COSTWAY FP10227US Compact Refrigerator Adjustable Thermostat and Stainless Steel Door

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
FP10227US photo

Instruction Booklet

This is the main product document for model FP10227US.

The file format is pdf, 30 pages, you can download this manual here .

background
FP10227US
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Beverage Refrigerator
Réfrigérateur à Boissons
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.f r @costway.com
background
EN
EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
Before connecting the appliance to the power supply,
let the unit stand upright for 24 hours, which will reduce
the possibility of the cooling system malfunctioning
due to improper handling and moving during
transportation and installation.
Clean your unit thoroughly before putting into use.
(SeeHow to Clean”)
Keep the refrigerator doors closed as much as possible,
particularly in warm/humid conditions.
Maintain adequate ventilation around the back and sides
of the unit. This unit can either be built-in installation or
stand alone, when built-in installation, do not let the unit
back touch the wall tightly.
Allow warm food to cool to room temperature before
placing in the refrigerator.
Do not obstruct the front hot air outlet frame.
TIPS FOR ENERGY SAVINGS
02 03
background
EN
EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
Before connecting the appliance to the power supply,
let the unit stand upright for 24 hours, which will reduce
the possibility of the cooling system malfunctioning
due to improper handling and moving during
transportation and installation.
Clean your unit thoroughly before putting into use.
(SeeHow to Clean”)
Keep the refrigerator doors closed as much as possible,
particularly in warm/humid conditions.
Maintain adequate ventilation around the back and sides
of the unit. This unit can either be built-in installation or
stand alone, when built-in installation, do not let the unit
back touch the wall tightly.
Allow warm food to cool to room temperature before
placing in the refrigerator.
Do not obstruct the front hot air outlet frame.
TIPS FOR ENERGY SAVINGS
02 03
background
-farm houses and by clients in hotels, motels and other residential types
of environments; -bed and breakfast type environments;
-catering and similar non-retail applications.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
The main power supply must be properly grounded. Never to remove the
ground prong from the plug and never use the two-prong adapter.
Do not run cord over carpeting or other heat insulators. Do not cover the
cord. Keep cord away from traffic areas, and do not submerge in water.
WARNING: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order
to avoid a hazard. Repair or replace immediately all electric service cords
that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that
shows cracks or abrasion damage along its length, the plug or the
connector end.
This refrigerator must be positioned so that the plug is accessible.
Never unplug you unit often by pulling on the power cord. Always grasp
the plug firmly and pull straight out from the outlet.
• Do not use an extension cord as this can negatively affect the
performance of the unit. If you must use an extension cord, use 18AWG
minimum size and rated no less than 1875 watts.
• When transporting the refrigerator, keep the unit in the upright position.
• Do not tilt the appliance beyond 45° or place the unit in upside down
position. Do not tip over.
• Do not touch the cooled surfaces while the appliance operates,
especially not with wet hands, because the skin may stick to the cold
surfaces.
When using any electrical appliance, basic safety precaution must
be followed in order to reduce the risk of fire, electrical shock,
and/or injury to person or property. Before you use you
refrigerator, please read this owner’s manual carefully and observe
the following safety tips.
Use this appliance only for its intended purpose as described in this
owner’s manual.
DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old
refrigerator or freezer:
• Take off the doors.
• Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
• The appliance must be correctly installed and connected to the power
supply in accordance with the installation instructions before it is used.
(See: “HOW TO INSTALL”).
WARNING: Keep clear of obstructions to all ventilation openings in the
appliance enclosure or in the built-in structure.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type recommended
by the manufacturer.
• This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
-staff kitchen areas in shops, offices and other environments;
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
04 05
background
-farm houses and by clients in hotels, motels and other residential types
of environments; -bed and breakfast type environments;
-catering and similar non-retail applications.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
The main power supply must be properly grounded. Never to remove the
ground prong from the plug and never use the two-prong adapter.
Do not run cord over carpeting or other heat insulators. Do not cover the
cord. Keep cord away from traffic areas, and do not submerge in water.
WARNING: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order
to avoid a hazard. Repair or replace immediately all electric service cords
that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that
shows cracks or abrasion damage along its length, the plug or the
connector end.
• This refrigerator must be positioned so that the plug is accessible.
Never unplug you unit often by pulling on the power cord. Always grasp
the plug firmly and pull straight out from the outlet.
• Do not use an extension cord as this can negatively affect the
performance of the unit. If you must use an extension cord, use 18AWG
minimum size and rated no less than 1875 watts.
• When transporting the refrigerator, keep the unit in the upright position.
• Do not tilt the appliance beyond 45° or place the unit in upside down
position. Do not tip over.
• Do not touch the cooled surfaces while the appliance operates,
especially not with wet hands, because the skin may stick to the cold
surfaces.
When using any electrical appliance, basic safety precaution must
be followed in order to reduce the risk of fire, electrical shock,
and/or injury to person or property. Before you use you
refrigerator, please read this owners manual carefully and observe
the following safety tips.
Use this appliance only for its intended purpose as described in this
owners manual.
DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old
refrigerator or freezer:
Take off the doors.
• Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
The appliance must be correctly installed and connected to the power
supply in accordance with the installation instructions before it is used.
(See: “HOW TO INSTALL”).
WARNING: Keep clear of obstructions to all ventilation openings in the
appliance enclosure or in the built-in structure.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type recommended
by the manufacturer.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
-staff kitchen areas in shops, offices and other environments;
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
04 05
background
• It is recommended that the refrigerator is positioned away from any
combustible sources such as gas, petrol, alcohol, lacquer and banana oil,
etc. The aforementioned objects should not be stored in the refrigerator
under any circumstances.
• If the unit fails to cool properly, dispose of spoiled food as needed.
• Unplug your unit first before cleaning or before making any repairs.
NOTE: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician perform the service.
• Do not defrost the appliance with other electric devices (hair dryer etc.)
and never scrape the ice or frost layer with sharp tools. Warning: Do not
damage the refrigerant circuit.
• The rating plate is inside the appliance or outside on the rear or side
wall.
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
• Please dispose of the appliance according to local regulations as the
appliance contains flammable gas and refrigerant.
• Follow local regulations regarding disposal of the appliance due to
flammable refrigerant and gas. All refrigeration products contain
refrigerants, which under the guidelines of federal law must be removed
before disposal. It is the consumer's responsibility to comply with federal
and local regulations when disposing of this product.
• Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.
• WARNING--Do not use the flame or catch the fire near the unit.
Safety instructions for refrigerant
• DANGER-Risk of Fire or Explosion. FLAMMABLE REFRIGERANT
Used. Do Not Use Mechanical Device To Defrost Refrigerator. Do Not
Puncture Refrigerant Tubing
• DANGER-Risk of Fire or Explosion. FLAMMABLE REFRIGERANT
Used. To Be Repaired Only By Trained Service Personnel. Do Not
Puncture Refrigerant Tubing.
• CAUTION – Risk Of Fire Or Explosion. FLAMMABLE REFRIGERANT
Used. Consult Repair Manual/Owners Guide Before Attempting To
Service This Product. All Safety Precautions Must be Followed.
• CAUTION--Risk of Fire or Explosion. Dispose Of Property In
Accordance With Federal Or Local Regulations. Flammable
Refrigerant Used.
• CAUTION – Risk Of Fire Or Explosion Due To Puncture Of
Refrigerant Tubing; Follow Handling Instructions Carefully.
FLAMMABLE REFRIGERANT Used.
06 07
background
• It is recommended that the refrigerator is positioned away from any
combustible sources such as gas, petrol, alcohol, lacquer and banana oil,
etc. The aforementioned objects should not be stored in the refrigerator
under any circumstances.
• If the unit fails to cool properly, dispose of spoiled food as needed.
• Unplug your unit first before cleaning or before making any repairs.
NOTE: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician perform the service.
• Do not defrost the appliance with other electric devices (hair dryer etc.)
and never scrape the ice or frost layer with sharp tools. Warning: Do not
damage the refrigerant circuit.
The rating plate is inside the appliance or outside on the rear or side
wall.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
• Please dispose of the appliance according to local regulations as the
appliance contains flammable gas and refrigerant.
• Follow local regulations regarding disposal of the appliance due to
flammable refrigerant and gas. All refrigeration products contain
refrigerants, which under the guidelines of federal law must be removed
before disposal. It is the consumer's responsibility to comply with federal
and local regulations when disposing of this product.
• Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.
• WARNING--Do not use the flame or catch the fire near the unit.
Safety instructions for refrigerant
• DANGER-Risk of Fire or Explosion. FLAMMABLE REFRIGERANT
Used. Do Not Use Mechanical Device To Defrost Refrigerator. Do Not
Puncture Refrigerant Tubing
• DANGER-Risk of Fire or Explosion. FLAMMABLE REFRIGERANT
Used. To Be Repaired Only By Trained Service Personnel. Do Not
Puncture Refrigerant Tubing.
• CAUTION – Risk Of Fire Or Explosion. FLAMMABLE REFRIGERANT
Used. Consult Repair Manual/Owner’s Guide Before Attempting To
Service This Product. All Safety Precautions Must be Followed.
• CAUTION--Risk of Fire or Explosion. Dispose Of Property In
Accordance With Federal Or Local Regulations. Flammable
Refrigerant Used.
• CAUTION – Risk Of Fire Or Explosion Due To Puncture Of
Refrigerant Tubing; Follow Handling Instructions Carefully.
FLAMMABLE REFRIGERANT Used.
06 07
background
NAME OF THE PARTS
Model No.: FP10227US
(1) Operation Panel:
(2) Removable Food Shelf
(3) Hot Air outlet frame
(4) Door lock (Optional)
(5) Height adjustable feet
(6) Door
(7) Door Handle(Need to be assembled by yourself)
7
6
5
4
3
2
1
Important: If the unit is brought in from outside in the winter season, give
it a few hours to warm up to room temperature before plugging it in.
And also after transportation and moving of the unit, please wait for a
least 24 hours then to plug on the unit.
1. Remove the packaging material.
2. Clean the unit thoroughly. Wipe the outside with a soft dry cloth, the
interior with a clean moist cloth.
3. Connect the power cord to a standard wall outlet, you will hear a beep,
which is normal. And the display on the control panel will revert to actual
internal temperature.
4. Do not put food into the unit within two hours after the power is on.
SPECIFICATIONS
HOW TO OPERATE
Starting Your New Refrigerator
Product Description
Model No.
Capacity
Electrical Rating
Refrigerant
Compact Refrigerator
FP10227US
82 L/2.9 Cu.Ft.
115V~/60Hz/0.9 A
R600a, 0.67 Oz/19 g
Unit Dimensions
W
ith Feet (Inches)
Net Weight (lbs)
Width
15.0’(380mm )
Depth(With handle)
22.5”(572mm)
Height
33.8”(860mm)
57.80lbs
08 09
background
NAME OF THE PARTS
Model No.: FP10227US
(1) Operation Panel:
(2) Removable Food Shelf
(3) Hot Air outlet frame
(4) Door lock (Optional)
(5) Height adjustable feet
(6) Door
(7) Door Handle(Need to be assembled by yourself)
7
6
5
4
3
2
1
Important: If the unit is brought in from outside in the winter season, give
it a few hours to warm up to room temperature before plugging it in.
And also after transportation and moving of the unit, please wait for a
least 24 hours then to plug on the unit.
1. Remove the packaging material.
2. Clean the unit thoroughly. Wipe the outside with a soft dry cloth, the
interior with a clean moist cloth.
3. Connect the power cord to a standard wall outlet, you will hear a beep,
which is normal. And the display on the control panel will revert to actual
internal temperature.
4. Do not put food into the unit within two hours after the power is on.
SPECIFICATIONS
HOW TO OPERATE
Starting Your New Refrigerator
Product Description
Model No.
Capacity
Electrical Rating
Refrigerant
Compact Refrigerator
FP10227US
82 L/2.9 Cu.Ft.
115V~/60Hz/0.9 A
R600a, 0.67 Oz/19 g
Unit Dimensions
W
ith Feet (Inches)
Net Weight (lbs)
Width
15.0’(380mm )
Depth(With handle)
22.5”(572mm)
Height
33.8”(860mm)
57.80lbs
08 09
background
HOW TO CLEAN
HOW TO INSTALL
Cleaners: Never use harsh, abrasive cleaners, heavy-duty cleaners, or
solvents on any surface.
Exterior: Wipe with a damp, sudsy cloth, rinse and dry. For stubborn
stains and for periodic waxing, use silicon wax.
Refrigeration Section: Wash shelves and other removable parts in warm
sudsy water, rinse and dry. Wash interior with baking soda solution (3
tablespoons to 1 liter of water) or warm sudsy water, rinse, and dry.
Magnetic Door Seals: Wash with warm sudsy water.
The Finishing Touch: Replace all parts and return thermostat dial to
desired setting.
Install the unit in a convenient location away from extreme heat and
cold. This unit should be far away from the heating source, such as
stoves, heaters, or radiators, and is prevented from direct sunlight. Allow
sufficient clearance between the unit and sidewall so the door will open
without obstruction. This refrigerator is designed for recessed or built-in
installation.
Place the unit on a level surface that will be strong enough to support
the unit when it is fully loaded. Not recommended for carpeting or other
soft / uneven surfaces. To level your fridge, adjust the front feet located at
the bottom of the unit.
For under-counter built-in installation, please following the follow
diagram, and leave the enough space for the unit.
This appliance can either stand alone or be built in. The front grille
must be not obstructed.
There are three buttons and temperature display window on the control
panel, let you operate your unit and reach your desired running way.
Operation Button Panel
Temperature Adjustment
Press two buttons ” ” &” “ to adjust the set temperature to your
desired value. Each pressing, the temperature will change 1 Fahrenheit.
Setting Range: 32-50 Fahrenheit. The default setting is 39 Fahrenheit.
Interior Light Control
The unit has built-in with the LED light in the cooling compartment. The
internal LED light is controlled
by the magnetic door switch and the light button “ ” on the control
panel. Normally, when you open the door, The LED light will be on, again
close the door, the LED light will be off at once. But if you press the “
button for more than 3 seconds, it will cut the supply power to the LED
light,
opening or closing the door will not activate the LED light. Only pressing
the “ ” button for more than 3 seconds again to cancel this lock, will
the LED light recover to be on or off with the door opening and closing.
Note: Wait 3-5 minutes before restarting if you unplug the refrigerator.
The unit may fail to operate properly if restarted too quickly.
10 11
background
HOW TO CLEAN
HOW TO INSTALL
Cleaners: Never use harsh, abrasive cleaners, heavy-duty cleaners, or
solvents on any surface.
Exterior: Wipe with a damp, sudsy cloth, rinse and dry. For stubborn
stains and for periodic waxing, use silicon wax.
Refrigeration Section: Wash shelves and other removable parts in warm
sudsy water, rinse and dry. Wash interior with baking soda solution (3
tablespoons to 1 liter of water) or warm sudsy water, rinse, and dry.
Magnetic Door Seals: Wash with warm sudsy water.
The Finishing Touch: Replace all parts and return thermostat dial to
desired setting.
Install the unit in a convenient location away from extreme heat and
cold. This unit should be far away from the heating source, such as
stoves, heaters, or radiators, and is prevented from direct sunlight. Allow
sufficient clearance between the unit and sidewall so the door will open
without obstruction. This refrigerator is designed for recessed or built-in
installation.
Place the unit on a level surface that will be strong enough to support
the unit when it is fully loaded. Not recommended for carpeting or other
soft / uneven surfaces. To level your fridge, adjust the front feet located at
the bottom of the unit.
For under-counter built-in installation, please following the follow
diagram, and leave the enough space for the unit.
This appliance can either stand alone or be built in. The front grille
must be not obstructed.
There are three buttons and temperature display window on the control
panel, let you operate your unit and reach your desired running way.
Operation Button Panel
Temperature Adjustment
Press two buttons ” ” &” “ to adjust the set temperature to your
desired value. Each pressing, the temperature will change 1 Fahrenheit.
Setting Range: 32-50 Fahrenheit. The default setting is 39 Fahrenheit.
Interior Light Control
The unit has built-in with the LED light in the cooling compartment. The
internal LED light is controlled
by the magnetic door switch and the light button “ ” on the control
panel. Normally, when you open the door, The LED light will be on, again
close the door, the LED light will be off at once. But if you press the “
button for more than 3 seconds, it will cut the supply power to the LED
light,
opening or closing the door will not activate the LED light. Only pressing
the “ ” button for more than 3 seconds again to cancel this lock, will
the LED light recover to be on or off with the door opening and closing.
Note: Wait 3-5 minutes before restarting if you unplug the refrigerator.
The unit may fail to operate properly if restarted too quickly.
10 11
background
For freestanding installation, suggest to allow 2 inches of space between
the unit’s side, rear and the wall. In addition, sufficient clearance (160°)
should be maintained to allow the door to open properly and completely.
The appliance must be correctly connected to the power supply,
115V/60Hz, certainly grounded.
The refrigerator is not designed to be installed in an outside
area such as a garage or a porch. Ambient temperatures of
below 50° or above 90° will hinder the performance of the
appliance.
* The refrigerator should be cleaned on a regular basis. (See: “HOW TO
CLEAN”)
* It is necessary to have an adequate ventilation space around the
refrigerator in order to attain proper performance, dissipation of heat,
maintain efficiency, and low power consumption. Clearance of minimum 2
inches should be maintained at the rear and sides of the unit. And
especially do not obstruct the front hot air outlet frame. (See: “HOW TO
INSTALL”)
* To attain proper performance, be sure to plug the appliance into a
properly grounded 115/60 Hz outlet.
* Do not modify the power cord under any circumstance to allow the unit
to be plugged into a non-grounded outlet. To avoid heat damage to the
power cord, please ensure that it does not come in proximity or in direct
contact with the compressor of the refrigerator.
* Please avoid installing the refrigerator in a location where the appliance
will come in contact with water or moisture to minimize rusting of metal
parts.
* The refrigerator should not be installed near any heat source or in a
location where it will come in direct contact with the sunlight.
* The components, if need to be replaced, should be replaced with like
components, and should be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard and to
minimize the risk of possible ignition and also to decrease the cooling
performance due to incorrect parts or improper service.
CARE AND MAINTENANCE
12 13
background
For freestanding installation, suggest to allow 2 inches of space between
the unit’s side, rear and the wall. In addition, sufficient clearance (160°)
should be maintained to allow the door to open properly and completely.
The appliance must be correctly connected to the power supply,
115V/60Hz, certainly grounded.
The refrigerator is not designed to be installed in an outside
area such as a garage or a porch. Ambient temperatures of
below 50° or above 90° will hinder the performance of the
appliance.
* The refrigerator should be cleaned on a regular basis. (See: “HOW TO
CLEAN”)
* It is necessary to have an adequate ventilation space around the
refrigerator in order to attain proper performance, dissipation of heat,
maintain efficiency, and low power consumption. Clearance of minimum 2
inches should be maintained at the rear and sides of the unit. And
especially do not obstruct the front hot air outlet frame. (See: “HOW TO
INSTALL”)
* To attain proper performance, be sure to plug the appliance into a
properly grounded 115/60 Hz outlet.
* Do not modify the power cord under any circumstance to allow the unit
to be plugged into a non-grounded outlet. To avoid heat damage to the
power cord, please ensure that it does not come in proximity or in direct
contact with the compressor of the refrigerator.
* Please avoid installing the refrigerator in a location where the appliance
will come in contact with water or moisture to minimize rusting of metal
parts.
* The refrigerator should not be installed near any heat source or in a
location where it will come in direct contact with the sunlight.
* The components, if need to be replaced, should be replaced with like
components, and should be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard and to
minimize the risk of possible ignition and also to decrease the cooling
performance due to incorrect parts or improper service.
CARE AND MAINTENANCE
12 13
background
TROUBLESHOOTING GUIDE
WHAT TO DO
Remove the plug from the outlet.
Remove all contents from the fridge.
Dry the interior and leave the door open for a few days.
When the fridge is not in use for a prolonged period:
• Check if there is a power failure.
• Check if the power plug is plugged into the power outlet.
• Check that the fuse has not blown in main supply circuit.
When the refrigerator does not work:
• Secure all movable parts and contents. (Package them separately if
necessary.)
• Transport the fridge only in an upright position. In any other position,
you may damage the compressor.
When you wish to move the fridge:
• Check to see that the door is closing properly and the door seal is
not damaged.
• Check that the interior circulation is not obstructed by having too
many goods stored. (The fridge is overloaded)
• Did you store anything hot, without first cooling it to room
temperature?
• Is there sufficient clearance around all sides and above the fridge?
Do anything obstruct the front hot air outlet frame?
If the refrigerator seems too warm inside:
Before calling service, please follow the checklist below.
This may save you an expensive service call.
The set temperature digit may be set too high
• If you place food sorts which contain a lot of moisture directly under
the cool outlets, they will freeze easily. This does not indicate a unit
malfunction.
When the refrigerator is cooling excessively:
• Check that the drain pipe and the drain hose are not clogged.
• Check that the drain pan is housed properly.
When the defrosting water overflows inside the refrigerator and onto
the floor:
• Condensation may form on the outside when the humidity level is
high such as during a wet season. This is the same result as the
condensation formed when chilled water is poured into a glass. It does
not, therefore, indicate a failure, wipe dry with a dry cloth.
When condensation forms on the outside of the refrigerator:
• Is it wobbling? Re-level it and check if it now operates normally.
Have any objects fallen behind the fridge? If so, remove them and
check if operation is now normal.
Are any containers inside the fridge vibrating or resonating? If so,
rearrange them then check to see if operation has returned to normal.
If the fridge starts making any unusual noises:
14 15
background
TROUBLESHOOTING GUIDE
WHAT TO DO
Remove the plug from the outlet.
Remove all contents from the fridge.
Dry the interior and leave the door open for a few days.
When the fridge is not in use for a prolonged period:
• Check if there is a power failure.
• Check if the power plug is plugged into the power outlet.
• Check that the fuse has not blown in main supply circuit.
When the refrigerator does not work:
• Secure all movable parts and contents. (Package them separately if
necessary.)
Transport the fridge only in an upright position. In any other position,
you may damage the compressor.
When you wish to move the fridge:
• Check to see that the door is closing properly and the door seal is
not damaged.
• Check that the interior circulation is not obstructed by having too
many goods stored. (The fridge is overloaded)
• Did you store anything hot, without first cooling it to room
temperature?
• Is there sufficient clearance around all sides and above the fridge?
Do anything obstruct the front hot air outlet frame?
If the refrigerator seems too warm inside:
Before calling service, please follow the checklist below.
This may save you an expensive service call.
• The set temperature digit may be set too high
• If you place food sorts which contain a lot of moisture directly under
the cool outlets, they will freeze easily. This does not indicate a unit
malfunction.
When the refrigerator is cooling excessively:
• Check that the drain pipe and the drain hose are not clogged.
• Check that the drain pan is housed properly.
When the defrosting water overflows inside the refrigerator and onto
the floor:
• Condensation may form on the outside when the humidity level is
high such as during a wet season. This is the same result as the
condensation formed when chilled water is poured into a glass. It does
not, therefore, indicate a failure, wipe dry with a dry cloth.
When condensation forms on the outside of the refrigerator:
• Is it wobbling? Re-level it and check if it now operates normally.
Have any objects fallen behind the fridge? If so, remove them and
check if operation is now normal.
Are any containers inside the fridge vibrating or resonating? If so,
rearrange them then check to see if operation has returned to normal.
If the fridge starts making any unusual noises:
14 15
background
Avant de connecter l'appareil à l'alimentation
électrique, laissez l'appareil se tenir debout pendant 24
heures, ce qui duira les risques de
dysfonctionnement du système de refroidissement en
raison d'une manipulation et d'un déplacement
incorrects pendant le transport et l'installation.
Nettoyez soigneusement votre appareil avant de le
mettre en service. (Voir “Comment nettoyer")
Gardez les portes du frigérateur fermées autant que
possible, en particulier dans des conditions
chaudes/humides.
Maintenez une ventilation adéquate à l'arrière et sur les
tés de l'appareil. Cette unité peut être une installation
intégrée ou autonome, lors de l'installation intégrée, ne
laissez pas l'unité toucher le mur fermement.
Laissez les aliments chauds refroidir à température
ambiante avant de les placer au frigérat
eur.
Ne pas obstruer le cadre de sortie d'air chaud avant.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de
sécuri de base doivent être suivies afin de duire les risques
d'incendie, de choc électrique et/ou de blessures aux personnes ou
aux biens. Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire
attentivement ce manuel du propriétaire et observer les conseils de
sécuri suivants.
Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné,
comme décrit dans ce manuel du propriétaire.
DANGER: Risque de piégeage de l'enfant. Avant de jeter votre ancien
frigérateur ou congélateur:
Enlève les portes.
Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas
grimper facilement à l'intérieur.
L'appareil doit être correctement installé et connecté à l'alimentation
électrique conformément aux instructions d'installation avant son
utilisation. (Voir: "COMMENT INSTALLER”).
AVERTISSEMENT: Ne pas obstruer toutes les ouvertures de ventilation
dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils caniques ou d'autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux
recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le circuit de frigérant.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de stockage des aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne
soient du type recommandé par le fabricant.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et similaires telles que
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
16 17
FR
background
Avant de connecter l'appareil à l'alimentation
électrique, laissez l'appareil se tenir debout pendant 24
heures, ce qui duira les risques de
dysfonctionnement du système de refroidissement en
raison d'une manipulation et d'un déplacement
incorrects pendant le transport et l'installation.
Nettoyez soigneusement votre appareil avant de le
mettre en service. (Voir “Comment nettoyer")
Gardez les portes du frigérateur fermées autant que
possible, en particulier dans des conditions
chaudes/humides.
Maintenez une ventilation adéquate à l'arrière et sur les
tés de l'appareil. Cette unité peut être une installation
intégrée ou autonome, lors de l'installation intégrée, ne
laissez pas l'unité toucher le mur fermement.
Laissez les aliments chauds refroidir à température
ambiante avant de les placer au frigérat
eur.
Ne pas obstruer le cadre de sortie d'air chaud avant.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de
sécuri de base doivent être suivies afin de duire les risques
d'incendie, de choc électrique et/ou de blessures aux personnes ou
aux biens. Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire
attentivement ce manuel du propriétaire et observer les conseils de
sécuri suivants.
Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné,
comme décrit dans ce manuel du propriétaire.
DANGER: Risque de piégeage de l'enfant. Avant de jeter votre ancien
frigérateur ou congélateur:
Enlève les portes.
Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas
grimper facilement à l'intérieur.
L'appareil doit être correctement installé et connecté à l'alimentation
électrique conformément aux instructions d'installation avant son
utilisation. (Voir: "COMMENT INSTALLER”).
AVERTISSEMENT: Ne pas obstruer toutes les ouvertures de ventilation
dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils caniques ou d'autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux
recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le circuit de frigérant.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de stockage des aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne
soient du type recommandé par le fabricant.
Cet appareil est destiné à être utili dans des applications
domestiques et similaires telles que
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
16 17
FR
background
-espaces cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres
environnements;
-maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres
environnements de type résidentiel; - environnements de type chambres
d'hôtes;
-restauration et applications similaires non commerciales.
• Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes
aérosols contenant un propulseur inflammable dans cet appareil.
• L'alimentation principale doit être correctement mise à la terre. Ne
jamais retirer la broche de terre de la fiche et ne jamais utiliser
l'adaptateur à deux broches.
• Ne faites pas passer le cordon sur de la moquette ou d'autres isolants
thermiques. Ne couvrez pas le cordon. Éloignez le cordon des zones de
circulation et ne le plongez pas dans l'eau.
AVERTISSEMENT: Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne
qualifiée similaire afin d'éviter tout danger. Réparez ou remplacez
immédiatement tous les cordons de service électriques qui se sont
effilochés ou autrement endommagés. N'utilisez pas de cordon
présentant des fissures ou des dommages dus à l'abrasion sur toute sa
longueur, la fiche ou l'extrémité du connecteur.
• Ce réfrigérateur doit être positionné de manière à ce que la fiche soit
accessible. Ne débranchez jamais votre appareil souvent en tirant sur le
cordon d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et retirez-la
tout droit de la prise.
• N'utilisez pas de rallonge car cela pourrait nuire aux performances de
l'appareil. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez une taille minimale
de 18AWG et une puissance nominale d'au moins 1875 watts.
• Lorsque vous transportez le réfrigérateur, maintenez l'appareil en
position verticale. N'inclinez pas l'appareil au-delà de 45° et ne placez
pas l'appareil à l'envers. Ne pas basculer.
• Ne touchez pas les surfaces refroidies pendant le fonctionnement de
l'appareil, surtout pas avec les mains mouillées, car la peau pourrait
adhérer aux surfaces froides.
• Il est recommandé de placer le réfrigérateur à l'écart de toute source
combustible telle que gaz, essence, alcool, laque et huile de banane, etc.
Les objets susmentionnés ne doivent en aucun cas être conservés au
réfrigérateur.
• Si l'appareil ne refroidit pas correctement, jetez les aliments avariés au
besoin.
• Débranchez d'abord votre appareil avant de le nettoyer ou d'effectuer
des réparations.
REMARQUE: Si, pour une raison quelconque, ce produit nécessite un
entretien, nous recommandons fortement qu'un technicien certifié
effectue l'entretien.
• Ne dégivrez pas l'appareil avec d'autres appareils électriques
(sèche-cheveux, etc.) et ne jamais gratter la couche de glace ou de givre
avec des outils tranchants. Avertissement: Ne pas endommager le circuit
de réfrigérant.
• La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil ou à
l'extérieur sur la paroi arrière ou latérale.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à
moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
• Veuillez vous débarrasser de l'appareil conformément aux
réglementations locales car l'appareil contient des gaz inflammables et
du réfrigérant.
• Suivez les réglementations locales concernant l'élimination de l'appareil
en raison de réfrigérants et de gaz inflammables. Tous les produits de
réfrigération contiennent des réfrigérants qui, selon les directives de la loi
fédérale, doivent être retirés avant d'être éliminés. Il est de la
responsabilité du consommateur de se conformer aux réglementations
fédérales et locales lors de l'élimination de ce produit.
• Ne faites pas fonctionner votre réfrigérateur en présence de vapeurs
explosives.
AVERTISSEMENT--N'utilisez pas la flamme et n'attrapez pas le feu près
de l'appareil.
18 19
background
-espaces cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres
environnements;
-maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres
environnements de type résidentiel; - environnements de type chambres
d'hôtes;
-restauration et applications similaires non commerciales.
• Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes
aérosols contenant un propulseur inflammable dans cet appareil.
• L'alimentation principale doit être correctement mise à la terre. Ne
jamais retirer la broche de terre de la fiche et ne jamais utiliser
l'adaptateur à deux broches.
• Ne faites pas passer le cordon sur de la moquette ou d'autres isolants
thermiques. Ne couvrez pas le cordon. Éloignez le cordon des zones de
circulation et ne le plongez pas dans l'eau.
AVERTISSEMENT: Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne
qualifiée similaire afin d'éviter tout danger. Réparez ou remplacez
immédiatement tous les cordons de service électriques qui se sont
effilochés ou autrement endommagés. N'utilisez pas de cordon
présentant des fissures ou des dommages dus à l'abrasion sur toute sa
longueur, la fiche ou l'extrémité du connecteur.
• Ce réfrigérateur doit être positionné de manière à ce que la fiche soit
accessible. Ne débranchez jamais votre appareil souvent en tirant sur le
cordon d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et retirez-la
tout droit de la prise.
• N'utilisez pas de rallonge car cela pourrait nuire aux performances de
l'appareil. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez une taille minimale
de 18AWG et une puissance nominale d'au moins 1875 watts.
• Lorsque vous transportez le réfrigérateur, maintenez l'appareil en
position verticale. N'inclinez pas l'appareil au-delà de 45° et ne placez
pas l'appareil à l'envers. Ne pas basculer.
• Ne touchez pas les surfaces refroidies pendant le fonctionnement de
l'appareil, surtout pas avec les mains mouillées, car la peau pourrait
adhérer aux surfaces froides.
• Il est recommandé de placer le réfrigérateur à l'écart de toute source
combustible telle que gaz, essence, alcool, laque et huile de banane, etc.
Les objets susmentionnés ne doivent en aucun cas être conservés au
réfrigérateur.
• Si l'appareil ne refroidit pas correctement, jetez les aliments avariés au
besoin.
• Débranchez d'abord votre appareil avant de le nettoyer ou d'effectuer
des réparations.
REMARQUE: Si, pour une raison quelconque, ce produit nécessite un
entretien, nous recommandons fortement qu'un technicien certifié
effectue l'entretien.
• Ne dégivrez pas l'appareil avec d'autres appareils électriques
(sèche-cheveux, etc.) et ne jamais gratter la couche de glace ou de givre
avec des outils tranchants. Avertissement: Ne pas endommager le circuit
de réfrigérant.
• La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil ou à
l'extérieur sur la paroi arrière ou latérale.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à
moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
• Veuillez vous débarrasser de l'appareil conformément aux
réglementations locales car l'appareil contient des gaz inflammables et
du réfrigérant.
• Suivez les réglementations locales concernant l'élimination de l'appareil
en raison de réfrigérants et de gaz inflammables. Tous les produits de
réfrigération contiennent des réfrigérants qui, selon les directives de la loi
fédérale, doivent être retirés avant d'être éliminés. Il est de la
responsabilité du consommateur de se conformer aux réglementations
fédérales et locales lors de l'élimination de ce produit.
• Ne faites pas fonctionner votre réfrigérateur en présence de vapeurs
explosives.
AVERTISSEMENT--N'utilisez pas la flamme et n'attrapez pas le feu près
de l'appareil.
18 19
background
Consignes de sécurité pour le réfrigérant
DANGER-Risque d'incendie ou d'explosion. RÉFRIGÉRANT
INFLAMMABLE Utilisé. N'Utilisez Pas De Dispositif Mécanique Pour
Dégivrer Le Réfrigérateur. Ne Percez Pas Le Tuyau De Réfrigérant.
DANGER-Risque d'incendie ou d'explosion. RÉFRIGÉRANT
INFLAMMABLE Utilisé. À Réparer Uniquement Par Du Personnel De
Service Qualifié. Ne Percez Pas Le Tuyau De Réfrigérant.
ATTENTION-Risque D'Incendie Ou D'Explosion. RÉFRIGÉRANT
INFLAMMABLE Utilisé. Consultez Le Manuel De Réparation / Guide
Du Propriétaire Avant D'Essayer De Réparer Ce Produit. Toutes les
Précautions de sécurité Doivent être suivies.
ATTENTION - Risque d'incendie ou d'explosion. Disposer Des Biens
Conformément Aux Réglementations Fédérales Ou Locales.
Réfrigérant Inflammable Utilisé.
ATTENTION-Risque D'Incendie Ou D'Explosion Dû À La Perforation
Du Tuyau De Réfrigérant; Suivez Attentivement Les Instructions De
Manipulation. RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE Utilisé.
NOM DES PIÈCES
Numéro de modèle: FP10227US
1)Panneau de commande
2)Étagère amovible pour aliments
3)Cadre de sortie d'air chaud
4)Serrure de porte (facultative)
5)Pieds réglables en hauteur
6)Porte
7)Poignée de porte(besoin d'être assemblée par vous-même)
7
6
5
4
3
2
1
20 21
background
Consignes de sécurité pour le réfrigérant
DANGER-Risque d'incendie ou d'explosion. RÉFRIGÉRANT
INFLAMMABLE Utilisé. N'Utilisez Pas De Dispositif Mécanique Pour
Dégivrer Le Réfrigérateur. Ne Percez Pas Le Tuyau De Réfrigérant.
DANGER-Risque d'incendie ou d'explosion. RÉFRIGÉRANT
INFLAMMABLE Utilisé. À Réparer Uniquement Par Du Personnel De
Service Qualifié. Ne Percez Pas Le Tuyau De Réfrigérant.
ATTENTION-Risque D'Incendie Ou D'Explosion. RÉFRIGÉRANT
INFLAMMABLE Utilisé. Consultez Le Manuel De Réparation / Guide
Du Propriétaire Avant D'Essayer De Réparer Ce Produit. Toutes les
Précautions de sécurité Doivent être suivies.
ATTENTION - Risque d'incendie ou d'explosion. Disposer Des Biens
Conformément Aux Réglementations Fédérales Ou Locales.
Réfrigérant Inflammable Utilisé.
ATTENTION-Risque D'Incendie Ou D'Explosion Dû À La Perforation
Du Tuyau De Réfrigérant; Suivez Attentivement Les Instructions De
Manipulation. RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE Utilisé.
NOM DES PIÈCES
Numéro de modèle: FP10227US
1)Panneau de commande
2)Étagère amovible pour aliments
3)Cadre de sortie d'air chaud
4)Serrure de porte (facultative)
5)Pieds réglables en hauteur
6)Porte
7)Poignée de porte(besoin d'être assemblée par vous-même)
7
6
5
4
3
2
1
20 21
background
Important : Si l’appareil est amené de l’extérieur en hiver, donnez-lui
quelques heures pour le chauffer à température ambiante avant de le
brancher.
Et aussi après le transport et le déplacement de l’appareil, veuillez
attendre au moins 24 heures puis brancher l’appareil.
1. Retirez le matériau d’emballage.
2. Nettoyez soigneusement l’appareil. Essuyez l’extérieur avec un chiffon
doux et sec, l’intérieur avec un chiffon propre et humide.
3. Connectez le cordon d’alimentation à une prise murale standard, vous
entendrez un bip, ce qui est normal. Et l’affichage sur le panneau de
commande reviendra à la température interne réelle.
4. Ne mettez pas de nourriture dans l’appareil dans les deux heures
suivant la mise sous tension.
SPÉCIFICATION
COMMENT OPÉRER
Démarrer votre nouveau réfrigérateur
Description du Produit
Numéro de modèle
Capacité
Puissance électrique
frigérant
Compact Refrigerator
FP10227US
82 L/2.9 Cu.Ft.
115V~/60Hz/0.9 A
R600a, 0.67 Oz/19 g
Dimensions de
l’unité avec pieds
(pouces)
Poids net (lbs)
Largeur
15.0’(380mm) 22.5”(572mm)
Hauteur
33.8”(860mm)
57.80lbs
Il y a trois boutons et une fenêtre d’affichage de la température sur le
panneau de commande, pour vous permettre d’utiliser votre appareil et
d’atteindre le chemin de course souhaité.
Panneau de commande
glage de la température
Appuyez sur deux boutons & pour régler la température
réglée à la valeur souhaitée. À chaque pression, la température changera
de 1 Fahrenheit. Plage de réglage: 32-50 Fahrenheit. Le paramètre par
faut est 39 Fahrenheit.
Contrôle de l’éclairage intérieur
L’unité a intégré la lumière LED dans le compartiment de refroidissement.
La lumière LED interne est contrôlée par l’interrupteur de porte
magnétique et le bouton d’éclairage sur le panneau de
commande. Normalement, lorsque vous ouvrez la porte, la lumière LED
sera allumée, fermez à nouveau la porte, la lumière LED sera éteinte
immédiatement. Mais si vous appuyez sur le bouton pendant plus
de 3 secondes, cela coupera l’alimentation de la lumière LED, l’ouverture
ou la fermeture de la porte n’activera pas la lumière LED. Appuyez
seulement sur le bouton pendant plus de 3 secondes pour annuler
cette serrure, la lumière LED se tablira pour être allumée ou éteinte
avec l’ouverture et la fermeture de la porte.
Remarque : Attendez 3 à 5 minutes avant de redémarrer si vous
débranchez le frigérateur. L’unité peut ne pas fonctionner
correctement si elle est redémarrée trop rapidement.
22 23
Profondeur
(avec poignée)
background
Important : Si l’appareil est amené de l’extérieur en hiver, donnez-lui
quelques heures pour le chauffer à température ambiante avant de le
brancher.
Et aussi après le transport et le déplacement de l’appareil, veuillez
attendre au moins 24 heures puis brancher l’appareil.
1. Retirez le matériau d’emballage.
2. Nettoyez soigneusement l’appareil. Essuyez l’extérieur avec un chiffon
doux et sec, l’intérieur avec un chiffon propre et humide.
3. Connectez le cordon d’alimentation à une prise murale standard, vous
entendrez un bip, ce qui est normal. Et l’affichage sur le panneau de
commande reviendra à la température interne réelle.
4. Ne mettez pas de nourriture dans l’appareil dans les deux heures
suivant la mise sous tension.
SPÉCIFICATION
COMMENT OPÉRER
Démarrer votre nouveau réfrigérateur
Description du Produit
Numéro de modèle
Capacité
Puissance électrique
frigérant
Compact Refrigerator
FP10227US
82 L/2.9 Cu.Ft.
115V~/60Hz/0.9 A
R600a, 0.67 Oz/19 g
Dimensions de
l’unité avec pieds
(pouces)
Poids net (lbs)
Largeur
15.0’(380mm) 22.5”(572mm)
Hauteur
33.8”(860mm)
57.80lbs
Il y a trois boutons et une fenêtre d’affichage de la température sur le
panneau de commande, pour vous permettre d’utiliser votre appareil et
d’atteindre le chemin de course souhaité.
Panneau de commande
glage de la température
Appuyez sur deux boutons & pour régler la température
réglée à la valeur souhaitée. À chaque pression, la température changera
de 1 Fahrenheit. Plage de réglage: 32-50 Fahrenheit. Le paramètre par
faut est 39 Fahrenheit.
Contrôle de l’éclairage intérieur
L’uni a intégré la lumière LED dans le compartiment de refroidissement.
La lumière LED interne est contrôlée par l’interrupteur de porte
magnétique et le bouton d’éclairage sur le panneau de
commande. Normalement, lorsque vous ouvrez la porte, la lumière LED
sera allumée, fermez à nouveau la porte, la lumière LED sera éteinte
immédiatement. Mais si vous appuyez sur le bouton pendant plus
de 3 secondes, cela coupera l’alimentation de la lumière LED, l’ouverture
ou la fermeture de la porte n’activera pas la lumière LED. Appuyez
seulement sur le bouton pendant plus de 3 secondes pour annuler
cette serrure, la lumière LED se tablira pour être allumée ou éteinte
avec l’ouverture et la fermeture de la porte.
Remarque : Attendez 3 à 5 minutes avant de redémarrer si vous
débranchez le frigérateur. L’uni peut ne pas fonctionner
correctement si elle est redémarrée trop rapidement.
22 23
Profondeur
(avec poignée)
background
COMMENT NETTOYER
COMMENT INSTALLER
Nettoyants: N'utilisez jamais de nettoyants agressifs et abrasifs, de
nettoyants puissants ou de solvants sur aucune surface.
Extérieur: Essuyez avec un chiffon humide et savonneux, rincer et
sécher. Pour les taches tenaces et pour l'épilation périodique, utilisez de
la cire de silicone.
Section réfrigération: Lavez les étagères et autres pièces amovibles à
l'eau tiède savonneuse, rincer et sécher. Lavez l'intérieur avec une
solution de bicarbonate de soude (3 cuillères à soupe pour 1 litre d'eau)
ou de l'eau savonneuse tiède, rincer et sécher.
Joints de porte magnétiques: Lavez à l'eau tiède savonneuse.
La touche finale: Remplacez toutes les pièces et remettez le cadran du
thermostat au réglage souhaité.
• Installez l'appareil dans un endroit pratique, à l'abri de la chaleur et
du froid extrêmes. Cet appareil doit être éloigné de la source de
chauffage, telle que les cuisinières, le chauffage ou les radiateurs, et
ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. Laissez un
espace suffisant entre l'appareil et la paroi latérale pour que la porte
s'ouvre sans obstruction. Ce réfrigérateur est conçu pour une
installation encastrée.
• Placez l'appareil sur une surface plane suffisamment solide pour
supporter l'appareil lorsqu'il est complètement chargé. Non
recommandé pour la moquette ou d'autres surfaces molles / inégales.
• Pour niveler votre réfrigérateur, ajustez les pieds avant situés au bas
de l'appareil.
• Pour une installation intégrée sous le comptoir, veuillez suivre le
schéma suivant et laisser suffisamment d'espace pour l'appareil.
Cet appareil peut être sur pieds ou intégré. La grille avant ne doit
pas être obstruée.
Pour une installation autoportant, suggérez de laisser 2 pouces d'espace
entre le côté,l'arrière et le mur de l'appareil. De plus, un dégagement
suffisant (160°) doit être maintenu pour permettre à la porte de s'ouvrir
correctement et complètement.
L'appareil doit être correctement connecté à l'alimentation,
115V/60Hz, certainement mis à la terre.
Le réfrigérateur n'est pas conçu pour être installé dans un
espace extérieur tel qu'un garage ou un porche. Des
températures ambiantes inférieures à 50° ou supérieures à 90°
entraveront les performances de l'appareil.
24 25
background
COMMENT NETTOYER
COMMENT INSTALLER
Nettoyants: N'utilisez jamais de nettoyants agressifs et abrasifs, de
nettoyants puissants ou de solvants sur aucune surface.
Extérieur: Essuyez avec un chiffon humide et savonneux, rincer et
sécher. Pour les taches tenaces et pour l'épilation périodique, utilisez de
la cire de silicone.
Section réfrigération: Lavez les étagères et autres pièces amovibles à
l'eau tiède savonneuse, rincer et sécher. Lavez l'intérieur avec une
solution de bicarbonate de soude (3 cuillères à soupe pour 1 litre d'eau)
ou de l'eau savonneuse tiède, rincer et sécher.
Joints de porte magnétiques: Lavez à l'eau tiède savonneuse.
La touche finale: Remplacez toutes les pièces et remettez le cadran du
thermostat au réglage souhaité.
• Installez l'appareil dans un endroit pratique, à l'abri de la chaleur et
du froid extrêmes. Cet appareil doit être éloigné de la source de
chauffage, telle que les cuisinières, le chauffage ou les radiateurs, et
ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. Laissez un
espace suffisant entre l'appareil et la paroi latérale pour que la porte
s'ouvre sans obstruction. Ce réfrigérateur est conçu pour une
installation encastrée.
• Placez l'appareil sur une surface plane suffisamment solide pour
supporter l'appareil lorsqu'il est complètement chargé. Non
recommandé pour la moquette ou d'autres surfaces molles / inégales.
• Pour niveler votre réfrigérateur, ajustez les pieds avant situés au bas
de l'appareil.
• Pour une installation intégrée sous le comptoir, veuillez suivre le
schéma suivant et laisser suffisamment d'espace pour l'appareil.
Cet appareil peut être sur pieds ou intégré. La grille avant ne doit
pas être obstruée.
Pour une installation autoportant, suggérez de laisser 2 pouces d'espace
entre le côté,l'arrière et le mur de l'appareil. De plus, un dégagement
suffisant (160°) doit être maintenu pour permettre à la porte de s'ouvrir
correctement et complètement.
L'appareil doit être correctement connecté à l'alimentation,
115V/60Hz, certainement mis à la terre.
Le réfrigérateur n'est pas conçu pour être installé dans un
espace extérieur tel qu'un garage ou un porche. Des
températures ambiantes inférieures à 50° ou supérieures à 90°
entraveront les performances de l'appareil.
24 25
background
* Le réfrigérateur doit être nettoyé régulièrement. (Voir: "COMMENT
NETTOYER”)
* Il est nécessaire d'avoir un espace de ventilation adéquat autour du
réfrigérateur afin d'obtenir des performances appropriées, une dissipation
de la chaleur, de maintenir l'efficacité et une faible consommation
d'énergie. Un dégagement d'au moins 2 pouces doit être maintenu à
l'arrière et sur les côtés de l'appareil. Et surtout n'obstruez pas le cadre
de sortie d'air chaud avant. (Voir: "COMMENT INSTALLER”)
* Pour obtenir des performances correctes, assurez-vous de brancher
l'appareil sur une prise 115/60 Hz correctement mise à la terre.
* Ne modifiez en aucun cas le cordon d'alimentation pour permettre à
l'appareil d'être branché sur une prise non mise à la terre. Pour éviter
d'endommager le cordon d'alimentation par la chaleur, assurez-vous qu'il
ne se trouve pas à proximité ou en contact direct avec le compresseur du
réfrigérateur.
* Veuillez éviter d'installer le réfrigérateur dans un endroit où l'appareil
entrera en contact avec de l'eau ou de l'humidité pour minimiser la rouille
des pièces métalliques.
* Le réfrigérateur ne doit pas être installé à proximité d'une source de
chaleur ou dans un endroit où il sera en contact direct avec la lumière du
soleil.
* Les composants, s'ils doivent être remplacés, doivent être remplacés
par des composants similaires, et doivent être remplacés par le fabricant
ou son agent de service ou une personne qualifiée de manière similaire
afin d'éviter un danger et de minimiser le risque d'inflammation possible
et également de diminuer les performances de refroidissement en raison
de pièces incorrectes ou d'un mauvais entretien.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE GUIDE DE DÉPANNAGE
QUE FAIRE ...
• Retirez la fiche de la prise.
• Retirez tout le contenu du réfrigérateur.
• Séchez l’intérieur et laissez la porte ouverte pendant quelques jours.
Lorsque le réfrigérateur n’est pas utilisé pendant une période
prolongée :
• Vérifiez s’il y a une panne de courant .
• Vérifiez si la fiche d’alimentation est branchée sur la prise de
courant.
• Vérifiez que le fusible n’a pas sauté dans le circuit d’alimentation
principal.
Lorsque le réfrigérateur ne fonctionne pas :
Sécurisez toutes les pièces mobiles et le contenu. (Emballez-les
séparément si nécessaire.)
Transportez le réfrigérateur uniquement en position verticale. Dans
toute autre position, vous risquez d’endommager le compresseur.
Lorsque vous souhaitez déplacer le réfrigérateur :
• Vérifiez que la porte se ferme correctement et que le joint de la porte
n'est pas endommagé.
• Vérifiez que la circulation intérieure n'est pas obstruée par un trop
grand nombre de marchandises stockées. (Le
le réfrigérateur est surchargé)
Avez-vous stocké quelque chose de chaud, sans d'abord le refroidir à
température ambiante?
Y a-t-il suffisamment de dégagement sur tous les côtés et au-dessus du
réfrigérateur?
Est-ce que quelque chose obstrue le cadre de sortie d'air chaud avant?
Si le réfrigérateur semble trop chaud à l'intérieur:
Avant d'appeler le service, veuillez suivre la liste de contrôle ci-dessous.
Cela peut vous éviter un appel de service coûteux.
26 27
background
* Le réfrigérateur doit être nettoyé régulièrement. (Voir: "COMMENT
NETTOYER”)
* Il est nécessaire d'avoir un espace de ventilation adéquat autour du
réfrigérateur afin d'obtenir des performances appropriées, une dissipation
de la chaleur, de maintenir l'efficacité et une faible consommation
d'énergie. Un dégagement d'au moins 2 pouces doit être maintenu à
l'arrière et sur les côtés de l'appareil. Et surtout n'obstruez pas le cadre
de sortie d'air chaud avant. (Voir: "COMMENT INSTALLER”)
* Pour obtenir des performances correctes, assurez-vous de brancher
l'appareil sur une prise 115/60 Hz correctement mise à la terre.
* Ne modifiez en aucun cas le cordon d'alimentation pour permettre à
l'appareil d'être branché sur une prise non mise à la terre. Pour éviter
d'endommager le cordon d'alimentation par la chaleur, assurez-vous qu'il
ne se trouve pas à proximité ou en contact direct avec le compresseur du
réfrigérateur.
* Veuillez éviter d'installer le réfrigérateur dans un endroit où l'appareil
entrera en contact avec de l'eau ou de l'humidité pour minimiser la rouille
des pièces métalliques.
* Le réfrigérateur ne doit pas être installé à proximité d'une source de
chaleur ou dans un endroit où il sera en contact direct avec la lumière du
soleil.
* Les composants, s'ils doivent être remplacés, doivent être remplacés
par des composants similaires, et doivent être remplacés par le fabricant
ou son agent de service ou une personne qualifiée de manière similaire
afin d'éviter un danger et de minimiser le risque d'inflammation possible
et également de diminuer les performances de refroidissement en raison
de pièces incorrectes ou d'un mauvais entretien.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE GUIDE DE DÉPANNAGE
QUE FAIRE ...
• Retirez la fiche de la prise.
• Retirez tout le contenu du réfrigérateur.
• Séchez l’intérieur et laissez la porte ouverte pendant quelques jours.
Lorsque le réfrigérateur n’est pas utilisé pendant une période
prolongée :
• Vérifiez s’il y a une panne de courant .
• Vérifiez si la fiche d’alimentation est branchée sur la prise de
courant.
• Vérifiez que le fusible n’a pas sauté dans le circuit d’alimentation
principal.
Lorsque le réfrigérateur ne fonctionne pas :
Sécurisez toutes les pièces mobiles et le contenu. (Emballez-les
séparément si nécessaire.)
Transportez le réfrigérateur uniquement en position verticale. Dans
toute autre position, vous risquez d’endommager le compresseur.
Lorsque vous souhaitez déplacer le réfrigérateur :
• Vérifiez que la porte se ferme correctement et que le joint de la porte
n'est pas endommagé.
• Vérifiez que la circulation intérieure n'est pas obstruée par un trop
grand nombre de marchandises stockées. (Le
le réfrigérateur est surchargé)
Avez-vous stocké quelque chose de chaud, sans d'abord le refroidir à
température ambiante?
• Y a-t-il suffisamment de dégagement sur tous les côtés et au-dessus du
réfrigérateur?
Est-ce que quelque chose obstrue le cadre de sortie d'air chaud avant?
Si le réfrigérateur semble trop chaud à l'intérieur:
Avant d'appeler le service, veuillez suivre la liste de contrôle ci-dessous.
Cela peut vous éviter un appel de service coûteux.
26 27
background
• Le chiffre de température réglé peut être réglé trop haut
• Si vous placez des sortes d'aliments qui contiennent beaucoup
d'humidité directement sous les sorties fraîches, ils gèleront
facilement.
• Cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'unité.
Lorsque le réfrigérateur refroidit excessivement:
• Vérifiez que le tuyau de vidange et le tuyau de vidange ne sont pas
obstrués.
• Vérifiez que le bac de vidange est logé correctement.
Lorsque l'eau de dégivrage déborde à l'intérieur du réfrigérateur et
sur le sol:
• De la condensation peut se former à l'extérieur lorsque le taux
d'humidité est élevé, par exemple pendant une saison humide. C'est le
même résultat que la condensation formée lorsque de l'eau glacée est
versée dans un verre. Il n'indique donc pas une défaillance,
essuyez-le avec un chiffon sec.
Lorsque de la condensation se forme à l'extérieur du réfrigérateur:
• Est-ce qu'il vacille? Remettez-le à niveau et vérifiez s'il fonctionne
maintenant normalement.
• Des objets sont-ils tombés derrière le réfrigérateur? Si c'est le cas,
retirez-les et vérifiez si le fonctionnement est maintenant normal.
• Des récipients à l'intérieur du réfrigérateur vibrent-ils ou
résonnent-ils? Si c'est le cas, réorganisez-les, puis vérifiez si le
fonctionnement est revenu à la normale.
Si le réfrigérateur commence à faire des bruits inhabituels:
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
28 29
background
• Le chiffre de température réglé peut être réglé trop haut
• Si vous placez des sortes d'aliments qui contiennent beaucoup
d'humidité directement sous les sorties fraîches, ils gèleront
facilement.
• Cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'unité.
Lorsque le réfrigérateur refroidit excessivement:
• Vérifiez que le tuyau de vidange et le tuyau de vidange ne sont pas
obstrués.
• Vérifiez que le bac de vidange est logé correctement.
Lorsque l'eau de dégivrage déborde à l'intérieur du réfrigérateur et
sur le sol:
• De la condensation peut se former à l'extérieur lorsque le taux
d'humidité est élevé, par exemple pendant une saison humide. C'est le
même résultat que la condensation formée lorsque de l'eau glacée est
versée dans un verre. Il n'indique donc pas une défaillance,
essuyez-le avec un chiffon sec.
Lorsque de la condensation se forme à l'extérieur du réfrigérateur:
• Est-ce qu'il vacille? Remettez-le à niveau et vérifiez s'il fonctionne
maintenant normalement.
• Des objets sont-ils tombés derrière le réfrigérateur? Si c'est le cas,
retirez-les et vérifiez si le fonctionnement est maintenant normal.
• Des récipients à l'intérieur du réfrigérateur vibrent-ils ou
résonnent-ils? Si c'est le cas, réorganisez-les, puis vérifiez si le
fonctionnement est revenu à la normale.
Si le réfrigérateur commence à faire des bruits inhabituels:
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
28 29
background
FP10227US
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Beverage Refrigerator
Réfrigérateur à Boissons
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.f r @costway.com

Specifications

Indexed Terms: Compact Fridge

COSTWAY FP10227US Questions and Answers