Hikvision DS-2DF5225X-AE3 5-inch 2 MP 25X DarkFighter Network Speed Dome

Quick Start Guide - Page 61

For DS-2DF5225X-AE3.

PDF File Manual, 83 pages, Read Online | Download pdf file

DS-2DF5225X-AE3 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
60
kikapcsolását követően várjon fél órát, mielőtt
ezekhez a részekhez érne.
A matricával megjelölt eszközöket korlátozottan
hozzáférhető helyeken történő használatra tervezték.
Hozzáférés csak a szervizszemélyzet vagy olyan
felhasználók számára engedélyezett, akiket
jékoztattak a beétési hely korlátozott
hozzáférhetőségének okáról, valamint a szükséges
óvintézkedésekről.
Telepítés
A készülék telepísét az ebben az útmutatóban
leírtak szerint végezze.
A balesetveszély elkerülése érdekében aszüléket az
üzembe helyezési utasításoknak megfelelően
szilárdan a mennyezethez/falhoz kell erősíteni.
Győződjön meg arról, hogy az eszz és tartozékai
telepítéséhez elegendő szabad hely áll rendelkezésre.
Ellenőrizze, hogy a fal képes-e megtartani az eszköz és
a tartóelem súlyának legalább nyolcszorosát.
A készülék bekötése, teletése vagy szétszerelése
előtt győződjön meg a készülék
feszültségmentességéről.
Száltás
Szállís alkalval tartsa a terméket az eredeti vagy
ahhoz hasonló csomagolásban.
Ne ejtse el és ne tegye ki ütődésnek a szüléket.
Tápellátás
Az áramforrásnak teljetenie kell a korlátozott
áramforrásokra vonatkozó előírásokat vagy az IEC
60950-1 vagy IEC 62368-1 szabvány PS2 előírásait.
Az előírt tápfeszültséget a készüléken címkéjét találja.
Győződjön meg arról, hogy tápegysége megfelelő az
eszköz számára.
Minősített gyártók hálózati adapterét használja.
Minden készülékhez független hálózati adapter
használata javasolt, mert az adapter túlterhelése
túlmelegedéshez vezethet, és tűzveszélyt idézhet elő.
Rendszerbiztonság
Ne feledje, hogy az Ön felelőssége az eszközhöz
kapcsolódó összes jelszó és egyéb biztonsági beállís
megadása, valamint felhasználónevének és
jelszavának biztonságos megőrzése.
Karbantartás
Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon a
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi szervizközponthoz.
Nem vállalunk felelősséget az illetéktelen javításból
vagy karbantartásból eredő károkért.
A készülék néhány alkatrésze (pl. elektrolit
kondenzátor) rendszeres cserét igényel. Ezek átlagos
élettartama változó, ezért időszakonkénti ellenőrzés
ajánlott. Részletekért forduljon a kereskedőjéhez.
Tisztís
A belső és külső felületek tisztításához használjon
puha és sraz ruhát. Ne használjon lúgos
tisztítószereket.
Használati környezet
Ha bármilyen lézerkészüléket használ, biztotsa, hogy
a készülék lencséjét ne érje a lézersugár, különben az
kiéghet.
NE IRÁNYÍTSA a lencsét a Nap vagy már erős
fényforrás iránba.
A hő felhalmozódásának elkerülése érdekében a
megfelelő üzemi környezethez elégséges szellőzést
kell biztotani.
NE tegye ki a készüléket slsőségesen forró, hideg,
poros, korrozív, sós, lúgos vagy nedves környezet
hatásának. A hőmérsékletre és páratartalomra
vonatkozó előírásokat a készülék műszaki adataiban
találja.
NE TEGYE ki a készüléket erős elektromágneses
sugárzásnak.
Vészhelyzet
Ha a készülék füstöt, furcsa szagot vagy zajt bocsát ki,
azonnal kapcsolja ki, húzza ki a tápkábelt, majd
forduljon a szervizközponthoz.
Időszinkronizálás
Ha a helyi idő hálózati idővel való szinkronizálása nem
történik meg, akkor az eszköz idejét zzel kell
beállítani. Webböngészőn/kliensszoftveren keresztül
nyissa meg az eszközt, majd lépjen az időbeállítás
felületre.
Polski
Rysunki przedstawiające wygląd produktu
mają wyłącznie charakter orientacyjny i mogą
żnić się od rzeczywistego wyglądu urządzenia.
Symbole i oznaczenia (str. 2 A)
1. Uwaga
2. Ostrzeżenie
3. Zabronione
4. Prawidłowo
5. Nieprawidłowo
6. Przejdź do kroku A i kontynuuj.
7. Opcjonalnie uwzględniane w pakiecie z produktem.
/ Zmienna liczba akcesoriów. / Pomiń ten krok,
jeżeli nie jest wymagany.
8. Karta microSD
9. Masa/uziemienie
10. Utylizacja
11. Nabywane oddzielnie
12. Materiał wodoodporny
13. Możliwe opcje
14. Inne opcje
Instalacja szybkoobrotowej kamery kopułkowej
w budynku (str. 5 B)
Instalacja szybkoobrotowej kamery kopułkowej
poza budynkiem (str. 22 C)
Uwaga:
NIE wolno dotykać obiektywu nieosłoniętymi
rękami.
Interfejs:
① Gniazdo karty pamięci
② Złącze sieciowe
③ Złącze CVBS
④ Złącze RS485
⑤ Złącze zasilania
⑥ Złącze audio
⑦ Wyjście alarmowe
⑧ Wejście alarmowe
⑨ Złącze światłowodowe
⑩ Przycisk resetowania: Naciśnij przycisk
resetowania i przytrzymaj go przez około 10
sekund podczas włączania zasilania
lub ponownego uruchamiania kamery,
Loading ...
Loading ...
Loading ...