............................................................................... 11
SKYFOOD EQUIPMENT LLC - SERVICE ................................................... 24
SKYFOOD’S LIMITED WARRANTY ......................................................... 24
SUMMARY
31
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
background
30 3
1. Introducon
1.1 Safety
The Juice Extractor model EX is simple to use and easy to clean. For your safety, read the
following instrucons to avoid accidents:
1.1.1 -Unplug the machine for cleaning, maintenance or any other service.
1.1.2 - Never make use of any tool or instrument that is not originally part of the machine
during any operaon.
1.1.3 - Before switching the machine on check if Crown # 09 or 10 (Pic. 01) and the Juice
Chamber # 02 (Pic-01) are rmly aached to their right posions.
1.1.4 - Never spray water directly to the machine.
1.1.5 - Never use wide cued clothing during operaon.
1.1.6 - Do not operate the machine wearing wet clothes or wet shoes.
1.1.7 - Before turning the machine on, be sure it is grounded properly.
1.2 Main Components
All components of this machine were designed and manufactured using carefully selected
materials proper to their funcon according to test standards and experience of Siemsen.
01 – Lid
02 – Juice Chamber
03 – Motor support ange
04 – Housing
05 – ON/OFF Switch
06 – Base
07 – Sieve
08 – Cup
09 – Large Crown
10 – Small Crown
PICTURE 01
background
4
TABLE 01
CHARACTERISTICS UNIT EX
Voltage V 110
Frequency Hz 60
Rang HP 0,25
Consumpon kW/h 0,20
Height in 15 3/8”
Width in 9 1/2”
Depth in 7 3/4”
Net Weight lb 10
Gross Weight lb 13
Average Producon orange/min 15
Rotaon rpm 1750
1.3 Technical Characteriscs
2. Installaon and Pre-Operaon
2.1 Installaon
For a good performance, the Juice Extractors must be placed onto a leveled stable surface
approximately 33 ½” inches high.
Make sure you are connecng the equipment to the right voltage 110V .
The power plug has 3 (three) round pins one is ground .. All the 3 (three) pins must be
properly connected.to the electric network
2.2 Pre Operaon
IMPORTANT
When placing the Crown # 09 or # 10, check if it is rmly aached.
Check if the Juice Extractor is rm in its posion. Before using it, wash parts in contact with
the food with neutral soap and water.
29
background
28 5
IMPORTANT
Always wait unl the motor complete stop before changing the crown.
IMPORTANT
Never clean the machine when it is connected to a power point, always unplug the
machine before cleaning. Before taking out the crown, be sure the motor has come
to a complete stop.
3. Operaon
3.1 Starng
Make sure the Crown is properly ed.
To start operang turn ON the ON/OFF switch # 05 (Pic-1) located on the Base # 06 (Pic-
01).
3.2 Feeding Procedures
Juice Extractors work with high speed. First, cut the oranges or the lemons in two
halves.
Turn the machine on, hold half of the fruit and press it down rmly against the crown # 09
or #10 (Pic-01) and the juice will run into the cup # 08 (Pic-1) going rst through the Sieve
# 07 (Pic-01).
3.3 Cleaning
All removable parts must be removed and washed.
Follow the below instrucons for washing removable parts:
3.3.1 Turn o the machine and unplug it.
3.3.2 Remove the Lid # 01 (Pic-01), the Crown # 09 or # 10 (Pic-01) and then the Juice
Chamber # 02 (Pic-01)
3.3.3 Wash all removable parts with running water and neutral soap and dry them.
3.3.4 To reinstall them, follow the above order inversely.
background
6
3.3 Cauons with Stainless Steel
The Stainless Steel may present rust signs, which ARE ALWAYS CAUSED BY EXTERNAL
AGENTS, especially when the cleaning or sanizaon is not constant and appropriate.
The Stainless Steel resistance towards corrosion is mainly due to the presence of chrome,
which in contact with oxygen allows the formaon of a very thin protecve coat. This
protecve coat is formed through the whole surface of the steel, blocking the acon of
external corrosive agents.
When the protecve coat is broken, the corrosion process begins, being possible to avoid
it by means of constant and adequate cleaning.
Cleaning must always be done immediately aer using the equipment. For such end, use
water, neutral soap or detergent, and clean the equipment with a so cloth or a nylon
sponge. Then rinse it with plain running water, and dry immediately with a so cloth, this
way avoiding humidity on surfaces and especially on gaps.
The rinsing and drying processes are extremely important to prevent stains and corrosion
from arising.
IMPORTANT
Acid soluons, salty soluons, disinfectants and some sterilizing soluons
(hypochlorites, tetravalent ammonia salts, iodine compounds, nitric acid and
others), must be AVOIDED, once it cannot remain for long in contact with the
stainless steel:
These substances aack the stainless steel due to the CHLORINE on its composion,
causing corrosion spots (ping).
Even detergents used in domesc cleaning must not remain in contact with the stainless
steel longer than the necessary, being mandatory to remove it with plain water and then
dry the surface completely.
Use of abrasives:
Sponges or steel wool and carbon steel brushes, besides scratching the surface
and compromising the stainless steel protecon, leave parcles that rust and react
contaminang the stainless steel. That is why such products must not be used for cleaning
and sanizaon. Scrapings made with sharp instruments or similar must also be avoided.
Main substances that cause stainless steel corrosion:
Dust, grease, acid soluons such as vinegar, fruit juices, etc., saltern soluons (brine),
blood, detergents (except for the neutral ones), common steel parcles, residue of sponges
or common steel wool, and also other abrasives.
27
background
7
The following safety instrucons are addressed to both the operator of the machine as
well as the person in charge of maintenance.
The machine has to be delivered only in perfect condions of use by the Distributor to the
user. The user shall operate the machine only aer being well acquainted with the safety
procedures described in the present manual. READ THIS MANUAL WITH ATTENTION.
4.1 Basic Operaon Pracces
4.1.1 Dangers
Some areas of the electric device have parts that are connected or have parts connected
to high voltage. These parts when touched may cause severe electrical shocks or even be
lethal.
Never touch manual commands such as switches, buons, turning keys and knobs with
your hands wearing wet clothes and/or wet shoes. By not following these instrucons
operator could be exposed to severe electrical shocks or even to a lethal situaon.
4.1.2 Warnings
* The operator has to be well familiar with the posion of ON/OFF Switch to make sure the
Switch is easy to be reached when necessary.
* Before any kind of maintenance, physically remove plug from the socket.
* Provide space for a comfortable operaon thus avoiding accidents.
* Water or oil spilled on the oor will turn it slippery and dangerous. Make sure the oor
is clean and dry.
* Before using any commands (switch, buons, lever), be sure it is the correct one. In case
of doubt, consult this manual.
* Never touch any manual commands (switch, buons, lever) unadvisedly.
* If any work is to be made by two or more persons, coordinaon signs will have to be
given for each operaon step. Every step of the operaon shall be taken only if a sign has
been made and responded.
4.1.3 Advices
* In case of power shortage, immediately switch the machine o.
* Use recommended or equivalent lubricants, oils or greases.
* Avoid mechanical shocks, once they may cause damages or bad funconing.
* Avoid water, dirt or dust contact to the mechanical and electrical components of the
machine.
* DO NOT change the standard characteriscs of the machine.
* DO NOT remove, tear o or maculate any safety or idencaon labels stuck on the
IMPORTANT
If any recommendaon is not applicable to your equipment, please ignore it.
4. General Safety Pracces
background
8
machine. If any labels have been removed or are no longer legible, contact your nearest
dealer for replacement.
4.2 Safety Procedures and Notes before Switching the Machine ON
IMPORTANT
Carefully read ALL INSTRUCTIONS of this manual before turning the machine ON.
Be sure to well understand all the informaon contained in this manual. If you
have any queson contact your supervisor or your nearest Dealer.
4.2.1 Danger
An electric cable or electric wire with damaged jacket or bad insulaon might cause
electrical shocks as well as electrical leak. Before use, check the condions of all wires and
cables.
4.2.2 Advices
Be sure to well understand all the informaon contained in this manual. Every operaon
funcon or procedure has to be thoroughly clear.
Before using any commands (switch, buons, lever), be sure it is the correct one. In case
of doubt, consult this manual.
4.2.3 Precauons
The electric cable has to be compable with the power required by the machine.
Cables touching the oor or close to the machine need to be protected against short
circuits.
The oil reservoirs have to be lled unl the indicated level. Check and rell if necessary.
4.3 Roune Inspecon
4.3.1 Advice
When checking the tension of the belts or chains, DO NOT insert your ngers between the
belts and the pulleys and nor between the chain and the gears.
4.3.2 Precauons
Check the motor and sliding or turning parts of the machine in case of abnormal noises.
Check the tension of the belts and chains and replace the set when belts or chains show
signs of wearing.
When checking the tension of belts or chains DO NOT insert your ngers between belts
and pulleys, nor between the chains and gears.
Check protecons and safety devices to make sure they are working properly.
4.4 Operaon
4.4.1 Warnings
Do not use the machine with long hair that could touch any part of the machine. This might
lead to a serious accident. Tie your hair up well and/or cover it with a scarf.
Only trained or skilled personnel shall operate this machine.
25
background
24 9
Never touch turning parts with your hands or any other way ,
NEVER operate the machine without any original safety devices under perfect condions.
4.5 Aer Finishing The Work
4.5.1 Precauons
Always TURN THE MACHINE OFF before cleaning by removing the plug from the socket.
Never clean the machine unless it has come to a complete stop.
Put all the components back to their funconal posions before turning the machine ON
again.
Check the level of oil.
Do NOT insert your ngers in between belts and pulleys nor chains and gears.
4.6 Maintenance
4.6.1 Danger
Any maintenance with the machine in working situaon is dangerous. TURN IT OFF BY
PULLING THE PLUG OFF THE SOCKET DURING MAINTENANCE.
4.7 Warning
Electrical or mechanical maintenance has to be undertaken by qualied personnel. The
person in charge of maintenance has to be sure that the machine is under TOTAL SAFETY
condions when working.
5. Analysis and Problems Solving
5.1 Problem, causes and soluons
The Juice Extractor model EX was designed to operate with the need of minimum
maintenance but the natural wearing caused by longer use of the equipment may
occasionally cause some malfuncons.
If such problem occurs with your Juice Extractor, refer to Table 02 in which the most
common situaons are listed with recommended soluons.
* Service life – 2 years for regular work shi
IMPORTANT
Always remove the plug from the socket in any emergency situaon.
background
10
TABLE 02
PROBLEM CAUSES SOLUTIONS
The machine does not switch
on
Lack of electric power
Problems in the electrical circuit
Check if plug is connected to
its socket
Call Technical Assistance
The crown turns but when it
contact the product, it stops
Crown groove worn out or
broken
Change the crown
6. General Advices
- Do not wear loose ng clothes while operang the unit. Do not use bracelets or any
other piece of jewelry. Have your hair always shortened and held up (use hair shnets if
necessary) in a way it cannot reach any part of the machine. Roll up any loose sleeves.
- SKYFOOD is not responsible for any harm or injury caused by the negligent or inappropriate
use of this equipment by any operator. This equipment must be operated only by persons
whose age equals or exceeds 18 years old, in a safe and sound state of mind, free from the
inuence of any kind of drugs and alcohol, that received proper training and instrucons
regarding the correct operaon of this machine, that are wearing correct and authorized
safety clothes. All and any kind of modicaons carried on and applied to this machine
immediately nullies any kind of warranty and may result in harm and injuries to the
individuals operang this machine and to individuals that are located in the machine
surrounding areas while it is being operated.
- Under no circunstances place your hands in the moving parts of the machine while it
is being used. Make sure the machine has come to a complete stop before acessing the
processed ingredients.
23
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
background
22
7. Diagrama Eléctrico
P
N
M1~
LLAVE
PRENDE/DESLIGA
NEGRO,
BLANCO
REDELÉCTRICA
110V/60Hz
RED
AZUL
AZUL,
AMARILLO
11
7. Electric Diagram
P
N
M1~
ON/OFFSWITCH
WHITE,
BLACK
ELECTRICALNETWORK
110V/60Hz
RED
BLUE
BLUE,
YELLOW
background
12
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
21
TABLA 02
PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES
La maquina no prende
Falta de energia eléctrica
Problema en el circuito eléctrico
interno o externo de la maquina
Verique si la echa está
conectada al soquete y si hay
energia eléctrica en la red
eléctrica.
Llame a la asistencia técnica
La corona gira, pero cuando
entra en contacto con el
producto la misma pira
El encaje de la corona está
desgastado o quebrado
Cambie la corona
background
20
4.4 Operación
4.4.1 Avisos
No trabaje con pelo largo, que pueda tocar cualquier parte de la maquina, pues el mismo
podría causar serios accidentes. Amárrelo para arriba y para atrás, o cúbralo con un
pañuelo.
Solamente operadores entrenados y calicados pueden operar la maquina.
Nunca toque con las manos o de cualquier otra manera, partes girantes de la maquina.
JAMÁS opere la maquina, sin algún de sus accesorios de seguridad.
4.5 Después de Terminar el Trabajo
4.5.1 Cuidados
Siempre limpie la maquina. Para tanto, deslíguela sicamente del soquete.
Nunca limpie la maquina antes de su PARADA COMPLETA.
Recoloque todos los componentes de la maquina en sus lugares, antes de ligarla otra vez.
Al vericar la tensión de las correas/cadenas, NO coloque los dedos entre las correas y las
poleas ni entre las cadenas y engranajes..
4.6 Manutención
4.6.1 Peligros
Con la maquina ligada cualquier operación de manutención es peligrosa. DESGUELA
FÍSICAMENTE DE LA RED ELÉCTRICA, DURANTE TODA LA OPERACIÓN DE MANUTENCIÓN.
IMPORTANTE
Siempre desligue de la red eléctrica en cualquier caso de emergencia.
4.7 Aviso
La manutención eléctrica o mecánica debe ser hecha por una persona calicada para hacer
el trabajo.
La persona encargada por la manutención debe cercarse que la maquina trabaje bajo
condiciones TOTALES DE SEGURIDAD.
5. Análisis y Solución de Problemas
5.1 Problemas, Causas y Soluciones
Los Exprimidores de Jugos fueran diseñados para que se necesite un mínimo de
manutención. Sin embargo pueden ocurrir algunas irregularidades en su funcionamiento,
debido al desgaste natural causado por su uso.
Caso haya aln problema con su maquina, verique la Tabla 02 abajo, donde están
indicadas algunas soluciones recomendadas.
* La vida de servicio - 2 años para la jornada de trabajo normal
13
INDICE
1. Introducción ................................................................................... 14
1.1 Seguridad .............................................................................................................14
1.2 Principales Componentes ......................................................................................14
1.3 Caracteríscas Técnicas .........................................................................................15
2 Instalación y Pre Operación .............................................................. 15
2.1 Instalación ...........................................................................................................15
2.2 Pre Operación .......................................................................................................15
3 . Operación .......................................................................................16
3.1 Procedimiento para la Operación ..........................................................................16
3.2 Procedimiento para la Operación ..........................................................................16
3.3 Cuidados con los aceros inoxidables .....................................................................17
4. Nociones Generales de Seguridad .................................................... 18
4.1 Praccas Básicas de Operación .............................................................................18
4.2 Cuidados y Observaciones Antes de Prender la Maquina. .....................................19
4.3 Inspección de Runa ............................................................................................19
4.7 Aviso ....................................................................................................................20
5. Análisis y Solución de Problemas .................................................... 20
5.1 Problemas, Causas y Soluciones ...........................................................................20
4.4 Operación .............................................................................................................20
4.5 Después de Terminar el Trabajo ............................................................................20
4.6 Manutención ........................................................................................................20
7. Diagrama Eléctrico .......................................................................... 22
SKYFOOD EQUIPMENT LLC - SERVICE ................................................... 24
SKYFOOD’S LIMITED WARRANTY ......................................................... 24
background
14
1. Introducción
1.1 Seguridad
Los Exprimidores de Cítricos EX son maquinas simples de operar y de fácil limpieza, sin
embargo para su mayor seguridad lea las instrucciones abajo para evitar accidentes:
1.1.1 Desconecte la maquina de la red eléctrica cuando desear hacer la limpieza, la
manutención o otro cualquier servicio.
1.1.2 Nunca usar instrumentos fuera a los que acompañan la maquina para auxiliar en su
operación.
1.1.3 Antes de prender la maquina averigüe si la Corona 09 o 10 y la Cámara de Jugos
Nº02 (Fig.01) están encajados rmemente en sus posiciones.
1.1.4 Nunca use chorros de agua directamente sobre la maquina.
1.1.5 Nunca use ropas con mangas anchas, principalmente cerca de los puños, durante la
operación.
1.1.6 Nunca prenda la maquina con ropas o pies mojados.
1.1.7 Cuando se haga la instalación de la maquina no sea olvidado de hacer la conexión
de erra.
1.2 Principales Componentes
Todos los componentes que incorporan la maquina son construidos con materiales
cuidadosamente seleccionados para su función, dentro de los padrones de prueba y de la
experiencia de SKYFOOD.
01 Tapa
02 Cámara de Jugo
03 Flange Soporte del Motor
04 Gabinete
05 Llave Prende/Desliga
06 Base
07 Cedazo
08 Vaso
09 Corona grande para naranja
10 Corona pequeña para limón
FIGURA 01
19
NO ALTERE las caracteríscas originales de la maquina.
NO SUCIE, RASGUE O RETIRE CUALQUIER ETIQUETA DE SEGURIDAD O DE IDENTIFICACIÓN.
Caso alguna esté ilegible o perdida, solicite otra al Asistente Técnico más cercano.
LEA ATENTAMENTE Y CON CUIDADO LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD Y DE IDENTIFICACIÓN
CONTENIDAS EN LA MAQUINA, ASÍ COMO LAS INSTRUCCIONES Y LAS TABLAS TÉCNICAS
CONTENIDAS EN ESTE MANUAL.
4.2 Cuidados y Observaciones Antes de Prender la Maquina.
IMPORTANTE
Lee con atención y cuidado las INSTRUCCIONES contenidas en este Manual,
antes de ligar la maquina. Cerquese que entendió correctamente todas las
informaciones. En caso de duda, consulte su superior o el Revendedor.
4.2.1 Peligro
Cables o hilos eléctricos con aislamiento dañado, pueden provocar choques eléctricos.
Antes de usarlos verique sus condiciones.
4.2.2 Avisos
Esté seguro que las INSTRUCCIONES contenidas en este Manual, estén completamente
entendidas. Cada función o procedimiento de operación y de manutención debe estar
perfectamente claro.
El accionamiento de un comando manual (botón, llave eléctrica, palanca, etc.)debe ser
hecho siempre después que se tenga la certud de que es el comando correcto.
4.2.3 Cuidados
El cable de alimentación de energía eléctrica de la maquina, debe tener una sección
suciente para soportar la potencia eléctrica consumida.
Cables eléctricos que estuvieran en el suelo cerca de la maquina, deben ser protegidos
para evitar corto circuitos.
4.3 Inspección de Runa
4.3.1 Aviso
Al averiguar la tensión de las correas/cadenas, NO coloque los dedos entre las correas y las
poleas, ni cadenas y engranajes..
4.3.2 Cuidados
Verique los motores y las partes deslizantes o girantes de la maquina, con relación a
ruidos anormales.
Verique la tensión de las correas, y sustuya el conjunto, caso alguna correa o polea tenga
desgaste. Al vericar la tensión de las correas, NO coloque los dedos entre la s correas y
poleas.
Verique las protecciones y los disposivos de seguridad para que siempre funcionen
adecuadamente.
background
18
Las Nociones Generales de Seguridad fueran preparadas para orientar y instruir
adecuadamente a los operadores de las maquinas, así como aquellos que serán
responsables por su manutención.
La maquina solamente debe ser entregue al operador en buenas condiciones de uso, al
que el operador debe ser orientado cuanto al uso y a la seguridad de la maquina por el
Revendedor. El operador solamente debe usar la maquina con el conocimiento completo
de los cuidados que deben ser tomados, después de LER ATENTAMENTE TODO ESTE
MANUAL.
4.1 Praccas Básicas de Operación
4.1.1 Peligros
Algunas partes del accionamiento eléctrico presentan pontos o terminales con altos
voltajes. Cuando tocados pueden ocasionar graves choques eléctricos, o hasta la muerte
de una persona.
Nunca toque un comando manual (botón, llave eléctrica, etc.)con las manos, zapatos
o ropas mojadas. No atender a esta recomendación, también podrá provocar choques
eléctricos, o hasta la muerte de una persona.
4.1.2 Advertencias
El local de la llave liga / desliga debe ser bien conocido, para que sea posible accionarla a
cualquier momento sin la necesidad de procurarla.
Antes de cualquier manutención desconecte la maquina de la red eléctrica.
Proporcione espacio suciente para evitar caídas peligrosas.
Agua o aceite podrá hacer resbaloso y peligroso el piso. Para evitar accidentes el piso debe
estar seco y limpio.
Antes de accionar cualquier comando manual (botones, llaves eléctricas, palancas, etc.)
verique siempre si el comando es el correcto, o en caso de dudas, consulte este Manual.
Nunca toque ni accione un comando manual (botones, llaves eléctricas, palancas etc.)por
acaso.
Si un trabajo debe ser hecho por dos o más personas, señales de coordinación deben ser
dados antes de cada operación. La operación siguiente no debe ser comenzada sin que la
respecva señal sea dada y respondida.
4.1.3 Avisos
En el caso de falta de enera eléctrica, desligue inmediatamente la llave liga / desliga.
Use solamente óleos lubricantes o grasas recomendadas o equivalentes.
Evite choques mecánicos, ellos pueden causar fallas o malo funcionamiento.
Evite que agua, suciedad o polvo entren en los componentes mecánicos y eléctricos de la
maquina.
IMPORTANTE
Si cualquiera de las recomendaciones no fuera aplicable, ignórela.
4. Nociones Generales de Seguridad
15
TABLA 01
1.3 Caracteríscas Técnicas
2 Instalación y Pre Operación
2.1 Instalación
Para un buen desempeño de la maquina, los exprimidores de Cítricos deben ser colocados
sobre una supercie de trabajo estable y plana con preferencia 850mm de altura.
Antes de ligar el equipo verique si el voltaje de la maquina es el mismo que lo de la red
eléctrica,
El cable de alimentación eléctrica posee tres pernos redondos , una es la erra, Es
obligatorio que los tres puntos estén debidamente conectados.
2.2 Pre Operación
CARACTERISTICAS UNIDAD EX
Voltaje V 110
Frecuencia Hz 60
Potencia HP 0,25
Consumpon kW/h 0,20
Altura mm 385
Ancho mm 320
Profundidad mm 195
Peso Neto kg 4,7
Peso Bruto kg 6,5
Producción Media orange/min 15
Rotación rpm 1750
IMPORTANTE
Al instalar la Corona Nº09 o 10, averigüe si la misma quedó bien encajada.
Inicialmente verique si el exprimidor está rme en su posición. Antes de usarlo, deben
lavarse las partes que entran en contacto con el producto a ser procesado, con agua y
jabón.
background
16
Antes de prender la maquina esté seguro que la Corona está debidamente encajada. El
accionamiento de la maquina es hecho a través de la Llave Prende/Desliga Nº05 ubicada
en la Base Nº 06.(Fig. 01)
3.2 Procedimiento para la Operación
Los Extractores de Jugos son maquinas que trabajan en alta velocidad.
Primeramente corte la naranja o limón en la mitad.
Con la maquina prendida, agarre una de las mitades y presione la misma sobre la Corona
Nº09 o 10 que está encajada en el eje del motor, y automácamente el jugo de la fruta
escurrirá para dentro del Cedazo Nº07 (Fig.01).
IMPORTANTE
Siempre que desear cambiar las Coronas espere por la completa parada del motor
IMPORTANTE
Nunca haga limpieza con la maquina conectada a la red eléctrica. Para tanto
desconéctela del soquete. Antes de rerar la Corona, esté seguro de la completa
parada del Motor.
3 . Operación
3.1 Procedimiento para la Operación
Todas las partes removibles deben ser reradas y limpias.
Siga el siguiente procedimiento para la remoción de las partes removibles:
3.3.1 Desconecte la maquina de la red eléctrica.
3.3.2 Rere la Tapa Nº 01, la Corona Nº09 o 10 y la Cámara de Jugo Nº02 (Fig.01).
3.3.3 Lave todas las partes removibles con agua y jabón neutro, secándolas enseguida.
3.3.4 Para remontar las partes removidas, proceda de manera inversa a la descrita arriba.
17
3.3 Cuidados con los aceros inoxidables
Los aceros inoxidables pueden presentar puntos de corrosión, que SIEMPRE SON
PROVOCADOS POR AGENTES EXTERNOS, principalmente cuando el cuidado con la limpieza
o higienización no sea constante y adecuado.
La resistencia a la corrosión del acero inoxidable se debe principalmente a la presencia
del cromo que, en contacto con el oxígeno, permite la formación de una nísima camada
protectora. Esta camada protectora se forma sobre toda la supercie del acero, bloqueando
la acción de los agentes externos que provocan la corrosión.
Cuando la camada protectora sufre un rompimiento, el proceso de corrosión es iniciado,
pudiendo ser evitado a través de la limpieza constante y adecuada.
Inmediatamente después de la ulización del equipamiento, es necesario proceder con
la limpieza, ulizando agua, jabón o detergentes neutros, aplicados con un paño suave o
esponja de nylon. A seguir, enjuagar con agua corriente, se debe enjugar e, inmediatamente
secar, con un paño suave, evitando la permanencia de humedades en las supercies y
principalmente en las grietas.
El enjuague y el secado son extremamente importantes para evitar el aparecimiento de
huellas o corrosiones.
IMPORTANTE
Soluciones ácidas, soluciones salinas, desinfectantes y determinadas soluciones
esterilizantes (hipocloritos, sales de amoníaco tetravalente, compuestos de iodo,
acido nítrico y otros), deben ser EVITADAS por no poder permanecer mucho
empo en contacto con el acero inoxidable:
Visto que generalmente poseen CLORO en su composición, tales sustancias atacan el acero
inoxidable, causando puntos de corrosión.
Mismo los detergentes ulizados en la limpieza domésca, no deben permanecer en
contacto con el acero inoxidable más de lo necesario, debiendo ser también removidos
con agua y la supercie deberá ser completamente seca.
Uso de abrasivos:
Esponjas o estropajos de acero y cepillos de acero en general, además de rallar la
supercie y comprometer la protección del acero inoxidable, dejan parculas que oxidan
y reaccionan, contaminando el acero inoxidable. Por eso, tales productos no deben ser
usados en la limpieza e higienización. Raspados hechos con instrumentos punagudos o
similares también deberán ser evitados.
Principales sustancias que causan la corrosión de los aceros inoxidables:
Polvos, engrases y soluciones ácidas como el vinagre, sucos de frutas u otros ácidos,
soluciones salinas (salmuera), sangre, detergentes (excepto los neutros), parculas de
aceros, residuos de esponjas o estropajos de acero común, además de otros pos de
abrasivos.
background
16
Antes de prender la maquina esté seguro que la Corona está debidamente encajada. El
accionamiento de la maquina es hecho a través de la Llave Prende/Desliga Nº05 ubicada
en la Base Nº 06.(Fig. 01)
3.2 Procedimiento para la Operación
Los Extractores de Jugos son maquinas que trabajan en alta velocidad.
Primeramente corte la naranja o limón en la mitad.
Con la maquina prendida, agarre una de las mitades y presione la misma sobre la Corona
Nº09 o 10 que está encajada en el eje del motor, y automácamente el jugo de la fruta
escurrirá para dentro del Cedazo Nº07 (Fig.01).
IMPORTANTE
Siempre que desear cambiar las Coronas espere por la completa parada del motor
IMPORTANTE
Nunca haga limpieza con la maquina conectada a la red eléctrica. Para tanto
desconéctela del soquete. Antes de rerar la Corona, esté seguro de la completa
parada del Motor.
3 . Operación
3.1 Procedimiento para la Operación
Todas las partes removibles deben ser reradas y limpias.
Siga el siguiente procedimiento para la remoción de las partes removibles:
3.3.1 Desconecte la maquina de la red eléctrica.
3.3.2 Rere la Tapa Nº 01, la Corona Nº09 o 10 y la Cámara de Jugo Nº02 (Fig.01).
3.3.3 Lave todas las partes removibles con agua y jabón neutro, secándolas enseguida.
3.3.4 Para remontar las partes removidas, proceda de manera inversa a la descrita arriba.
17
3.3 Cuidados con los aceros inoxidables
Los aceros inoxidables pueden presentar puntos de corrosión”, que SIEMPRE SON
PROVOCADOS POR AGENTES EXTERNOS, principalmente cuando el cuidado con la limpieza
o higienización no sea constante y adecuado.
La resistencia a la corrosión del acero inoxidable se debe principalmente a la presencia
del cromo que, en contacto con el oxígeno, permite la formación de una nísima camada
protectora. Esta camada protectora se forma sobre toda la supercie del acero, bloqueando
la acción de los agentes externos que provocan la corrosión.
Cuando la camada protectora sufre un rompimiento, el proceso de corrosión es iniciado,
pudiendo ser evitado a través de la limpieza constante y adecuada.
Inmediatamente después de la ulización del equipamiento, es necesario proceder con
la limpieza, ulizando agua, jabón o detergentes neutros, aplicados con un paño suave o
esponja de nylon. A seguir, enjuagar con agua corriente, se debe enjugar e, inmediatamente
secar, con un paño suave, evitando la permanencia de humedades en las supercies y
principalmente en las grietas.
El enjuague y el secado son extremamente importantes para evitar el aparecimiento de
huellas o corrosiones.
IMPORTANTE
Soluciones ácidas, soluciones salinas, desinfectantes y determinadas soluciones
esterilizantes (hipocloritos, sales de amoníaco tetravalente, compuestos de iodo,
acido nítrico y otros), deben ser EVITADAS por no poder permanecer mucho
empo en contacto con el acero inoxidable:
Visto que generalmente poseen CLORO en su composición, tales sustancias atacan el acero
inoxidable, causando puntos de corrosión.
Mismo los detergentes ulizados en la limpieza domésca, no deben permanecer en
contacto con el acero inoxidable más de lo necesario, debiendo ser también removidos
con agua y la supercie deberá ser completamente seca.
Uso de abrasivos:
Esponjas o estropajos de acero y cepillos de acero en general, además de rallar la
supercie y comprometer la protección del acero inoxidable, dejan parculas que oxidan
y reaccionan, contaminando el acero inoxidable. Por eso, tales productos no deben ser
usados en la limpieza e higienización. Raspados hechos con instrumentos punagudos o
similares también deberán ser evitados.
Principales sustancias que causan la corrosión de los aceros inoxidables:
Polvos, engrases y soluciones ácidas como el vinagre, sucos de frutas u otros ácidos,
soluciones salinas (salmuera), sangre, detergentes (excepto los neutros), parculas de
aceros, residuos de esponjas o estropajos de acero común, además de otros pos de
abrasivos.
background
18
Las Nociones Generales de Seguridad fueran preparadas para orientar y instruir
adecuadamente a los operadores de las maquinas, así como aquellos que serán
responsables por su manutención.
La maquina solamente debe ser entregue al operador en buenas condiciones de uso, al
que el operador debe ser orientado cuanto al uso y a la seguridad de la maquina por el
Revendedor. El operador solamente debe usar la maquina con el conocimiento completo
de los cuidados que deben ser tomados, después de LER ATENTAMENTE TODO ESTE
MANUAL.
4.1 Praccas Básicas de Operación
4.1.1 Peligros
Algunas partes del accionamiento eléctrico presentan pontos o terminales con altos
voltajes. Cuando tocados pueden ocasionar graves choques eléctricos, o hasta la muerte
de una persona.
Nunca toque un comando manual (botón, llave eléctrica, etc.)con las manos, zapatos
o ropas mojadas. No atender a esta recomendación, también podrá provocar choques
eléctricos, o hasta la muerte de una persona.
4.1.2 Advertencias
El local de la llave liga / desliga debe ser bien conocido, para que sea posible accionarla a
cualquier momento sin la necesidad de procurarla.
Antes de cualquier manutención desconecte la maquina de la red eléctrica.
Proporcione espacio suciente para evitar caídas peligrosas.
Agua o aceite podrá hacer resbaloso y peligroso el piso. Para evitar accidentes el piso debe
estar seco y limpio.
Antes de accionar cualquier comando manual (botones, llaves eléctricas, palancas, etc.)
verique siempre si el comando es el correcto, o en caso de dudas, consulte este Manual.
Nunca toque ni accione un comando manual (botones, llaves eléctricas, palancas etc.)por
acaso.
Si un trabajo debe ser hecho por dos o más personas, señales de coordinación deben ser
dados antes de cada operación. La operación siguiente no debe ser comenzada sin que la
respecva señal sea dada y respondida.
4.1.3 Avisos
En el caso de falta de energía eléctrica, desligue inmediatamente la llave liga / desliga.
Use solamente óleos lubricantes o grasas recomendadas o equivalentes.
Evite choques mecánicos, ellos pueden causar fallas o malo funcionamiento.
Evite que agua, suciedad o polvo entren en los componentes mecánicos y eléctricos de la
maquina.
IMPORTANTE
Si cualquiera de las recomendaciones no fuera aplicable, ignórela.
4. Nociones Generales de Seguridad
15
TABLA 01
1.3 Caracteríscas Técnicas
2 Instalación y Pre Operación
2.1 Instalación
Para un buen desempeño de la maquina, los exprimidores de Cítricos deben ser colocados
sobre una supercie de trabajo estable y plana con preferencia 850mm de altura.
Antes de ligar el equipo verique si el voltaje de la maquina es el mismo que lo de la red
eléctrica,
El cable de alimentación eléctrica posee tres pernos redondos , una es la erra, Es
obligatorio que los tres puntos estén debidamente conectados.
2.2 Pre Operación
CARACTERISTICAS UNIDAD EX
Voltaje V 110
Frecuencia Hz 60
Potencia HP 0,25
Consumpon kW/h 0,20
Altura mm 385
Ancho mm 320
Profundidad mm 195
Peso Neto kg 4,7
Peso Bruto kg 6,5
Producción Media orange/min 15
Rotación rpm 1750
IMPORTANTE
Al instalar la Corona Nº09 o 10, averigüe si la misma quedó bien encajada.
Inicialmente verique si el exprimidor está rme en su posición. Antes de usarlo, deben
lavarse las partes que entran en contacto con el producto a ser procesado, con agua y
jabón.
background
14
1. Introducción
1.1 Seguridad
Los Exprimidores de Cítricos EX son maquinas simples de operar y de fácil limpieza, sin
embargo para su mayor seguridad lea las instrucciones abajo para evitar accidentes:
1.1.1 Desconecte la maquina de la red eléctrica cuando desear hacer la limpieza, la
manutención o otro cualquier servicio.
1.1.2 Nunca usar instrumentos fuera a los que acompañan la maquina para auxiliar en su
operación.
1.1.3 Antes de prender la maquina averigüe si la Corona Nº 09 o 10 y la Cámara de Jugos
Nº02 (Fig.01) están encajados rmemente en sus posiciones.
1.1.4 Nunca use chorros de agua directamente sobre la maquina.
1.1.5 Nunca use ropas con mangas anchas, principalmente cerca de los puños, durante la
operación.
1.1.6 Nunca prenda la maquina con ropas o pies mojados.
1.1.7 Cuando se haga la instalación de la maquina no sea olvidado de hacer la conexión
de erra.
1.2 Principales Componentes
Todos los componentes que incorporan la maquina son construidos con materiales
cuidadosamente seleccionados para su función, dentro de los padrones de prueba y de la
experiencia de SKYFOOD.
01 Tapa
02 Cámara de Jugo
03 Flange Soporte del Motor
04 Gabinete
05 Llave Prende/Desliga
06 Base
07 Cedazo
08 Vaso
09 Corona grande para naranja
10 Corona pequeña para limón
FIGURA 01
19
NO ALTERE las caracteríscas originales de la maquina.
NO SUCIE, RASGUE O RETIRE CUALQUIER ETIQUETA DE SEGURIDAD O DE IDENTIFICACIÓN.
Caso alguna esté ilegible o perdida, solicite otra al Asistente Técnico más cercano.
LEA ATENTAMENTE Y CON CUIDADO LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD Y DE IDENTIFICACIÓN
CONTENIDAS EN LA MAQUINA, ASÍ COMO LAS INSTRUCCIONES Y LAS TABLAS TÉCNICAS
CONTENIDAS EN ESTE MANUAL.
4.2 Cuidados y Observaciones Antes de Prender la Maquina.
IMPORTANTE
Lee con atención y cuidado las INSTRUCCIONES contenidas en este Manual,
antes de ligar la maquina. Cerquese que entendió correctamente todas las
informaciones. En caso de duda, consulte su superior o el Revendedor.
4.2.1 Peligro
Cables o hilos eléctricos con aislamiento dañado, pueden provocar choques eléctricos.
Antes de usarlos verique sus condiciones.
4.2.2 Avisos
Esté seguro que las INSTRUCCIONES contenidas en este Manual, estén completamente
entendidas. Cada función o procedimiento de operación y de manutención debe estar
perfectamente claro.
El accionamiento de un comando manual (botón, llave eléctrica, palanca, etc.)debe ser
hecho siempre después que se tenga la certud de que es el comando correcto.
4.2.3 Cuidados
El cable de alimentación de energía eléctrica de la maquina, debe tener una sección
suciente para soportar la potencia eléctrica consumida.
Cables eléctricos que estuvieran en el suelo cerca de la maquina, deben ser protegidos
para evitar corto circuitos.
4.3 Inspección de Runa
4.3.1 Aviso
Al averiguar la tensión de las correas/cadenas, NO coloque los dedos entre las correas y las
poleas, ni cadenas y engranajes..
4.3.2 Cuidados
Verique los motores y las partes deslizantes o girantes de la maquina, con relación a
ruidos anormales.
Verique la tensión de las correas, y sustuya el conjunto, caso alguna correa o polea tenga
desgaste. Al vericar la tensión de las correas, NO coloque los dedos entre la s correas y
poleas.
Verique las protecciones y los disposivos de seguridad para que siempre funcionen
adecuadamente.
background
20
4.4 Operación
4.4.1 Avisos
No trabaje con pelo largo, que pueda tocar cualquier parte de la maquina, pues el mismo
podría causar serios accidentes. Amárrelo para arriba y para atrás, o bralo con un
pañuelo.
Solamente operadores entrenados y calicados pueden operar la maquina.
Nunca toque con las manos o de cualquier otra manera, partes girantes de la maquina.
JAMÁS opere la maquina, sin algún de sus accesorios de seguridad.
4.5 Después de Terminar el Trabajo
4.5.1 Cuidados
Siempre limpie la maquina. Para tanto, deslíguela sicamente del soquete.
Nunca limpie la maquina antes de su PARADA COMPLETA.
Recoloque todos los componentes de la maquina en sus lugares, antes de ligarla otra vez.
Al vericar la tensión de las correas/cadenas, NO coloque los dedos entre las correas y las
poleas ni entre las cadenas y engranajes..
4.6 Manutención
4.6.1 Peligros
Con la maquina ligada cualquier operación de manutención es peligrosa. DESLÍGUELA
FÍSICAMENTE DE LA RED ELÉCTRICA, DURANTE TODA LA OPERACIÓN DE MANUTENCIÓN.
IMPORTANTE
Siempre desligue de la red eléctrica en cualquier caso de emergencia.
4.7 Aviso
La manutención eléctrica o mecánica debe ser hecha por una persona calicada para hacer
el trabajo.
La persona encargada por la manutención debe cercarse que la maquina trabaje bajo
condiciones TOTALES DE SEGURIDAD.
5. Análisis y Solución de Problemas
5.1 Problemas, Causas y Soluciones
Los Exprimidores de Jugos fueran diseñados para que se necesite un mínimo de
manutención. Sin embargo pueden ocurrir algunas irregularidades en su funcionamiento,
debido al desgaste natural causado por su uso.
Caso haya algún problema con su maquina, verique la Tabla 02 abajo, donde están
indicadas algunas soluciones recomendadas.
* La vida de servicio - 2 años para la jornada de trabajo normal
13
INDICE
1. Introducción ................................................................................... 14
1.1 Seguridad .............................................................................................................14
1.2 Principales Componentes ......................................................................................14
1.3 Caracteríscas Técnicas .........................................................................................15
2 Instalación y Pre Operación .............................................................. 15
2.1 Instalación ...........................................................................................................15
2.2 Pre Operación .......................................................................................................15
3 . Operación .......................................................................................16
3.1 Procedimiento para la Operación ..........................................................................16
3.2 Procedimiento para la Operación ..........................................................................16
3.3 Cuidados con los aceros inoxidables .....................................................................17
4. Nociones Generales de Seguridad .................................................... 18
4.1 Praccas sicas de Operación .............................................................................18
4.2 Cuidados y Observaciones Antes de Prender la Maquina. .....................................19
4.3 Inspección de Runa ............................................................................................19
4.7 Aviso ....................................................................................................................20
5. Análisis y Solución de Problemas .................................................... 20
5.1 Problemas, Causas y Soluciones ...........................................................................20
4.4 Operación .............................................................................................................20
4.5 Después de Terminar el Trabajo ............................................................................20
4.6 Manutención ........................................................................................................20
7. Diagrama Eléctrico .......................................................................... 22
SKYFOOD EQUIPMENT LLC - SERVICE ................................................... 24
SKYFOODS LIMITED WARRANTY ......................................................... 24
background
12
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
21
TABLA 02
PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES
La maquina no prende
Falta de energia eléctrica
Problema en el circuito eléctrico
interno o externo de la maquina
Verique si la echa está
conectada al soquete y si hay
energia eléctrica en la red
eléctrica.
Llame a la asistencia técnica
La corona gira, pero cuando
entra en contacto con el
producto la misma pira
El encaje de la corona está
desgastado o quebrado
Cambie la corona
background
22
7. Diagrama Eléctrico
P
N
M1~
LLAVE
PRENDE/DESLIGA
NEGRO,
BLANCO
REDELÉCTRICA
110V/60Hz
RED
AZUL
AZUL,
AMARILLO
11
7. Electric Diagram
P
N
M1~
ON/OFFSWITCH
WHITE,
BLACK
ELECTRICALNETWORK
110V/60Hz
RED
BLUE
BLUE,
YELLOW
background
10
TABLE 02
PROBLEM CAUSES SOLUTIONS
The machine does not switch
on
Lack of electric power
Problems in the electrical circuit
Check if plug is connected to
its socket
Call Technical Assistance
The crown turns but when it
contact the product, it stops
Crown groove worn out or
broken
Change the crown
6. General Advices
- Do not wear loose ng clothes while operang the unit. Do not use bracelets or any
other piece of jewelry. Have your hair always shortened and held up (use hair shnets if
necessary) in a way it cannot reach any part of the machine. Roll up any loose sleeves.
- SKYFOOD is not responsible for any harm or injury caused by the negligent or inappropriate
use of this equipment by any operator. This equipment must be operated only by persons
whose age equals or exceeds 18 years old, in a safe and sound state of mind, free from the
inuence of any kind of drugs and alcohol, that received proper training and instrucons
regarding the correct operaon of this machine, that are wearing correct and authorized
safety clothes. All and any kind of modicaons carried on and applied to this machine
immediately nullies any kind of warranty and may result in harm and injuries to the
individuals operang this machine and to individuals that are located in the machine
surrounding areas while it is being operated.
- Under no circunstances place your hands in the moving parts of the machine while it
is being used. Make sure the machine has come to a complete stop before acessing the
processed ingredients.
23
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
background
24 9
Never touch turning parts with your hands or any other way ,
NEVER operate the machine without any original safety devices under perfect condions.
4.5 Aer Finishing The Work
4.5.1 Precauons
Always TURN THE MACHINE OFF before cleaning by removing the plug from the socket.
Never clean the machine unless it has come to a complete stop.
Put all the components back to their funconal posions before turning the machine ON
again.
Check the level of oil.
Do NOT insert your ngers in between belts and pulleys nor chains and gears.
4.6 Maintenance
4.6.1 Danger
Any maintenance with the machine in working situaon is dangerous. TURN IT OFF BY
PULLING THE PLUG OFF THE SOCKET DURING MAINTENANCE.
4.7 Warning
Electrical or mechanical maintenance has to be undertaken by qualied personnel. The
person in charge of maintenance has to be sure that the machine is under TOTAL SAFETY
condions when working.
5. Analysis and Problems Solving
5.1 Problem, causes and soluons
The Juice Extractor model EX was designed to operate with the need of minimum
maintenance but the natural wearing caused by longer use of the equipment may
occasionally cause some malfuncons.
If such problem occurs with your Juice Extractor, refer to Table 02 in which the most
common situaons are listed with recommended soluons.
* Service life 2 years for regular work shi
IMPORTANT
Always remove the plug from the socket in any emergency situaon.
background
8
machine. If any labels have been removed or are no longer legible, contact your nearest
dealer for replacement.
4.2 Safety Procedures and Notes before Switching the Machine ON
IMPORTANT
Carefully read ALL INSTRUCTIONS of this manual before turning the machine ON.
Be sure to well understand all the informaon contained in this manual. If you
have any queson contact your supervisor or your nearest Dealer.
4.2.1 Danger
An electric cable or electric wire with damaged jacket or bad insulaon might cause
electrical shocks as well as electrical leak. Before use, check the condions of all wires and
cables.
4.2.2 Advices
Be sure to well understand all the informaon contained in this manual. Every operaon
funcon or procedure has to be thoroughly clear.
Before using any commands (switch, buons, lever), be sure it is the correct one. In case
of doubt, consult this manual.
4.2.3 Precauons
The electric cable has to be compable with the power required by the machine.
Cables touching the oor or close to the machine need to be protected against short
circuits.
The oil reservoirs have to be lled unl the indicated level. Check and rell if necessary.
4.3 Roune Inspecon
4.3.1 Advice
When checking the tension of the belts or chains, DO NOT insert your ngers between the
belts and the pulleys and nor between the chain and the gears.
4.3.2 Precauons
Check the motor and sliding or turning parts of the machine in case of abnormal noises.
Check the tension of the belts and chains and replace the set when belts or chains show
signs of wearing.
When checking the tension of belts or chains DO NOT insert your ngers between belts
and pulleys, nor between the chains and gears.
Check protecons and safety devices to make sure they are working properly.
4.4 Operaon
4.4.1 Warnings
Do not use the machine with long hair that could touch any part of the machine. This might
lead to a serious accident. Tie your hair up well and/or cover it with a scarf.
Only trained or skilled personnel shall operate this machine.
25
background
7
The following safety instrucons are addressed to both the operator of the machine as
well as the person in charge of maintenance.
The machine has to be delivered only in perfect condions of use by the Distributor to the
user. The user shall operate the machine only aer being well acquainted with the safety
procedures described in the present manual. READ THIS MANUAL WITH ATTENTION.
4.1 Basic Operaon Pracces
4.1.1 Dangers
Some areas of the electric device have parts that are connected or have parts connected
to high voltage. These parts when touched may cause severe electrical shocks or even be
lethal.
Never touch manual commands such as switches, buons, turning keys and knobs with
your hands wearing wet clothes and/or wet shoes. By not following these instrucons
operator could be exposed to severe electrical shocks or even to a lethal situaon.
4.1.2 Warnings
* The operator has to be well familiar with the posion of ON/OFF Switch to make sure the
Switch is easy to be reached when necessary.
* Before any kind of maintenance, physically remove plug from the socket.
* Provide space for a comfortable operaon thus avoiding accidents.
* Water or oil spilled on the oor will turn it slippery and dangerous. Make sure the oor
is clean and dry.
* Before using any commands (switch, buons, lever), be sure it is the correct one. In case
of doubt, consult this manual.
* Never touch any manual commands (switch, buons, lever) unadvisedly.
* If any work is to be made by two or more persons, coordinaon signs will have to be
given for each operaon step. Every step of the operaon shall be taken only if a sign has
been made and responded.
4.1.3 Advices
* In case of power shortage, immediately switch the machine o.
* Use recommended or equivalent lubricants, oils or greases.
* Avoid mechanical shocks, once they may cause damages or bad funconing.
* Avoid water, dirt or dust contact to the mechanical and electrical components of the
machine.
* DO NOT change the standard characteriscs of the machine.
* DO NOT remove, tear o or maculate any safety or idencaon labels stuck on the
IMPORTANT
If any recommendaon is not applicable to your equipment, please ignore it.
4. General Safety Pracces
background
6
3.3 Cauons with Stainless Steel
The Stainless Steel may present rust signs, which ARE ALWAYS CAUSED BY EXTERNAL
AGENTS, especially when the cleaning or sanizaon is not constant and appropriate.
The Stainless Steel resistance towards corrosion is mainly due to the presence of chrome,
which in contact with oxygen allows the formaon of a very thin protecve coat. This
protecve coat is formed through the whole surface of the steel, blocking the acon of
external corrosive agents.
When the protecve coat is broken, the corrosion process begins, being possible to avoid
it by means of constant and adequate cleaning.
Cleaning must always be done immediately aer using the equipment. For such end, use
water, neutral soap or detergent, and clean the equipment with a so cloth or a nylon
sponge. Then rinse it with plain running water, and dry immediately with a so cloth, this
way avoiding humidity on surfaces and especially on gaps.
The rinsing and drying processes are extremely important to prevent stains and corrosion
from arising.
IMPORTANT
Acid soluons, salty soluons, disinfectants and some sterilizing soluons
(hypochlorites, tetravalent ammonia salts, iodine compounds, nitric acid and
others), must be AVOIDED, once it cannot remain for long in contact with the
stainless steel:
These substances aack the stainless steel due to the CHLORINE on its composion,
causing corrosion spots (ping).
Even detergents used in domesc cleaning must not remain in contact with the stainless
steel longer than the necessary, being mandatory to remove it with plain water and then
dry the surface completely.
Use of abrasives:
Sponges or steel wool and carbon steel brushes, besides scratching the surface
and compromising the stainless steel protecon, leave parcles that rust and react
contaminang the stainless steel. That is why such products must not be used for cleaning
and sanizaon. Scrapings made with sharp instruments or similar must also be avoided.
Main substances that cause stainless steel corrosion:
Dust, grease, acid soluons such as vinegar, fruit juices, etc., saltern soluons (brine),
blood, detergents (except for the neutral ones), common steel parcles, residue of sponges
or common steel wool, and also other abrasives.
27
background
28 5
IMPORTANT
Always wait unl the motor complete stop before changing the crown.
IMPORTANT
Never clean the machine when it is connected to a power point, always unplug the
machine before cleaning. Before taking out the crown, be sure the motor has come
to a complete stop.
3. Operaon
3.1 Starng
Make sure the Crown is properly ed.
To start operang turn ON the ON/OFF switch # 05 (Pic-1) located on the Base # 06 (Pic-
01).
3.2 Feeding Procedures
Juice Extractors work with high speed. First, cut the oranges or the lemons in two
halves.
Turn the machine on, hold half of the fruit and press it down rmly against the crown # 09
or #10 (Pic-01) and the juice will run into the cup # 08 (Pic-1) going rst through the Sieve
# 07 (Pic-01).
3.3 Cleaning
All removable parts must be removed and washed.
Follow the below instrucons for washing removable parts:
3.3.1 Turn o the machine and unplug it.
3.3.2 Remove the Lid # 01 (Pic-01), the Crown # 09 or # 10 (Pic-01) and then the Juice
Chamber # 02 (Pic-01)
3.3.3 Wash all removable parts with running water and neutral soap and dry them.
3.3.4 To reinstall them, follow the above order inversely.
background
4
TABLE 01
CHARACTERISTICS UNIT EX
Voltage V 110
Frequency Hz 60
Rang HP 0,25
Consumpon kW/h 0,20
Height in 15 3/8
Width in 9 1/2
Depth in 7 3/4
Net Weight lb 10
Gross Weight lb 13
Average Producon orange/min 15
Rotaon rpm 1750
1.3 Technical Characteriscs
2. Installaon and Pre-Operaon
2.1 Installaon
For a good performance, the Juice Extractors must be placed onto a leveled stable surface
approximately 33 ½ inches high.
Make sure you are connecng the equipment to the right voltage 110V .
The power plug has 3 (three) round pins one is ground .. All the 3 (three) pins must be
properly connected.to the electric network
2.2 Pre Operaon
IMPORTANT
When placing the Crown # 09 or # 10, check if it is rmly aached.
Check if the Juice Extractor is rm in its posion. Before using it, wash parts in contact with
the food with neutral soap and water.
29
background
30 3
1. Introducon
1.1 Safety
The Juice Extractor model EX is simple to use and easy to clean. For your safety, read the
following instrucons to avoid accidents:
1.1.1 -Unplug the machine for cleaning, maintenance or any other service.
1.1.2 - Never make use of any tool or instrument that is not originally part of the machine
during any operaon.
1.1.3 - Before switching the machine on check if Crown # 09 or 10 (Pic. 01) and the Juice
Chamber # 02 (Pic-01) are rmly aached to their right posions.
1.1.4 - Never spray water directly to the machine.
1.1.5 - Never use wide cued clothing during operaon.
1.1.6 - Do not operate the machine wearing wet clothes or wet shoes.
1.1.7 - Before turning the machine on, be sure it is grounded properly.
1.2 Main Components
All components of this machine were designed and manufactured using carefully selected
materials proper to their funcon according to test standards and experience of Siemsen.
01 Lid
02 Juice Chamber
03 Motor support ange
04 Housing
05 ON/OFF Switch
06 Base
07 Sieve
08 Cup
09 Large Crown
10 Small Crown
PICTURE 01
background
2
ENGLISH ................................................................................................3
ESPAÑOL ............................................................................................. 13
INDEX
1. Introducon ......................................................................................3
1.1 Safety .................................................................................................................... 3
1.2 Main Components ................................................................................................. 3
1.3 Technical Characteriscs ........................................................................................ 4
2. Installaon and Pre-Operaon ...........................................................4
2.1 Installaon ............................................................................................................ 4
2.2 Pre Operaon ........................................................................................................ 4
3. Operaon ..........................................................................................5
3.1 Starng .................................................................................................................. 5
3.2 Feeding Procedures ............................................................................................... 5
3.3 Cleaning ................................................................................................................. 5
3.3 Cauons with Stainless Steel ................................................................................. 6
4. General Safety Pracces ....................................................................7
4.1 Basic Operaon Pracces ....................................................................................... 7
4.3 Roune Inspecon ................................................................................................. 8
4.4 Operaon .............................................................................................................. 8
4.2 Safety Procedures and Notes before Switching the Machine ON ............................ 8
4.5 Aer Finishing The Work ........................................................................................ 9
4.6 Maintenance ......................................................................................................... 9
4.7 Warning ................................................................................................................. 9
5. Analysis and Problems Solving ...........................................................9
5.1 Problem, causes and soluons ............................................................................... 9
6. General Advices ............................................................................... 10
7. Electric Diagram ............................................................................... 11
SKYFOOD EQUIPMENT LLC - SERVICE ................................................... 24
SKYFOODS LIMITED WARRANTY ......................................................... 24
SUMMARY
31
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
background
Data de Correção: 01/02/2016
UG0009 / 175390 - INGLÊS
- BESIDES THIS EQUIPMENT, A COMPLETE RANGE OF OTHER PRODUCTS ARE MANUFACTURED, CONSULT OUR DEALERS
- DUE TO THE CONSTANT IMPROVEMENTS INTRODUCED TO OUR EQUIPMENTS, THE INFORMATION CONTAINED IN THE PRESENT
INSTRUCTION MANUAL MAY BE MODIFIED WITHOUT PREVIOUS NOTICE.
Skyfood Equipament LLC
OFFICE
11900 Biscayne Blvd. Suite 616 - North Miami, FL 33181 - USA
1-800-503-7534 | 305-868-1603
www.skyfood.us
Juice Extractor / Exprimidor de Cítricos
EX
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Specifications

Skyfood EX Questions and Answers

See other models: GL300 GL250 220E 312ECF LAR15PMB