Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 1.445-340.0 User Manual
Page 3
Karcher 1.445-340.0 TLO 2-18
Bedienungsanleitung - Page 3
For 1.445-340.0.
PDF File Manual
,
208 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Inhalt
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Allgemeine Sicherheitshinweise
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Akku
Sichere Wartung und Pflege
Sicherer Transport und Lagerung
Restrisiken
Risikoverringerung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Akkupacks und Ladegeräte
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Symbole auf dem Gerät
Gerätebeschreibung
Montage
Aufnahme Akkupack anbringen
Akkupack montieren
Inbetriebnahme
Messerschutz entfernen
Betrieb
Grundlegende Bedienung
Gerät einschalten
Blockierungen lösen
Schneiden mit Teleskopverlängerung
Akkupack entfernen
Betrieb beenden
Transport
Lagerung
Pflege und Wartung
Gerät reinigen
Schneidmesser ölen
Vor Inbetriebnahme
Hilfe bei Störungen
Garantie
Technische Daten
Vibrationswert
Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/s² (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung)
EU-Konformitätserklärung
Contents
Safety instructions
Hazard levels
General Safety Instructions
Additional safety instructions
Additional Battery Safety Warnings
Safe servicing and care
Safe transport and storage
Residual risks
Risk reduction
Intended use
Rechargeable battery packs and chargers
Environmental protection
Accessories and spare parts
Scope of delivery
Symbols on the device
Description of the device
Installation
Attaching the battery pack mount
Installing the battery pack
Initial startup
Removing the blade guard
Operation
Basic operation
Switching on the device
Removing blockages
Cutting with the telescopic extension
Removing the battery pack
Finishing operation
Transport
Storage
Care and service
Cleaning the device
Oiling the cutting blade
Before startup
Troubleshooting guide
Warranty
Technical data
Vibration value
Device with a hand-arm vibration value > 2.5 m/s² (see chapter Technical Data in the operating instructions)
Declaration of Conformity
Contenu
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
Consignes de sécurité générales
Consignes de sécurité supplémentaires
Consignes de sécurité supplémentaires pour les batteries
Maintenance et entretien en toute sécurité
Transport sûr et stockage
Risques résiduels
Réduction des risques
Utilisation conforme
Blocs-batteries et chargeurs
Protection de l'environnement
Accessoires et pièces de rechange
Etendue de livraison
Symboles sur l’appareil
Description de l'appareil
Montage
Fixation du logement du bloc-batterie
Montage du bloc-batterie
Mise en service
Retirer le protège-lame
Utilisation
Commande de base
Démarrage de l’appareil
Libérer les blocages
Coupe avec rallonge télescopique
Dépose du bloc-batterie
Terminer l'utilisation
Transport
Stockage
Entretien et maintenance
Nettoyer l'appareil
Huiler la lame de coupe
Avant la mise en service
Dépannage en cas de défaut
Garantie
Caractéristiques techniques
Valeur de vibrations
Appareils avec une valeur de vibrations main-bras > 2,5 m/s² (voir chapitre Caractéristiques techniques dans le manuel d'instructions)
Déclaration de conformité UE
Indice
Avvertenze di sicurezza
Livelli di pericolo
Avvertenze di sicurezza generali
Avvertenze di sicurezza aggiuntive
Avvertenze di sicurezza generali aggiuntive per l'unità accumulatore
Manutenzione e cura sicura
Trasporto e stoccaggio sicuri
Rischi residui
Riduzione dei rischi
Impiego conforme alla destinazione
Unità accumulatore e caricabatterie
Tutela dell'ambiente
Accessori e ricambi
Volume di fornitura
Simboli riportati sull’apparecchio
Descrizione dell’apparecchio
Montaggio
Applicazione dell'alloggiamento unità accumulatore
Montaggio dell’unità accumulatore
Messa in funzione
Rimuovere il coprilama
Messa in funzione
Operazioni di base
Accensione dell’apparecchio
Rilasciare i bloccaggi
Taglio con prolunga telescopica
Rimozione dell’unità accumulatore
Termine del funzionamento
Trasporto
Stoccaggio
Cura e manutenzione
Pulizia dell'apparecchio
Oliare la lama da taglio
Prima della messa in funzione
Guida alla risoluzione dei guasti
Garanzia
Dati tecnici
Valore di vibrazione
Apparecchi con un valore delle vibrazioni mano-braccio > 2,5 m/s² (vedi capitolo Specifiche tecniche nel manuale delle istruzioni)
Dichiarazione di conformità UE
Índice de contenidos
Instrucciones de seguridad
Niveles de peligro
Instrucciones generales de seguridad
Instrucciones de seguridad adicionales
Instrucciones de seguridad adicionales relativas a la batería
Mantenimiento y conservación seguros
Transporte y almacenamiento seguros
Riesgos residuales
Reducción del riesgo
Uso previsto
Batería y cargadores
Protección del medioambiente
Accesorios y recambios
Volumen de suministro
Símbolos en el equipo
Descripción del equipo
Montaje
Colocación del alojamiento de la batería
Montaje de la batería
Puesta en funcionamiento
Retirar la protección de cuchilla
Servicio
Manejo básico
Conexión del equipo
Resolución de bloqueos
Corte con prolongación telescópica
Retirada de la batería
Finalización del funcionamiento
Transporte
Almacenamiento
Conservación y mantenimiento
Limpieza del equipo
Lubricación de la cuchilla de corte
Antes de la puesta en funcionamiento
Ayuda en caso de fallos
Garantía
Datos técnicos
Nivel de vibraciones
Equipos con un nivel de vibraciones transmitido al sistema mano-brazo > 2,5 m/s² (véase capítulo Datos técnicos del manual de instrucciones)
Declaración de conformidad UE
Índice
Avisos de segurança
Níveis de perigo
Indicações gerais de segurança
Indicações adicionais de segurança
Indicações adicionais de segurança relativas à bateria
Manutenção e conservação seguras
Transporte e armazenamento seguros
Riscos residuais
Redução dos riscos
Utilização prevista
Conjuntos de bateria e carregadores
Proteção do meio ambiente
Acessórios e peças sobressalentes
Volume do fornecimento
Símbolos no aparelho
Descrição do aparelho
Montagem
Colocar a admissão do conjunto de bateria
Montar o conjunto de bateria
Arranque
Remover a protecção da lâmina
Operação
Operação básica
Ligar o aparelho
Solucionar bloqueios
Cortar com extensão telescópica
Remover o conjunto de bateria
Terminar a operação
Transporte
Armazenamento
Conservação e manutenção
Limpar o aparelho
Lubrificar a lâmina de corte
Antes do arranque
Ajuda em caso de avarias
Garantia
Dados técnicos
Valor de vibração
Aparelhos com um valor de vibração de mão/ braço > 2,5 m/s² (ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções)
Declaração de conformidade UE
Inhoud
Veiligheidsinstructies
Gevarenniveaus
Algemene veiligheidsinstructies
Extra veiligheidsinstructies
Aanvullende veiligheidsinstructies over de accu
Veilig onderhoud en veilige verzorging
Veilig vervoer en veilige opslag
Restrisico's
Reduceren van risico’s
Reglementair gebruik
Accupacks en oplaadapparaten
Milieubescherming
Toebehoren en reserveonderdelen
Leveringsomvang
Symbolen op het apparaat
Beschrijving apparaat
Montage
Opname accupack aanbrengen
Accupack monteren
Inbedrijfstelling
Mesbescherming verwijderen.
Werking
Algemene bediening
Apparaat inschakelen
Los blokkeringen op
Snijden met telescopisch verlengstuk
Accupack verwijderen
Werking beëindigen
vervoer
Opslag
Verzorging en onderhoud
Apparaat reinigen
Snijmes oliën
Voor inbedrijfstelling
Hulp bij storingen
Garantie
Technische gegevens
Trillingswaarde
Apparaten met een hand-armvibratiewaarde > 2,5 m/s² (zie het hoofdstuk Technische gegevens in de gebruiksaanwijzing)
EU-conformiteitsverklaring
İçindekiler
Güvenlik bilgileri
Tehlike kademeleri
Genel güvenlik bilgileri
İlave güvenlik uyarıları
Akü ek güvenlik uyarıları
Güvenli bakım ve koruma
Güvenli taşıma ve depolama
Kalan riskler
Risklerin azaltılması
Amaca uygun kullanım
Akü paketleri ve şarj cihazları
Çevre koruma
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Teslimat kapsamı
Cihazdaki simgeler
Cihaz açıklaması
Montaj
Akü paketi yuvasını yerleştirin
Akü paketinin montajı
İşletime alma
Bıçak korumasını çıkarın.
İşletme
Temel kullanım
Cihazın çalıştırılması
Tıkanıklığın giderilmesi
Teleskopik uzatma ile kesme
Akü paketinin çıkartılması
İşletmenin tamamlanması
Taşıma
Depolama
Koruma ve bakım
Cihazı temizleme
Bıçağın yağlanması
İşletime almadan önce
Arıza durumunda yardım
Garanti
Teknik bilgiler
Titreşim değeri
Düşük el titreşim değeri > 2,5 m/s² olan cihazlar (bkz. kullanım kılavuzunda bölüm Teknik veriler)
AB Uygunluk Beyanı
Innehåll
Säkerhetsinformation
Risknivåer
Allmän säkerhetsinformation
Ytterligare säkerhetsinformation
Ytterligare säkerhetsinformation för batteripaket
Säkert underhåll och skötsel
Säker transport och förvaring
Kvarstående risker
Riskreducering
Avsedd användning
Batteripaket och laddare
Miljöskydd
Tillbehör och reservdelar
Leveransens omfattning
Symboler på maskinen
Beskrivning av maskinen
Montering
Applicera batteripaketets fäste
Montera batteripaketet
Idrifttagning
Ta bort knivskyddet
Drift
Grundläggande användning
Starta maskinen
Lossa blockeringar
Skära med teleskopförlängning
Ta ut batteripaketet
Avsluta driften
Transport
Förvaring
Skötsel och underhåll
Rengöra maskinen
Skärkniv för olja
Före idrifttagningen
Hjälp vid störningar
Garanti
Tekniska data
Vibrationsvärde
Maskiner med ett hand-arm vibrationsvärde > 2,5 m/s² (se kapitel Tekniska data i bruksanvisningen)
EU-försäkran om överensstämmelse
Sisältö
Turvallisuusohjeet
Vaarallisuusasteet
Yleiset turvallisuusohjeet
Lisäturvaohjeita
Akkua koskevia lisäturvallisuusohjeita
Turvallinen huolto ja hoito
Turvallinen kuljetus ja varastointi
Jäännösriskit
Riskien pienentäminen
Määräystenmukainen käyttö
Akkupaketit ja laturit
Ympäristönsuojelu
Lisävarusteet ja varaosat
Toimituksen sisältö
Laitteessa olevat symbolit
Laitekuvaus
Asennus
Akkupaketin kiinnityskohdan kiinnittäminen
Akkupaketin asentaminen
Käyttöönotto
Poista teräsuoja.
Käyttö
Peruskäyttö
Laitteen kytkeminen päälle
Juuttumisten poistaminen
Leikkaaminen teleskooppivarren kanssa
Akkupaketin poistaminen
Käytön lopettaminen
Kuljetus
Varastointi
Hoito ja huolto
Laitteen puhdistus
Leikkuuterän öljyäminen
Ennen käyttöönottoa
Ohjeet häiriötilanteissa
Takuu
Tekniset tiedot
Tärinäarvo
Laite käden-käsivarren tärinäarvolla > 2,5 m/ s² (katso luku Tekniset tiedot käyttöohjeessa)
EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus
Indhold
Sikkerhetsanvisninger
Risikonivå
Generelle sikkerhetsanvisninger
Ytterligere sikkerhetsanvisninger
Ytterligere sikkerhetsanvisninger for batteriet
Sikkert vedlikehold og pleie
Sikker transport og lagring
Restfarer
Redusering av risiko
Forskriftsmessig bruk
Batteripakker og ladere
Miljøvern
Tilbehør og reservedeler
Leveringsomfang
Symboler på apparatet
Beskrivelse av apparatet
Montering
Sette inn batteripakken
Montere batteripakke
Igangsetting
Fjerne knivbeskyttelsen
Drift
Grunnleggende betjening
Slå på apparatet
Løsne blokkeringer
Klippe med teleskopforlengelse
Fjerne batteripakken
Avslutte bruken
Transport
Oppbevaring
Stell og vedlikehold
Rengjøre apparatet
Smøre skjærekniven
Før igangkjøring
Bistand ved feil
Garanti
Tekniske data
Vibrasjonsverdi
Apparater med hånd-arm vibrasjonsverdi > 2,5 m/s² (se kapittel Tekniske data i driftsveiledningen)
EU-samsvarserklæring
Indhold
Sikkerhedsanvisninger
Faregrader
Generelle sikkerhedsanvisninger
Ekstra sikkerhedsanvisninger
Yderligere sikkerhedsanvisninger vedr. batteri
Sikker vedligeholdelse og pleje
Sikker transport og opbevaring
Resterende risici
Risikoreduktion
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Batteripakker og opladere
Miljøbeskyttelse
Tilbehør og reservedele
Leveringsomfang
Symboler på maskinen
Maskinbeskrivelse
Montering
Påsætning af holder til batteripakken
Montér batteripakke
Ibrugtagning
Afmontering af knivbeskyttelse
Drift
Grundlæggende betjening
Tilkobling af maskinen
Fjernelse af blokeringer
Skæring med teleskopforlænger
Fjern batteripakken
Afslutning af driften
Transport
Opbevaring
Pleje og vedligeholdelse
Rengøring af maskinen
Smøring af skærekniv
Før ibrugtagning
Hjælp ved fejl
Garanti
Tekniske data
Vibrationsværdi
Apparater med en hånd-arm vibrationsværdi > 2,5 m/s² (se kapitlet Tekniske data i driftsvejledningen)
EU-overensstemmelseserklæring
Sisukord
Ohutusjuhised
Ohuastmed
Üldised ohutusjuhised
Täiendavad ohutusjuhised
Täiendavad ohutusjuhised aku kohta
Ohutu hooldus ja jooksevremont
Ohutu transport ja ladustamine
Jääkriskid
Riskide vähendamine
Sihtotstarbeline kasutamine
Akupakid ja laadijad
Keskkonnakaitse
Lisavarustus ja varuosad
Tarnekomplekt
Seadmel olevad sümbolid
Seadme kirjeldus
Montaaž
Akupaki pesa kinnitamine
Akupaki monteerimine
Käikuvõtmine
Noakaitsme eemaldamine
Käitus
Põhiline käsitsemine
Seadme sisselülitamine
Blokeeringute kõrvaldamine
Lõikamine teleskoopilise pikendusega
Akupaki eemaldamine
Käituse lõpetamine
Transport
Ladustamine
Hooldus ja jooksevremont
Seadme puhastamine
Lõikenoa õlitamine
Enne kasutamist
Abi rikete korral
Garantii
Tehnilised andmed
Vibratsiooniväärtus
Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtusega > 2,5 m/s² seadmed (vt peatükki Tehnilised andmed kasutusjuhendist)
EL vastavusdeklaratsioon
Saturs
Drošības norādes
Riska pakāpes
Vispārīgas drošības norādes
Papildu drošības norādes
Papildu drošības norādes par akumulatoru
Droša apkope un uzturēšana
Droša transportēšana un uzglabāšana
Neapzinātais apdraudējums
Neapzinātā apdraudējuma samazināšana
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Akumulatoru bloki un uzlādes ierīces
Apkārtējās vides aizsardzība
Piederumi un rezerves daļas
Piegādes komplekts
Simboli uz ierīces
Ierīces apraksts
Montāža
Akumulatora bloka ietveres uzstādīšana
Akumulatoru pakas montāža
Ekspluatācijas uzsākšana
Noņemt asmens aizsargu
Darbība
Apkalpošanas pamati
Ierīces ieslēgšana
Nobloķējumu atbrīvošana
Griešana ar teleskopisko pagarinājumu
Akumulatoru pakas izņemšana
Ekspluatācijas beigšana
Transportēšana
Uzglabāšana
Kopšana un apkope
Iekārtas tīrīšana
Griešanas asmeņu eļļošana
Pirms lietošanas uzsākšanas
Palīdzība traucējumu gadījumā
Garantija
Tehniskie dati
Vibrācijas vērtība
Iekārtas ar roku-plaukstu vibrācijas vērtību > 2,5 m/s² (skatiet lietošanas pamācības nodaļu Tehniskie dati)
ES atbilstības deklarācija
Turinys
Saugos nurodymai
Rizikos lygiai
Bendrieji saugos nurodymai
Papildomos saugos nuorodos
Papildomi akumuliatoriaus saugos nurodymai
Saugi techninė priežiūra ir įprastinė priežiūra
Saugus gabenimas ir sandėliavimas
Liekamoji rizika
Rizikos mažinimas
Naudojimas pagal paskirtį
Akumuliatorių blokai ir įkrovikliai
Aplinkos apsauga
Priedai ir atsarginės dalys
Komplektacija
Prietaiso simboliai
Prietaiso aprašymas
Montavimas
Akumuliatoriaus bloko laikiklio pritvirtinimas
Akumuliatoriaus bloko montavimas
Eksploatacijos pradžia / paleidimas
Nuimkite peilio apsaugą.
Naudojimas
Pagrindinis valdymas
Prietaiso įjungimas
Pašalinkite kamšalą
Pjovimas su teleskopiniu ilgintuvu
Akumuliatoriaus bloko pašalinimas
Darbo užbaigimas
Gabenimas
Sandėliavimas
Įprastinė priežiūra ir techninė priežiūra
Prietaiso valymas
Pjovimo peilio tepimas alyva
Prieš imdamiesi naudoti
Pagalba nustačius triktį
Garantija
Techniniai duomenys
Vibracijos vertė
Maža vibracija rankas veikiantis prietaisas 2,5 m/s² (žr.Eksploatavimo instrukcijų skyrių Techniniai duomenys)
ES atitikties deklaracija
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Stopnie zagrożenia
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Dodatkowe zasady bezpieczeństwa
Dodatkowe zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów
Bezpieczna konserwacja i pielęgnacja
Bezpieczny transport i składowanie
Ryzyko resztkowe
Zmniejszenie ryzyka
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zestawy akumulatorów i ładowarki
Ochrona środowiska
Akcesoria i części zamienne
Zakres dostawy
Symbole na urządzeniu
Opis urządzenia
Montaż
Zakładanie mocowania zestawu akumulatorów
Montaż zestawu akumulatorów
Uruchamianie
Zdjąć osłonę noża
Działanie
Podstawowa obsługa
Włączanie urządzenia
Usuwanie zablokowań
Cięcie z przedłużeniem teleskopowym
Wyjmowanie zestawu akumulatorów
Zakończenie pracy
Transport
Przechowywanie
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie urządzenia
Smarowanie ostrza tnącego
Przed uruchomieniem
Usuwanie usterek
Gwarancja
Dane techniczne
Wartość drgań
Urządzenia, w których drgania o wartości > 2,5 m/s² przenoszone są przez kończyny górne (patrz rozdział Dane techniczne w instrukcji obsługi)
Deklaracja zgodności UE
Tartalom
Biztonsági tanácsok
Veszélyfokozat
Általános biztonsági utasítások
Kiegészítő biztonsági utasítások
Az akkumulátorra vonatkozó további biztonsági utasítások
Biztonságos karbantartás és ápolás
Biztonságos szállítás és raktározás
Fennmaradó kockázatok
Kockázatcsökkentés
A rendeltetésszerű használat
Az akkumulátorok és a töltőgépek
Környezetvédelem
Tartozékok és pótalkatrészek
Szállított tartozékok
A készülék szimbólumai
A készülék leírása
Szerelés
Az akkumulátortartó behelyezése
Az akkumulátor telepítése
Üzembe helyezés
A késvédő eltávolítása
Üzemeltetés
A készülék alapvető kezelése
A készülék bekapcsolása
Blokkolások feloldása
Vágás teleszkópos toldattal
Akkuegység eltávolítása
Az üzem befejezése
Szállítás
Tárolás
Ápolás és karbantartás
A készülék tisztítása
A vágókések olajozása
Üzembe helyezés előtt
Segítség üzemzavarok esetén
Garancia
Műszaki adatok
Vibrációs érték
Készülékek > 2,5 m/s² kéz-kar vibrációval (lásd a használati útmutatóban a Műszaki adatok című fejezetet).
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Obsah
Bezpečnostní pokyny
Stupně nebezpečí
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Dodatečné bezpečnostní pokyny
Dodatečné bezpečnostní pokyny k akumulátorovému bloku
Bezpečná údržba a ošetřování
Bezpečná přeprava a skladování
Zbytková rizika
Snížení rizika
Použití v souladu s určením
Akumulátorové bloky a nabíječky
Ochrana životního prostředí
Příslušenství a náhradní díly
Rozsah dodávky
Symboly na přístroji
Popis přístroje
Montáž
Připojení uchycení akumulátorového bloku
Montáž akumulátorového bloku
Uvedení do provozu
Odstraňte chránič nože.
Provoz
Základní obsluha
Zapnutí přístroje
Uvolnění případných blokací
Řezání s teleskopickým nástavcem
Odstranění akumulátorového bloku
Ukončení provozu
Přeprava
Skladování
Péče a údržba
Čištění stroje
Olejování řezacího nože
Před uvedením do provozu
Nápověda při poruchách
Záruka
Technické údaje
Hodnota vibrací
Přístroje s hodnotou přenosu vibrací na dlaně a paže > 2,5 m/s² (viz kapitola Technické údaje v návodu k použití)
EU prohlášení o shodě
Obsah
Bezpečnostné pokyny
Stupne nebezpečenstva
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Doplňujúce bezpečnostné pokyny
Doplňujúce bezpečnostné pokyny týkajúce sa akumulátora
Bezpečná údržba a staroslivosť
Bezpečná preprava a skladovanie
Zvyškové riziká
Zníženie rizika
Používanie v súlade s účelom
Súpravy akumulátorov a nabíjačky
Ochrana životného prostredia
Príslušenstvo a náhradné diely
Rozsah dodávky
Symboly na prístroji
Popis prístroja
Montáž
Montáž držiaka súpravy akumulátorov
Montáž súpravy akumulátorov
Uvedenie do prevádzky
Odstránenie ochrany noža
Prevádzka
Základná obsluha
Zapnutie prístroja
Uvoľnenie zablokovaní
Rezanie s teleskopickou predlžovacou tyčou
Odobratie súpravy akumulátorov
Ukončenie prevádzky
Preprava
Skladovanie
Starostlivosť a údržba
Čistenie prístroja
Naolejovanie rezacieho noža
Pred uvedením do prevádzky
Pomoc pri poruchách
Záruka
Technické údaje
Hodnota vibrácií
Prístroje s hodnotou vibrácie v ruke-ramene > 2,5 m/s² (pozrite si kapitolu Technické údaje v návode návod na obsluhu)
EÚ vyhlásenie o zhode
Kazalo
Varnostna navodila
Stopnje nevarnosti
Splošna varnostna navodila
Dodatna varnostna navodila
Dodatna varnostna navodila za baterijo
Varno vzdrževanje in nega
Varen transport in shranjevanje
Preostala tveganja
Zmanjšanje tveganja
Namenska uporaba
Paketi akumulatorskih baterij in polnilniki
Zaščita okolja
Pribor in nadomestni deli
Obseg dobave
Simboli na napravi
Opis naprave
Montaža
Nosilec Pritrditev paketa akumulatorskih baterij
Namestitev kompleta akumulatorskih baterij
Zagon
Odstranjevanje ščitnika za nož
Obratovanje
Osnovno delovanje
Vklop naprave
Odstranjevanje blokad
Rezanje s teleskopskim podaljškom
Odstranjevanje paketa akumulatorskih baterij
Prenehanje uporabe
Transport
Skladiščenje
Nega in vzdrževanje
Čiščenje naprave
Oljenje noža
Pred zagonom
Pomoč pri motnjah
Garancija
Tehnični podatki
Vrednost tresljajev
Naprave z vrednostjo izpostavljenosti dlani/ rok vibracijam > 2,5 m/s² (glejte poglavje Tehnični podatki v navodilih za uporabo)
Izjava EU o skladnosti
Cuprins
Indicaţii privind siguranţa
Trepte de pericol
Indicații generale privind siguranța
Indicații suplimentare privind siguranța
Indicații suplimentare privind siguranța acumulatorului
Întreținerea și îngrijirea în siguranță
Transportul și depozitarea în siguranță
Riscuri reziduale
Diminuarea riscurilor
Utilizarea corespunzătoare
Acumulatorii și încărcătoarele
Protecţia mediului
Accesorii şi piese de schimb
Set de livrare
Simbolurile aparatului
Descrierea aparatului
Montare
Plasarea suportului de acumulatori
Montarea acumulatorului
Punerea în funcțiune
Îndepărtaţi protecţia pentru cuţit
Regim
Utilizarea de bază
Pornirea aparatului
Eliberarea blocajelor
Tăierea cu extensie telescopică
Îndepărtarea acumulatorului
Finalizarea funcționării
Transport
Depozitarea
Îngrijirea şi întreţinerea
Curăţarea aparatului
Ungerea cuţitului de tăiat
Înainte de punerea în funcţiune
Remedierea defecţiunilor
Garanţie
Date tehnice
Valoarea vibrațiilor
Aparate cu valoare a vibraţiei mână-braţ de > 2,5 m/s² (vezi capitolul Date tehnice din Instrucţiunile de funcţionare)
Declaraţie de conformitate UE
Sadržaj
Sigurnosni napuci
Sigurnosne razine
Opći sigurnosni napuci
Dodatni sigurnosni napuci
Dodatni sigurnosni napuci za akumulator
Sigurno održavanje i njega
Siguran transport i skladištenje
Preostali rizici
Smanjenje rizika
Namjenska uporaba
Kompleti baterija i punjači
Zaštita okoliša
Pribor i zamjenski dijelovi
Sadržaj isporuke
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Montaža
Pričvršćivanje prihvatnika kompleta baterija
Montaža kompleta baterija
Puštanje u pogon
Uklanjanje zaštite noža
Rad
Osnovno rukovanje
Uključivanje uređaja
Otpustite blokade
Rezanje s teleskopskim nastavkom
Vađenje kompleta baterija
Završetak rada
Transport
Skladištenje
Njega i održavanje
Čišćenje uređaja
Podmazivanje noža za rezanje
Prije puštanja u pogon
Pomoć u slučaju smetnji
Jamstvo
Tehnički podaci
Vrijednost vibracije
Uređaji s vrijednošću vibracije ruka-šaka > 2,5 m/s² (vidi poglavlje Tehnički podaci u uputama za rad)
EU izjava o sukladnosti
Sadržaj
Sigurnosne napomene
Stepeni opasnosti
Opšte sigurnosne napomene
Dodatna sigurnosna uputstva
Dodatne sigurnosne napomene za akumulator
Bezbedno održavanje i nega
Bezbedan transport i skladištenje
Preostali rizici
Smanjenje rizika
Namenska upotreba
Akumulatorska pakovanja i punjači
Zaštita životne sredine
Pribor i rezervni delovi
Obim isporuke
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Montaža
Postavljanje prihvatnika akumulatorskog pakovanja
Montaža akumulatorskog pakovanja
Puštanje u pogon
Uklanjanje zaštite za nož
Rad
Osnove rukovanja
Uključivanje uređaja
Otpuštanje blokada
Sečenje sa teleskopskim produžetkom
Uklanjanje akumulatorskog pakovanja
Završetak rada
Transport
Skladištenje
Nega i održavanje
Čišćenje uređaja
Podmazivanje noža za sečenje
Pre puštanja u pogon
Pomoć u slučaju smetnji
Garancija
Tehnički podaci
Vrednost vibracija
Uređaji sa vrednosti vibracije ruka-šaka > 2,5 m/s² (vidi poglavlje Tehnički podaci u uputstvu za rad)
EU izjava o usklađenosti
Περιεχόμενα
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβαθμίσεις κινδύνων
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
Πρόσθετες υποδείξεις ασφαλείας
Πρόσθετες υποδείξεις ασφαλείας για τη μπαταρία
Ασφαλής συντήρηση και φροντίδα
Ασφαλής μεταφορά και αποθήκευση
Λοιποί κίνδυνοι
Μείωση του κινδύνου
Προβλεπόμενη χρήση
Μπαταρίες και φορτιστές
Προστασία του περιβάλλοντος
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
Παραδοτέος εξοπλισμός
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
Περιγραφή συσκευής
Συναρμολόγηση
Τοποθέτηση θήκης μπαταριών
Τοποθέτηση μπαταρίας
Έναρξη χρήσης
Αφαίρεση προστατευτικού καλύμματος
Λειτουργία
Βασικός τρόπος χειρισμού
Ενεργοποίηση συσκευής
Αφαίρεση σφηνωμένων υλικών
Κοπή με τηλεσκοπική προέκταση
Αφαίρεση μπαταρίας
Τερματισμός λειτουργίας
Μεταφορά
Αποθήκευση
Φροντίδα και συντήρηση
Καθαρισμός συσκευής
Λάδωμα λάμας κοπής
Πριν την πρώτη χρήση
Αντιμετώπιση βλαβών
Εγγύηση
Τεχνικά στοιχεία
Τιμή δονήσεων
Συσκευές με τιμή δονήσεων σε χέρι- βραχίονα > 2,5 m/s² (βλ. κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά στο εγχειρίδιο χρήσης)
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
Содержание
Указания по технике безопасности
Степень опасности
Общие указания по технике безопасности
Дополнительные указания по технике безопасности
Дополнительные указания по технике безопасности при работе с аккумулятором
Безопасное техническое обслуживание и уход
Безопасная транспортировка и хранение
Остаточные риски
Уменьшение рисков
Использование по назначению
Аккумуляторные блоки и зарядные устройства
Защита окружающей среды
Принадлежности и запасные части
Комплект поставки
Символы на устройстве
Описание устройства
Монтаж
Установка отсека для аккумуляторного блока
Установка аккумуляторного блока
Ввод в эксплуатацию
Съем защитного кожуха ножа
Эксплуатация
Основные операции
Включение устройства
Разблокировка
Обрезание с телескопическим удлинителем
Извлечение аккумуляторного блока
Завершение работы
Транспортировка
Хранение
Уход и техническое обслуживание
Очистка устройства
Смазывание лезвий
Перед использованием
Помощь при неисправностях
Гарантия
Технические характеристики
Значение вибрации
Устройства со значением вибрации рука- плечо > 2,5 м/с² (см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации)
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Зміст
Вказівки з техніки безпеки
Ступінь небезпеки
Загальні вказівки з техніки безпеки
Додаткові вказівки щодо техніки безпеки
Додаткові вказівки з техніки безпеки під час експлуатації акумулятора
Безпечне технічне обслуговування та догляд
Безпечне транспортування та зберігання
Залишкові ризики
Зменшення ризику
Використання за призначенням
Акумуляторні блоки та зарядні пристрої
Охорона довкілля
Приладдя та запасні деталі
Комплект поставки
Символи на пристрої
Опис пристрою
Монтаж
Установлення відсіку акумуляторного блоку
Монтаж акумуляторного блока
Введення в експлуатацію
Знімання захисного кожуха ножа
Експлуатація
Основні операції
Увімкнення пристрою
Розблокування
Обрізання з телескопічним подовжувачем
Демонтаж акумуляторного блока
Завершення роботи
Транспортування
Зберігання
Догляд і технічне обслуговування
Очищення пристрою
Змащення лез
Перед використанням
Допомога в разі несправностей
Гарантія
Технічні характеристики
Значення вібрації
Пристрої зі значенням вібрації рука-плече > 2,5 м/с² (див. главу Технічні характеристики в інструкції з експлуатації)
Декларація про відповідність стандартам ЄС
Съдържание
Указания за безопасност
Степени на опасност
Общи указания за безопасност
Допълнителни указания за безопасност
Допълнителни указания за безопасност за акумулаторната батерия
Безопасна поддръжка и грижа
Безопасно транспортиране и съхранение
Остатъчни рискове
Намаляване на риска
Употреба по предназначение
Акумулаторни батерии и зарядно устройство
Защита на околната среда
Аксесоари и резервни части
Обхват на доставка
Символи върху уреда
Описание на уреда
Монтаж
Поставяне на затягането на акумулиращата батерия
Монтиране на акумулиращата батерия
Пускане в експлоатация
Сваляне на защитата на ножа
Експлоатация
Основно обслужване
Включване на уреда
Отстраняване на блокиращи предмети
Рязане с телескопичен удължител
Изваждане на акумулиращата батерия
Приключване на работата
Транспортиране
Съхранение
Грижа и поддръжка
Почистване на уреда
Смазване на режещите ножове
Преди пускане в експлоатация
Помощ при повреди
Гаранция
Технически данни
Стойност на вибрации
Уреди със стойност на вибрацията ръка- рамо > 2,5 m/s² (вж. глава Технически данни от ръководството за експлоатация)
Декларация за съответствие на ЕС
Мазмұны
Қауіпсіздік нұсқаулары
Қауіп деңгейлері
Техникалық қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар
Техникалық қауіпсіздік бойынша қосымша нұсқаулар
Аккумулятордың қауіпсіздігі туралы қосымша ақпарат
Қауіпсіз техникалық қызмет көрсету және күтім
Қауіпсіз тасымалдау және сақтау
Қалдық тәуекелдер
Тәуекелдерді азайту
Мақсатына сәйкес қолдану
Аккумулятор жинақтары және зарядтау құрылғылары
Қоршаған ортаны қорғау
Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
Жеткізілім жинағы
Құрылғыдағы белгілер
Құрылғының сипаттамасы
Орнату
Аккумуляторлар жинағының бекіткішін орнату
Аккумулятор жинағын орнатыңыз
Пайдалануға енгізу
Пышақ қорғанысын алыңыз
Пайдалану
Негізгі жұмыс
Құрылғыны қосу
Бұғаттауды босатыңыз
Телескопиялық ұзартқышпен кесу
Аккумулятор жинағын алып тастаңыз
Жұмыстың аяқталуы
Тасымалдау
Сақтау
Күтім және техникалық қызмет көрсету
Құрылғыны тазалаңыз
Кесу пышағын майлаңыз
Пайдалануға қосу алдында
Ақаулар кезіндегі көмек
Кепілдік
Техникалық мағлұматтар
Діріл мәні
> 2,5 м/с² (Пайдалану нұсқаулығында Техникалық сипаттар) бір қолды дірілдеу мәні бар құрылғы
차례
안전 지침
위험의 단계
일반 안전 지침
추가 안전 지침
추가 배터리 안전 경고
안전한 유지보수 및 관리
안전한 운송 및 보관
잔여 위험
위험 감소
규정에 따른 사용
배터리 팩 및 충전기
환경보호
부대 용품 및 예비품
배송품목
장치에 부착된 심벌
장비 설명
조립
배터리 팩을 부착하세요
배터리 팩 장착
시가동
칼 가드 제거
작동
기본 기능
장비 켜기
차단 해제
텔레스코픽 확장으로 절단
배터리 팩 제거
작동 종료
운반
보관
관리 및 유지보수
장치 청소
절단날 윤활
시운전 전
장애 발생 시 조치
보증
기술 자료
진동 값
손팔 진동이 2.5m/s²를 초과하는 장비(사용 설 명서의 기술 데이터편 참조)
目次
安全注意事項
セキュリティレベル
一般的な安全注意事項
追加の安全注意事項
電池に関する追加の安全注意事項
安全なメンテナンスと手入れ
安全な搬送および保管
残留リスク
リスク抑制
規定に沿った使用
充電式電池パックおよび充電器
環境保護
アクセサリーとスペアパーツ
同梱品
機器上のシンボル
機器に関する説明
取り付け
充電式電池パックホルダーを装着する
充電式電池パックを取り付ける
初回起動
カッターの保護カバーを取り外す
操作
基本操作
機器をオンにする
詰まりを取り除く
伸縮式延長による切断
充電式電池パックを取り外す
運転の終了
搬送
保管
手入れとメンテナンス
機器の清掃
カッターを潤滑する
使用前
障害発生時のサポート
保証
技術データ
振動値
手と腕の振動値が 2.5 m /s²の超える装置(取 扱説明書の技術データの章を参照)
المحتويات
إرشادات السلامة
درجات الخطر
تعليمات السلامة العامة
إرشادات السلامة الإضافية
إرشادات سلامة إضافية للبطارية
صيانة وعناية آمنة
النقل والتخزين الآمن
مخاطر متبقية
تقليل المخاطر
الاستخدام المطابق للتعليمات
حزم البطاريات والشاحن
حماية البيئة
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
محتوى التسليم
الرموز على الجهاز
مواصفات الجهاز
التركيب
تثبيت مبيت البطارية
تركيب علبة البطارية
بدء التشغيل
قم بإبعاد واقي السكين
التشغيل
الاستعمال الأساسي
تشغيل الجهاز
إزالة الانسدادات
القطع مع تمديد تلسكوبي
إزالة علبة البطارية
إيقاف التشغيل
النقل
التخزين
العناية والصيانة
تنظيف الجهاز
تزييت شفرات القطع
قبل بدء التشغيل
مساعدة في حالة حدوث أعطال
الضمان
البيانات الفنية
قيمة الاهتزاز
الأجهزة التي تصدر قيمة اهتزاز لليد أو الذراع > 2,5 م/ث² (انظر فصل البيانات الفنية في دليل التشغيل)
Leere Seite
Leere Seite
ar_59911000.pdf
Inhalt
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Allgemeine Sicherheitshinweise
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Akku
Sichere Wartung und Pflege
Sicherer Transport und Lagerung
Restrisiken
Risikoverringerung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Akkupacks und Ladegeräte
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Symbole auf dem Gerät
Gerätebeschreibung
Montage
Aufnahme Akkupack anbringen
Akkupack montieren
Inbetriebnahme
Messerschutz entfernen
Betrieb
Grundlegende Bedienung
Gerät einschalten
Blockierungen lösen
Schneiden mit Teleskopverlängerung
Akkupack entfernen
Betrieb beenden
Transport
Lagerung
Pflege und Wartung
Gerät reinigen
Schneidmesser ölen
Vor Inbetriebnahme
Hilfe bei Störungen
Garantie
Technische Daten
Vibrationswert
Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/s² (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung)
EU-Konformitätserklärung
المحتويات
إرشادات السلامة
درجات الخطر
تعليمات السلامة العامة
إرشادات السلامة الإضافية
إرشادات سلامة إضافية للبطارية
صيانة وعناية آمنة
النقل والتخزين الآمن
مخاطر متبقية
تقليل المخاطر
الاستخدام المطابق للتعليمات
حزم البطاريات والشاحن
حماية البيئة
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
محتوى التسليم
الرموز على الجهاز
مواصفات الجهاز
التركيب
تثبيت مبيت البطارية
تركيب علبة البطارية
بدء التشغيل
قم بإبعاد واقي السكين
التشغيل
الاستعمال الأساسي
تشغيل الجهاز
إزالة الانسدادات
القطع مع تمديد تلسكوبي
إزالة علبة البطارية
إيقاف التشغيل
النقل
التخزين
العناية والصيانة
تنظيف الجهاز
تزييت شفرات القطع
قبل بدء التشغيل
مساعدة في حالة حدوث أعطال
الضمان
البيانات الفنية
قيمة الاهتزاز
الأجهزة التي تصدر قيمة اهتزاز لليد أو الذراع > 2,5 م/ث² (انظر فصل البيانات الفنية في دليل التشغيل)
Page 3/208
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
B
C
D
E
F
G
H
I
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 68512620_1-445-340-0.pdf
File size: 5.1 MB
File Language: English
Pages: 208
Author: Karcher
File created: 2023-09-05
Published: 2024-03-22
Updated: 2024-03-22
Download File
Table of Contents
×
Inhalt
5
Sicherheitshinweise
5
Gefahrenstufen
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Zusätzliche Sicherheitshinweise
7
Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Akku
7
Sichere Wartung und Pflege
7
Sicherer Transport und Lagerung
7
Restrisiken
7
Risikoverringerung
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Akkupacks und Ladegeräte
8
Umweltschutz
8
Zubehör und Ersatzteile
8
Lieferumfang
8
Symbole auf dem Gerät
8
Gerätebeschreibung
8
Montage
9
Aufnahme Akkupack anbringen
9
Akkupack montieren
9
Inbetriebnahme
9
Messerschutz entfernen
9
Betrieb
9
Grundlegende Bedienung
9
Gerät einschalten
9
Blockierungen lösen
9
Schneiden mit Teleskopverlängerung
9
Akkupack entfernen
9
Betrieb beenden
9
Transport
9
Lagerung
10
Pflege und Wartung
10
Gerät reinigen
10
Schneidmesser ölen
10
Vor Inbetriebnahme
10
Hilfe bei Störungen
10
Garantie
10
Technische Daten
11
Vibrationswert
11
Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/s² (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung)
11
EU-Konformitätserklärung
11
Contents
11
Safety instructions
11
Hazard levels
11
General Safety Instructions
12
Additional safety instructions
13
Additional Battery Safety Warnings
13
Safe servicing and care
13
Safe transport and storage
13
Residual risks
14
Risk reduction
14
Intended use
14
Rechargeable battery packs and chargers
14
Environmental protection
14
Accessories and spare parts
14
Scope of delivery
14
Symbols on the device
14
Description of the device
14
Installation
15
Attaching the battery pack mount
15
Installing the battery pack
15
Initial startup
15
Removing the blade guard
15
Operation
15
Basic operation
15
Switching on the device
15
Removing blockages
15
Cutting with the telescopic extension
15
Removing the battery pack
15
Finishing operation
15
Transport
15
Storage
16
Care and service
16
Cleaning the device
16
Oiling the cutting blade
16
Before startup
16
Troubleshooting guide
16
Warranty
16
Technical data
17
Vibration value
17
Device with a hand-arm vibration value > 2.5 m/s² (see chapter Technical Data in the operating instructions)
17
Declaration of Conformity
17
Contenu
18
Consignes de sécurité
18
Niveaux de danger
18
Consignes de sécurité générales
18
Consignes de sécurité supplémentaires
20
Consignes de sécurité supplémentaires pour les batteries
20
Maintenance et entretien en toute sécurité
20
Transport sûr et stockage
20
Risques résiduels
20
Réduction des risques
21
Utilisation conforme
21
Blocs-batteries et chargeurs
21
Protection de l'environnement
21
Accessoires et pièces de rechange
21
Etendue de livraison
21
Symboles sur l’appareil
21
Description de l'appareil
21
Montage
22
Fixation du logement du bloc-batterie
22
Montage du bloc-batterie
22
Mise en service
22
Retirer le protège-lame
22
Utilisation
22
Commande de base
22
Démarrage de l’appareil
22
Libérer les blocages
22
Coupe avec rallonge télescopique
22
Dépose du bloc-batterie
22
Terminer l'utilisation
22
Transport
22
Stockage
23
Entretien et maintenance
23
Nettoyer l'appareil
23
Huiler la lame de coupe
23
Avant la mise en service
23
Dépannage en cas de défaut
23
Garantie
23
Caractéristiques techniques
24
Valeur de vibrations
24
Appareils avec une valeur de vibrations main-bras > 2,5 m/s² (voir chapitre Caractéristiques techniques dans le manuel d'instructions)
24
Déclaration de conformité UE
24
Indice
24
Avvertenze di sicurezza
24
Livelli di pericolo
24
Avvertenze di sicurezza generali
25
Avvertenze di sicurezza aggiuntive
26
Avvertenze di sicurezza generali aggiuntive per l'unità accumulatore
26
Manutenzione e cura sicura
27
Trasporto e stoccaggio sicuri
27
Rischi residui
27
Riduzione dei rischi
27
Impiego conforme alla destinazione
27
Unità accumulatore e caricabatterie
27
Tutela dell'ambiente
27
Accessori e ricambi
28
Volume di fornitura
28
Simboli riportati sull’apparecchio
28
Descrizione dell’apparecchio
28
Montaggio
28
Applicazione dell'alloggiamento unità accumulatore
28
Montaggio dell’unità accumulatore
28
Messa in funzione
28
Rimuovere il coprilama
28
Messa in funzione
28
Operazioni di base
28
Accensione dell’apparecchio
28
Rilasciare i bloccaggi
28
Taglio con prolunga telescopica
29
Rimozione dell’unità accumulatore
29
Termine del funzionamento
29
Trasporto
29
Stoccaggio
29
Cura e manutenzione
29
Pulizia dell'apparecchio
29
Oliare la lama da taglio
29
Prima della messa in funzione
30
Guida alla risoluzione dei guasti
30
Garanzia
30
Dati tecnici
30
Valore di vibrazione
30
Apparecchi con un valore delle vibrazioni mano-braccio > 2,5 m/s² (vedi capitolo Specifiche tecniche nel manuale delle istruzioni)
30
Dichiarazione di conformità UE
30
Índice de contenidos
31
Instrucciones de seguridad
31
Niveles de peligro
31
Instrucciones generales de seguridad
31
Instrucciones de seguridad adicionales
33
Instrucciones de seguridad adicionales relativas a la batería
33
Mantenimiento y conservación seguros
33
Transporte y almacenamiento seguros
33
Riesgos residuales
33
Reducción del riesgo
34
Uso previsto
34
Batería y cargadores
34
Protección del medioambiente
34
Accesorios y recambios
34
Volumen de suministro
34
Símbolos en el equipo
34
Descripción del equipo
34
Montaje
35
Colocación del alojamiento de la batería
35
Montaje de la batería
35
Puesta en funcionamiento
35
Retirar la protección de cuchilla
35
Servicio
35
Manejo básico
35
Conexión del equipo
35
Resolución de bloqueos
35
Corte con prolongación telescópica
35
Retirada de la batería
35
Finalización del funcionamiento
35
Transporte
35
Almacenamiento
36
Conservación y mantenimiento
36
Limpieza del equipo
36
Lubricación de la cuchilla de corte
36
Antes de la puesta en funcionamiento
36
Ayuda en caso de fallos
36
Garantía
37
Datos técnicos
37
Nivel de vibraciones
37
Equipos con un nivel de vibraciones transmitido al sistema mano-brazo > 2,5 m/s² (véase capítulo Datos técnicos del manual de instrucciones)
37
Declaración de conformidad UE
37
Índice
37
Avisos de segurança
37
Níveis de perigo
38
Indicações gerais de segurança
38
Indicações adicionais de segurança
39
Indicações adicionais de segurança relativas à bateria
40
Manutenção e conservação seguras
40
Transporte e armazenamento seguros
40
Riscos residuais
40
Redução dos riscos
40
Utilização prevista
40
Conjuntos de bateria e carregadores
40
Proteção do meio ambiente
41
Acessórios e peças sobressalentes
41
Volume do fornecimento
41
Símbolos no aparelho
41
Descrição do aparelho
41
Montagem
41
Colocar a admissão do conjunto de bateria
41
Montar o conjunto de bateria
41
Arranque
41
Remover a protecção da lâmina
42
Operação
42
Operação básica
42
Ligar o aparelho
42
Solucionar bloqueios
42
Cortar com extensão telescópica
42
Remover o conjunto de bateria
42
Terminar a operação
42
Transporte
42
Armazenamento
42
Conservação e manutenção
42
Limpar o aparelho
43
Lubrificar a lâmina de corte
43
Antes do arranque
43
Ajuda em caso de avarias
43
Garantia
43
Dados técnicos
43
Valor de vibração
44
Aparelhos com um valor de vibração de mão/ braço > 2,5 m/s² (ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções)
44
Declaração de conformidade UE
44
Inhoud
44
Veiligheidsinstructies
44
Gevarenniveaus
44
Algemene veiligheidsinstructies
44
Extra veiligheidsinstructies
46
Aanvullende veiligheidsinstructies over de accu
46
Veilig onderhoud en veilige verzorging
46
Veilig vervoer en veilige opslag
47
Restrisico's
47
Reduceren van risico’s
47
Reglementair gebruik
47
Accupacks en oplaadapparaten
47
Milieubescherming
47
Toebehoren en reserveonderdelen
47
Leveringsomvang
48
Symbolen op het apparaat
48
Beschrijving apparaat
48
Montage
48
Opname accupack aanbrengen
48
Accupack monteren
48
Inbedrijfstelling
48
Mesbescherming verwijderen.
48
Werking
48
Algemene bediening
48
Apparaat inschakelen
48
Los blokkeringen op
48
Snijden met telescopisch verlengstuk
49
Accupack verwijderen
49
Werking beëindigen
49
vervoer
49
Opslag
49
Verzorging en onderhoud
49
Apparaat reinigen
49
Snijmes oliën
49
Voor inbedrijfstelling
49
Hulp bij storingen
50
Garantie
50
Technische gegevens
50
Trillingswaarde
50
Apparaten met een hand-armvibratiewaarde > 2,5 m/s² (zie het hoofdstuk Technische gegevens in de gebruiksaanwijzing)
50
EU-conformiteitsverklaring
50
İçindekiler
51
Güvenlik bilgileri
51
Tehlike kademeleri
51
Genel güvenlik bilgileri
51
İlave güvenlik uyarıları
52
Akü ek güvenlik uyarıları
53
Güvenli bakım ve koruma
53
Güvenli taşıma ve depolama
53
Kalan riskler
53
Risklerin azaltılması
53
Amaca uygun kullanım
53
Akü paketleri ve şarj cihazları
53
Çevre koruma
54
Aksesuarlar ve yedek parçalar
54
Teslimat kapsamı
54
Cihazdaki simgeler
54
Cihaz açıklaması
54
Montaj
54
Akü paketi yuvasını yerleştirin
54
Akü paketinin montajı
54
İşletime alma
54
Bıçak korumasını çıkarın.
54
İşletme
54
Temel kullanım
54
Cihazın çalıştırılması
54
Tıkanıklığın giderilmesi
55
Teleskopik uzatma ile kesme
55
Akü paketinin çıkartılması
55
İşletmenin tamamlanması
55
Taşıma
55
Depolama
55
Koruma ve bakım
55
Cihazı temizleme
55
Bıçağın yağlanması
55
İşletime almadan önce
56
Arıza durumunda yardım
56
Garanti
56
Teknik bilgiler
56
Titreşim değeri
56
Düşük el titreşim değeri > 2,5 m/s² olan cihazlar (bkz. kullanım kılavuzunda bölüm Teknik veriler)
56
AB Uygunluk Beyanı
56
Innehåll
57
Säkerhetsinformation
57
Risknivåer
57
Allmän säkerhetsinformation
57
Ytterligare säkerhetsinformation
58
Ytterligare säkerhetsinformation för batteripaket
59
Säkert underhåll och skötsel
59
Säker transport och förvaring
59
Kvarstående risker
59
Riskreducering
59
Avsedd användning
59
Batteripaket och laddare
59
Miljöskydd
59
Tillbehör och reservdelar
60
Leveransens omfattning
60
Symboler på maskinen
60
Beskrivning av maskinen
60
Montering
60
Applicera batteripaketets fäste
60
Montera batteripaketet
60
Idrifttagning
60
Ta bort knivskyddet
60
Drift
60
Grundläggande användning
60
Starta maskinen
60
Lossa blockeringar
60
Skära med teleskopförlängning
61
Ta ut batteripaketet
61
Avsluta driften
61
Transport
61
Förvaring
61
Skötsel och underhåll
61
Rengöra maskinen
61
Skärkniv för olja
61
Före idrifttagningen
61
Hjälp vid störningar
62
Garanti
62
Tekniska data
62
Vibrationsvärde
62
Maskiner med ett hand-arm vibrationsvärde > 2,5 m/s² (se kapitel Tekniska data i bruksanvisningen)
62
EU-försäkran om överensstämmelse
62
Sisältö
63
Turvallisuusohjeet
63
Vaarallisuusasteet
63
Yleiset turvallisuusohjeet
63
Lisäturvaohjeita
64
Akkua koskevia lisäturvallisuusohjeita
65
Turvallinen huolto ja hoito
65
Turvallinen kuljetus ja varastointi
65
Jäännösriskit
65
Riskien pienentäminen
65
Määräystenmukainen käyttö
65
Akkupaketit ja laturit
65
Ympäristönsuojelu
65
Lisävarusteet ja varaosat
66
Toimituksen sisältö
66
Laitteessa olevat symbolit
66
Laitekuvaus
66
Asennus
66
Akkupaketin kiinnityskohdan kiinnittäminen
66
Akkupaketin asentaminen
66
Käyttöönotto
66
Poista teräsuoja.
66
Käyttö
66
Peruskäyttö
66
Laitteen kytkeminen päälle
66
Juuttumisten poistaminen
67
Leikkaaminen teleskooppivarren kanssa
67
Akkupaketin poistaminen
67
Käytön lopettaminen
67
Kuljetus
67
Varastointi
67
Hoito ja huolto
67
Laitteen puhdistus
67
Leikkuuterän öljyäminen
67
Ennen käyttöönottoa
67
Ohjeet häiriötilanteissa
68
Takuu
68
Tekniset tiedot
68
Tärinäarvo
68
Laite käden-käsivarren tärinäarvolla > 2,5 m/ s² (katso luku Tekniset tiedot käyttöohjeessa)
68
EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus
68
Indhold
69
Sikkerhetsanvisninger
69
Risikonivå
69
Generelle sikkerhetsanvisninger
69
Ytterligere sikkerhetsanvisninger
70
Ytterligere sikkerhetsanvisninger for batteriet
71
Sikkert vedlikehold og pleie
71
Sikker transport og lagring
71
Restfarer
71
Redusering av risiko
71
Forskriftsmessig bruk
71
Batteripakker og ladere
71
Miljøvern
71
Tilbehør og reservedeler
72
Leveringsomfang
72
Symboler på apparatet
72
Beskrivelse av apparatet
72
Montering
72
Sette inn batteripakken
72
Montere batteripakke
72
Igangsetting
72
Fjerne knivbeskyttelsen
72
Drift
72
Grunnleggende betjening
72
Slå på apparatet
72
Løsne blokkeringer
72
Klippe med teleskopforlengelse
73
Fjerne batteripakken
73
Avslutte bruken
73
Transport
73
Oppbevaring
73
Stell og vedlikehold
73
Rengjøre apparatet
73
Smøre skjærekniven
73
Før igangkjøring
73
Bistand ved feil
74
Garanti
74
Tekniske data
74
Vibrasjonsverdi
74
Apparater med hånd-arm vibrasjonsverdi > 2,5 m/s² (se kapittel Tekniske data i driftsveiledningen)
74
EU-samsvarserklæring
74
Indhold
75
Sikkerhedsanvisninger
75
Faregrader
75
Generelle sikkerhedsanvisninger
75
Ekstra sikkerhedsanvisninger
76
Yderligere sikkerhedsanvisninger vedr. batteri
77
Sikker vedligeholdelse og pleje
77
Sikker transport og opbevaring
77
Resterende risici
77
Risikoreduktion
77
Bestemmelsesmæssig anvendelse
77
Batteripakker og opladere
78
Miljøbeskyttelse
78
Tilbehør og reservedele
78
Leveringsomfang
78
Symboler på maskinen
78
Maskinbeskrivelse
78
Montering
78
Påsætning af holder til batteripakken
78
Montér batteripakke
78
Ibrugtagning
78
Afmontering af knivbeskyttelse
78
Drift
78
Grundlæggende betjening
78
Tilkobling af maskinen
79
Fjernelse af blokeringer
79
Skæring med teleskopforlænger
79
Fjern batteripakken
79
Afslutning af driften
79
Transport
79
Opbevaring
79
Pleje og vedligeholdelse
79
Rengøring af maskinen
79
Smøring af skærekniv
80
Før ibrugtagning
80
Hjælp ved fejl
80
Garanti
80
Tekniske data
80
Vibrationsværdi
80
Apparater med en hånd-arm vibrationsværdi > 2,5 m/s² (se kapitlet Tekniske data i driftsvejledningen)
80
EU-overensstemmelseserklæring
80
Sisukord
81
Ohutusjuhised
81
Ohuastmed
81
Üldised ohutusjuhised
81
Täiendavad ohutusjuhised
82
Täiendavad ohutusjuhised aku kohta
83
Ohutu hooldus ja jooksevremont
83
Ohutu transport ja ladustamine
83
Jääkriskid
83
Riskide vähendamine
83
Sihtotstarbeline kasutamine
83
Akupakid ja laadijad
84
Keskkonnakaitse
84
Lisavarustus ja varuosad
84
Tarnekomplekt
84
Seadmel olevad sümbolid
84
Seadme kirjeldus
84
Montaaž
84
Akupaki pesa kinnitamine
84
Akupaki monteerimine
84
Käikuvõtmine
84
Noakaitsme eemaldamine
84
Käitus
84
Põhiline käsitsemine
84
Seadme sisselülitamine
85
Blokeeringute kõrvaldamine
85
Lõikamine teleskoopilise pikendusega
85
Akupaki eemaldamine
85
Käituse lõpetamine
85
Transport
85
Ladustamine
85
Hooldus ja jooksevremont
85
Seadme puhastamine
85
Lõikenoa õlitamine
86
Enne kasutamist
86
Abi rikete korral
86
Garantii
86
Tehnilised andmed
86
Vibratsiooniväärtus
86
Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtusega > 2,5 m/s² seadmed (vt peatükki Tehnilised andmed kasutusjuhendist)
86
EL vastavusdeklaratsioon
86
Saturs
87
Drošības norādes
87
Riska pakāpes
87
Vispārīgas drošības norādes
87
Papildu drošības norādes
89
Papildu drošības norādes par akumulatoru
89
Droša apkope un uzturēšana
89
Droša transportēšana un uzglabāšana
89
Neapzinātais apdraudējums
89
Neapzinātā apdraudējuma samazināšana
89
Noteikumiem atbilstoša lietošana
90
Akumulatoru bloki un uzlādes ierīces
90
Apkārtējās vides aizsardzība
90
Piederumi un rezerves daļas
90
Piegādes komplekts
90
Simboli uz ierīces
90
Ierīces apraksts
90
Montāža
90
Akumulatora bloka ietveres uzstādīšana
90
Akumulatoru pakas montāža
91
Ekspluatācijas uzsākšana
91
Noņemt asmens aizsargu
91
Darbība
91
Apkalpošanas pamati
91
Ierīces ieslēgšana
91
Nobloķējumu atbrīvošana
91
Griešana ar teleskopisko pagarinājumu
91
Akumulatoru pakas izņemšana
91
Ekspluatācijas beigšana
91
Transportēšana
91
Uzglabāšana
91
Kopšana un apkope
91
Iekārtas tīrīšana
92
Griešanas asmeņu eļļošana
92
Pirms lietošanas uzsākšanas
92
Palīdzība traucējumu gadījumā
92
Garantija
92
Tehniskie dati
92
Vibrācijas vērtība
92
Iekārtas ar roku-plaukstu vibrācijas vērtību > 2,5 m/s² (skatiet lietošanas pamācības nodaļu Tehniskie dati)
93
ES atbilstības deklarācija
93
Turinys
93
Saugos nurodymai
93
Rizikos lygiai
93
Bendrieji saugos nurodymai
93
Papildomos saugos nuorodos
95
Papildomi akumuliatoriaus saugos nurodymai
95
Saugi techninė priežiūra ir įprastinė priežiūra
95
Saugus gabenimas ir sandėliavimas
95
Liekamoji rizika
96
Rizikos mažinimas
96
Naudojimas pagal paskirtį
96
Akumuliatorių blokai ir įkrovikliai
96
Aplinkos apsauga
96
Priedai ir atsarginės dalys
96
Komplektacija
96
Prietaiso simboliai
96
Prietaiso aprašymas
96
Montavimas
97
Akumuliatoriaus bloko laikiklio pritvirtinimas
97
Akumuliatoriaus bloko montavimas
97
Eksploatacijos pradžia / paleidimas
97
Nuimkite peilio apsaugą.
97
Naudojimas
97
Pagrindinis valdymas
97
Prietaiso įjungimas
97
Pašalinkite kamšalą
97
Pjovimas su teleskopiniu ilgintuvu
97
Akumuliatoriaus bloko pašalinimas
97
Darbo užbaigimas
97
Gabenimas
97
Sandėliavimas
98
Įprastinė priežiūra ir techninė priežiūra
98
Prietaiso valymas
98
Pjovimo peilio tepimas alyva
98
Prieš imdamiesi naudoti
98
Pagalba nustačius triktį
98
Garantija
99
Techniniai duomenys
99
Vibracijos vertė
99
Maža vibracija rankas veikiantis prietaisas 2,5 m/s² (žr.Eksploatavimo instrukcijų skyrių Techniniai duomenys)
99
ES atitikties deklaracija
99
Spis treści
99
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
99
Stopnie zagrożenia
99
Ogólne zasady bezpieczeństwa
100
Dodatkowe zasady bezpieczeństwa
101
Dodatkowe zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów
102
Bezpieczna konserwacja i pielęgnacja
102
Bezpieczny transport i składowanie
102
Ryzyko resztkowe
102
Zmniejszenie ryzyka
102
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
102
Zestawy akumulatorów i ładowarki
103
Ochrona środowiska
103
Akcesoria i części zamienne
103
Zakres dostawy
103
Symbole na urządzeniu
103
Opis urządzenia
103
Montaż
103
Zakładanie mocowania zestawu akumulatorów
103
Montaż zestawu akumulatorów
103
Uruchamianie
103
Zdjąć osłonę noża
104
Działanie
104
Podstawowa obsługa
104
Włączanie urządzenia
104
Usuwanie zablokowań
104
Cięcie z przedłużeniem teleskopowym
104
Wyjmowanie zestawu akumulatorów
104
Zakończenie pracy
104
Transport
104
Przechowywanie
104
Czyszczenie i konserwacja
104
Czyszczenie urządzenia
105
Smarowanie ostrza tnącego
105
Przed uruchomieniem
105
Usuwanie usterek
105
Gwarancja
105
Dane techniczne
105
Wartość drgań
105
Urządzenia, w których drgania o wartości > 2,5 m/s² przenoszone są przez kończyny górne (patrz rozdział Dane techniczne w instrukcji obsługi)
106
Deklaracja zgodności UE
106
Tartalom
106
Biztonsági tanácsok
106
Veszélyfokozat
106
Általános biztonsági utasítások
106
Kiegészítő biztonsági utasítások
108
Az akkumulátorra vonatkozó további biztonsági utasítások
108
Biztonságos karbantartás és ápolás
108
Biztonságos szállítás és raktározás
109
Fennmaradó kockázatok
109
Kockázatcsökkentés
109
A rendeltetésszerű használat
109
Az akkumulátorok és a töltőgépek
109
Környezetvédelem
109
Tartozékok és pótalkatrészek
110
Szállított tartozékok
110
A készülék szimbólumai
110
A készülék leírása
110
Szerelés
110
Az akkumulátortartó behelyezése
110
Az akkumulátor telepítése
110
Üzembe helyezés
110
A késvédő eltávolítása
110
Üzemeltetés
110
A készülék alapvető kezelése
110
A készülék bekapcsolása
110
Blokkolások feloldása
110
Vágás teleszkópos toldattal
111
Akkuegység eltávolítása
111
Az üzem befejezése
111
Szállítás
111
Tárolás
111
Ápolás és karbantartás
111
A készülék tisztítása
111
A vágókések olajozása
111
Üzembe helyezés előtt
111
Segítség üzemzavarok esetén
112
Garancia
112
Műszaki adatok
112
Vibrációs érték
112
Készülékek > 2,5 m/s² kéz-kar vibrációval (lásd a használati útmutatóban a Műszaki adatok című fejezetet).
112
EU-megfelelőségi nyilatkozat
112
Obsah
113
Bezpečnostní pokyny
113
Stupně nebezpečí
113
Všeobecné bezpečnostní pokyny
113
Dodatečné bezpečnostní pokyny
114
Dodatečné bezpečnostní pokyny k akumulátorovému bloku
115
Bezpečná údržba a ošetřování
115
Bezpečná přeprava a skladování
115
Zbytková rizika
115
Snížení rizika
115
Použití v souladu s určením
115
Akumulátorové bloky a nabíječky
116
Ochrana životního prostředí
116
Příslušenství a náhradní díly
116
Rozsah dodávky
116
Symboly na přístroji
116
Popis přístroje
116
Montáž
116
Připojení uchycení akumulátorového bloku
116
Montáž akumulátorového bloku
116
Uvedení do provozu
116
Odstraňte chránič nože.
117
Provoz
117
Základní obsluha
117
Zapnutí přístroje
117
Uvolnění případných blokací
117
Řezání s teleskopickým nástavcem
117
Odstranění akumulátorového bloku
117
Ukončení provozu
117
Přeprava
117
Skladování
117
Péče a údržba
117
Čištění stroje
117
Olejování řezacího nože
118
Před uvedením do provozu
118
Nápověda při poruchách
118
Záruka
118
Technické údaje
118
Hodnota vibrací
118
Přístroje s hodnotou přenosu vibrací na dlaně a paže > 2,5 m/s² (viz kapitola Technické údaje v návodu k použití)
118
EU prohlášení o shodě
118
Obsah
119
Bezpečnostné pokyny
119
Stupne nebezpečenstva
119
Všeobecné bezpečnostné pokyny
119
Doplňujúce bezpečnostné pokyny
121
Doplňujúce bezpečnostné pokyny týkajúce sa akumulátora
121
Bezpečná údržba a staroslivosť
121
Bezpečná preprava a skladovanie
121
Zvyškové riziká
122
Zníženie rizika
122
Používanie v súlade s účelom
122
Súpravy akumulátorov a nabíjačky
122
Ochrana životného prostredia
122
Príslušenstvo a náhradné diely
122
Rozsah dodávky
122
Symboly na prístroji
122
Popis prístroja
122
Montáž
123
Montáž držiaka súpravy akumulátorov
123
Montáž súpravy akumulátorov
123
Uvedenie do prevádzky
123
Odstránenie ochrany noža
123
Prevádzka
123
Základná obsluha
123
Zapnutie prístroja
123
Uvoľnenie zablokovaní
123
Rezanie s teleskopickou predlžovacou tyčou
123
Odobratie súpravy akumulátorov
123
Ukončenie prevádzky
123
Preprava
123
Skladovanie
124
Starostlivosť a údržba
124
Čistenie prístroja
124
Naolejovanie rezacieho noža
124
Pred uvedením do prevádzky
124
Pomoc pri poruchách
124
Záruka
125
Technické údaje
125
Hodnota vibrácií
125
Prístroje s hodnotou vibrácie v ruke-ramene > 2,5 m/s² (pozrite si kapitolu Technické údaje v návode návod na obsluhu)
125
EÚ vyhlásenie o zhode
125
Kazalo
125
Varnostna navodila
125
Stopnje nevarnosti
125
Splošna varnostna navodila
126
Dodatna varnostna navodila
127
Dodatna varnostna navodila za baterijo
127
Varno vzdrževanje in nega
127
Varen transport in shranjevanje
128
Preostala tveganja
128
Zmanjšanje tveganja
128
Namenska uporaba
128
Paketi akumulatorskih baterij in polnilniki
128
Zaščita okolja
128
Pribor in nadomestni deli
128
Obseg dobave
128
Simboli na napravi
128
Opis naprave
129
Montaža
129
Nosilec Pritrditev paketa akumulatorskih baterij
129
Namestitev kompleta akumulatorskih baterij
129
Zagon
129
Odstranjevanje ščitnika za nož
129
Obratovanje
129
Osnovno delovanje
129
Vklop naprave
129
Odstranjevanje blokad
129
Rezanje s teleskopskim podaljškom
129
Odstranjevanje paketa akumulatorskih baterij
130
Prenehanje uporabe
130
Transport
130
Skladiščenje
130
Nega in vzdrževanje
130
Čiščenje naprave
130
Oljenje noža
130
Pred zagonom
130
Pomoč pri motnjah
130
Garancija
131
Tehnični podatki
131
Vrednost tresljajev
131
Naprave z vrednostjo izpostavljenosti dlani/ rok vibracijam > 2,5 m/s² (glejte poglavje Tehnični podatki v navodilih za uporabo)
131
Izjava EU o skladnosti
131
Cuprins
132
Indicaţii privind siguranţa
132
Trepte de pericol
132
Indicații generale privind siguranța
132
Indicații suplimentare privind siguranța
133
Indicații suplimentare privind siguranța acumulatorului
134
Întreținerea și îngrijirea în siguranță
134
Transportul și depozitarea în siguranță
134
Riscuri reziduale
134
Diminuarea riscurilor
134
Utilizarea corespunzătoare
135
Acumulatorii și încărcătoarele
135
Protecţia mediului
135
Accesorii şi piese de schimb
135
Set de livrare
135
Simbolurile aparatului
135
Descrierea aparatului
135
Montare
135
Plasarea suportului de acumulatori
135
Montarea acumulatorului
136
Punerea în funcțiune
136
Îndepărtaţi protecţia pentru cuţit
136
Regim
136
Utilizarea de bază
136
Pornirea aparatului
136
Eliberarea blocajelor
136
Tăierea cu extensie telescopică
136
Îndepărtarea acumulatorului
136
Finalizarea funcționării
136
Transport
136
Depozitarea
136
Îngrijirea şi întreţinerea
137
Curăţarea aparatului
137
Ungerea cuţitului de tăiat
137
Înainte de punerea în funcţiune
137
Remedierea defecţiunilor
137
Garanţie
137
Date tehnice
137
Valoarea vibrațiilor
138
Aparate cu valoare a vibraţiei mână-braţ de > 2,5 m/s² (vezi capitolul Date tehnice din Instrucţiunile de funcţionare)
138
Declaraţie de conformitate UE
138
Sadržaj
138
Sigurnosni napuci
138
Sigurnosne razine
138
Opći sigurnosni napuci
138
Dodatni sigurnosni napuci
140
Dodatni sigurnosni napuci za akumulator
140
Sigurno održavanje i njega
140
Siguran transport i skladištenje
140
Preostali rizici
140
Smanjenje rizika
141
Namjenska uporaba
141
Kompleti baterija i punjači
141
Zaštita okoliša
141
Pribor i zamjenski dijelovi
141
Sadržaj isporuke
141
Simboli na uređaju
141
Opis uređaja
141
Montaža
142
Pričvršćivanje prihvatnika kompleta baterija
142
Montaža kompleta baterija
142
Puštanje u pogon
142
Uklanjanje zaštite noža
142
Rad
142
Osnovno rukovanje
142
Uključivanje uređaja
142
Otpustite blokade
142
Rezanje s teleskopskim nastavkom
142
Vađenje kompleta baterija
142
Završetak rada
142
Transport
142
Skladištenje
142
Njega i održavanje
143
Čišćenje uređaja
143
Podmazivanje noža za rezanje
143
Prije puštanja u pogon
143
Pomoć u slučaju smetnji
143
Jamstvo
143
Tehnički podaci
143
Vrijednost vibracije
144
Uređaji s vrijednošću vibracije ruka-šaka > 2,5 m/s² (vidi poglavlje Tehnički podaci u uputama za rad)
144
EU izjava o sukladnosti
144
Sadržaj
144
Sigurnosne napomene
144
Stepeni opasnosti
144
Opšte sigurnosne napomene
144
Dodatna sigurnosna uputstva
146
Dodatne sigurnosne napomene za akumulator
146
Bezbedno održavanje i nega
146
Bezbedan transport i skladištenje
146
Preostali rizici
147
Smanjenje rizika
147
Namenska upotreba
147
Akumulatorska pakovanja i punjači
147
Zaštita životne sredine
147
Pribor i rezervni delovi
147
Obim isporuke
147
Simboli na uređaju
147
Opis uređaja
148
Montaža
148
Postavljanje prihvatnika akumulatorskog pakovanja
148
Montaža akumulatorskog pakovanja
148
Puštanje u pogon
148
Uklanjanje zaštite za nož
148
Rad
148
Osnove rukovanja
148
Uključivanje uređaja
148
Otpuštanje blokada
148
Sečenje sa teleskopskim produžetkom
148
Uklanjanje akumulatorskog pakovanja
148
Završetak rada
149
Transport
149
Skladištenje
149
Nega i održavanje
149
Čišćenje uređaja
149
Podmazivanje noža za sečenje
149
Pre puštanja u pogon
149
Pomoć u slučaju smetnji
150
Garancija
150
Tehnički podaci
150
Vrednost vibracija
150
Uređaji sa vrednosti vibracije ruka-šaka > 2,5 m/s² (vidi poglavlje Tehnički podaci u uputstvu za rad)
150
EU izjava o usklađenosti
150
Περιεχόμενα
151
Υποδείξεις ασφαλείας
151
Διαβαθμίσεις κινδύνων
151
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
151
Πρόσθετες υποδείξεις ασφαλείας
153
Πρόσθετες υποδείξεις ασφαλείας για τη μπαταρία
153
Ασφαλής συντήρηση και φροντίδα
153
Ασφαλής μεταφορά και αποθήκευση
153
Λοιποί κίνδυνοι
154
Μείωση του κινδύνου
154
Προβλεπόμενη χρήση
154
Μπαταρίες και φορτιστές
154
Προστασία του περιβάλλοντος
154
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
154
Παραδοτέος εξοπλισμός
154
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
154
Περιγραφή συσκευής
155
Συναρμολόγηση
155
Τοποθέτηση θήκης μπαταριών
155
Τοποθέτηση μπαταρίας
155
Έναρξη χρήσης
155
Αφαίρεση προστατευτικού καλύμματος
155
Λειτουργία
155
Βασικός τρόπος χειρισμού
155
Ενεργοποίηση συσκευής
155
Αφαίρεση σφηνωμένων υλικών
155
Κοπή με τηλεσκοπική προέκταση
155
Αφαίρεση μπαταρίας
155
Τερματισμός λειτουργίας
156
Μεταφορά
156
Αποθήκευση
156
Φροντίδα και συντήρηση
156
Καθαρισμός συσκευής
156
Λάδωμα λάμας κοπής
156
Πριν την πρώτη χρήση
156
Αντιμετώπιση βλαβών
156
Εγγύηση
157
Τεχνικά στοιχεία
157
Τιμή δονήσεων
157
Συσκευές με τιμή δονήσεων σε χέρι- βραχίονα > 2,5 m/s² (βλ. κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά στο εγχειρίδιο χρήσης)
157
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
157
Содержание
158
Указания по технике безопасности
158
Степень опасности
158
Общие указания по технике безопасности
158
Дополнительные указания по технике безопасности
160
Дополнительные указания по технике безопасности при работе с аккумулятором
160
Безопасное техническое обслуживание и уход
161
Безопасная транспортировка и хранение
161
Остаточные риски
161
Уменьшение рисков
161
Использование по назначению
161
Аккумуляторные блоки и зарядные устройства
162
Защита окружающей среды
162
Принадлежности и запасные части
162
Комплект поставки
162
Символы на устройстве
162
Описание устройства
162
Монтаж
162
Установка отсека для аккумуляторного блока
162
Установка аккумуляторного блока
162
Ввод в эксплуатацию
162
Съем защитного кожуха ножа
163
Эксплуатация
163
Основные операции
163
Включение устройства
163
Разблокировка
163
Обрезание с телескопическим удлинителем
163
Извлечение аккумуляторного блока
163
Завершение работы
163
Транспортировка
163
Хранение
163
Уход и техническое обслуживание
164
Очистка устройства
164
Смазывание лезвий
164
Перед использованием
164
Помощь при неисправностях
164
Гарантия
164
Технические характеристики
165
Значение вибрации
165
Устройства со значением вибрации рука- плечо > 2,5 м/с² (см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации)
165
Декларация о соответствии стандартам ЕС
165
Зміст
166
Вказівки з техніки безпеки
166
Ступінь небезпеки
166
Загальні вказівки з техніки безпеки
166
Додаткові вказівки щодо техніки безпеки
168
Додаткові вказівки з техніки безпеки під час експлуатації акумулятора
168
Безпечне технічне обслуговування та догляд
168
Безпечне транспортування та зберігання
169
Залишкові ризики
169
Зменшення ризику
169
Використання за призначенням
169
Акумуляторні блоки та зарядні пристрої
169
Охорона довкілля
169
Приладдя та запасні деталі
169
Комплект поставки
170
Символи на пристрої
170
Опис пристрою
170
Монтаж
170
Установлення відсіку акумуляторного блоку
170
Монтаж акумуляторного блока
170
Введення в експлуатацію
170
Знімання захисного кожуха ножа
170
Експлуатація
170
Основні операції
170
Увімкнення пристрою
170
Розблокування
170
Обрізання з телескопічним подовжувачем
171
Демонтаж акумуляторного блока
171
Завершення роботи
171
Транспортування
171
Зберігання
171
Догляд і технічне обслуговування
171
Очищення пристрою
171
Змащення лез
171
Перед використанням
172
Допомога в разі несправностей
172
Гарантія
172
Технічні характеристики
172
Значення вібрації
172
Пристрої зі значенням вібрації рука-плече > 2,5 м/с² (див. главу Технічні характеристики в інструкції з експлуатації)
172
Декларація про відповідність стандартам ЄС
172
Съдържание
173
Указания за безопасност
173
Степени на опасност
173
Общи указания за безопасност
173
Допълнителни указания за безопасност
175
Допълнителни указания за безопасност за акумулаторната батерия
175
Безопасна поддръжка и грижа
176
Безопасно транспортиране и съхранение
176
Остатъчни рискове
176
Намаляване на риска
176
Употреба по предназначение
176
Акумулаторни батерии и зарядно устройство
176
Защита на околната среда
177
Аксесоари и резервни части
177
Обхват на доставка
177
Символи върху уреда
177
Описание на уреда
177
Монтаж
177
Поставяне на затягането на акумулиращата батерия
177
Монтиране на акумулиращата батерия
177
Пускане в експлоатация
177
Сваляне на защитата на ножа
178
Експлоатация
178
Основно обслужване
178
Включване на уреда
178
Отстраняване на блокиращи предмети
178
Рязане с телескопичен удължител
178
Изваждане на акумулиращата батерия
178
Приключване на работата
178
Транспортиране
178
Съхранение
178
Грижа и поддръжка
179
Почистване на уреда
179
Смазване на режещите ножове
179
Преди пускане в експлоатация
179
Помощ при повреди
179
Гаранция
179
Технически данни
179
Стойност на вибрации
180
Уреди със стойност на вибрацията ръка- рамо > 2,5 m/s² (вж. глава Технически данни от ръководството за експлоатация)
180
Декларация за съответствие на ЕС
180
Мазмұны
180
Қауіпсіздік нұсқаулары
180
Қауіп деңгейлері
180
Техникалық қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар
180
Техникалық қауіпсіздік бойынша қосымша нұсқаулар
182
Аккумулятордың қауіпсіздігі туралы қосымша ақпарат
183
Қауіпсіз техникалық қызмет көрсету және күтім
183
Қауіпсіз тасымалдау және сақтау
183
Қалдық тәуекелдер
183
Тәуекелдерді азайту
183
Мақсатына сәйкес қолдану
184
Аккумулятор жинақтары және зарядтау құрылғылары
184
Қоршаған ортаны қорғау
184
Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
184
Жеткізілім жинағы
184
Құрылғыдағы белгілер
184
Құрылғының сипаттамасы
184
Орнату
185
Аккумуляторлар жинағының бекіткішін орнату
185
Аккумулятор жинағын орнатыңыз
185
Пайдалануға енгізу
185
Пышақ қорғанысын алыңыз
185
Пайдалану
185
Негізгі жұмыс
185
Құрылғыны қосу
185
Бұғаттауды босатыңыз
185
Телескопиялық ұзартқышпен кесу
185
Аккумулятор жинағын алып тастаңыз
185
Жұмыстың аяқталуы
185
Тасымалдау
185
Сақтау
186
Күтім және техникалық қызмет көрсету
186
Құрылғыны тазалаңыз
186
Кесу пышағын майлаңыз
186
Пайдалануға қосу алдында
186
Ақаулар кезіндегі көмек
186
Кепілдік
187
Техникалық мағлұматтар
187
Діріл мәні
187
> 2,5 м/с² (Пайдалану нұсқаулығында Техникалық сипаттар) бір қолды дірілдеу мәні бар құрылғы
187
차례
188
안전 지침
188
위험의 단계
188
일반 안전 지침
188
추가 안전 지침
189
추가 배터리 안전 경고
189
안전한 유지보수 및 관리
189
안전한 운송 및 보관
190
잔여 위험
190
위험 감소
190
규정에 따른 사용
190
배터리 팩 및 충전기
190
환경보호
190
부대 용품 및 예비품
190
배송품목
190
장치에 부착된 심벌
190
장비 설명
191
조립
191
배터리 팩을 부착하세요
191
배터리 팩 장착
191
시가동
191
칼 가드 제거
191
작동
191
기본 기능
191
장비 켜기
191
차단 해제
191
텔레스코픽 확장으로 절단
191
배터리 팩 제거
191
작동 종료
192
운반
192
보관
192
관리 및 유지보수
192
장치 청소
192
절단날 윤활
192
시운전 전
192
장애 발생 시 조치
192
보증
192
기술 자료
193
진동 값
193
손팔 진동이 2.5m/s²를 초과하는 장비(사용 설 명서의 기술 데이터편 참조)
193
目次
194
安全注意事項
194
セキュリティレベル
194
一般的な安全注意事項
194
追加の安全注意事項
195
電池に関する追加の安全注意事項
196
安全なメンテナンスと手入れ
196
安全な搬送および保管
196
残留リスク
196
リスク抑制
196
規定に沿った使用
196
充電式電池パックおよび充電器
196
環境保護
196
アクセサリーとスペアパーツ
197
同梱品
197
機器上のシンボル
197
機器に関する説明
197
取り付け
197
充電式電池パックホルダーを装着する
197
充電式電池パックを取り付ける
197
初回起動
197
カッターの保護カバーを取り外す
197
操作
197
基本操作
197
機器をオンにする
197
詰まりを取り除く
197
伸縮式延長による切断
198
充電式電池パックを取り外す
198
運転の終了
198
搬送
198
保管
198
手入れとメンテナンス
198
機器の清掃
198
カッターを潤滑する
198
使用前
198
障害発生時のサポート
199
保証
199
技術データ
199
振動値
199
手と腕の振動値が 2.5 m /s²の超える装置(取 扱説明書の技術データの章を参照)
199
المحتويات
1
إرشادات السلامة
1
درجات الخطر
1
تعليمات السلامة العامة
1
إرشادات السلامة الإضافية
1
إرشادات سلامة إضافية للبطارية
1
صيانة وعناية آمنة
1
النقل والتخزين الآمن
1
مخاطر متبقية
1
تقليل المخاطر
1
الاستخدام المطابق للتعليمات
1
حزم البطاريات والشاحن
1
حماية البيئة
1
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
1
محتوى التسليم
1
الرموز على الجهاز
1
مواصفات الجهاز
1
التركيب
1
تثبيت مبيت البطارية
1
تركيب علبة البطارية
1
بدء التشغيل
1
قم بإبعاد واقي السكين
1
التشغيل
1
الاستعمال الأساسي
1
تشغيل الجهاز
1
إزالة الانسدادات
1
القطع مع تمديد تلسكوبي
1
إزالة علبة البطارية
1
إيقاف التشغيل
1
النقل
1
التخزين
1
العناية والصيانة
1
تنظيف الجهاز
1
تزييت شفرات القطع
1
قبل بدء التشغيل
1
مساعدة في حالة حدوث أعطال
1
الضمان
1
البيانات الفنية
1
قيمة الاهتزاز
1
الأجهزة التي تصدر قيمة اهتزاز لليد أو الذراع > 2,5 م/ث² (انظر فصل البيانات الفنية في دليل التشغيل)
1
Leere Seite
206
Leere Seite
207
ar_59911000.pdf
1
Inhalt
1
Sicherheitshinweise
1
Gefahrenstufen
1
Allgemeine Sicherheitshinweise
1
Zusätzliche Sicherheitshinweise
1
Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Akku
1
Sichere Wartung und Pflege
1
Sicherer Transport und Lagerung
1
Restrisiken
1
Risikoverringerung
1
Bestimmungsgemäße Verwendung
1
Akkupacks und Ladegeräte
1
Umweltschutz
1
Zubehör und Ersatzteile
1
Lieferumfang
1
Symbole auf dem Gerät
1
Gerätebeschreibung
1
Montage
1
Aufnahme Akkupack anbringen
1
Akkupack montieren
1
Inbetriebnahme
1
Messerschutz entfernen
1
Betrieb
1
Grundlegende Bedienung
1
Gerät einschalten
1
Blockierungen lösen
1
Schneiden mit Teleskopverlängerung
1
Akkupack entfernen
1
Betrieb beenden
1
Transport
1
Lagerung
1
Pflege und Wartung
1
Gerät reinigen
1
Schneidmesser ölen
1
Vor Inbetriebnahme
1
Hilfe bei Störungen
1
Garantie
1
Technische Daten
1
Vibrationswert
1
Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/s² (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung)
1
EU-Konformitätserklärung
1
المحتويات
205
إرشادات السلامة
205
درجات الخطر
205
تعليمات السلامة العامة
205
إرشادات السلامة الإضافية
204
إرشادات سلامة إضافية للبطارية
204
صيانة وعناية آمنة
204
النقل والتخزين الآمن
203
مخاطر متبقية
203
تقليل المخاطر
203
الاستخدام المطابق للتعليمات
203
حزم البطاريات والشاحن
203
حماية البيئة
203
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
203
محتوى التسليم
203
الرموز على الجهاز
203
مواصفات الجهاز
202
التركيب
202
تثبيت مبيت البطارية
202
تركيب علبة البطارية
202
بدء التشغيل
202
قم بإبعاد واقي السكين
202
التشغيل
202
الاستعمال الأساسي
202
تشغيل الجهاز
202
إزالة الانسدادات
202
القطع مع تمديد تلسكوبي
202
إزالة علبة البطارية
202
إيقاف التشغيل
202
النقل
202
التخزين
201
العناية والصيانة
201
تنظيف الجهاز
201
تزييت شفرات القطع
201
قبل بدء التشغيل
201
مساعدة في حالة حدوث أعطال
200
الضمان
200
البيانات الفنية
200
قيمة الاهتزاز
200
الأجهزة التي تصدر قيمة اهتزاز لليد أو الذراع > 2,5 م/ث² (انظر فصل البيانات الفنية في دليل التشغيل)
200
Search:
×
Search