
Network Speed Dome
Quick Start Guide

2
A
1
8
microSD
2
9
3
10
4
11
5
12
6
A
13
7
*
14

3

4

5
B

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22
C

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36
D
①
OUT (n)
DC
OUT (n)
②
+
-
①
OUT (n)
OUT (n)
30 VDC
1A
③
GND OUT
~220V AC
L N
④
(10A 250VAC)
E
E1 E2

37
English
Product appearance is for reference only and
may differ from the actual product.
Symbols and Marks (Page 2 – A)
1. Notice
2. Warning
3. Forbidden
4. Correct
5. Incorrect
6. Turn to step A and continue.
7. Not necessarily included. /Variable accessory
amount. /Skip this step if not required.
8. MicroSD card
9. Grounding
10. Disposal
11. Purchase separately
12. Waterproof material
13. Possible options
14. Other options
Install the Indoor Speed Dome (Page 5 – B)
Install the Outdoor Speed Dome (Page 22 – C)
Note:
DO NOT touch the lens with bare hands.
Interface:
① Memory card slot
② Network interface
③ CVBS interface
④ RS-485 interface
⑤ Power interface
⑥ Audio interface
⑦ Alarm out
⑧ Alarm in
⑨ Optical fiber interface
⑩ Reset button: Press Reset button for about 10 s
when the camera is powering on or rebooting to
restore the default settings, including the user
name, password, IP address, port No., etc.
Alarm Output (Page 36 – D)
① Relay output
② DC load
③ Power supply
④ JQC-3FG relay
Protective Measures for Outdoor Installation
(Page 36 – E1)
Activate and Access Network Camera (Page 36 – E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and
managing the Product. Pictures, charts, images and
all other information hereinafter are for description
and explanation only. The information contained in
the Manual is subject to change, without notice, due
to firmware updates or other reasons. Please find the
latest version of this Manual at the Hikvision website
(https://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and
assistance of professionals trained in supporting the
Product.
Trademarks
and other Hikvision’s
trademarks and logos are the properties of Hikvision
in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the
properties of their respective owners.
DISCLAIMER
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT
DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND
FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL
FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION MAKES NO
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY,
SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY
YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL
HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL,
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT
DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES
FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS
INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF
SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER
BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE,
IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT,
EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE
INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS,
AND HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY
RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION,
PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING
FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS
INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS;
HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY
TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE
WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY
RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE
CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY,
YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN
A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE
RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL
PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND
OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS
PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES,
INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF
WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE
DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR
BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE
CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR
UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF
HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS
MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER
PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
Please take attention that changes or modification
not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate

38
the equipment.
FCC compliance: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his
own expense.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the
supplied accessories too are marked with
"CE" and comply therefore with the
applicable harmonized European
standards listed under the Low Voltage Directive
2014/35/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the
RoHS Directive 2011/65/EU, and RE Directive
2014/53/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products
marked with this symbol cannot be
disposed of as unsorted municipal waste
in the European Union. For proper
recycling, return this product to your local
supplier upon the purchase of equivalent new
equipment, or dispose of it at designated collection
points. For more information, please see:
www.recyclethis.info.
2006/66/EC (battery directive): This
product contains a battery that cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in
the European Union. See the product
documentation for specific battery
information. The battery is marked with this symbol,
which may include lettering to indicate cadmium (Cd),
lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling,
return the battery to your supplier or to a designated
collection point. For more information, please see:
www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
standards requirements.
이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로
적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서
사용하는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다.
Safety Instruction
Warnings
Laws and Regulations
The device should be used in compliance with local
laws, electrical safety regulations, and fire prevention
regulations.
Electrical Safety
CAUTION: To reduce the risk of fire, replace only with
the same type and rating of fuse.
This equipment shall be installed incorporated with
UPS to avoid the risk of restart.
Battery
This equipment is not suitable for use in locations
where children are likely to be present.
CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced
by an incorrect type.
Improper replacement of the battery with an
incorrect type may defeat a safeguard (for example,
in the case of some lithium battery types).
Do not dispose of the battery into fire or a hot oven,
or mechanically crush or cut the battery, which may
result in an explosion.
Do not leave the battery in an extremely high
temperature surrounding environment, which may
result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas.
Do not subject the battery to extremely low air
pressure, which may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
Dispose of used batteries according to the
instructions.
Cautions
Fire Prevention
No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the equipment.
The serial port of the equipment is used for
debugging only.
Hot Surface
CAUTION: Hot parts! Burned fingers when handling
the parts.
This sticker is to indicate that
the marked item can be hot and
should not be touched without
taking care. Wait one-half hour
after switching off before
handling parts.
The device with this sticker is intended for
installation in a restricted access location. Access can
only be gained by service persons or by users who
have been instructed about the reasons for the
restrictions applied to the location and about any
precautions that shall be taken.
Installation
Install the equipment according to the instructions in
this manual.
To prevent injury, this equipment must be securely
attached to the ceiling/wall in accordance with the
installation instructions.
Be sure that there is enough space to install the
device and accessories.
Make sure that the wall is strong enough to
withstand at least 8 times the weight of the device
and the mount.
Make sure that the power has been disconnected
before you wire, install, or disassemble the device.
Transportation
Keep the device in original or similar packaging while
transporting it.

39
Do not drop the product or subject it to physical
shock.
Power Supply
The power source should meet limited power source
or PS2 requirements according to IEC 60950-1 or IEC
62368-1 standard.
Refer to the device label for the standard power
supply. Please make sure your power supply matches
with your device.
Use a power adapter provided by qualified
manufacturers. It is recommended to provide an
independent power adapter for each device as
adapter overload may cause over-heating or a fire
hazard.
System Security
Please understand that you have the responsibility to
configure all the passwords and other security
settings about the device, and keep your user name
and password.
Maintenance
If the product does not work properly, please contact
your dealer or the nearest service center. We shall
not assume any responsibility for problems caused by
unauthorized repair or maintenance.
A few device components (e.g., electrolytic capacitor)
require regular replacement. The average lifespan
varies, so periodic checking is recommended. Contact
your dealer for details.
Cleaning
Please use a soft and dry cloth to clean the interior
and exterior surfaces. Do not use alkaline detergents.
Using Environment
When any laser equipment is in use, make sure that
the device lens is not exposed to the laser beam, or it
may burn out.
Do not aim the lens at the sun or any other bright
light.
To avoid heat accumulation, good ventilation is
required for a proper operating environment.
DO NOT expose the device to extremely hot, cold,
dusty, corrosive, saline-alkali, or damp environments.
For temperature and humidity requirements, see
device specification.
DO NOT expose the device to high electromagnetic
radiation.
Emergency
If smoke, odor, or noise arises from the device,
immediately turn off the power, unplug the power
cable, and contact the service center.
Time Synchronization
Set up device time manually for the first time access
if the local time is not synchronized with that of the
network. Visit the device via web browser/client
software and go to time settings interface.
Français
L’image du produit est donnée uniquement à
titre de référence et le produit réel peut
présenter un aspect différent.
Symboles et repères (Page 2 – A)
1. Attention
2. Avertissement
3. Interdit
4. Correct
5. Incorrect
6. Revenez à l’étape A et continuez.
7. Pas nécessairement inclus. /Nombre variable
d’accessoires. /Ignorez cette étape si elle n’est pas
nécessaire.
8. Carte microSD
9. Mise à la terre
10. Mise au rebut
11. À acheter séparément
12. Matériel résistant à l’eau
13. Options possibles
14. Autres options
Installation du dôme de vitesse intérieur (page 5 –
B)
Installation dôme de vitesse extérieur (page 22 – B)
Remarque :
NE touchez PAS l’objectif avec les mains nues.
Interface :
① Logement pour carte mémoire
② Interface réseau
③ Interface CVBS
④ Interface RS-485
⑤ Interface d’alimentation
⑥ Interface audio
⑦ Sortie d’alarme
⑧ Entrée d’alarme
⑨ Interface fibre optique
⑩ Bouton de réinitialisation : Appuyez sur le bouton
de réinitialisation pendant environ 10 s lors de la
mise en marche ou du redémarrage de la caméra
pour restaurer les paramètres par défaut,
notamment le nom d’utilisateur, le mot de passe,
l’adresse IP, le numéro de port, etc.
Sortie d’alarme (page 36 – D)
① Sortie relais
② Chargement CC
③ Alimentation
④ Relais JQC-3FG
Mesures de protection pour une installation
extérieure (page 36 – E1)
Activation et accès à la caméra réseau (page 36 – E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Tous droits réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de
gestion du produit. Les images, les tableaux, les
figures et toutes les autres informations ci-après ne
sont donnés qu’à titre de description et d’explication.
Les informations contenues dans ce manuel sont
modifiables sans préavis, en raison d’une mise à jour
d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. Veuillez
trouver la dernière version de ce manuel sur le site
Internet de Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et
l’assistance de professionnels spécialement formés
dans la prise en charge de ce produit.

40
Marques déposées
et d’autres marques de
commerce et logos de Hikvision appartiennent à
Hikvision dans divers pays.
Toutes les autres marques et tous les logos
mentionnés appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
CLAUSE D’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN
VIGUEUR, LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT
DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET
SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT »
ET « AVEC TOUS LES DÉFAUTS ET ERREURS ».
HIKVISION NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE
QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE,
OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS
UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN
AUCUN CAS HIKVISION NE SERA TENU RESPONSABLE
POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF,
ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE
AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE
PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES
DONNÉES, LA CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA
PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE
VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE
PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC
L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A
ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL
DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET
EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET
HIKVISION SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN
CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES
DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE,
D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION
PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ
LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA
UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS, LE
CAS ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT
CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN
VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ
EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION
SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS
APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT
D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX
DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES
ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE
DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE
UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA
MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE
DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA
FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU
BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ
AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU
COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU
SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE
L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS
EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Réglementation
Déclaration de conformité UE
Ce produit et, le cas échéant, les
accessoires qui l’accompagnent, sont
estampillés « CE » et sont donc
conformes aux normes européennes
harmonisées en vigueur répertoriées sous la directive
basse tension 2014/35/EU, la directive
CEM 2014/30/EU, la directive RoHS 2011/65/EU et la
directive sur les radioéquipements 2014/53/EU.
2012/19/UE (directive DEEE) : Dans
l’Union européenne, les produits portant
ce pictogramme ne doivent pas être
déposés dans une décharge municipale où
le tri des déchets n’est pas pratiqué. Pour
un recyclage adéquat, remettez ce produit à votre
revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement
équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte
prévu à cet effet. Pour de plus amples informations,
veuillez visiter le site Internet : www.recyclethis.info.
2006/66/CE (directive sur les batteries) :
Ce produit renferme une batterie qui ne
doit pas être déposée dans une décharge
municipale où le tri des déchets n’est pas
pratiqué, dans l’Union européenne. Pour
plus de précisions sur la batterie, reportez-vous à sa
documentation. La batterie porte le pictogramme
ci-contre, qui peut inclure la mention Cd (cadmium),
Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler
correctement, renvoyez la batterie à votre revendeur
ou déposez-la dans un point de collecte prévu à cet
effet. Pour de plus amples informations, veuillez
visiter le site Internet : www.recyclethis.info.
Consignes de sécurité
Avertissements
Lois et réglementations
L’appareil doit être utilisé conformément à la
législation locale ainsi qu’aux réglementations en
matière de sécurité électrique et de prévention des
incendies.
Sécurité électrique
ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie,
remplacez-le uniquement par un fusible de même
type et de même calibre.
Cet équipement doit être installé avec un onduleur
pour éviter tout risque de redémarrage.
Batterie
Cet équipement n’est pas adapté à un usage dans les
endroits où des enfants sont susceptibles d’être
présents.
ATTENTION : Il y a un risque d’explosion lorsque la
pile est remplacée par une pile de type incorrect.
Le remplacement de la pile par une pile du mauvais
type peut conduire à l’annulation d’une protection
(par exemple, dans le cas de certains types de
batteries au lithium).
Ne jetez pas une batterie au feu ou dans un four
chaud, ni ne broyez mécaniquement ou découpez
une batterie, car cela pourrait engendrer une
explosion.
Ne laissez pas une batterie dans un environnement
ambiant extrêmement chaud, car vous encourez un
risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.

41
N’exposez pas une batterie à des pressions
atmosphériques extrêmement basses, car vous
encourez un risque d’explosion ou une fuite de
liquide ou de gaz inflammable.
Éliminez les batteries usées conformément aux
instructions.
Précautions
Prévention des incendies
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies
allumées, ne doit être placée sur l’équipement.
Le port série de l’équipement est utilisé uniquement à
des fins de débogage.
Surface chaude
ATTENTION : Composants chauds ! La manipulation
des pièces risque de brûler les
doigts.
Cet autocollant indique que
l’élément marqué peut être
chaud et qu’il doit être manipulé
avec précaution. Attendez une demi-heure après
l’arrêt de l’appareil avant de manipuler les pièces.
La présence de cet autocollant sur un appareil
indique qu’il doit être installé dans une zone dont
l’accès est restreint. L’accès est réservé au personnel
de service ou aux utilisateurs ayant été formés sur les
raisons des restrictions appliquées à cette zone et sur
toutes les précautions à prendre.
Installation
Installez l’équipement conformément aux instructions
de ce manuel.
Afin d’éviter tout accident, cet appareil doit être
correctement fixé au plafond/mur conformément aux
instructions d’installation.
Assurez-vous qu’il y a assez d’espace pour
l’installation de l’appareil et de ses accessoires.
Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour
supporter au moins huit fois le poids de l’appareil et
de son support.
S’assurer que l’alimentation est coupée avant de
procéder au câblage, à l’installation ou au démontage
de l’appareil.
Transport
Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou
dans un emballage similaire lors de son transport.
Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un
choc physique.
Alimentation électrique
La source d’alimentation doit répondre aux
exigences AE2 ou relatives à une source
d’alimentation limitée conformément à la norme
CEI 60950-1 ou CEI 62368-1.
Reportez-vous à l’étiquette de l’appareil pour
connaître les caractéristiques de l’alimentation
électrique. Assurez-vous que les caractéristiques de
votre alimentation électrique correspondent à celles
de votre appareil.
Utilisez un adaptateur d’alimentation fourni par un
fabricant qualifié. Il est recommandé de prévoir un
adaptateur d’alimentation indépendant pour chaque
appareil, car toute surcharge peut entraîner un risque
de surchauffe voire d’incendie.
Sécurité du système
Vous êtes responsable de la configuration de tous les
mots de passe et d’autres paramètres de sécurité
concernant l’appareil. Gardez votre nom d’utilisateur
et votre mot de passe en sécurité.
Maintenance
Si le produit ne fonctionne pas correctement,
contactez votre revendeur ou le centre de service le
plus proche. Nous n’assumerons aucune
responsabilité concernant les problèmes causés par
une réparation ou une opération de maintenance non
autorisée.
Certains composants de l’appareil
(p. ex., condensateur électrolytique) doivent être
remplacés régulièrement. Leur durée de vie moyenne
est variable, c’est pourquoi des contrôles périodiques
sont recommandés. Veuillez contacter votre
distributeur pour plus d’informations.
Nettoyage
Veuillez nettoyer les parois internes et externes à
l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de
détergent alcalin.
Environnement d’exploitation
Pendant l’utilisation de tout équipement générant un
laser, veillez à ce que l’objectif de l’appareil ne soit
pas exposé au faisceau laser, car il pourrait brûler.
N’orientez pas l’objectif vers le soleil ou toute autre
source de lumière vive.
Pour éviter l’accumulation de chaleur, une bonne
aération est requise afin de fournir au produit un
environnement de fonctionnement adéquat.
N’exposez PAS l’appareil à des environnements
extrêmement chauds, froids, poussiéreux, corrosifs,
salins-alcalins ou humides. Pour les dispositions
nécessaires en matière de température et d’humidité,
consultez les spécifications de l’appareil.
N’exposez PAS l’appareil à de puissants rayonnements
électromagnétiques.
Urgence
Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de
l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors
tension et débranchez le câble d’alimentation, puis
contactez un centre de réparation.
Synchronisation de l’heure
Si l’heure locale de l’appareil n’est pas synchronisée
avec celle du réseau, configurez-la manuellement lors
du premier accès. Accédez à l’appareil à l’aide d’un
navigateur Internet/logiciel client, puis rendez-vous
dans l’interface des réglages de l’heure.
Deutsch
Das Erscheinungsbild des Produkts dient nur
als Referenz und kann vom tatsächlichen
Produkt abweichen.
Symbole und Zeichen (Seite 2 – A)
1. Hinweis
2. Warnhinweis
3. Verboten
4. Richtig
5. Falsch
6. Gehen Sie zu Schritt A und fahren Sie fort.
7. Nicht unbedingt mitgeliefert. /Variabler
Zubehörumfang. /Überspringen Sie diesen Schritt,
wenn er nicht erforderlich ist.

42
8. MicroSD-Karte
9. Erdung
10. Entsorgung
11. Separat erhältlich
12. Wasserfestes Material
13. Mögliche Optionen
14. Sonstige Optionen
Hochgeschwindigkeits-Kuppelkamera für den
Innenbereich installieren (Seite 5 – B)
Hochgeschwindigkeits-Kuppelkamera für den
Außenbereich installieren (Seite 22 – B)
Hinweis:
Berühren Sie das Objektiv NICHT mit bloßen
Händen.
Schnittstellen:
① Speicherkarteneinschub
② Netzwerkanschluss
③ CVBS-Anschluss
④ RS-485-Anschluss
⑤ Stromversorgungsanschluss
⑥ Audioanschluss
⑦ Alarmausgang
⑧ Alarmeingang
⑨ Optischer Glasfaseranschluss
⑩ Rücksetztaste: Drücken Sie beim Einschalten oder
Neustart der Kamera ca. 10 s die Rücksetztaste,
um die Standardeinstellungen einschließlich
Benutzername, Passwort, IP-Adresse, Port-Nr. usw.
wiederherzustellen.
Alarmausgang (Seite 36 – D)
① Relaisausgang
② DC last
③ Spannungsversorgung
④ JQC-3FG-Relais
Schutzmaßnahmen für Außeninstallation(Seite 36 –
E1)
Aktivieren und Zugriff auf Netzwerk-Kamera (Seite
36 – E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur
Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder,
Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen
Informationen dienen nur der Beschreibung und
Erklärung. Die Änderung der in der
Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist
aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus
anderen Gründen vorbehalten. Die neueste Version
dieser Bedienungsanleitung finden Sie auf der
Hikvision-Website (https://www.hikvision.com/).
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter
Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für
den Support des Produkts geschult sind.
Markenzeichen
und andere Marken und Logos
von Hikvision sind das Eigentum von Hikvision in
verschiedenen Ländern.
Andere hier erwähnte Marken und Logos sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS
BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE,
SOFTWARE UND FIRMWARE WERDEN, SOWEIT
GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN
FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND
IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION
ÜBERNIMMT KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIEßLICH,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE
QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE
ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL
IST HIKVISION IHNEN GEGENÜBER HAFTBAR FÜR
BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE
SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF
BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST,
SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON
DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON
VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG
(EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT),
PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN
VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES
PRODUKTS, SELBST WENN HIKVISION ÜBER DIE
MÖ GLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER
VERLUSTE INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS
DAMIT VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN
BEINHALTET. HIKVISION ÜBERNIMMT KEINE
VERANTWORTUNG FÜR ANORMALEN BETRIEB,
DATENVERLUST ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH
AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN,
VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN
SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN.
HIKVISION WIRD JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH
TECHNISCHEN SUPPORT LEISTEN.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN
ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN
GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN
DAFÜR VERANTWORTLICH, DASS IHRE
VERWENDUNG GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE
VERSTÖßT. INSBESONDERE SIND SIE DAFÜR
VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU
VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT
VERLETZT WERDEN, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF VERÖ FFENTLICHUNGSRECHTE, DIE
RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM ODER DEN
DATENSCHUTZ UND ANDERE
PERSÖNLICHKEITSRECHTE. SIE DÜRFEN DIESES
PRODUKT NICHT FÜR VERBOTENE
ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH
DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON
MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER
ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER
ODER BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER
AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM
NUKLEAREN SPRENGKÖRPER ODER UNSICHEREN
NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR
UNTERSTÜTZUNG VON
MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT
IST LETZTERES MAßGEBLICH.
Behördliche Informationen

43
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und (gegebenenfalls) das
mitgelieferte Zubehör tragen das
„CE“-Kennzeichen und entsprechen den
anwendbaren harmonisierten
europäischen Normen, die in der
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der
EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der RoHS 2011/65/EU
und RE-Richtlinie 2014/53/EU aufgeführt sind.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie):
Produkte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der
Europäischen Union nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes
Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen
Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer
der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie
unter: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (Batterierichtlinie): Dieses
Produkt enthält eine Batterie, die
innerhalb der Europäischen Union nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Siehe Produktdokumentation für
spezifische Hinweise zu Batterien. Die Batterie ist mit
diesem Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die
Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für
Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling
geben Sie die Batterie an Ihren örtlichen Fachhändler
zurück oder entsorgen Sie sie an einer der
Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie
unter: www.recyclethis.info.
Sicherheitshinweis
Warnung
Gesetze und Vorschriften
Das Gerät muss in Übereinstimmung mit lokalen
Gesetzen, Vorschriften zur elektrischen Sicherheit
und Brandschutzvorschriften verwendet werden.
Elektrische Sicherheit
ACHTUNG: Um die Feuergefahr zu verringern,
ersetzen Sie Sicherungen nur durch Sicherungen des
gleichen Typs und der gleichen Leistung.
Dieses Gerät muss mit einer USV installiert werden,
um das Risiko eines Neustarts zu vermeiden.
Akku
Das Gerät ist nicht für den Einsatz an Orten geeignet,
an denen sich wahrscheinlich Kinder aufhalten.
ACHTUNG: Bei Austausch der Batterie durch einen
falschen Typ besteht Explosionsgefahr.
Unsachgemäßer Austausch der Batterien durch einen
falschen Typ kann eine Schutzvorrichtung umgehen
(z. B. bei einigen Lithium-Batterietypen).
Batterien nicht durch Verbrennen, in einem heißen
Ofen oder Zerkleinern oder Zerschneiden entsorgen.
Das kann zu einer Explosion führen.
Bewahren Sie Batterien nicht in einer Umgebung mit
extrem hoher Temperatur auf. Das kann zu einer
Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer
Flüssigkeit oder Gas führen.
Setzen Sie Batterien keinem extrem niedrigen
Luftdruck aus. Das kann zu einer Explosion oder zum
Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas
führen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend
der Anleitung.
Vorsicht
Brandschutz
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende
Kerzen) auf dem Gerät ab.
Die serielle Schnittstelle des Geräts wird nur zur
Fehlersuche verwendet.
Heiße Oberfläche
ACHTUNG: Heiße Teile! Sie können sich bei Berührung
der Teile Verbrennungen
zuziehen.
Dieser Aufkleber weist darauf hin,
dass der markierte Gegenstand
heiß sein kann und nur vorsichtig
angefasst werden darf. Warten Sie nach dem
Ausschalten eine halbe Stunde, bevor Sie Teile
anfassen.
Ein Gerät mit diesem Aufkleber ist für die Installation
an Orten mit beschränktem Zugang vorgesehen.
Zugang dürfen nur Wartungspersonal oder Benutzer
erhalten, die über die Gründe für die
Zugangsbeschränkungen und über die zu treffenden
Vorsichtsmaßnahmen informiert wurden.
Installation
Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in
diesem Handbuch.
Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät
gemäß den Installationsanweisungen sicher an der
Decke/Wand montiert werden.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz für die
Installation des Geräts und des Zubehörs vorhanden
ist.
Stellen Sie sicher, dass die Wand stark genug ist,
um mindestens das achtfache Gewicht von Gerät und
Halterung tragen zu können.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung
unterbrochen wurde, bevor Sie das Gerät verkabeln,
installieren oder demontieren.
Transportwesen
Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der
ursprünglichen oder einer vergleichbaren Verpackung
auf.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und vermeiden Sie
heftige Stöße.
Spannungsversorgung
Die Stromquelle muss die Anforderungen an eine
Stromquelle mit begrenzter Leistung oder PS2 gemäß
der Norm IEC 60950-1 oder IEC 62368-1 erfüllen.
Die Angaben zur standardmäßigen Stromversorgung
finden Sie auf dem Geräteetikett. Achten Sie darauf,
dass die Stromversorgung mit der Ihres Geräts
übereinstimmt.
Verwenden Sie ein von qualifizierten Herstellern
mitgeliefertes Netzteil. Es wird empfohlen, für jedes
Gerät ein unabhängiges Netzteil vorzusehen, da eine
Überlastung des Netzteils zu einer Überhitzung oder
Brandgefahr führen kann.
Systemsicherheit
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie die
Verantwortung dafür tragen, alle Passwörter und
andere Sicherheitseinstellungen für das Gerät zu
konfigurieren und Ihren Benutzernamen und Ihr
Passwort aufzubewahren.

44
Instandhaltung
Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren
sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den
nächstgelegenen Kundendienst. Wir übernehmen
keine Haftung für Probleme, die durch nicht
Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten von nicht
autorisierten Dritten verursacht werden.
Einige Gerätekomponenten
(z. B. Elektrolytkondensator) müssen regelmäßig
ausgetauscht werden. Die durchschnittliche
Lebensdauer variiert, weshalb eine regelmäßige
Prüfung empfohlen wird. Einzelheiten erfahren Sie
von Ihrem Händler.
Reinigung
Bitte verwenden Sie ein weiches und trockenes Tuch
zur Reinigung der Innen- und Außenflächen.
Verwenden Sie keine alkalischen Reinigungsmittel.
Einsatzumgebung
Achten Sie bei Verwendung eines Lasergeräts darauf,
dass das Objektiv des Geräts nicht dem Laserstrahl
ausgesetzt wird. Andernfalls könnte es durchbrennen.
Richten Sie das Objektiv nicht auf die Sonne oder eine
andere helle Lichtquelle.
Zur Vermeidung eines Hitzestaus sollte in der
Betriebsumgebung eine gute Lüftung gewährleistet
sein.
Setzen Sie das Gerät NICHT extrem heißen, kalten,
staubigen, korrosiven, salzhaltigen, alkalischen oder
feuchten Umgebungen aus. Für Temperatur- und
Feuchtigkeitsanforderungen siehe
Gerätespezifikation.
Setzen Sie das Gerät KEINER hohen
elektromagnetischen Strahlung aus.
Notruf
Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem
Gerät entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus
und ziehen Sie den Netzstecker; wenden Sie sich dann
an den Kundendienst.
Zeitsynchronisation
Stellen Sie die Gerätezeit beim erstmaligen Gebrauch
manuell ein, wenn die lokale Zeit nicht mit der des
Netzwerks synchronisiert ist. Rufen Sie das Gerät über
einen Webbrowser/Client-Software auf und gehen Sie
zum Fenster für Zeiteinstellungen.
Español
La apariencia del producto es meramente
referencial y puede variar a la del producto
real.
Símbolos y marcas (Página 2 – A)
1. Aviso
2. Advertencia
3. Prohibidas
4. Correcto
5. Incorrecto
6. Pase la página al paso A y continúe.
7. No necesariamente incluido. /Cantidad variable del
accesorio. /Omita este paso si no fuese necesario.
8. Tarjeta microSD
9. Conexión a tierra
10. Eliminación
11. Se vende por separado
12. Material a prueba de agua
13. Opciones posibles
14. Otras opciones
Instalar el Domo de velocidad de interior (Página 5 –
B)
Instalar el Domo de velocidad de exterior (Página 22
– C)
Nota:
NO TOQUE la lente con las manos desprotegidas.
Interfaces de conexión:
① Ranura para tarjeta de memoria
② Interfaz de red
③ Interfaz CVBS
④ Interfaz RS-485
⑤ Conector de alimentación
⑥ Interfaz de audio
⑦ Salida de alarma
⑧ Entrada de alarma
⑨ Interfaz de fibra óptica
⑩ Botón de restauración: Pulse el botón de
restauración durante unos 10 s al encender o
reiniciar la cámara para recuperar la
configuración predeterminada, incluyendo el
nombre de usuario, contraseña, dirección IP,
número de puerto, etc.
Salida de alarma (Página 36 – D)
① Salida de relé
② Carga de CC
③ Alimentación eléctrica
④ Relé JQC-3FG
Medidas de protección para la instalación en
exteriores (Página 36 – E1)
Activar y acceder a la cámara de red (Página 36 – E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y
gestión del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y
cualquier otra información que encontrará en lo
sucesivo tienen únicamente fines descriptivos y
aclaratorios. La información incluida en el manual
está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las
actualizaciones de software u otros motivos. Visite el
sitio web de Hikvision
—https://www.hikvision.com/— para acceder a la
última versión de este manual.
Utilice este manual con la guía y asistencia de
profesionales capacitados en el soporte del producto.
Marcas registradas
y otras marcas comerciales y
logotipos de Hikvision son propiedad de Hikvision en
diferentes jurisdicciones.
Las demás marcas comerciales y logotipos
mencionados son propiedad de sus respectivos
dueños.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES
APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO
DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y

45
FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON
TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO
OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO,
COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN PARTICULAR. EL
USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU
ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKVISION PODRÁ
CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE,
INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE
OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
COMERCIALES, INTERRUPCIÓ N DE LA ACTIVIDAD
COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN DE
LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA
SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO,
AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN
CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO
HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE
INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD
INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO
ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS
DAÑOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS,
ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U
OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN
EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONARÁ APOYO
TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE
CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y
SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE
ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES.
EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE
PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS
DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA
ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE
PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL,
DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓ N DE DATOS Y
OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO
UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO PARA NINGÚN USO
FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O
LA PRODUCCIÓ N DE ARMAS DE DESTRUCCIÓ N
MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓ N DE ARMAS
QUÍMICAS O BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN
EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO
NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR
INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS
DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL
Y LA LEGISLACIÓ N VIGENTE, ESTA ÚLTIMA
PREVALECERÁ.
Información normativa
Declaración de conformidad de la UE
Este producto y los accesorios incluidos
—si procede— tienen la marca «CE» y, por
lo tanto, cumplen con las normativas
europeas armonizadas aplicables
recogidas en la Directiva 2014/35/UE sobre la
comercialización de material eléctrico destinado a
utilizarse con determinados límites de tensión, la
Directiva 2014/30/UE en materia de compatibilidad
electromagnética, la Directiva 2011/65/UE (RoHS) y
la Directiva 2014/53/UE relativa a los equipos
radioeléctricos.
2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de aparatos
eléctricos y electromagnéticos): En la
Unión Europea, los productos marcados
con este símbolo no pueden ser
desechados en el sistema de basura
municipal sin recogida selectiva. Para un
reciclaje adecuado, entregue este producto en el
lugar de compra del equipo nuevo equivalente o
deshágase de él en el punto de recogida designado a
tal efecto. Para más obtener más información, visite
la página web www.recyclethis.info.
2006/66/CE (directiva sobre baterías): Este
producto lleva una batería que no puede
ser desechada en el sistema municipal de
basuras sin recogida selectiva dentro de la
Unión Europea. Consulte la documentación
del producto para ver la información específica de la
batería. La batería lleva marcado este símbolo, que
incluye unas letras indicando si contiene cadmio (Cd),
plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje
adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela
al punto de recogida de basuras designado a tal
efecto. Para más obtener más información, visite la
página web www.recyclethis.info.
Instrucciones de seguridad
Advertencias
Leyes y normativas
El dispositivo debe ser utilizado cumpliendo con la
legislación local y las normativas de seguridad
eléctrica y prevención de incendios.
Seguridad eléctrica
PRECAUCIÓ N: Para reducir el riesgo de incendio,
reemplace el fusible por otro del mismo tipo y
clasificación.
Este equipo tiene que instalarse con un sistema de
alimentación ininterrumpida (SAI) incorporado para
evitar el riesgo de reinicio.
Batería
Este equipo no es adecuado para utilizarlo en lugares
donde pueda haber niños.
PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si se reemplaza la
batería por otra de tipo incorrecto.
Una sustitución inadecuada de la batería por otra de
tipo incorrecto podría inhabilitar alguna medida de
protección (por ejemplo, en el caso de algunas
baterías de litio).
No arroje la batería al fuego ni la meta en un horno
caliente, ni intente aplastar o cortar mecánicamente
la batería, ya que podría explotar.
No deje la batería en lugares con temperaturas
extremadamente altas, ya que podría explotar o tener
fugas de líquido electrolítico o gas inflamable.
No permita que la batería quede expuesta a una
presión de aire extremadamente baja, ya que podría
explotar o tener fugas de líquido electrolítico o gas
inflamable.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las
instrucciones.
Precauciones
Prevención de incendios
No coloque llamas abiertas, como velas encendidas,
sobre el equipo.
El puerto serie del equipo se utiliza únicamente con
fines de depuración.

46
Superficie caliente
PRECAUCIÓ N: ¡Elementos calientes! Los dedos se
pueden quemar al manipular esas
partes.
Esta pegatina está para indicar
que el elemento marcado puede
estar caliente y no debe tocarse
sin tener cuidado. Espere media hora después de
apagar el equipo para tocar las partes.
Los dispositivos con esta etiqueta han sido diseñados
para instalarlos en una ubicación de acceso
restringido. El acceso solo está permitido al personal
de servicio o a los usuarios conscientes de las razones
por las que la ubicación está restringida y que
conocen las precauciones que se deben tener en
cuenta.
Instalación
Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones de
este manual.
Con el fin de evitar lesiones, este equipo se debe
sujetar firmemente al techo o a una pared de
conformidad con las instrucciones de instalación.
Asegúrese de que hay suficiente espacio para instalar
el dispositivo y los accesorios.
Asegúrese de que la pared o el techo sean lo
suficientemente resistentes para soportar 8 veces el
peso del dispositivo y el soporte de montaje.
Asegúrese de que se ha cortado la alimentación
eléctrica antes de conectar, instalar o desmontar el
dispositivo.
Transporte
Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno
similar cuando lo transporte.
No deje caer el producto ni lo someta a impactos
físicos.
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación debe cumplir con los
requisitos de fuente de alimentación limitada o PS2
conforme a las normas IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
Consulte la etiqueta del dispositivo para conocer la
fuente de alimentación normalizada. Compruebe que
la fuente de alimentación sea compatible con el
dispositivo.
Utilice un adaptador de corriente provisto por un
fabricante autorizado. Se recomienda utilizar un
adaptador eléctrico independiente para cada
dispositivo, ya que una sobrecarga del adaptador
puede entrañar un riesgo de sobrecalentamiento o
incendio.
Seguridad del sistema
Recuerde que es su responsabilidad instalar las
contraseñas y las demás configuraciones de seguridad
del dispositivo. Proteja su nombre de usuario y
contraseña.
Mantenimiento
Si el producto no funciona correctamente, por favor,
póngase en contacto con su distribuidor o con el
centro de servicio técnico más próximo. No nos
haremos responsables de los problemas derivados de
una reparación o mantenimiento no autorizados.
Algunos componentes del dispositivo (p. e. el
capacitor electrolítico) necesita una sustitución
periódica. La vida útil promedio puede variar, por lo
que se recomienda una revisión periódica. Contacte
con su vendedor para más detalles.
Limpieza
Utilice un paño suave y seco para limpiar las
superficies interiores y exteriores. No utilice
detergentes alcalinos.
Entorno de uso
Cuando utilice equipos láser, asegúrese de que el
objetivo del dispositivo no quede expuesto al rayo
láser ya que podría quemarse.
No oriente la lente hacia el sol ni a otras luces
brillantes.
Una buena ventilación es necesaria a fin de evitar el
sobrecalentamiento y poder garantizar un apropiado
entorno de funcionamiento.
NO exponga el dispositivo a entornos excesivamente
cálidos, fríos, con polvo, corrosivos, salinos-alcalinos o
húmedos. Para los requisitos de temperatura y
humedad, consulte las especificaciones del
dispositivo.
NO exponga el dispositivo a radiaciones
electromagnéticas intensas.
Emergencia
Si hay presencia de humo, olores o ruidos
procedentes del dispositivo, apague la alimentación
inmediatamente, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico.
Sincronización de hora
En el caso de que la hora local no esté sincronizada
con la hora de la red, ajuste la hora manualmente la
primera vez que acceda. Acceda al dispositivo usando
el navegador web/software cliente y entre en la
interfaz de ajuste de la hora.
Italiano
L'immagine del prodotto serve solo come
riferimento e potrebbe differire dal prodotto
effettivo.
Simboli e segni (Pagina 2 – A)
1. Avviso
2. Avvertenza
3. Non consentito
4. Corretto
5. Non corretto
6. Tornare al passaggio A e continuare.
7. Non necessariamente incluso. /Quantità
dell'accessorio variabile. /Saltare questo passaggio
se non necessario.
8. Scheda MicroSD
9. Messa a terra
10. Smaltimento
11. Acquistabile separatamente
12. Materiale impermeabile
13. Opzioni disponibili
14. Altre opzioni
Installzione della telecamera Speed Dome per
interni (Pagina 5 – B)
Installazione della telecamere Speed Dome per
esterni (Pagina 22 – C)
Nota:
NON toccare l'obiettivo a mani nude.
Interfaccia:
① Slot per scheda di memoria

47
② Interfaccia di rete
③ Interfaccia CVBS
④ Interfaccia RS-485
⑤ Interfaccia di alimentazione
⑥ Interfaccia audio
⑦ Uscita allarme
⑧ Ingresso allarme
⑨ Interfaccia fibra ottica
⑩ Pulsante di reset: tenere premuto il pulsante di
reset per circa 10 secondi mentre la telecamera si
accende o si riavvia per ripristinare le
impostazioni predefinite, come nome utente,
password, indirizzo IP, numero di porta e così via.
Uscita allarmne (Pagina 36 – D)
① Uscita relè
② Carico CC
③ Alimentazione
④ relè JQC-3FG
Misure di protezione per l'installazione in esterni
(pagina 36 – E1)
Attivazione e accesso alla telecamera di rete (pagina
36 – E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Tutti i diritti riservati.
Informazioni sul presente Manuale
Il presente Manuale contiene le istruzioni per l'uso e
la gestione del prodotto. Le illustrazioni, i grafici e
tutte le altre informazioni di seguito riportate hanno
solo scopi illustrativi ed esplicativi. Le informazioni
contenute nel Manuale sono soggette a modifiche
senza preavviso in seguito ad aggiornamenti del
firmware o per altri motivi. Scaricare la versione più
recente del presente Manuale dal sito web di
Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilizzare il presente Manuale con la supervisione e
l'assistenza di personale qualificato nel supporto del
prodotto.
Marchi commerciali
e gli altri marchi e loghi di
Hikvision sono di proprietà di Hikvision in varie
giurisdizioni.
Gli altri marchi registrati e loghi menzionati
appartengono ai rispettivi proprietari.
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE
VIGENTE, QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO
DESCRITTO, CON IL SUO HARDWARE, SOFTWARE E
FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E
"CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKVISION NON
RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ
IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO,
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ
SODDISFACENTE O IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO.
L'UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO.
HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ
VERSO L'UTENTE IN RELAZIONE A DANNI SPECIALI,
CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI, COMPRESI, TRA GLI
ALTRI, I DANNI DERIVANTI DA MANCATO PROFITTO,
INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI,
DANNEGGIAMENTO DI SISTEMI O PERDITA DI
DOCUMENTAZIONE, DERIVANTI DA INADEMPIENZA
CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA
NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ PER DANNI AI
PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL
PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA
INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O
PERDITE.
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET
PREVEDE RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECI E CHE
HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ IN
RELAZIONE A FUNZIONAMENTI ANOMALI,
VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O ALTRI DANNI
RISULTANTI DA ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONE
DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU
INTERNET; TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRÀ
TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO.
L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN
CONFORMITÀ A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE
IL SOLO RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO CONFORME.
IN PARTICOLARE, L'UTENTE È RESPONSABILE DEL
FATTO CHE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI
DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO,
DIRITTI DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIETÀ
INTELLETTUALE O DIRITTI RELATIVI ALLA PROTEZIONE
DEI DATI E ALTRI DIRITTI RIGUARDANTI LA PRIVACY.
L'UTENTE NON UTILIZZERÀ IL PRODOTTO IN MODI
PROIBITI, COME, TRA GLI ALTRI, LA PRODUZIONE DI
ARMI DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA
PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE,
QUALSIASI ATTIVITÀ SVOLTA IN CONTESTI CORRELATI
A ESPLOSIVI NUCLEARI O COMBUSTIBILI NUCLEARI
NON SICURI O ATTIVITÀ CHE CAUSINO VIOLAZIONI
DEI DIRITTI UMANI.
IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E
LA LEGGE VIGENTE, PREVARRÀ QUEST'ULTIMA.
Informazioni sulle norme
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto e gli eventuali accessori
in dotazione sono contrassegnati con il
marchio "CE" e sono quindi conformi alle
norme europee armonizzate vigenti di cui
alla Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE, alla
Direttiva EMC 2014/30/UE, alla Direttiva RoHS
2011/65/UE e alla Direttiva RE 2014/53/UE.
2012/19/UE (Direttiva RAEE): i prodotti
contrassegnati con il presente simbolo
non possono essere smaltiti come rifiuti
domestici indifferenziati nell'Unione
europea. Per lo smaltimento corretto,
restituire il prodotto al rivenditore in occasione
dell'acquisto di un nuovo dispositivo o smaltirlo nei
punti di raccolta autorizzati. Per maggiori
informazioni, consultare: www.recyclethis.info.
2006/66/CE (Direttiva batterie): questo
prodotto contiene una batteria e non è
possibile smaltirlo con i rifiuti domestici
indifferenziati nell'Unione europea. Fare
riferimento alla documentazione del
prodotto per le informazioni specifiche sulla batteria.
La batteria è contrassegnata con il presente simbolo,
che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd),
piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per lo smaltimento
corretto, restituire la batteria al rivenditore locale o
smaltirla nei punti di raccolta autorizzati. Per
maggiori informazioni, consultare:
www.recyclethis.info.

48
Istruzioni per la sicurezza
Avvertenze
Leggi e regolamenti
Il dispositivo deve essere utilizzato rispettando le
leggi locali, le norme sulla sicurezza elettrica e le
norme sulla prevenzione degli incendi.
Sicurezza elettrica
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi,
sostituire i fusibili solo con altri dello stesso tipo e
dello stesso valore nominale.
L'attrezzatura dovrà essere installata, integrandovi un
gruppo di continuità per evitare che il sistema possa
riavviarsi.
Batteria
Si sconsiglia l'utilizzo dell'attrezzatura in ambienti in
cui possono essere presenti bambini.
ATTENZIONE: Esiste il rischio di esplosione se la
batteria viene sostituita con una di tipo non corretto.
La sostituzione della batteria con una di tipo non
idoneo può impedire il corretto funzionamento dei
sistemi di sicurezza (ad esempio con alcuni tipi di
batterie al litio).
Non gettare le batterie nel fuoco o in un forno caldo
ed evitare di schiacciarle o tagliarle, per prevenire il
rischio di esplosioni.
NON lasciare le batterie in ambienti con temperature
estremamente alte, perché possono esplodere o
perdere liquidi o gas infiammabili.
NON sottoporre le batterie a una pressione
atmosferica estremamente bassa, perché possono
esplodere o perdere liquidi o gas infiammabili.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
Precauzioni
Prevenzione degli incendi
Non collocare sull'attrezzatura sorgenti di fiamme
libere, come candele accese.
La porta seriale del dispositivo serve solo per attività
di debugging.
Superficie calda
ATTENZIONE: elementi caldi!
Rischio di ustioni alle dita
maneggiando questi elementi.
Questo adesivo indica che
l'elemento contrassegnato può
essere caldo e non deve essere toccato senza prestare
la dovuta attenzione. Attendere mezz'ora dopo lo
spegnimento dell'attrezzatura prima di toccare questi
elementi.
I dispositivi con questo adesivo sono destinati
all'installazione in ambienti ad accesso limitato.
L'accesso è consentito solo a personale di servizio o
utenti istruiti sui motivi delle limitazioni applicate
all'ambiente e sulle eventuali precauzioni da adottare.
Installazione
Installare l'attrezzatura seguendo le istruzioni del
presente manuale.
Per evitare il rischio di lesioni personali, questa
attrezzatura deve essere saldamente fissata al soffitto
o alla parete, come indicato nelle istruzioni di
installazione.
Controllare che lo spazio sia sufficiente per installare
il dispositivo e gli accessori.
Assicurarsi che la parete sia sufficientemente robusta
da sopportare almeno 8 volte il peso del dispositivo e
del supporto.
Controllare che la corrente sia staccata la corrente
prima di cablare, installare o disassemblare il
dispositivo.
Trasporto
Per trasportare il dispositivo, riporlo nella confezione
originale o in una analoga.
Non lasciar cadere il prodotto e non sottoporlo a
impatti.
Alimentazione
La fonte di alimentazione deve soddisfare i requisiti
previsti per le fonti di alimentazione limitate o PS2 in
conformità alle norme IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
Consultare l'etichetta sul dispositivo per quanto
riguarda l’alimentazione standard. Assicurarsi che
l’alimentazione corrisponda a quella del dispositivo.
Utilizzare un alimentatore fornito da produttori
qualificati. Si consiglia di utilizzare un alimentatore
indipendente per ciascun dispositivo in quanto un
sovraccarico dell'adattatore potrebbe provocare
surriscaldamenti o rischi di incendio.
Sicurezza del sistema
L'utente ha la responsabilità di configurare tutte le
password e le altre impostazioni di sicurezza relative
al dispositivo e di conservare nome utente e
password in modo sicuro.
Manutenzione
Se il prodotto non funziona correttamente, rivolgersi
al rivenditore o al centro di assistenza più vicino.
Decliniamo qualsiasi responsabilità in relazione a
problemi causati da interventi di riparazione o
manutenzione non autorizzati.
Alcuni componenti (ad esempio, il condensatore
elettrolitico) devono essere sostituiti periodicamente.
La durata media di questi elementi è variabile, quindi
devono essere controllati regolarmente. Contattare il
rivenditore per i dettagli.
Pulizia
Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire le
superfici interne ed esterne. Non utilizzare detergenti
alcalini.
Ambiente di utilizzo
Quando si utilizzano apparecchiature laser, non
esporre l'obiettivo del dispositivo al raggio laser,
che potrebbe bruciarlo.
Non esporre l'obiettivo al sole o ad altre sorgenti
eccessivamente luminose.
Per evitare l'accumulo di calore è necessaria una
buona ventilazione in modo da garantire un ambiente
operativo adeguato.
NON esporre il dispositivo ad ambienti estremamente
caldi, freddi, polverosi, corrosivi, salino-alcalini o
umidi. Per i parametri di temperatura e umidità,
consultare le indicazioni specifiche sul dispositivo.
NON esporre il dispositivo a radiazione
elettromagnetica elevata.
Emergenza
Se il dispositivo emette fumo, odori o rumori,
spegnerlo immediatamente e scollegare il cavo di

49
alimentazione, quindi rivolgersi a un centro di
assistenza.
Sincronizzazione dell'ora
Impostare l'ora del dispositivo manualmente per il
primo accesso se l'ora locale non è sincronizzata con
quella della rete. Accedere al dispositivo tramite
browser Web/software client e andare all'interfaccia
delle impostazioni dell'ora.
Português
O aspeto do produto serve apenas de
referência e pode ser diferente do produto
real.
Símbolos e marcações (Página 2 – A)
1. Aviso
2. Advertência
3. Proibido
4. Correto
5. Incorreto
6. Virar para o passo A e continuar.
7. Não necessariamente incluído. /Quantidade
variável de acessórios. /Ignore este passo se não
for necessário.
8. Cartão MicroSD
9. Ligação à terra
10. Eliminação
11. Compre separadamente
12. Material impermeável
13. Opções possíveis
14. Outras opções
Instalar a speed dome interior (Página 5 – B)
Instalar a speed dome exterior (Página 22 – C)
Nota:
NÃO toque diretamente na lente com as mãos.
Interface:
① Ranhura para cartão de memória
② Interface de rede
③ Interface CVBS
④ Interface RS-485
⑤ Interface de alimentação
⑥ Interface de áudio
⑦ Saída de alarme
⑧ Entrada de alarme
⑨ Interface de fibra ótica
⑩ Botão de reposição: Prima o botão de reposição
durante cerca de 10 s, quando a câmara está a
ligar ou a reiniciar, para repor as predefinições,
incluindo o nome de utilizador, a palavra-passe, o
endereço IP, o número de porta, etc.
Saída de alarme (Página 36 – D)
① Saída de relé
② Carga CC
③ Alimentação elétrica
④ Relé JQC-3FG
Medidas de proteção para instalação no exterior
(Página 36 – E1)
Ativar e aceder à câmara de rede (Página 36 – E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Todos os direitos reservados.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruções para utilizar e gerir o
Produto. As fotografias, os gráficos, as imagens e
todas as outras informações doravante apresentadas
são meramente descritivos e informativos. As
informações que constam do Manual estão sujeitas a
alteração, sem aviso prévio, devido a atualizações de
firmware ou a outros motivos. Pode encontrar a
versão mais recente deste Manual no website da
Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilize este Manual sob orientação e com a
assistência de profissionais formados neste Produto.
Marcas comerciais
e outros logótipos e marcas
comerciais da Hikvision são propriedade da Hikvision
em vários territórios.
Outras marcas comerciais e logótipos mencionados
são propriedade dos respetivos proprietários.
AVISO LEGAL
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL,
ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU
HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO
FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS
SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE
FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS DE,
INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE,
QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA
FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE
PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM
NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ
RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER
DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS
OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS
PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO
DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUPÇÃO DE
SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM
BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS
ILÍCITOS (INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA),
RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO
MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO
PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO
AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU
PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA
INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA
INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ
RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO
ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS
DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS,
ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU
OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA
INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION PRESTARÁ
APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM
CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E
SER O ÚNICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A
SUA UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLICÁVEL.
PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O
RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE
MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE
TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS
DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE
PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE
DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE

50
PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO PODERÁ UTILIZAR
ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕ ES
FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO
OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA,
DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS
OU ARMAS BIOLÓGICAS, QUAISQUER ATIVIDADES
DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS
NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR
INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS
HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM
CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO
APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA PREVALECE.
Informações sobre as normas reguladoras
Declaração de conformidade da UE
Este produto e, se aplicável, os acessórios
fornecidos apresentam a marcação "CE",
cumprindo, deste modo, os padrões
europeus harmonizados aplicáveis listados
na Diretiva 2014/35/UE relativa ao material elétrico
de baixa tensão, na Diretiva 2014/30/UE relativa à
harmonização da legislação dos Estados-Membros
respeitante à compatibilidade eletromagnética (CEM),
na Diretiva 2011/65/UE relativa à restrição do uso de
determinadas substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos, e na Diretiva
2014/53/UE relativa à harmonização da legislação
dos Estados-Membros respeitante à disponibilização
de equipamentos de rádio no mercado.
2012/19/UE (Diretiva REEE): Os produtos
com este símbolo não podem ser
eliminados como resíduos urbanos
indiferenciados na União Europeia. Para
uma reciclagem adequada, devolva este
produto ao seu fornecedor local quando adquirir um
novo equipamento equivalente ou elimine-o através
dos pontos de recolha adequados. Para mais
informações, consulte: www.recyclethis.info.
2006/66/CE (diretiva relativa a baterias):
Este produto contém uma bateria que não
pode ser eliminada como resíduo urbano
indiferenciado na União Europeia.
Consulte a documentação do produto para
obter informações específicas acerca da bateria. A
bateria está marcada com este símbolo, que poderá
incluir inscrições para indicar a presença de cádmio
(Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). Para reciclar o
produto de forma adequada, devolva a bateria ao seu
fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha
apropriado. Para mais informações, consulte:
www.recyclethis.info.
Instruções de segurança
Advertências
Legislação e regulamentos
O dispositivo deve ser utilizado em conformidade
com as leis, regulamentos de segurança elétrica e
regulamentos de prevenção de incêndios locais.
Segurança elétrica
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, o
fusível deve ser substituído apenas por outro do
mesmo tipo e com a mesma potência.
Este equipamento será instalado integrado com UPS
(Fonte de Alimentação Ininterrupta) para evitar o
risco de reiniciar.
Bateria
Este equipamento não se adequa a utilização em
locais onde a presença de crianças seja provável.
ADVERTÊNCIA: Existe risco de explosão se a bateria
for substituída por outra de tipo incorreto.
A substituição incorreta da bateria por outra de tipo
incorreto pode destruir uma proteção (por exemplo,
no caso de alguns tipos de bateria de lítio).
Não proceda à eliminação da bateria numa fogueira
ou forno quente, ou mediante esmagamento ou corte
mecânico da mesma pois tal pode resultar numa
explosão.
Não deixe a bateria num ambiente com temperaturas
extremamente elevadas pois tal pode resultar numa
explosão ou na fuga de líquido inflamável ou gás.
Não sujeite a bateria a pressão de ar extremamente
baixa pois tal poderá resultar numa explosão de
líquido inflamável ou gás.
Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções.
Advertência
Prevenção de incêndios
Não deverão ser colocadas fontes de chama livre,
como velas acesas, sobre o equipamento.
A porta de série do equipamento é utilizada apenas
para a depuração.
Superfície quente
ADVERTÊNCIA: Peças quentes!
Queimadura dos dedos
resultante do manuseamento
das peças.
Este autocolante indica que o elemento assinalado
pode estar quente, pelo que não lhe deve tocar sem a
devida precaução. Desligue o equipamento, aguarde
trinta minutos e só então deverá manusear as peças.
O dispositivo com este autocolante deve ser instalado
num local com acesso restrito. Apenas poderão ter
acesso a esse dispositivo funcionários e utilizadores
que tenham sido instruídos relativamente aos
motivos pelos quais essas restrições de localização
têm de ser aplicadas e que tenham sido alertados
para os cuidados a adotar.
Instalação
Instale o equipamento de acordo com as instruções
constantes deste manual.
Para evitar ferimentos, este equipamento deve ser
fixo corretamente ao teto/parede em conformidade
com as instruções de instalação.
Certifique-se de que existe espaço suficiente para
instalar o dispositivo e os acessórios.
Certifique-se de que a parede é suficientemente
resistente para suportar, pelo menos, 8 vezes o peso
do dispositivo e do suporte.
Certifique-se de que a alimentação está desligada
antes de instalar ou desmontar o dispositivo, assim
como antes de ligar cabos ao mesmo.
Transporte
Mantenha o dispositivo na embalagem original ou
similar, quando o transportar.
Não deixe o produto cair, nem o sujeite a impactos
físicos.
Alimentação elétrica

51
A fonte de alimentação deve cumprir com os
requisitos da fonte de alimentação limitada ou da PS2
(fonte de alimentação de classe 2) de acordo com a
norma IEC 60950-1 ou IEC 62368-1.
Consulte na etiqueta do dispositivo qual a
alimentação elétrica padrão. Certifique-se de que a
alimentação elétrica disponível coincide com a do
dispositivo.
Utilize um adaptador de alimentação fornecido por
fabricantes qualificados. Recomenda-se a utilização
de um adaptador de alimentação para cada
dispositivo, uma vez que a sobrecarga do adaptador
pode causar sobreaquecimento ou levar a risco de
incêndio.
Segurança do sistema
Por favor, tenha em consideração que a configuração
das palavras-passe e de outras definições de
segurança do dispositivo são da sua responsabilidade,
assim como o guardar do seu nome de utilizador e da
sua palavra-passe.
Manutenção
Se o produto não funcionar corretamente, contacte o
seu fornecedor ou o seu centro de serviços local. Não
assumimos qualquer responsabilidade por problemas
causados por reparações ou manutenções não
autorizadas.
Alguns componentes do dispositivo (por exemplo,
capacitor eletrolítico) necessita de substituição
regular. A duração média varia, portanto,
recomenda-se verificação periódica. Entre em
contacto com o respetivo revendedor para obter
detalhes.
Limpeza
Utilize um pano macio e seco para limpar as
superfícies interiores e exteriores. Não utilize
detergentes alcalinos.
Ambiente da utilização
Quando estiver a utilizar qualquer equipamento a
laser, verifique se a lente do dispositivo não se
encontra exposta ao feixe de laser, caso contrário
pode queimar.
Não direcione a lente para o sol nem para qualquer
outra luz brilhante.
Para evitar acumulação de calor, é necessária uma
boa ventilação para um bom ambiente de
funcionamento.
NÃO exponha o dispositivo a ambientes
extremamente quentes, frios, poeirentos, corrosivos,
alcalino salinos ou húmidos. Para ficar a conhecer os
requisitos relativos à temperatura e à humidade,
consulte as especificações do dispositivo.
NÃO exponha o dispositivo a radiação
eletromagnética elevada.
Emergência
Caso o dispositivo emita fumo, odores ou ruídos,
desligue a alimentação elétrica de imediato, retire o
cabo de alimentação da tomada e contacte o centro
de assistência.
Sincronização da hora
Se a hora local não estiver sincronizada com a da rede,
configure a hora do dispositivo manualmente quando
o utilizar pela primeira vez. Aceda ao dispositivo
através do browser/software do cliente e visite a
interface das definições da hora.
Nederlands
Het uiterlijk van het product is alleen bedoeld
als referentie en kan verschillen van het
werkelijke product.
Symbolen en markeringen (pagina 2 – A)
1. Mededeling
2. Waarschuwing
3. Verboden
4. Juist
5. Onjuist
6. Ga naar stap A en ga door.
7. Niet per se inbegrepen. /Variabel aantal
accessoires. /Sla deze stap over als deze niet is
vereist.
8. Micro-SD-kaart
9. Aarding
10. Afvoer
11. Afzonderlijk aankopen
12. Waterproof materiaal
13. Beschikbare opties
14. Overige opties
Installeer de Speed Dome binnenshuis (pagina 5 – B)
Installeer de Speed Dome buitenshuis (pagina 22 –
C)
Opmerking:
Raak de lens NIET aan met uw blote handen.
Interface:
① Sleuf voor geheugenkaart
② Netwerk-interface
③ CVBS-interface
④ RS-485 interface
⑤ Stroominterface
⑥ Audio-interface
⑦ Alarm uit
⑧ Alarm in
⑨ Optische glasvezel-interface
⑩ Hersteltoets: Houd de hersteltoets tijdens het
inschakelen of opnieuw starten van de camera
gedurende ongeveer 10 s ingedrukt om de
standaardinstellingen te herstellen, inclusief de
gebruikersnaam, het wachtwoord, IP-adres,
poortnr. enz.
Alarmuitgang (pagina 36 – D)
① Relaisuitgang
② DC-belasting
③ Voeding
④ JQC-3FG relais
Beschermende maatregelen voor installatie
buitenshuis (pagina 36 – E1)
De netwerkcamera activeren en benaderen (pagina
36 – E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Alle rechten voorbehouden.
Over deze handleiding
De handleiding bevat instructies voor het gebruik en
beheer van het product. Foto's, grafieken,
afbeeldingen en alle andere informatie hierna

52
worden verstrekt voor beschrijving en uitleg. De
informatie in de handleiding is onderhevig aan
verandering, zonder voorafgaande kennisgeving, als
gevolg van firmware-updates of andere redenen. U
kunt de nieuwste versie van deze handleiding vinden
op de Hikvision-website
(https://www.hikvision.com/).
Gebruik deze handleiding onder begeleiding en
ondersteuning van professionals die zijn opgeleid
voor het ondersteunen van het product.
Handelsmerken
en andere handelsmerken en
logo's van Hikvision zijn eigendom van Hikvision in
verschillende jurisdicties.
Andere handelsmerken en logo's zijn het eigendom
van hun respectieve eigenaren.
VRIJWARINGSCLAUSULE
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN OP GROND
VAN HET TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN DEZE
HANDLEIDING EN HET OMSCHREVEN PRODUCT,
INCLUSIEF HARDWARE, SOFTWARE EN FIRMWARE,
GELEVERD ‘ZOALS ZE ZIJN’, INCLUSIEF ‘FOUTEN EN
GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES,
EXPLICIET NOCH IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER
BEPERKING OMTRENT VERKOOPBAARHEIED,
TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET
GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN
RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION
VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE,
INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, WAARONDER,
ONDER ANDERE, SCHADE VAN VERLIES AAN
ZAKELIJKE WINST, ZAKELIJKE ONDERBREKING OF
VERLIES VAN GEGEVENS, CORRUPTIE OF SYSTEMEN,
OF VERLIES VAN DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT
VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK, BENADELING
(INCLUSIEF NALATIGHEID),
PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ANDERS, MET
BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS
HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE
SCHADE OF VERLIES.
U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE
VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN
HIKVISION GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID
NEEMT VOOR ABNORMALE WERKING,
PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE DIE
VOORTVLOEIT UIT CYBERAANVAL, HACKERAANVAL,
VIRUSINFECTIE, OF ANDERE
INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S; HIKVISION BIEDT
INDIEN NODIG ECHTER TIJDELIJK TECHNISCHE
ONDERSTEUNING.
U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT
PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET ALLE
TOEPASBARE WETTEN EN UITSLUITEND U BENT
VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT UW
GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE TOEPASBARE WET.
U BENT VOORAL VERANTWOORDELIJK DAT HET
GEBRUIK VAN DIT PRODUCT GEEN INBREUK MAAKT
OP DE RECHTEN VAN DERDEN, INCLUSIEF EN ZONDER
BEPERKING DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT,
INTELLECTUEEL EIGENDOM, OF
GEGEVENSBESCHERMING EN ANDERE
PRIVACYRECHTEN. U MAG DIT PRODUCT NIET
GEBRUIKEN VOOR ENIGE ONWETTIG EINDGEBRUIK,
MET INBEGRIP VAN DE ONTWIKKELING OF DE
PRODUCTIE VAN MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE
ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN CHEMISCHE
OF BIOLOGISCHE WAPENS, ALLE ACTIVITEITEN IN HET
KADER VAN EVENTUELE NUCLEAIRE EXPLOSIEVEN OF
ONVEILIGE NUCLEAIRE BRANDSTOFCYCLUS, OF TER
ONDERSTEUNING VAN
MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
IN HET GEVAL VAN ENIGE CONFLICTEN TUSSEN DEZE
HANDLEIDING EN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING,
PREVALEERT DE LAATSTE.
Informatie met betrekking tot regelgeving
EU-conformiteitsverklaring
Het product en, indien van toepassing, de
meegeleverde accessoires zijn gemarkeerd
met "CE" en voldoen dus aan de
toegepaste geharmoniseerde Europese
normen die zijn vermeld onder de
laagspanningsrichtlijn 2014/35/EC, de EMC-richtlijn
2014/30/EU, de RoHS-richtlijn 2011/65/EU en de
RE-richtlijn 2014/53/EU.
2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten
die met dit symbool zijn gemarkeerd
mogen binnen de Europese Unie niet
worden weggegooid als ongesorteerd
huishoudelijk afval. Lever dit product voor
een juiste recycling in bij uw plaatselijke leverancier
bij aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur, of
breng het naar daarvoor aangewezen inzamelpunten.
Raadpleeg voor meer informatie:
www.recyclethis.info.
2006/66/EG (Batterijrichtlijn): Dit product
bevat een batterij die binnen de Europese
Unie niet mag worden weggegooid als
ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie de
productdocumentatie voor specifieke
informatie over de batterij. De batterij is gemarkeerd
met dit symbool, dat letters kan bevatten die
cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg) aanduiden.
Lever de batterij voor een juiste recycling in bij uw
leverancier of bij een daarvoor aangewezen
inzamelpunt. Raadpleeg voor meer informatie:
www.recyclethis.info.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwingen
Wet- en regelgeving
Het apparaat moet worden gebruikt in
overeenstemming met lokale wetgeving, elektrische
veiligheidsvoorschriften en voorschriften voor
brandpreventie.
Elektrische veiligheid
LET OP: Vervang de zekering uitsluitend door een
exemplaar van hetzelfde type en vermogen om het
risico van brand te reduceren.
Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd in
combinatie met een UPS om het risico van opnieuw
starten te vermijden.
Batterij
Deze apparatuur is niet geschikt voor gebruik op
locaties waar waarschijnlijk kinderen aanwezig zijn.
LET OP: Er bestaat explosiegevaar wanneer de batterij
door een onjuist type wordt vervangen.
Onjuiste vervanging van de batterij door een onjuist
type kan een beveiliging omzeilen (bijvoorbeeld in
het geval van sommige typen lithiumbatterijen).

53
Gooi de batterij niet in vuur of een hete oven en plet
of snij de batterij niet op mechanische wijze, want dat
kan een explosie veroorzaken.
Laat de batterij niet in een omgeving met een
extreem hoge temperatuur liggen, want dat kan een
explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas
tot gevolg hebben.
Stel de batterij niet bloot aan extreem lage luchtdruk,
want dat kan een explosie of het lekken van
brandbare vloeistof of gas tot gevolg hebben.
Verwijder gebruikte batterijen in overeenstemming
met de instructies.
Voorzichtigheden
Brandveiligheid
Plaats geen bronnen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
De seriële poort van de apparatuur wordt alleen
gebruikt voor foutopsporing.
Warm oppervlak
LET OP: Hete onderdelen! Verbrande vingers bij het
behandelen van de onderdelen.
Deze sticker is om aan te geven
dat het gemarkeerde item heet
kan zijn en niet mag worden
aangeraakt zonder voorzichtig te zijn. Wacht een half
uur na het uitschakelen voordat u onderdelen
aanraakt.
Het apparaat met deze sticker is bestemd voor
installatie op een locatie met beperkte toegang.
Toegang kan alleen worden verkregen door
onderhoudsmedewerkers of door gebruikers die zijn
geïnstrueerd over de redenen voor de beperkingen
die op de locatie worden toegepast en over de
voorzorgsmaatregelen die moeten worden genomen.
Installatie
Installeer de apparatuur volgens de instructies in deze
handleiding.
Om letsel te voorkomen moet deze apparatuur in
overeenstemming met de installatie-instructies stevig
aan het plafond of de muur worden bevestigd.
Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is om het
apparaat en de accessoires te installeren.
Zorg ervoor dat de muur sterk genoeg is om minstens
8 keer het gewicht van het apparaat en de houder te
kunnen dragen.
Controleer eerst of de voeding is losgekoppeld voor u
het apparaat bekabelt, installeert of demonteert.
Transport
Bewaar het apparaat in de originele of soortgelijke
verpakking tijdens vervoer.
Laat het product niet vallen en stel het apparaat niet
bloot aan schokken.
Stroomvoorziening
De stroombron moet voldoen aan de vereisten voor
beperkte stroombronnen of PS2-vereisten volgens de
normen IEC 60950-1 of IEC 62368-1.
Zie het apparaatlabel voor de standaard
stroomvoorziening. Zorg ervoor dat uw
stroomvoorziening dezelfde is als die van uw
apparaat.
Gebruik een door een gekwalificeerde fabrikant
geleverde netstroomadapter. Het wordt aanbevolen
om voor elk apparaat een onafhankelijke
netstroomadapter te gebruiken, aangezien
overbelasting van de adapter oververhitting of
brandgevaar kan veroorzaken.
Systeembeveiliging
Wij vragen uw begrip voor het feit dat u
verantwoordelijkheid bent voor het configureren van
alle wachtwoorden en andere beveiligingsinstellingen
betreffende het apparaat, en bewaar uw
gebruikersnaam en wachtwoord.
Onderhoud
Als het product niet goed werkt, neem dan contact op
met uw leverancier of het dichtstbijzijnde
servicecentrum. Wij aanvaarden geen
verantwoordelijkheid voor problemen die zijn
veroorzaakt door ongeautoriseerde reparatie of
onderhoud.
Een paar componenten van het apparaat (o.a.
elektrolytische condensator) vereisen regelmatige
vervanging. De gemiddelde levensduur varieert, dus
periodieke controle wordt aanbevolen. Neem contact
op met uw leverancier voor meer informatie.
Reiniging
Gebruik een zachte en droge doek om de binnenkant
en buitenkant te reinigen. Gebruik geen alkalische
reinigingsmiddelen.
Gebruiksomgeving
Wanneer laserapparatuur in gebruik is, zorg er dan
voor dat de lens van het apparaat niet wordt
blootgesteld aan de laserstraal, anders kan deze
doorbranden.
Richt de lens niet op de zon of een ander fel licht.
Om warmteophoping te voorkomen is goede
ventilatie vereist voor een juiste bedrijfsomgeving.
Stel het apparaat niet bloot aan extreem warme,
koude, stoffige, corrosieve, zout-alkalische of vochtige
omgevingen. Zie voor temperatuur- en
luchtvochtigheidsvereisten de apparaatspecificaties.
Stel het apparaat NIET bloot aan hoge
elektromagnetische straling.
Noodgeval
Als er rook, geur of geluid uit het apparaat komt,
schakel het dan onmiddellijk uit, haal de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op
met het servicecentrum.
Tijdsynchronisatie
Stel tijd op het apparaat handmatig in bij de eerste
aanmelding, als de lokale tijd niet is gesynchroniseerd
met die van het netwerk. Bezoek het apparaat via
webbrowser/clientsoftware en ga naar de interface
voor tijdsinstellingen.
Čeština
Vzhled výrobku slouží pouze jako reference
a může se od skutečného výrobku lišit.
Symboly a značky (strana 2 – A)
1. Poznámka
2. Varování
3. Zakázáno
4. Správně
5. Nesprávně
6. Přejděte na krok A a pokračujte.
7. Nemusí být součástí dodávky. /Variabilní počet
příslušenství. /Přeskočit tento krok, pokud není

54
vyžadován.
8. Karta MicroSD
9. Uzemnění
10. Likvidace
11. K zakoupení samostatně
12. Voděodolný materiál
13. Možné volby
14. Jiné volby
Montáž interiérové vysokorychlostní kopulovité
kamery (strana 5 – B)
Montáž venkovní vysokorychlostní kopulovité
kamery (strana 22 – C)
Poznámka:
NEDOTÝKEJTE SE objektivu holýma rukama.
Konektory:
① Slot na paměťovou kartu
② Síťový konektor
③ Konektor CVBS
④ Konektor RS-485
⑤ Napájecí konektor
⑥ Zvukový konektor
⑦ Výstup alarmu
⑧ Vstup alarmu
⑨ Konektor optických vláken
⑩ Tlačítko resetování: Stiskněte a podržte po dobu
10 s tlačítko Resetování během zapínání nebo
restartování kamery, chcete-li obnovit výchozí
nastavení včetně uživatelského jména, hesla, IP
adresy, č. portu atd.
Výstup alarmu (strana 36 – D)
① Výstup relé
② DC zatížení
③ Napájení
④ Relé JQC-3FG
Ochranná opatření při venkovní montáži (strana 36
– E1)
Aktivace síťové kamery a přístup k ní (strana 36 –
E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Informace o tomto návodu
V návodu jsou obsaženy pokyny k používání a obsluze
výrobku. Obrázky, schémata, snímky a veškeré
ostatní zde uvedené informace slouží pouze jako
popis a vysvětlení. Informace obsažené v tomto
návodu podléhají vzhledem k aktualizacím firmwaru
nebo z jiných důvodů změnám bez upozornění.
Nejnovější verzi tohoto návodu naleznete na
webových stránkách společnosti Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Tento návod používejte s vedením a pomocí
odborníků vyškolených v oblasti podpory výrobku.
Ochranné známky
a ostatní ochranné známky
a loga společnosti Hikvision jsou vlastnictvím
společnosti Hikvision v různých jurisdikcích.
Ostatní ochranné známky a loga uvedené v této
příručce jsou majetkem příslušných vlastníků.
ZŘEKNUTÍ SE ODPOVĚDNOSTI
TATO PŘÍRUČKA A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ
PŘÍSLUŠNÉHO HARDWARU, SOFTWARU
A FIRMWARU JSOU V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU
PŘÍPUSTNÉM PODLE ZÁKONA POSKYTOVÁNY, „JAK
STOJÍ A LEŽÍ“, A „SE VŠEMI VADAMI A CHYBAMI“.
SPOLEČNOST HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ
VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY ZARNUJÍCÍ
MIMO JINÉ PRODEJNOST, USPOKOJIVOU KVALITU
NEBO VHODNOST KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM.
POUŽÍVÁNÍ TOHOTO PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÍ
RIZIKO. SPOLEČNOST HIKVISION V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ,
NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY
ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY
OBCHODNÍHO ZISKU, PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ
ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT, POŠKOZENÍ SYSTÉMŮ
NEBO ZTRÁTY DOKUMENTACE V SOUVISLOSTI
S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA
TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU
PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU
(VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA
PRODUKT, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST
HIKVISION BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD
NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU
PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A
SPOLEČNOST HIKVISION PROTO NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU
ODPOVĚDNOST ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ
CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ NEBO JINÉ ŠKODY
VYPLÝVAJÍCÍ Z KYBERNETICKÉHO ČI HACKERSKÉHO
ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY ZPŮSOBENÉ
JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY;
SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY
POSKYTNE VČASNOU TECHNICKOU PODPORU.
SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE
POUŽÍVÁN V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY
A VÝHRADNĚ ODPOVÍDÁTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE VAŠE
UŽÍVÁNÍ BUDE V SOULADU S PLATNOU
LEGISLATIVOU. ODPOVÍDÁTE ZEJMÉNA ZA
POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU ZPŮSOBEM, KTERÝ
NEPORUŠUJE PRÁVA TŘETÍCH STRAN, COŽ ZAHRNUJE
MIMO JINÉ PRÁVO NA OCHRANU OSOBNOSTI,
PRÁVO DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ NEBO PRÁVO NA
OCHRANU OSOBNÍCH ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA
OCHRANU SOUKROMÍ. TENTO PRODUKT NESMÍTE
POUŽÍVAT K JAKÝMKOLI NEDOVOLENÝM KONCOVÝM
ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY ZBRANÍ
HROMADNÉHO NIČENÍ, VÝVOJE NEBO VÝROBY
CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO
JAKÝCHKOLI ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI
VÝBUŠNINAMI NEBO NEBEZPEČNÝM JADERNÝM
PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ
LIDSKÝCH PRÁV.
V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO
NÁVODEM A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ
ZMÍNĚNÉ.
Právní informace
EU prohlášení o shodě
Tento výrobek a případně i dodané
příslušenství jsou označeny štítkem „CE“,
což znamená, že vyhovují příslušným
harmonizovaným evropským normám
uvedeným ve směrnici o nízkém napětí 2014/35/EU,
směrnici o elektromagnetické kompatibilitě (EMC)
2014/30/EU, směrnici o nebezpečných látkách (RoHS)
2011/65/EU a směrnici o rádiových zařízeních (RE)
2014/53/EU.

55
Směrnice 2012/19/ES (WEEE): Výrobky
označené tímto symbolem nelze
v Evropské unii likvidovat společně
s netříděným domovním odpadem. Při
zakoupení nového ekvivalentního výrobku
tento výrobek řádně zrecyklujte vrácením
svému místnímu dodavateli, nebo jej zlikvidujte
odevzdáním v určených sběrných místech. Další
informace viz: www.recyclethis.info.
Směrnice 2006/66/ES (týkající se baterií): Tento
výrobek obsahuje baterii, kterou nelze
v Evropské unii likvidovat společně
s netříděným domovním odpadem.
Konkrétní informace o baterii naleznete
v dokumentaci výrobku. Baterie je
označena tímto symbolem, který může
obsahovat písmena značící kadmium (Cd), olovo (Pb)
nebo rtuť (Hg). Za účelem řádné recyklace baterii
odevzdejte svému dodavateli nebo na určené sběrné
místo. Další informace viz: www.recyclethis.info.
Bezpečnostní pokyny
Výstrahy
Zákony a předpisy
Zařízení je nutné používat v souladu s místními zákony
a předpisy týkajícími se elektrické bezpečnosti
a předpisy pro protipožární ochranu.
Elektrická bezpečnost
UPOZORNĚNÍ: Pojistku vyměňte pouze za pojistku
stejného typu a se stejným jmenovitým proudem,
abyste omezili nebezpečí požáru.
Nainstalujte a zapojte toto zařízení k záložnímu zdroji
(UPS), abyste se vyhnuli riziku restartu.
Baterie
Toto zařízení není vhodné pro použití v místech, na
kterých se mohou vyskytovat děti.
UPOZORNĚNÍ: Při výměně baterie za nesprávný typ
hrozí nebezpečí výbuchu.
Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít
k poškození bezpečnostního prvku (například
v případě některých typů lithiových baterií).
Baterii nevhazujte do ohně, nevkládejte do horké
trouby, mechanicky ji nedrťte ani neřezejte. Mohlo by
dojít k výbuchu.
Baterii v prostředí s extrémně vysokou teplotou,
protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé
kapaliny nebo plynu.
Baterii extrémně nízkému tlaku vzduchu, protože by
mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny
nebo plynu.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
Upozornění
Požární ochrana
Na zařízení se nesmí pokládat zdroje otevřeného ohně
jako například hořící svíčky.
Sériový port zařízení se používá pouze k ladění.
Horký povrch
UPOZORNĚNÍ: Horké díly! Při manipulaci s díly si
můžete popálit prsty.
Tato nálepka označuje, že
označená položka může být horká
a měli byste se jí vždy dotýkat
opatrně. Než budete s díly manipulovat, vyčkejte po
vypnutí zařízení půl hodiny.
Zařízení s touto nálepkou je určeno k montáži na
místě s omezeným přístupem. Přístup mohou mít
pouze zaměstnanci provádějící servis nebo uživatelé,
kteří byli poučeni o důvodech omezení vztahujících se
k místu a o veškerých ochranných opatřeních, která
mají být přijata.
Montáž
Namontujte zařízení podle pokynů v tomto návodu.
Zařízení je třeba v souladu s montážními pokyny
bezpečně připevnit ke stropu nebo na zeď, aby
nedošlo ke zranění.
Ujistěte se, že je pro montáž zařízení a příslušenství
k dispozici dostatek místa.
Ujistěte se, že je zeď dostatečně pevná tak, aby byla
schopná nést hmotnost 8krát větší, než je hmotnost
zařízení a držáku.
Před připojením, instalací a demontáží zařízení se
ujistěte, že bylo napájení odpojeno.
Přeprava
Při přepravě uchovávejte zařízení v původním nebo
jemu podobném balení.
Produkt nevystavujte fyzickým nárazům a zabraňte
jeho spadnutí.
Napájení
Zdroj napájení musí splňovat požadavky na omezený
zdroj napájení nebo požadavky PS2 podle normy
IEC 60950-1 nebo IEC 62368-1.
Informace o standardním napájení viz štítek zařízení.
Ujistěte se, že dodávané napětí odpovídá údajům
zařízení.
Používejte napájecí adaptér dodaný kvalifikovanými
výrobci. Doporučuje se pro jednotlivá zařízení zajistit
nezávislý napájecí adaptér, protože přetížení adaptéru
může vést k přehřátí nebo způsobit požár.
Zabezpečení systému
Mějte na paměti, že jste odpovědní za konfiguraci
všech hesel a dalších nastavení zabezpečení zařízení
a uchovejte uživatelské jméno a heslo.
Údržba
V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se
na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
Nepřebíráme žádnou odpovědnost za problémy
způsobené neoprávněnou opravou nebo údržbou.
Některé z komponent zařízení (např. elektrolytický
kondenzátor) je nutné pravidelně vyměňovat.
Průměrná doba životnosti se liší, doporučujeme proto
pravidelné kontroly. Podrobnosti vám poskytne
prodejce.
Čištění
K čištění vnitřních i vnějších povrchů používejte suchý
a měkký hadřík. Nepoužívejte alkalické čisticí
prostředky.
Provozní prostředí
Používá-li se nějaké laserové zařízení, zajistěte, aby
nebyl objektiv zařízení vystaven laserovému paprsku.
V opačném případě by se mohl vypálit.
Nemiřte objektivem do slunce ani do jiného zdroje
jasného světla.
Aby nedošlo k hromadění tepla, je nutná pro správné
provozní prostředí dobrá ventilace.

56
NEVYSTAVUJTE zařízení extrémně horkému,
chladnému, prašnému, korozivnímu,
slanému/zásaditému nebo vlhkému prostředí.
Požadavky na teplotu a vlhkost jsou uvedeny ve
specifikaci zařízení.
NEVYSTAVUJTE zařízení silnému elektromagnetickému
záření.
Stav nouze
Pokud ze zařízení vychází kouř, zápach nebo hluk,
zařízení okamžitě vypněte, odpojte napájecí kabel
a obraťte se na servisní středisko.
Synchronizace času
Není-li místní čas synchronizován s časem sítě,
nastavte při prvním přístupu čas zařízení ručně.
Přejděte prostřednictvím webového prohlížeče nebo
klientského softwaru k zařízení a otevřete rozhraní
pro nastavení času.
Dansk
Produktudseendet er kun til reference og kan
variere fra det faktiske produkt.
Symboler og mæ rker (side 2 – A)
1. Meddelelse
2. Advarsel
3. Forbudt
4. Korrekt
5. Forkert
6. Spring over til trin A, og fortsæ t.
7. Medfølger ikke altid. /Variabelt antal tilbehør.
/Spring dette trin over, hvis det ikke er nødvendigt.
8. MicroSD-kort
9. Jordforbindelse
10. Bortskaffelse
11. Skal købes separat
12. Vandtæ t materiale
13. Mulige indstillinger
14. Andre indstillinger
Installér indendørs speed dome-kamera (side 5 – B)
Installér udendørs speed dome-kamera (side 22 – C)
Bemæ rk:
Rør IKKE ved objektivet med dine bare hæ nder.
Græ nseflader:
① Hukommelseskortholder
② Netværksgrænseflade
③ CVBS-græ nseflade
④ RS-485-græ nseflade
⑤ Strømstik
⑥ Lydstik
⑦ Alarmudgang
⑧ Alarmindgang
⑨ Stik til optisk fiber
⑩ Nulstillingsknap: Tryk og hold på
nulstillingsknappen i ca. 10 sek., når kameraet
tæ nder eller genstarter, for at gendanne
standardindstillingerne, inkl. brugernavn,
adgangskode, IP-adresse, portnr. osv.
Alarmudgang (side 36 – D)
① Relæ udgang
② Jæ vnstrømsbelastning
③ Strømforsyning
④ JQC-3FG-relæ
Beskyttelsesforanstaltninger ved udendørs
installation (side 36 – E1)
Aktivér og få adgang til netvæ rkskamera (side 36 –
E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.
Ltd. Alle rettigheder forbeholdes.
Om denne vejledning
Vejledningen indeholder anvisninger om brug og
håndtering af produktet. Billeder, diagrammer,
billeder og alle øvrige oplysninger herefter tjener kun
som beskrivelse og forklaring. Oplysningerne i
vejledningen kan æ ndres uden varsel på grund af
opdateringer af firmware eller andre årsager. Du kan
finde den seneste udgave af vejledning på Hikvisions
websted (https://www.hikvision.com/).
Brug denne vejledning under vejledning af og med
hjæ lp fra fagfolk, der er uddannet i understøttelse af
produktet.
Varemæ rker
og andre af Hikvisions
varemæ rker og logoer tilhører Hikvision i forskellige
jurisdiktioner.
Andre næ vnte varemæ rker og logoer tilhører deres
respektive ejere.
ANSVARSFRASKRIVELSE
VEJLEDNINGEN OG DET HERI BESKREVNE PRODUKT,
INKL. HARDWARE, SOFTWARE OG FIRMWARE,
LEVERES I STØRST MULIGT OMFANG, DER ER TILLADT
VED LOV, "SOM DET ER OG FOREFINDES" OG "MED
ALLE DEFEKTER OG FEJL". HIKVISION UDSTEDER
INGEN GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER
UNDERFORSTÅEDE, INKL. UDEN BEGRÆ NSNING,
VEDRØ RENDE SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE
KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO.
UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKVISION
ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆ RLIGE SKADER,
HÆ NDELIGE SKADER, FØ LGESKADER ELLER INDIREKTE
SKADER, INKL. BL.A., SKADER SOM FØLGE AF
DRIFTSTAB, DRIFTSFORSTYRRELSER ELLER TAB AF
DATA, BESKADIGELSE AF SYSTEMER ELLER TAB AF
DOKUMENTATION, UANSET OM DET ER BASERET PÅ
KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE HANDLINGER
(HERUNDER UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR
ELLER PÅ ANDEN MÅDE I FORBINDELSE MED BRUGEN
AF PRODUKTET, SELVOM HIKVISION ER BLEVET
UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE
SKADER.
DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER
INDBYGGEDE SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION PÅTAGER
SIG INTET ANSVAR FOR UNORMAL DRIFT, LÆ KAGE AF
PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER ANDRE SKADER
SOM FØ LGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB,
VIRUSANGREB ELLER ANDRE
INTERNETSIKKERHEDSRISICI. HIKVISION VIL DOG YDE
EVENTUEL NØ DVENDIG OG RETTIDIG TEKNISK
BISTAND.
DU ERKLÆ RER DIG INDFORSTÅET MED AT BRUGE
PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE
GÆ LDENDE LOVE, OG DU ER ENEANSVARLIG FOR AT
SIKRE, AT DIN BRUG OVERHOLDER AL GÆ LDENDE
LOVGIVNING. DU ER ISÆ R ANSVARLIG FOR AT BRUGE

57
PRODUKTET PÅ EN MÅDE, DER IKKE KRÆ NKER
TREDJEPARTERS RETTIGHEDER, HERUNDER, UDEN
BEGRÆ NSNINGER, RETTIGHEDER VEDRØRENDE
OFFENTLIG OMTALE, INTELLEKTUELLE
EJENDOMSRETTIGHEDER ELLER RETTIGHEDER
VEDRØ RENDE DATABESKYTTELSE OG ANDRE
RETTIGHEDER VEDRØ RENDE PERSONLIGE
OPLYSNINGER. DU MÅ IKKE BRUGE PRODUKTET TIL
FORBUDTE SLUTANVENDELSER, HERUNDER
UDVIKLING ELLER FREMSTILLING AF
MASSEØDELÆ GGELSESVÅBEN, UDVIKLING ELLER
PRODUKTION AF KEMISKE ELLER BIOLOGISKE VÅBEN,
AKTIVITETER I DEN KONTEKST, DER ER KNYTTET TIL
ATOMBOMBER ELLER USIKKERT REAKTORBRÆ NDSEL,
ELLER SOM STØ TTE TIL OVERTRÆ DELSE AF
MENNESKERETTIGHEDER.
I TILFÆ LDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM
VEJLEDNINGEN OG GÆ LDENDE LOVGIVNING GÆ LDER
SIDSTNÆ VNTE.
Lovgivningsmæ ssige oplysninger
EU-overensstemmelseserklæ ring
Dette produkt og eventuelt medfølgende
tilbehør er mæ rket "CE" og overholder
derfor gæ ldende harmoniserede
europæ iske standarder, der er anført i
lavspæ ndingsdirektivet 2014/35/EU, direktivet
2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet,
RoHS-direktivet 2011/65/EU og RE-direktivet
2014/53/EU.
2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter,
der er mæ rket med dette symbol, kan ikke
bortskaffes som almindeligt
husholdningsaffald i EU. Med henblik på
korrekt genbrug skal du aflevere produktet
til din lokale leverandør ved køb af tilsvarende nyt
udstyr eller aflevere det på et dertil indrettet
indleveringssted. Flere oplysninger kan fås på
www.recyclethis.info.
2006/66/EF (batteridirektivet): Dette
produkt indeholder et batteri, som ikke
kan bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald i EU. Find specifikke
oplysninger om batteriet i
produktdokumentationen. Batteriet er mæ rket med
dette symbol, som kan indeholde bogstaver, der
indikerer indhold af kadmium (Cd), bly (Pb) eller
kviksølv (Hg). Med henblik på korrekt genbrug skal du
aflevere batteriet til din leverandør eller til et dertil
indrettet indleveringssted. Flere oplysninger kan fås
på www.recyclethis.info.
Sikkerhedsanvisning
Advarsler
Love og bestemmelser
Enheden skal anvendes i overensstemmelse med
lokale love, sikkerhedsbestemmelser for
elnettilslutning og brandforebyggelse.
Elektrisk sikkerhed
FORSIGTIG: Udskift kun med en sikring af samme type
og effekt for at reducere risikoen for brand.
Udstyret skal installeres sammen med en UPS-enhed
for at undgå risikoen for genstart.
Batteri
Udstyret er ikke egnet til brug på steder, hvor det er
sandsynligt, at børn er til stede.
FORSIGTIG: Der er eksplosionsfare, hvis batteriet
udskiftes med en ukorrekt type.
Udskiftning af batteriet med et batteri af forkert type
kan sæ tte en sikkerhedsforanstaltning ud af kraft
(gæ lder fx for visse litium-batterityper).
Bortskaf ikke batteriet i åben ild eller en varm ovn.
Knus ikke, og skæ r ikke i batteriet, da dette kan
forårsage en eksplosion.
Ikke batteriet i omgivelser med ekstremt høje
temperaturer, da det kan medføre en eksplosion eller
læ kage af brandfarlig væ ske eller luftart.
Ikke batteriet for omgivelser med ekstremt lavt
lufttryk, da det kan medføre en eksplosion eller
læ kage af brandfarlig væ ske eller luftart.
Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne.
Forsigtig
Forebyggelse af brand
Placér ikke kilder med åben ild, såsom et tæ ndt
stearinlys, oven på udstyret.
Den serielle port på udstyret bruges kun til fejlfinding.
Varm overflade
FORSIGTIG: Varme dele! Du kan bræ nde fingrene ved
håndtering af delene.
Mæ rket angiver, at den
mæ rkede del kan væ re varm og
bør berøres med forsigtighed.
Vent en halv time fra du slukker,
til du håndterer delene.
Enheden med dette klistermæ rke er beregnet til
installation et sted med begræ nset adgang. Adgang
kan kun opnås af servicepersonale eller af brugere,
der er instrueret i årsagerne til stedets begræ nsninger
og i evt. forholdsregler, der skal træ ffes.
Installation
Installér udstyret i overensstemmelse med
anvisningerne i vejledningen.
For at undgå skader skal dette udstyr fastgøres sikkert
til loft/væ g i overensstemmelse med
installationsvejledningen.
Kontrollér, at der er tilstræ kkeligt med plads til
montering af enheden og tilbehøret.
Kontrollér, at væ ggen er stæ rk nok til at bæ re mindst
8 gange væ gten af enheden og beslaget.
Kontrollér, at strømmen er afbrudt, før du træ kker
ledninger til, installerer eller adskiller enheden.
Transport
Opbevar enheden i den oprindelige eller en lignende
emballage, når den skal transporteres.
Tab ikke produktet, og udsæ t det ikke for fysiske stød.
Strømforsyning
Strømkilden skal overholde kravene i LPS eller PS2 iht.
standarden IEC 60950-1 eller IEC 62368-1.
Se standardstrømforsyningen på mæ rkaten på
enheden. Kontrollér, at strømforsyningen matcher din
enhed.
Brug en strømadapter, der leveres af godkendte
producenter. Det anbefales at bruge en separat
strømadapter til hver enhed, da overbelastning af en
adapter kan forårsage overophedning eller risiko for
brand.

58
Systemsikkerhed
Du skal væ re bevidst om, at du har ansvar for at
konfigurere alle adgangskoder og andre
sikkerhedsindstillinger vedrørende enheden og at
opbevare dit brugernavn og din adgangskode et
sikkert sted.
Vedligeholdelse
Hvis produktet ikke virker korrekt, skal du kontakte
din forhandler eller dit næ rmeste servicecenter. Vi
påtager os intet ansvar for problemer, der er
forårsaget af uautoriseret reparation eller
vedligeholdelse.
Der er få enhedsdele (fx elektrolytkondensator), der
skal udskiftes regelmæ ssigt. Den gennemsnitlige
levetid varierer. Derfor er det nødvendigt at udføre
regelmæ ssig kontrol. Kontakt din forhandler for
næ rmere oplysninger.
Rengøring
Brug en blød og tør klud til at rengøre de indvendige
og udvendige overflader. Brug ikke alkaliske
rengøringsmidler.
Driftsmiljø
Når der er et laserudstyr i brug, skal det kontrolleres,
at enhedens objektiv ikke udsæ ttes for laserstrålen,
ellers kan det bræ nde ud.
Ret ikke objektivet mod solen eller et stæ rkt lys.
Driftsmiljøet skal væ re godt udluftet for at undgå
varmeophobning.
Enheden må IKKE udsæ ttes for ekstremt varme, kolde,
støvede, korroderende, salt- og alkaliholdige eller
fugtige omgivelser. Se enhedens specifikationer
angående temperatur- og fugtighedskrav.
Enheden må IKKE udsæ ttes for kraftig
elektromagnetisk stråling.
Nødsituation
Hvis enheden afgiver røg, lugt eller støj, skal du straks
slukke for strømmen og træ kke strømkablet ud.
Kontakt derefter servicecentret.
Tidssynkronisering
Indstil enhedstiden manuelt første gang, du tilgår
enheden, hvis den lokale tid ikke er synkroniseret
med netvæ rkets. Gå ind på enheden via din
webbrowser/klientsoftware, og åbn skæ rmen med
tidsindstillingerne.
Magyar
A termék megjelenése csak tájékoztató jellegű,
és eltérhet a tényleges terméktől.
Szimbólumok és jelzések (2 – A oldal)
1. Utasítás
2. Figyelmeztetés
3. Tilos
4. Helyes
5. Helytelen
6. Folytassa az A lépéstől.
7. Nem feltétlenül tartalmazza. /Változó mennyiségű
tartozék. /Ha nem szükséges, hagyja ki ezt a lépést.
8. MicroSD-kártya
9. Földelés
10. Hulladék
11. Külön vásárolható meg
12. Vízálló anyag
13. Lehetséges opciók
14. Egyéb opciók
Beltéri Speed Dome telepítése (Oldal: 5 – B)
Kültéri Speed Dome telepítése (Oldal: 22 – C)
Megjegyzés:
NE érjen hozzá szabad kézzel a lencsékhez.
Interfész:
① Memóriakártya-nyílás
② Hálózati interfész
③ CVBS interfész
④ RS-485 interfész
⑤ Tápinterfész
⑥ Audió interfész
⑦ Riasztás kimenet
⑧ Riasztás bemenet
⑨ Optikai szál interfész
⑩ Visszaállító gomb: Nyomja le a Visszaállítás
gombot körülbelül 10 másodpercig, amíg a
kamera bekapcsol, illetve újraindul, visszaállítva
az alapértelmezett beállításokat, beleértve a
felhasználónevet, a jelszót, az IP-címet, a
portszámot stb.
Riasztás kimenet (36 – D oldal)
① Relékimenet
② Egyenáramú terhelés
③ Tápellátás
④ JQC-3FG relé
Védelmi intézkedések kültéri telepítéshez (Oldal: 36
– E1)
Hálózati kamera aktiválása és elérése (Oldal: 36 –
E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Minden jog fenntartva.
Az útmutatóval kapcsolatos tudnivalók
Az útmutató a termék használatára és kezelésére
vonatkozó utasításokat tartalmaz. Az itt szereplő
képek, diagramok, ábrák és minden további
információ csupán leírásként és magyarázatként
szolgál. Az útmutatóban szereplő információk a
firmware-frissítések és egyéb okok miatt előzetes
értesítés nélkül változhatnak. Az Útmutató
legfrissebb változatáért keresse fel a Hikvision
weboldalát (https://www.hikvision.com/).
Az útmutatót a termékkel kapcsolatos támogatáshoz
megfelelő képesítéssel rendelkező szakemberek
segítségével és útmutatásával használja.
Védjegyek
valamint a Hikvision egyéb
védjegyei és logói a Hikvision tulajdonát képezik
különböző joghatóságokban.
Az említett egyéb kereskedelmi védjegyek és logók a
megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik.
FELELŐSSÉGKIZÁRÁS
EZT A KÉZIKÖNYVET, VALAMINT A BENNE SZEREPLŐ
TERMÉKET ANNAK HARDVER-,
SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS FIRMWARE-ÉVEL
EGYÜTT „EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK,
„BELEÉRTVE AZOK ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A
HIKVISION NEM VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM

59
TÖ RVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓTÁLLÁST, TÖBBEK
KÖ ZÖ TT – DE NEM KORLÁTOZVA – A TERMÉK
ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ MINŐSÉGÉRE,
VALAMINT ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA. A
TERMÉKET KIZÁRÓLAG SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE
HASZNÁLHATJA. A HIKVISION SEMMILYEN ESETBEN
SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET ÖN FELÉ SEMMILYEN
KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNYES, JÁRULÉKOS VAGY
KÖ ZVETETT KÁRÉRT, BELEÉRTVE TÖ BBEK KÖ ZÖ TT A
TERMÉK HASZNÁLATÁVAL Ö SSZEFÜGGÉSBEN AZ
ÜZLETI HASZON ELVESZTÉSÉBŐL, AZ ÜZLETMENET
MEGSZAKADÁSÁBÓ L, VALAMINT AZ ADATOK VAGY
DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT,
TÖRTÉNJEN EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS
(BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT) EREDMÉNYEKÉNT,
MÉG AKKOR SEM, HA A HIKVISION VÁLLALATOT
TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK
BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
Ö N TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET
TERMÉSZETÉBŐL FAKADÓAN REJT KOCKÁZATOKAT,
ÉS A HIKVISION SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM
VÁLLAL A RENDELLENES MŰKÖDÉSÉRT, A SZEMÉLYES
ADATOK KISZIVÁRGÁSÁÉRT VAGY MÁS OLYAN
KÁROKÉRT, AMELYEKET KIBERTÁMADÁSOK,
HACKERTÁMADÁSOK, VÍRUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS
INTERNETES BIZTONSÁGI VESZÉLYEK OKOZTAK; A
HIKVISION AZONBAN KÉRÉSRE IDŐBEN MŰSZAKI
TÁMOGATÁST NYÚ JT.
Ö N ELFOGADJA, HOGY EZT A TERMÉKET KIZÁRÓ LAG
A VONATKOZÓ TÖRVÉNYI ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL
HASZNÁLJA, ÉS HOGY A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEKNEK
MEGFELELŐ HASZNÁLAT KIZÁRÓLAG AZ ÖN
FELELŐSSÉGE. KÜLÖNÖSKÉPPEN AZ ÖN FELELŐSSÉGE,
HOGY A TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN NE SÉRTSE
HARMADIK FÉL JOGAIT, BELEÉRTVE, DE NEM
KORLÁTOZVA A NYILVÁNOSSÁGRA, SZELLEMI
TULAJDONRA, ADATOK VÉDELMÉRE ÉS EGYÉB
SZEMÉLYES ADATOKRA VONATKOZÓ JOGOKAT. A
TERMÉKET NEM HASZNÁLHATJA TILTOTT CÉLRA,
BELEÉRTVE A TÖMEGPUSZTÍTÓ FEGYVEREK
FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁSÁT, A VEGYI VAGY
BIOLÓGIAI FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY
GYÁRTÁSÁT, VALAMINT BÁRMILYEN,
ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY NEM BIZTONSÁGOS
NUKLEÁRIS HASADÓANYAG-CIKLUSSAL
KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE EMBERI
JOGI VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ
FELHASZNÁLÁST.
HA A JELEN KÉZIKÖNYV ÉS A HATÁLYOS TÖ RVÉNY
KÖ ZÖ TT ELLENTMONDÁS TAPASZTALHATÓ , AKKOR
AZ UTÓ BBI A MÉRVADÓ .
Szabályozással kapcsolatos információk
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és tartozékai (amennyiben
vannak) „CE” jelöléssel vannak ellátva,
ezáltal megfelelnek a következő
irányelvekben foglalt harmonizált európai
szabványoknak: 2014/35/EU (alacsony feszültségről
szóló irányelv), 2014/30/EU (EMC-irányelv),
2011/65/EU (RoHS-irányelv), 2014/53/EU
(RE-irányelv).
2012/19/EU (WEEE-irányelv): Az ezzel a
jelzéssel ellátott termékeket nem lehet
szelektálatlan kommunális hulladékként
elhelyezni az Európai Unióban. A
megfelelő újrahasznosítás érdekében
vigye vissza ezt a terméket helyi beszállítójához,
amikor új, vele egyenértékű berendezést vásárol,
vagy adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken. További
információért keresse fel a következő honlapot:
www.recyclethis.info.
2006/66/EC (akkumulátorokról szóló
irányelv): Ez a termék olyan akkumulátort
tartalmaz, amelyet nem lehet
szelektálatlan kommunális hulladékként
elhelyezni az Európai Unióban. A
termékdokumentációban további információkat talál
az akkumulátorról. Az akkumulátor ezzel a jelzéssel
van ellátva. A jelzésen megtalálhatók lehetnek a
kadmiumot (Cd), ólmot (Pb) vagy higanyt (Hg) jelző
betűjelek. A megfelelő újrahasznosítás érdekében
vigye vissza ezt a terméket a beszállítójához, vagy
vigye egy kijelölt gyűjtőhelyre. További információért
keresse fel a következő honlapot:
www.recyclethis.info.
Biztonsági utasítások
Figyelmeztetések
Törvények és szabályok
Az eszközt a helyi törvények, elektromos biztonsági és
tűzvédelmi előírások betartásával kell használni.
Elektromos biztonság
VIGYÁZAT: A tűzveszély csökkentése érdekében csak
azonos típusú és névleges értékű cserebiztosítót
használjon.
A készüléket szünetmentes tápegységgel kell
telepíteni az újraindítás kockázatának elkerülése
érdekében.
Akkumulátor
Ez a készülék nem használható olyan helyen, ahol
gyermekek lehetnek jelen.
VIGYÁZAT: Az akkumulátor nem megfelelő típusúra
cserélése robbanásveszélyt idézhet elő.
Az akkumulátor nem megfelelő típussal történő
helyettesítése hatástalanná tehet egy biztonsági
berendezést (például bizonyos típusú
lítiumion-akkumulátorok esetében).
Tilos az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe tenni,
illetve az akkumulátort összezúzni vagy felvágni, mert
ez robbanást okozhat.
Tilos az akkumulátort rendkívül magas környezeti
hőmérsékletnek kitenni, mert ez robbanást, illetve
gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását idézheti elő.
Tilos az akkumulátort rendkívül alacsony
légnyomásnak kitenni, mert ez robbanást, illetve
gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja.
A használt akkumulátorok hulladékkezelésekor
kövesse az utasításokat.
Vigyázat
Tűzvédelmi előírások
Tilos a készüléken nyílt lángforrást, pl. gyertyát
elhelyezni.
A készülék soros portja kizárólag hibakeresésre
szolgál.
Forró felületek
VIGYÁZAT: Forró részek! Az alkatrészek megérintése
esetén az ujjak égési sérülésének
veszélye áll fenn.
Ez a címke azt jelöli, hogy a jelölt
elem forró lehet, és csak kellő
elővigyázatossággal szabad megérinteni. Az eszköz

60
kikapcsolását követően várjon fél órát, mielőtt
ezekhez a részekhez érne.
A matricával megjelölt eszközöket korlátozottan
hozzáférhető helyeken történő használatra tervezték.
Hozzáférés csak a szervizszemélyzet vagy olyan
felhasználók számára engedélyezett, akiket
tájékoztattak a beépítési hely korlátozott
hozzáférhetőségének okáról, valamint a szükséges
óvintézkedésekről.
Telepítés
A készülék telepítését az ebben az útmutatóban
leírtak szerint végezze.
A balesetveszély elkerülése érdekében a készüléket az
üzembe helyezési utasításoknak megfelelően
szilárdan a mennyezethez/falhoz kell erősíteni.
Győződjön meg arról, hogy az eszköz és tartozékai
telepítéséhez elegendő szabad hely áll rendelkezésre.
Ellenőrizze, hogy a fal képes-e megtartani az eszköz és
a tartóelem súlyának legalább nyolcszorosát.
A készülék bekötése, telepítése vagy szétszerelése
előtt győződjön meg a készülék
feszültségmentességéről.
Szállítás
Szállítás alkalmával tartsa a terméket az eredeti vagy
ahhoz hasonló csomagolásban.
Ne ejtse el és ne tegye ki ütődésnek a készüléket.
Tápellátás
Az áramforrásnak teljesítenie kell a korlátozott
áramforrásokra vonatkozó előírásokat vagy az IEC
60950-1 vagy IEC 62368-1 szabvány PS2 előírásait.
Az előírt tápfeszültséget a készüléken címkéjét találja.
Győződjön meg arról, hogy tápegysége megfelelő az
eszköz számára.
Minősített gyártók hálózati adapterét használja.
Minden készülékhez független hálózati adapter
használata javasolt, mert az adapter túlterhelése
túlmelegedéshez vezethet, és tűzveszélyt idézhet elő.
Rendszerbiztonság
Ne feledje, hogy az Ön felelőssége az eszközhöz
kapcsolódó összes jelszó és egyéb biztonsági beállítás
megadása, valamint felhasználónevének és
jelszavának biztonságos megőrzése.
Karbantartás
Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon a
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi szervizközponthoz.
Nem vállalunk felelősséget az illetéktelen javításból
vagy karbantartásból eredő károkért.
A készülék néhány alkatrésze (pl. elektrolit
kondenzátor) rendszeres cserét igényel. Ezek átlagos
élettartama változó, ezért időszakonkénti ellenőrzés
ajánlott. Részletekért forduljon a kereskedőjéhez.
Tisztítás
A belső és külső felületek tisztításához használjon
puha és száraz ruhát. Ne használjon lúgos
tisztítószereket.
Használati környezet
Ha bármilyen lézerkészüléket használ, biztosítsa, hogy
a készülék lencséjét ne érje a lézersugár, különben az
kiéghet.
NE IRÁNYÍTSA a lencsét a Nap vagy már erős
fényforrás irányába.
A hő felhalmozódásának elkerülése érdekében a
megfelelő üzemi környezethez elégséges szellőzést
kell biztosítani.
NE tegye ki a készüléket szélsőségesen forró, hideg,
poros, korrozív, sós, lúgos vagy nedves környezet
hatásának. A hőmérsékletre és páratartalomra
vonatkozó előírásokat a készülék műszaki adataiban
találja.
NE TEGYE ki a készüléket erős elektromágneses
sugárzásnak.
Vészhelyzet
Ha a készülék füstöt, furcsa szagot vagy zajt bocsát ki,
azonnal kapcsolja ki, húzza ki a tápkábelt, majd
forduljon a szervizközponthoz.
Időszinkronizálás
Ha a helyi idő hálózati idővel való szinkronizálása nem
történik meg, akkor az eszköz idejét kézzel kell
beállítani. Webböngészőn/kliensszoftveren keresztül
nyissa meg az eszközt, majd lépjen az időbeállítás
felületre.
Polski
Rysunki przedstawiające wygląd produktu
mają wyłącznie charakter orientacyjny i mogą
różnić się od rzeczywistego wyglądu urządzenia.
Symbole i oznaczenia (str. 2 – A)
1. Uwaga
2. Ostrzeżenie
3. Zabronione
4. Prawidłowo
5. Nieprawidłowo
6. Przejdź do kroku A i kontynuuj.
7. Opcjonalnie uwzględniane w pakiecie z produktem.
/ Zmienna liczba akcesoriów. / Pomiń ten krok,
jeżeli nie jest wymagany.
8. Karta microSD
9. Masa/uziemienie
10. Utylizacja
11. Nabywane oddzielnie
12. Materiał wodoodporny
13. Możliwe opcje
14. Inne opcje
Instalacja szybkoobrotowej kamery kopułkowej
w budynku (str. 5 – B)
Instalacja szybkoobrotowej kamery kopułkowej
poza budynkiem (str. 22 – C)
Uwaga:
NIE wolno dotykać obiektywu nieosłoniętymi
rękami.
Interfejs:
① Gniazdo karty pamięci
② Złącze sieciowe
③ Złącze CVBS
④ Złącze RS485
⑤ Złącze zasilania
⑥ Złącze audio
⑦ Wyjście alarmowe
⑧ Wejście alarmowe
⑨ Złącze światłowodowe
⑩ Przycisk resetowania: Naciśnij przycisk
resetowania i przytrzymaj go przez około 10
sekund podczas włączania zasilania
lub ponownego uruchamiania kamery,

61
aby przywrócić ustawienia domyślne, takie jak
nazwa użytkownika, hasło, adres IP lub numer
portu.
Wyjście alarmowe (str. 36 – D)
① Wyjście przekaźnikowe
② Obciążenie DC
③ Zasilanie
④ Przekaźnik JQC-3FG
Zabezpieczenie instalacji poza budynkami
(str. 36 – E1)
Aktywacja i dostęp do kamery sieciowej
(str. 36 – E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Opis podręcznika
Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania
z produktu i obchodzenia się z nim. Zdjęcia, rysunki,
wykresy i pozostałe informacje zamieszczono
w podręczniku wyłącznie dla celów informacyjnych
i opisowych. Informacje zamieszczone w podręczniku
mogą ulec zmianie bez powiadomienia w związku
z aktualizacjami oprogramowania układowego
lub w innych okolicznościach. Najnowsza wersja tego
podręcznika jest dostępna w witrynie internetowej
firmy Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad
i pomocy specjalistów z działu pomocy technicznej
związanej z produktem.
Znaki towarowe
oraz inne znaki towarowe
i logo Hikvision są własnością firmy Hikvision
w różnych jurysdykcjach.
Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku
należą do odpowiednich właścicieli.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ
OBOWIĄZUJĄCE PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY
PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM WYPOSAŻENIE ORAZ
OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE I UKŁADOWE
SĄ UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI. FIRMA
HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH
ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK
GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI
DO OKREŚLONEGO CELU. UŻYTKOWNIK KORZYSTA
Z PRODUKTU NA WŁASNE RYZYKO. NIEZALEŻNIE
OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE,
WYNIKOWE, PRZYPADKOWE LUB POŚREDNIE, TAKIE
JAK STRATA OCZEKIWANYCH ZYSKÓW
Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY
W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE
SYSTEMÓW ALBO STRATA DANYCH
LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA
UMOWY, PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM),
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT LUB INNYCH
OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE Z UŻYCIEM TEGO
PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKVISION
ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI
WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD LUB STRAT.
UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI,
ŻE KORZYSTANIE Z INTERNETU JEST ZWIĄZANE
Z ZAGROŻENIAMI DLA BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA
HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE, WYCIEK
POUFNYCH INFORMACJI LUB INNE SZKODY
WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU
HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH
ZAGROŻEŃ DLA BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE.
FIRMA HIKVISION ZAPEWNI JEDNAK TERMINOWĄ
POMOC TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA
Z PRODUKTU ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI
PRZEPISAMI I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST
ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI
UŻYCIA PRODUKTU Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI.
W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK JEST
ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU
W SPOSÓB, KTÓ RY NIE NARUSZA PRAW STRON
TRZECICH, DOTYCZĄCYCH NA PRZYKŁAD WIZERUNKU
KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ
LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI.
UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU
DO CELÓW ZABRONIONYCH, TAKICH JAK
OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA BRONI MASOWEGO
RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ
LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE
Z MATERIAŁAMI WYBUCHOWYMI NUKLEARNYMI,
NIEBEZPIECZNYM CYKLEM PALIWOWYM LUB
ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA.
W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO
PODRĘCZNIKA Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM,
WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE MIAŁO OBOWIĄZUJĄCE
PRAWO.
Informacje dotyczące przepisów
Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii
Europejskiej
Ten produkt i ewentualnie dostarczone
razem z nim akcesoria oznaczono
symbolem „CE” potwierdzającym
zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi
normami europejskimi, uwzględnionymi
w dyrektywie 2014/35/EU dotyczącej sprzętu
elektrycznego przewidzianego do stosowania
w określonych granicach napięcia (LVD), dyrektywie
2014/30/EU dotyczącej kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC), dyrektywie 2011/65/EU
w sprawie ograniczenia stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym (RoHS) i dyrektywie 2014/53/EU
dotyczącej urządzeń radiowych (RE).
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE): Produktów
oznaczonych tym symbolem nie wolno
utylizować na obszarze Unii Europejskiej
jako niesegregowane odpady komunalne.
Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić
ten produkt do lokalnego dostawcy przy zakupie
równoważnego nowego urządzenia lub utylizować
go w wyznaczonym punkcie selektywnej zbiórki
odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj
z witryny internetowej www.recyclethis.info.
Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii
i akumulatorów: Ten produkt zawiera
baterię, której nie wolno utylizować
na obszarze Unii Europejskiej jako
niesegregowane odpady komunalne.
Szczegółowe informacje dotyczące baterii
zamieszczono w dokumentacji produktu. Bateria jest
oznaczona tym symbolem, który może także zawierać

62
litery wskazujące na zawartość kadmu (Cd), ołowiu
(Pb) lub rtęci (Hg). Aby zapewnić prawidłowy
recykling, należy zwrócić baterię do dostawcy
lub przekazać ją do wyznaczonego punktu zbiórki.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z witryny
internetowej www.recyclethis.info.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenia
Przepisy i rozporządzenia
Urządzenie powinno być użytkowane zgodnie
z lokalnymi przepisami, rozporządzeniami
dotyczącymi korzystania z wyposażenia elektrycznego
i przepisami przeciwpożarowymi.
Bezpieczeństwo elektryczne
PRZESTROGA: Aby ograniczyć zagrożenie pożarowe,
należy używać bezpieczników tego samego typu
i o takich samych parametrach znamionowych.
To wyposażenie należy zainstalować z zasilaczem
awaryjnym UPS, aby zapobiec zagrożeniu związanemu
z przypadkowym ponownym uruchomieniem.
Bateria
Urządzenie nie powinno być używane w lokalizacjach,
w których mogą przebywać dzieci.
PRZESTROGA: Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii
może spowodować wybuch.
Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może
spowodować zagrożenie (dotyczy to na przykład
niektórych baterii litowych).
Wrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego pieca
albo zgniecenie lub przecięcie baterii może
spowodować wybuch.
Wysoka temperatura w otoczeniu może spowodować
wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
Ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza w otoczeniu
może spowodować wybuch baterii albo wyciek palnej
cieczy lub gazu.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie
z instrukcjami.
Uwagi
Ochrona przeciwpożarowa
Nie wolno umieszczać na urządzeniu źródeł
nieosłoniętego płomienia, takich jak zapalone świece.
Złącze szeregowe urządzenia jest używane wyłącznie
do debugowania.
Gorące elementy
PRZESTROGA: Gorące podzespoły! Dotknięcie
gorących podzespołów może
spowodować oparzenie palców.
Podzespoły oznaczone tą etykietą
mogą być gorące, dlatego należy
obchodzić się z nimi ostrożnie. Po wyłączeniu zasilania
należy odczekać pół godziny przed dotknięciem
podzespołów urządzenia.
Urządzenie z tą naklejką jest przeznaczone
do instalacji w warunkach ograniczonego dostępu.
Dostęp może uzyskać tylko personel serwisowy
lub użytkownicy poinformowani o celach ograniczenia
dostępu do danej lokalizacji i stosowanych środkach
ostrożności.
Instalacja
Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcjami
podanymi w tym podręczniku.
Aby zapobiec zranieniu, należy przymocować
urządzenie do sufitu/ściany zgodnie z instrukcjami
instalacyjnymi.
Należy upewnić się, że dostępne jest miejsce
wymagane do instalacji urządzenia i akcesoriów.
Należy upewnić się, że ściana jest przystosowana
do obciążenia co najmniej ośmiokrotnie większego niż
ciężar urządzenia z uchwytem.
Przed podłączeniem, instalacją lub demontażem
urządzenia należy odłączyć zasilanie urządzenia.
Transport
Podczas transportu urządzenie powinno być
umieszczone w oryginalnym lub podobnym
opakowaniu.
Należy chronić urządzenie przed upadkiem
lub udarami mechanicznymi.
Zasilanie
Źródło zasilania powinno spełniać wymagania
dotyczące źródeł zasilania z własnym ograniczeniem
(LPS) lub wymagania PS2 zgodnie z normą IEC60950-1
lub IEC62368-1.
Informacje dotyczące standardowego zasilania
podano na tabliczce znamionowej urządzenia.
Należy upewnić się, że zasilanie jest zgodne
ze specyfikacjami urządzenia.
Należy korzystać z zasilaczy dostarczonych przez
wykwalifikowanych producentów. Zalecane jest użycie
oddzielnego zasilacza dla każdego urządzenia,
ponieważ przeciążenie zasilacza może spowodować
przegrzanie lub pożar.
Zabezpieczenia systemu
Użytkownik jest zobowiązany do skonfigurowania
wszystkich haseł i ustawień zabezpieczeń urządzenia
oraz ochrony własnej nazwy użytkownika i hasła.
Konserwacja
Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy
skontaktować się z dystrybutorem lub najbliższym
centrum serwisowym. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za problemy spowodowane przez
nieautoryzowane prace naprawcze lub
konserwacyjne.
Konieczna jest regularna wymiana kilku podzespołów
urządzenia (np. kondensatora elektrolitycznego).
Przeciętny okres użytkowania może być różny, dlatego
zalecane jest regularne sprawdzanie stanu
technicznego podzespołów. Aby uzyskać więcej
informacji, należy skontaktować się z dystrybutorem.
Czyszczenie
Należy czyścić elementy wewnętrzne i zewnętrzne
miękką, suchą ściereczką. Nie wolno stosować
zasadowych środków czyszczących.
Warunki otoczenia
Jeżeli używane jest wyposażenie laserowe, należy
upewnić się, że obiektyw urządzenia nie jest
oświetlany przez wiązkę lasera, ponieważ może
to spowodować jego spalenie.
Nie wolno kierować obiektywu w stronę słońca
ani innego źródła intensywnego światła.
Aby zapobiec akumulacji ciepła, należy zapewnić
odpowiednią wentylację urządzenia.

63
NIE wolno narażać urządzenia na ekstremalnie
wysokie lub niskie temperatury, kurz, substancje
korozyjne, roztwory soli, zasady lub wilgoć.
Aby ustalić wymagania dotyczące temperatury
i wilgotności, skorzystaj ze specyfikacji urządzenia.
Należy chronić urządzenie przed silnym
promieniowaniem elektromagnetycznym.
Poważne awarie
Jeżeli urządzenie wydziela dym lub intensywny zapach
albo emituje hałas, należy niezwłocznie wyłączyć
zasilanie i odłączyć przewód zasilający, a następnie
skontaktować się z centrum serwisowym.
Synchronizacja czasu
Podczas pierwszego dostępu można ręcznie ustawić
czas urządzenia, jeżeli nie jest on zsynchronizowany
z czasem sieci. Okno ustawień czasu urządzenia
można wyświetlić przy użyciu przeglądarki
internetowej lub oprogramowania klienckiego.
Română
Aspectul produsului are doar valoare de
referinţă şi poate diferi de produsul real.
Simboluri şi semne (Pagina 2 – A)
1. Informare
2. Avertisment
3. Interzis
4. Corect
5. Incorect
6. Treceţi la pasul A şi continuaţi.
7. Nu este inclus în mod necesar. /Număr variabil de
accesorii. /Omiteţi acest pas dacă nu este necesar.
8. Card MicroSD
9. Împământare
10. Eliminarea
11. Cumpăraţi separat
12. Material impermeabil
13. Opţiuni posibile
14. Alte opţiuni
Instalaţi Domul de viteză pentru interior (Pagina 5 –
B)
Instalaţi Domul de viteză pentru exterior (Pagina 22
– C)
Notă:
NU atingeţi obiectivul cu mâinile goale.
Interfaţă:
① Slot pentru card de memorie
② Interfaţă reţea
③ Interfaţă CVBS
④ Interfaţă RS-485
⑤ Interfaţă de alimentare
⑥ Interfaţă audio
⑦ Ieşire alarmă
⑧ Intrare alarmă
⑨ Interfaţă fibră optică
⑩ Buton resetare: Apăsaţi butonul de resetare timp
de aproximativ 10 secunde când camera porneşte
sau reporneşte, pentru a restabili setările
implicite, inclusiv numele de utilizator, parola,
adresa IP, nr. port etc.
Ieşire alarmă (Pagina 36 – D)
① Ieşire releu
② Sarcină de curent continuu
③ Alimentare electrică
④ releu JQC-3FG
Măsuri de protecţie pentru montare în exterior
(Pagina 36 – E1)
Activaţi şi accesaţi camera de reţea (Pagina 36 – E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Toate drepturile rezervate.
Despre acest manual
Manualul include instrucţiunile pentru utilizarea şi
gestionarea produsului. Fotografiile, graficele şi
imaginile, precum şi celelalte informaţii expuse în
continuare sunt prezente exclusiv în scop descriptiv şi
explicativ. Informaţiile din Manual pot fi modificate
fără notificare, ca urmare a actualizărilor de firmware
sau din alte motive. Vă rugăm să găsiţi cea mai
recentă versiune a acestui manual pe site-ul web
Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Vă rugăm să utilizaţi acest manual cu îndrumarea şi
asistenţa profesioniştilor instruiţi în asistenţa pentru
acest produs.
Mărcile comerciale
şi alte mărci comerciale şi sigle
ale Hikvision reprezintă proprietatea Hikvision în
diferite jurisdicţii.
Alte mărci comerciale şi logo-uri menţionate
reprezintă proprietatea deţinătorilor respectivi.
NOTĂ PRIVIND RESPONSABILITATEA
ÎN LIMITA LEGII APLICABILE, ACEST MANUAL ŞI
PRODUSUL DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL,
SOFTWARE-UL ŞI FIRMWARE-UL AFERENTE, SUNT
OFERITE „AŞA CUM SUNT” ŞI „CU TOATE DEFEC
IUNILE ŞI ERORILE”. HIKVISION NU OFERA NICIO
GARANTIE, NICI IN MOD EXPRES SI NICI IMPLICIT, IN
CEEA CE PRIVESTE INCLUSIV, DAR FARA LIMITARE LA
COMERCIABILITATEA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE,
SAU UTILITATEA PENTRU UN ANUMIT SCOP. DVS.
VEŢI UTILIZA ACEST PRODUS PE PROPRIUL DVS. RISC.
ÎN NICIUN CAZ, HIKVISION NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE
FA Ă DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE,
INCIDENTALE, SPECIALE, DAUNE PENTRU PIERDEREA
PROFITULUI, INTRERUPEREA AFACERII SAU
PIERDEREA DE DATE, DEFECTAREA SISTEMELOR SAU
PIERDEREA DOCUMENTA IEI, PE BAZA ÎNCĂLCĂRII
CONTRACTULUI, UNEI INFRAC IUNI (INCLUSIV
NEGLIJEN Ă), RĂSPUNDEREA PENTRU PRODUSE SAU
PRINTR-UN ALT MOD LEGAT DE UTILIZAREA
PRODUSULUI, CHIAR DACĂ HIKVISION A FOST
INFORMATĂ ÎN PREALABIL DESPRE POSIBILITATEA
APARI IEI UNOR ASTFEL DE DAUNE SAU PIERDERI.
SUNTEŢI DE ACORD CĂ INTERNETUL, PRIN NATURA
SA, PRESUPUNE RISCURI INERENTE CU PRIVIRE LA
SECURITATE, IAR HIKVISION NU ÎŞI ASUMĂ NICIO
RESPONSABILITATE PENTRU OPERARE
NESATISFACATOARE, ABATERI PRIVIND
CONFIDENŢIALITATEA SAU ALTE DAUNE REZULTATE
ÎN URMA UNUI ATAC CIBERNETIC, ATAC AL
HACKERILOR, INFECŢII CU VIRUŞI SAU ALTOR RISCURI
PRIVIND SECURITATEA PE INTERNET; CU TOATE
ACESTEA, HIKVISION VA OFERI SUPORT TEHNIC ÎN
TIMP UTIL, DACĂ ESTE NECESAR.

64
SUNTEŢI I DE ACORD SĂ UTILIZA I ACEST PRODUS ÎN
CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE,
DEVENIND RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ÎN
CONFORMITATECU LEGEA APLICABILĂ. SUNTE I, DE
ASEMENEA, RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA
ACESTUI PRODUS FĂRĂ A ÎNCĂLCA DREPTURILE TER
ILOR, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA
DREPTURILE PUBLICITĂ II, DREPTURILE DE
PROPRIETATE INTELECTUALĂ SAU DREPTUL LA
PROTEC IA DATELOR ŞI ALTE DREPTURI PRIVATE. NU
UTILIZA I ACEST PRODUS PENTRU UTILIZĂRI FINALE
INTERZISE, INCLUSIV DEZVOLTAREA SAU PRODUC IA
DE ARME DE DISTRUGERE ÎN MASĂ, DEZVOLTAREA
SAU PRODUC IA DE ARME CHIMICE SAU BIOLOGICE,
ACTIVITĂ I LEGATE DE ORICE EXPLOZIBIL NUCLEAR
SAU CICLU DE COMBUSTIBIL NUCLEAR CARE AR
PRODUCE LIPSĂ DE SIGURAN Ă SAU ÎN SPRIJINUL
ABUZURILOR ASUPRA DREPTURILOR OMULUI.
ÎN EVENTUALITATEA UNUI CONFLICT ÎNTRE ACEST
MANUAL ŞI LEGISLA IA APLICABILĂ, VA AVEA
PRIORITATE ULTIMA DINTRE ACESTEA.
Informaţii de reglementare
Declaraţia de conformitate UE
Acest produs şi, dacă este cazul,
accesoriile furnizate sunt însemnate cu
marcajul „CE” şi, drept urmare, sunt
conforme cu standardele europene
armonizate aplicabile, enumerate în Directiva
2014/35/UE privind echipamentele electrice de joasă
tensiune, Directiva CEM 2014/30/UE, Directiva RoHS
2011/65/UE şi Directiva RE 2014/53/UE.
2012/19/UE (Directiva WEEE): Produsele
marcate cu acest simbol nu pot fi
eliminate ca deşeu municipal nesortat în
Uniunea Europeană. Pentru o reciclare
adecvată, returnaţi acest produs
furnizorului dvs. local la achiziţionarea unui nou
echipament echivalent sau eliminaţi-l în punctele de
colectare indicate. Pentru mai multe informaţii, a se
vedea: www.recyclethis.info.
2006/66/CE (Directiva pentru baterii):
Acest produs conţine o baterie care nu
poate fi eliminată ca deşeu municipal
nesortat în Uniunea Europeană. Consultaţi
documentaţia produsului pentru informaţii
specifice cu privire la baterie. Bateria este marcată cu
acest simbol, care poate include litere pentru a indica
substanţele cadmiu (Cd), plumb (Pb) sau mercur (Hg).
Pentru o reciclare adecvată, returnaţi bateria
furnizorului dvs. sau la un punct de colectare adecvat.
Pentru mai multe informaţii, a se vedea:
www.recyclethis.info.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertismente
Legi şi regulamente
Dispozitivul trebuie utilizat în conformitate cu legile
locale, reglementările privind siguranţa electrică şi
reglementările privind prevenirea incendiilor.
Siguranţă electrică
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de incendii, înlocuiţi
siguranţele doar cu siguranţe de acelaşi tip şi de
acelaşi amperaj.
Acest echipament trebuie instalat împreună cu UPS-ul
pentru a evita riscul repornirii.
Baterie
Acest echipament nu este potrivit pentru utilizarea în
locuri unde este posibil să fie prezenţi copiii.
ATENŢIE: Există risc de explozie dacă bateria este
înlocuită cu una de un tip incorect.
Înlocuirea bateriei cu una de un tip incorect poate
cauza anularea protecţiei (de exemplu, anumite
baterii de tip litiu).
Nu aruncaţi bateria în foc sau într-un cuptor fierbinte
şi nu zdrobiţi mecanic sau tăiaţi bateria. Aceasta
poate exploda.
Nu lăsaţi bateria într-un mediu cu o temperatură
extrem de ridicată, deoarece acest lucru poate duce
la explozie sau la scurgerea de lichid sau gaze
inflamabile.
Nu expuneţi bateria la presiune atmosferică extrem
de joasă, care poate duce la explozie sau la scurgerea
de lichid sau gaze inflamabile.
Casaţi bateriile folosite conform instructiunilor.
Atenţionări
Prevenire incendiu
Nu plasaţi pe echipament surse de flacără deschisă,
cum ar fi lumânări aprinse.
Portul serial al echipamentului este utilizat doar
pentru depanare.
Suprafaţă fierbinte
ATENŢIE: Componente fierbinţi! Degete arse la
manipularea pieselor.
Acest autocolant indică faptul că
articolele marcate pot fi fierbinţi
şi nu trebuie atinse fără precauţie.
Aşteptaţi o jumătate de oră după
ce opriţi dispozitivul, înainte de a manipula piesele.
Dispozitivul cu acest autocolant este destinat instalării
într-o locaţie cu acces restricţionat. Accesul poate fi
obţinut numai de către persoanele de serviciu sau de
către utilizatorii care au fost instruiţi cu privire la
motivele restricţiilor aplicate locaţiei şi despre orice
precauţii care trebuie luate.
Instalarea
Instalaţi echipamentul conform instrucţiunilor din
acest manual.
Pentru a preveni rănirea, acest echipament trebuie să
fie fixat ferm pe tavan/perete, în conformitate cu
instrucţiunile de instalare.
Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu de instalare a
dispozitivului şi a accesoriilor.
Asiguraţi-vă că peretele este suficient de rezistent
pentru a suporta de cel puţin 8 ori greutatea
dispozitivului şi a suportului de montare.
Asiguraţi-vă că, înainte de a conecta, a instala sau a
dezasambla dispozitivul, acesta a fost, în prealabil,
deconectat de la sursa de alimentare electrică.
Transportare
Păstraţi dispozitivul în ambalaje originale sau similare
în timp ce îl transportaţi.
Nu scăpaţi produsul şi nu-l supuneţi şocurilor fizice.
Alimentare electrică
Sursa de alimentare trebuie să îndeplinească cerinţele
sursei de alimentare limitată sau cerinţele PS2
conform standardului IEC 60950-1 sau IEC 62368-1.

65
Consultaţi eticheta dispozitivului pentru sursa de
alimentare standard. Asiguraţi-vă că sursa de
alimentare se potriveşte cu dispozitivul dvs.
Folosiţi numai adaptorul de alimentare furnizat de
producători calificaţi. Se recomandă furnizarea unui
adaptor de alimentare independent, pentru fiecare
dispozitiv, deoarece supraîncărcarea adaptorului
poate provoca supraîncălzire sau pericol de incendiu.
Securitatea sistemului
Vă rugăm să înţelegeţi că dvs. vă revine
responsabilitatea de a configura toate parolele şi alte
setări de securitate ale dispozitivului şi de a păstra
numele de utilizator şi parola.
Întreţinere
Dacă produsul nu funcţionează corespunzător,
vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau cel mai
apropiat centru de service. Nu ne asumăm nicio
responsabilitate pentru problemele cauzate de
reparaţii sau întreţinere neautorizate.
Unele componente ale dispozitivului (de exemplu,
condensatorul electrolitic) necesită înlocuirea
regulată. Durata medie de viaţă variază, prin urmare,
se recomandă verificarea periodică. Pentru detalii,
contactaţi furnizorul dvs.
Curăţarea
Vă rugăm să folosiţi o cârpă moale şi uscată pentru a
curăţa suprafeţele interioare şi exterioare. Nu folosiţi
detergenţi alcalini.
Mediul de utilizare
Când se utilizează orice echipament laser, asiguraţi-vă
că obiectivul dispozitivului nu este expus la fasciculul
laser, în caz contrar, acesta se poate aprinde.
Nu îndreptaţi obiectivul la soare sau la orice altă
lumină strălucitoare.
Pentru a evita acumularea căldurii, este necesară o
ventilare corespunzătoare a mediului de lucru.
NU lăsaţi dispozitivul în medii extrem de calde, reci,
prăfuite, corozive, alcaline saline sau umede. Pentru
cerin ele referitoare la temperatură şi umiditate,
consulta i specifica iile dispozitivului.
NU expuneţi dispozitivul la radiaţii electromagnetice
ridicate.
Situaţii de urgenţă
Dacă dispozitivul emite fum, miros sau zgomot,
decuplaţi imediat curentul electric, scoateţi cablul de
alimentare, şi contactaţi centrul de service.
Sincronizarea orei
Setaţi ora dispozitivului manual când o porniţi pentru
prima dată dacă ora locală nu este sincronizată cu cea
a reţelei. Accesaţi dispozitivul prin intermediul
browser-ului web/software-ului de client şi mergeţi la
interfaţa pentru setările orei.
Slovenčina
Vzhľad produktu je len orientačný a môže sa
líšiť od skutočného produktu.
Symboly a označenia (strana 2 – A)
1. Poznámka
2. Výstraha
3. Zakázané
4. Správne
5. Nesprávne
6. Prejdite na krok A a pokračujte.
7. Nemusí byť nevyhnutne priložené. /Premenlivé
množstvo príslušenstva. /Tento krok je možné
vynechať, ak nie je nutný.
8. Karta MicroSD
9. Uzemnenie
10. Likvidácia
11. Kupuje sa samostatne
12. Vodotesný materiál
13. Dostupné možnosti
14. Iné možnosti
Montáž kupoly na rýchle upevnenie v interiéri
(strana 5 – B)
Montáž kupoly na rýchle upevnenie v exteriéri
(strana 22 – C)
Poznámka:
NEDOTÝKAJTE SA objektívu holými rukami.
Rozhranie:
① Slot na pamäťovú kartu
② Sieťové rozhranie
③ Rozhranie CVBS
④ Rozhranie RS-485
⑤ Rozhranie napájania
⑥ Rozhranie zvuku
⑦ Výstup alarmu
⑧ Vstup alarmu
⑨ Rozhranie optického vlákna
⑩ Tlačidlo resetovania: Stlačte tlačidlo resetovania
a podržte asi 10 s, keď sa kamera zapína alebo
reštartuje, tým sa obnovia predvolené nastavenia
vrátane mena používateľa, hesla, adresy IP, čísla
portu atď.
Výstup alarmu (strana 36 – D)
① Výstup relé
② Zaťaženie DC
③ Zdroj napájania
④ Relé JQC-3FG
Ochranné opatrenia pri montáži v exteriéri (strana
36 – E1)
Aktivácia a prístup k sieťovej kamere (strana 36 –
E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Všetky práva vyhradené.
Informácie o tomto návode
Táto príručka obsahuje pokyny na používanie
a správu produktu. Obrázky, grafy, nákresy a všetky
ďalšie informácie, ktoré sú v ňom uvedené, slúžia len
na opis a vysvetlenie. Informácie uvedené v návode
sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia
v dôsledku aktualizácií firmvéru alebo iných príčin.
Najnovšiu verziu tohto návodu nájdete na webovej
stránke spoločnosti Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Používajte tento návod v súlade s pokynmi a radami
odborníkov, ktorí sú vyškolení na obsluhu produktu.
Ochranné známky
a iné ochranné známky a logá
spoločnosti Hikvision sú vlastníctvom spoločnosti
Hikvision v rôznych jurisdikciách.

66
Iné ochranné známky a logá sú vlastníctvom
príslušných majiteľov.
PREHLÁSENIE
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ
POVOĽUJÚ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO
PRÍRUČKA A OPÍSANÝ PRODUKT SPOLU S JEHO
HARDVÉROM, SOFTVÉROM A FIRMVÉROM,
DODÁVAJÚ V STAVE „AKO SÚ“ A „SO VŠETKÝMI
PORUCHAMI A CHYBAMI“. SPOLOČNOSŤ HIKVISION
NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI
PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO VRÁTANE
ZÁRUKY PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO
VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE
PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO.
SPOLOČNOSŤ HIKVISION V ŽIADNOM PRÍPADE
NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ,
NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY,
OKREM INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO
PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA,
STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO
STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE
PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE
NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO
INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO
ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION
UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE
INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ
HIKVISION NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA
NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK OSOBNÝCH
ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU
KYBERNETICKÉHO ÚTOKU, HAKERSKÉHO ÚTOKU,
VÍRUSOVEJ INFEKCIE ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH
RIZÍK SIETE INTERNET; V PRÍPADE POTREBY VŠAK
SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE VČASNÚ
TECHNICKÚ PODPORU.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V
SÚLADE SO VŠETKÝMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A
NESIETE VÝHRADNÚ ZODPOVEDNOSŤ ZA
ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE POUŽÍVANIE BOLO V
SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ
ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU
SPÔSOBOM, KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH
STRÁN, OKREM INÉHO PRÁVA PUBLICITY, PRÁVA
DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA OCHRANU
ÚDAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU SÚKROMIA.
TENTO PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE
ZAKÁZANÉ ÚČELY VRÁTANE VÝVOJA ALEBO VÝROBY
ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENIA, VÝVOJA ALEBO
VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ,
AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V SÚVISLOSTI S AKOUKOĽVEK
JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO NEBEZPEČNÝM
CYKLOM JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA PODPORU
ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO
PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI
MAJÚ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY.
Regulačné informácie
Vyhlásenie o súlade s predpismi EÚ
Tento produkt a dodané príslušenstvo, ak
je to relevantné, sú takisto označené
značkou „CE“, takže sú v súlade
s príslušnými harmonizovanými
európskymi normami uvedenými v smernici o nízkom
napätí 2014/35/EÚ, smernici o elektromagnetickej
kompatibilite 2014/30/EÚ, smernici o obmedzení
používania určitých nebezpečných látok
v elektrických a elektronických zariadeniach
2011/65/EÚ a smernici o rádiových zariadeniach
2014/53/EÚ.
2012/19/EÚ (smernica o odpade
z elektrických a elektronických zariadení):
Produkty označené týmto symbolom sa
v rámci Európskej únie nesmú likvidovať
spolu s netriedeným komunálnym
odpadom. Po zakúpení ekvivalentného
nového zariadenia zrecyklujte produkt tým, že ho
odovzdáte miestnemu dodávateľovi alebo ho
zlikvidujete na určených zberných miestach. Ďalšie
informácie nájdete na: www.recyclethis.info.
2006/66/ES (smernica o batériách): Tento
produkt obsahuje batériu, ktorá sa v rámci
Európskej únie nesmie likvidovať spolu
s netriedeným komunálnym odpadom.
Konkrétne informácie o batérii nájdete
v dokumentácii produktu. Batéria je označená týmto
symbolom, ktorý môže obsahovať písmená
označujúce obsah kadmia (Cd), olova (Pb) alebo
ortuti (Hg). Zrecyklujte batériu tým, že ju odovzdáte
dodávateľovi alebo ju zlikvidujete na určenom
zbernom mieste. Ďalšie informácie nájdete na:
www.recyclethis.info.
Bezpečnostné pokyny
Výstrahy
Právne predpisy a nariadenia
Zariadenie by sa malo používať v súlade s miestnymi
zákonmi, predpismi o elektrickej bezpečnosti a
protipožiarnymi predpismi.
Elektrická bezpečnosť
VÝSTRAHA: S cieľom znížiť riziko požiaru vymeňte
poistku len sa poistku rovnakého typu a parametrov.
Toto zariadenie sa má nainštalovať spolu s UPS, aby sa
predišlo riziku opätovného spustenia.
Batéria
Toto zariadenie nie je vhodné na používanie na
miestach, na ktorých sa môžu vyskytovať deti.
VÝSTRAHA: Riziko výbuchu v prípade výmeny batérie
za nesprávny typ.
Pri nevhodnej výmene batérie za nesprávny typ sa
môže deaktivovať bezpečnostný prvok (napríklad pri
niektorých typoch lítiových batérií).
Batériu nevkladajte do ohňa alebo horúcej rúry ani ju
mechanicky nedrvte ani nerežte, pretože by to mohlo
spôsobiť výbuch.
Batériu nenechávajte v prostredí s mimoriadne
vysokou teplotou, čo môže viesť k výbuchu alebo
úniku horľavých kvapalín alebo plynov.
Batériu nevystavujte mimoriadne nízkemu tlaku
vzduchu, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku
horľavých kvapalín alebo plynov.
Použité batérie zlikvidujte podľa príslušných pokynov.
Upozornenia
Predchádzanie požiarom
Na zariadenie sa nesmú umiestňovať žiadne zdroje
otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Sériový port na zariadení slúži len na servisné účely.
Horúci povrch
VÝSTRAHA: Horúce súčasti! Pri manipulácii so
súčasťami si môžete popáliť prsty.

67
Táto nálepka indikuje, že
označená položka môže byť
horúca a mali by ste sa jej
dotýkať opatrne. Pred
manipuláciou so súčasťami
počkajte pol hodiny po vypnutí zariadenia.
Zariadenie s touto nálepkou je určené na inštaláciu na
mieste s obmedzeným prístupom. Prístup je možné
udeliť len zamestnancom servisu alebo používateľom,
ktorí boli poučení o dôvodoch obmedzenia prístupu
na dané miesto a o všetkých bezpečnostných
opatreniach, ktoré sa musia dodržať.
Montáž
Zariadenie nainštalujte podľa pokynov v tejto
príručke.
Aby sa predišlo zraneniu, musí byť zariadenie
bezpečne pripevnené k stropu/stene podľa
inštalačných pokynov.
Uistite sa, že na inštaláciu zariadenia a príslušenstva
máte dostatok miesta.
Skontrolujte, či je stena dostatočne pevná, aby
udržala minimálne osemnásobok hmotnosti
zariadenia a držiaka.
Pred pripájaním, inštaláciou alebo demontážou
zariadenia sa uistite, že je odpojené napájanie.
Preprava
Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo
podobnom balení.
Chráňte zariadenie pred pádom alebo nárazom.
Zdroj napájania
Zdroj napájania by mal spĺňať požiadavky
obmedzeného zdroja napájania alebo PS2 podľa
normy IEC 60950-1 alebo IEC 62368-1.
Informácie o štandardnom zdroji napájania nájdete
na štítku zariadenia. Uistite sa, že váš zdroj napájania
zodpovedá požiadavkám zariadenia.
Používajte napájací adaptér dodaný niektorým z
oprávnených výrobcov. Pre každé zariadenie sa
odporúča zabezpečiť samostatný napájací adaptér,
pretože preťaženie adaptéra môže spôsobiť prehriatie
alebo požiar.
Zabezpečenie systému
Upozorňujeme, že ste zodpovední za konfiguráciu
všetkých hesiel a ďalších bezpečnostných nastavení
zariadenia a za uchovanie používateľského mena a
hesla.
Údržba
Ak produkt nepracuje správne, obráťte sa na predajcu
alebo na najbližšie servisné stredisko. Nepreberáme
žiadnu zodpovednosť za problémy spôsobené
neoprávnenou opravou alebo údržbou.
Niekoľko komponentov zariadenia (napr.
elektrolytický kondenzátor) si vyžaduje pravidelnú
výmenu. Priemerná doba životnosti sa líši, preto
odporúčame pravidelnú kontrolu. So žiadosťou o
ďalšie podrobnosti sa obráťte na predajcu.
Čistenie
Pri čistení vnútorných a vonkajších povrchov
používajte jemnú a suchú handričku. Nepoužívajte
alkalické čistiace prostriedky.
Prevádzkové prostredie
Pri používaní akéhokoľvek laserového vybavenia
zabezpečte, aby šošovka zariadenia nebola vystavená
laserovému lúču, inak sa môže vypáliť.
Šošovkou NEMIERTE na slnko ani na žiadny iný silný
zdroj svetla.
Aby sa predišlo hromadeniu tepla, je potrebné dobré
vetranie správneho prevádzkového prostredia.
Zariadenie NEVYSTAVUJTE extrémne horúcemu,
chladnému, prašnému, korozívnemu, slanému
alkalickému alebo vlhkému prostrediu. Požiadavky na
teplotu a vlhkosť sú uvedené v technických údajoch
zariadenia.
Zariadenie NEVYSTAVUJTE silnému
elektromagnetickému žiareniu.
Núdzový režim
Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk,
ihneď vypnite napájanie, odpojte napájací kábel a
obráťte sa na servisné stredisko.
Synchronizácia času
Ak lokálny čas nie je synchronizovaný s časom siete,
nastavte čas zariadenia pre prvý prístup manuálne.
Zobrazte zariadenie vo webovom prehliadači/
klientskom softvéri a prejdite do rozhrania nastavenia
času.
Bahasa Indonesia
Tampilan produk hanya untuk referensi dan
dapat berbeda dari tampilan produk yang
sebenarnya.
Simbol dan Tanda (Halaman 2 – A)
1. Pemberitahuan
2. Peringatan
3. Dilarang
4. Benar
5. Salah
6. Ikuti langkah A dan lanjutkan.
7. Belum tentu disertakan. /Jumlah aksesori dapat
beragam. /Lewati langkah ini jika tidak diperlukan.
8. Kartu microSD
9. Pentanahan
10. Pembuangan
11. Dijual terpisah
12. Bahan tahan air
13. Opsi yang mungkin
14. Opsi lain
Pasang Speed Dome Dalam Ruangan (Halaman 5 –
B)
Pasang Speed Dome Luar Ruangan (Halaman 22 – C)
Catatan:
JANGAN menyentuh lensa dengan tangan kosong.
Antarmuka:
① Slot kartu memori
② Antarmuka jaringan
③ Antarmuka CVBS
④ Antarmuka RS-485
⑤ Antarmuka daya
⑥ Antarmuka audio
⑦ Alarm out
⑧ Alarm in
⑨ Antarmuka serat optik
⑩ Tombol reset: Tekan tombol reset selama kira-kira
10 detik ketika kamera menyala atau sedang but
ulang untuk memulihkan pengaturan default,

68
termasuk nama pengguna, kata sandi, alamat IP,
No. port, dll.
Output Alarm (Halaman 36 – D)
① Output relai
② Beban DC
③ Catu daya
④ Relai JQC-3FG
Langkah Perlindungan untuk Pemasangan di Luar
Ruangan (Halaman 36 – E1)
Mengaktifkan dan Mengakses Kamera Jaringan
(Halaman 36 – E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Tentang Manual ini
Manual ini berisi petunjuk untuk menggunakan dan
mengelola produk. Foto, diagram, gambar, dan
semua informasi lain di dalam dokumen ini hanya
untuk gambaran dan penjelasan. Informasi yang ada
di dalam Manual ini dapat berubah, tanpa
pemberitahuan, akibat adanya pembaruan firmware
atau sebab lain. Anda dapat menemukan versi
terbaru Manual ini di situs web Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Harap gunakan Manual ini dengan panduan dan
bantuan tenaga profesional yang terlatih dalam
mendukung Produk ini.
Merek Dagang
dan merek dagang serta logo
Hikvision lainnya adalah milik Hikvision di berbagai
wilayah hukum.
Merek dagang dan logo lain yang disebutkan dalam
dokumen ini adalah milik pemilik yang bersangkutan.
PENAFIAN
SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN
YANG BERLAKU, MANUAL INI DAN PRODUK YANG
DIJELASKAN, BESERTA PERANGKAT KERAS,
PERANGKAT LUNAK, DAN FIRMWARE, DISEDIAKAN
“SEPERTI ADANYA” DAN “DENGAN SEMUA CACAT
DAN KESALAHAN”. HIKVISION TIDAK MEMBERIKAN
JAMINAN TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, TERMASUK
TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN KOMERSIAL,
KUALITAS MEMUASKAN, ATAUPUN KECOCOKAN
UNTUK TUJUAN TERTENTU. PENGGUNAAN PRODUK
OLEH ANDA ADALAH ATAS RISIKO ANDA SENDIRI.
DALAM SEGALA HAL, HIKVISION TIDAK
BERTANGGUNG JAWAB KEPADA ANDA ATAS
KERUSAKAN KHUSUS, IKUTAN, INSIDENTIL, ATAU
TIDAK LANGSUNG, TERMASUK, ANTARA LAIN,
KERUGIAN AKIBAT HILANGNYA LABA USAHA,
TERGANGGUNYA USAHA, ATAU HILANGNYA DATA,
KERUSAKAN SISTEM, ATAU HILANGNYA DOKUMEN,
BAIK BERDASARKAN PELANGGARAN ATAS KONTRAK,
TINDAKAN MELAWAN HUKUM (TERMASUK
KELALAIAN), KEWAJIBAN PRODUK, ATAU LAINNYA,
TERKAIT PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK,
MESKIPUN HIKVISION SUDAH DIBERITAHU ADANYA
POTENSI KERUSAKAN ATAU KERUGIAN SEMACAM
ITU.
ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET
MENGHADIRKAN RISIKO KEAMANAN TIDAK TERLIHAT,
DAN HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS
ABNORMALITAS PENGOPERASIAN, KEBOCORAN
PRIVASI, ATAU KERUSAKAN LAIN AKIBAT SERANGAN
SIBER, SERANGAN PERETAS, INFEKSI VIRUS, DAN
RISIKO KEAMANAN INTERNET LAINNYA; AKAN TETAPI,
KAMI AKAN MENYEDIAKAN DUKUNGAN TEKNIS
SECARA BERKALA JIKA DIBUTUHKAN.
ANDA SETUJU UNTUK MENGGUNAKAN PRODUK INI
DENGAN MEMATUHI SEMUA PERATURAN YANG
BERLAKU DAN ANDA SECARA PRIBADI
BERTANGGUNG JAWAB MEMASTIKAN PENGGUNAAN
OLEH ANDA MEMATUHI PERATURAN YANG BERLAKU.
SECARA KHUSUS, ANDA BERTANGGUNG JAWAB
MENGGUNAKAN PRODUK DENGAN CARA YANG
TIDAK MELANGGAR HAK-HAK PIHAK KETIGA,
TERMASUK TANPA BATASAN PADA, HAK PUBLISITAS,
HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL, ATAU PERLINDUNGAN
DATA DAN HAK PRIVASI LAINNYA. ANDA DILARANG
MENGGUNAKAN PRODUK UNTUK PENGGUNAAN
AKHIR YANG DILARANG, TERMASUK
PENGEMBANGAN ATAU PRODUKSI SENJATA
PEMUSNAH MASSAL, PENGEMBANGAN ATAU
PRODUKSI SENJATA KIMIA ATAU BIOLOGIS,
AKTIVITAS YANG BERHUBUNGAN DENGAN BAHAN
PELEDAK NUKLIR ATAU DAUR BAHAN BAKAR NUKLIR
SECARA TIDAK AMAN ATAU UNTUK MENDUKUNG
PELANGGARAN HAK ASASI MANUSIA.
JIKA TERJADI PERTENTANGAN ANTARA MANUAL INI
DAN PERATURAN YANG BERLAKU, YANG DISEBUT
TERAKHIR DIPRIORITASKAN.
Informasi Terkait Peraturan
Pernyataan Kepatuhan Terhadap UE
Produk ini dan—jika ada—aksesori yang
disertakan bertanda “CE” dan oleh karena
itu memenuhi standar kompatibel Eropa
yang disebutkan dalam Low Voltage
Directive 2014/35/EU, EMC Directive 2014/30/EU,
RoHS Directive 2011/65/EU, dan RE Directive
2014/53/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Produk yang bertanda
simbol ini tidak boleh dibuang sebagai
sampah umum yang tidak disortir di
wilayah Uni Eropa. Agar dapat didaur
ulang sesuai ketentuan, kembalikan
produk ini ke toko terdekat saat Anda
membeli peralatan pengganti yang baru, atau buang
pada titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk
informasi lebih lengkap, kunjungi:
www.recyclethis.info.
2006/66/EC (ketentuan baterai): Produk ini
berisi baterai yang tidak boleh dibuang
sebagai sampah umum yang tidak disortir
di wilayah Uni Eropa. Lihat dokumentasi
produk untuk informasi spesifik tentang
baterai. Baterai ini ditandai dengan simbol ini, yang
mungkin disertai huruf untuk menandakan kadmium
(Cd), timbal (Pb), atau merkuri (Hg). Agar dapat
didaur ulang sesuai ketentuan, kembalikan baterai ke
toko atau titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk
informasi lebih lengkap, kunjungi:
www.recyclethis.info.
Petunjuk Keselamatan
Peringatan
Undang-Undang dan Peraturan
Perangkat harus digunakan sesuai dengan
undang-undang setempat, peraturan keselamatan
kelistrikan, dan peraturan terkait pencegahan
kebakaran.

69
Keamanan Elektrik
PERHATIAN: Untuk mengurangi risiko kebakaran,
ganti sekering dengan tipe dan rating yang sama saja.
Peralatan ini harus dipasang bersama dengan UPS
untuk menghindari risiko memulai ulang.
Baterai
Peralatan ini tidak cocok untuk digunakan di lokasi
anak-anak beraktivitas.
PERHATIAN: Risiko ledakan jika baterai diganti dengan
jenis yang salah.
Penggantian baterai yang tidak tepat dengan baterai
dari jenis yang salah dapat memengaruhi keamanan
(misalnya, untuk beberapa jenis baterai lithium).
Jangan membuang baterai ke dalam api atau oven
panas, atau menghancurkan atau memotongnya
secara mekanis, karena dapat menyebabkan ledakan.
Jangan meletakkan baterai di lingkungan yang
bersuhu sangat tinggi, karena dapat menyebabkan
ledakan atau kebocoran cairan atau gas yang mudah
terbakar.
Jangan membiarkan baterai terpapar tekanan udara
yang sangat rendah, karena dapat menyebabkan
ledakan atau kebocoran cairan atau gas yang mudah
terbakar.
Buang baterai bekas sesuai petunjuk.
Perhatian
Pencegahan Kebakaran
Jangan menempatkan sumber nyala terbuka,
misalnya lilin, di atas peralatan.
Gunakan port seri peralatan untuk debugging saja.
Permukaan Panas
PERHATIAN: Komponen panas! Jari yang terbakar saat
menangani komponen.
Stiker ini untuk mengindikasikan
bahwa item yang ditandai bisa
menjadi panas dan tidak boleh
disentuh tanpa waktu pendinginan. Tunggu satu
setengah jam setelah peralatan dimatikan sebelum
menangani komponen.
Perangkat dengan stiker ini dimaksudkan untuk
pemasangan pada lokasi dengan akses terbatas. Akses
hanya dapat didapatkan oleh petugas layanan atau
oleh pengguna yang telah mendapat instruksi tentang
alasan pembatasan yang diterapkan ke lokasi tersebut
dan mengenai langkah pencegahan yang harus
dilakukan.
Pemasangan
Pasang peralatan sesuai petunjuk di dalam manual
ini.
Untuk mencegah terjadinya cedera, peralatan ini
harus dipasang dengan kuat ke plafon/dinding sesuai
dengan petunjuk pemasangan.
Pastikan ada ruang yang cukup untuk memasang
perangkat dan aksesorinya.
Pastikan dinding/plafon cukup kuat untuk menahan
setidaknya 8 kali bobot perangkat dan dudukannya.
Pastikan aliran daya dimatikan sebelum Anda
menyambung, memasang, atau membongkar
perangkat.
Transportasi
Kemas perangkat dalam kemasan aslinya atau yang
serupa saat memindahkannya.
Jangan menjatuhkan produk atau membuatnya
terkena guncangan fisik.
Catu Daya
Sumber daya harus memenuhi ketentuan sumber
daya terbatas atau PS2 menurut standar IEC 60950-1
atau IEC 62368-1.
Lihat label perangkat untuk catu daya standar.
Pastikan catu daya Anda sesuai untuk perangkat
Anda.
Gunakan adaptor daya yang disediakan oleh produsen
yang memenuhi kualifikasi. Anda disarankan untuk
menyediakan adaptor daya terpisah untuk setiap
perangkat karena adaptor yang kelebihan beban
dapat menjadi terlalu panas (over-heating) atau
menyebabkan bahaya kebakaran.
Keamanan Sistem
Harap dipahami bahwa Anda bertanggung jawab
untuk mengonfigurasi semua kata sandi dan
pengaturan keamanan lainnya terkait perangkat,
serta simpan nama pengguna dan kata sandi Anda.
Pemeliharaan
Jika produk tidak berfungsi dengan baik, hubungi
dealer atau pusat servis terdekat. Kami tidak
bertanggung jawab atas masalah yang disebabkan
oleh perbaikan atau perawatan yang tidak resmi.
Beberapa komponen perangkat (mis., kapasitor
elektrolitik) harus diganti secara rutin. Masa pakai
rata-rata bervariasi, jadi disarankan melakukan
pemeriksaan periodik. Hubungi dealer Anda untuk
informasi selengkapnya.
Pembersihan
Gunakan kain lembut dan kering untuk
membersihkan permukaan bagian dalam dan bagian
luar. Jangan menggunakan detergen alkalin.
Lingkungan Penggunaan
Saat ada perangkat laser yang sedang digunakan,
pastikan lensa perangkat tidak terpapar sorotan laser,
karena bisa terbakar.
JANGAN mengarahkan lensa ke matahari atau cahaya
terang lainnya.
Untuk menghindari akumulasi panas, diperlukan
ventilasi yang baik untuk lingkungan operasional yang
tepat.
JANGAN membiarkan perangkat terpapar lingkungan
yang sangat panas, sangat dingin, berdebu, korosif,
mengandung garam-alkali, atau lembap. Untuk
persyaratan suhu dan kelembapan, lihat spesifikasi
perangkat.
JANGAN membiarkan perangkat terpapar radiasi
elektromagnetik tinggi.
Darurat
Jika muncul asap, bau, atau derau dari perangkat,
segera matikan perangkat, cabut kabel daya, lalu
hubungi pusat servis.
SINKRONISASI WAKTU
Setel waktu perangkat secara manual untuk akses
pertama kali jika waktu setempat tidak sinkron
dengan waktu jaringan. Kunjungi perangkat melalui
peramban web/perangkat lunak klien lalu buka
antarmuka pengaturan waktu.

70
ျမန္မာ
ပစၥည္း ပံုသဏၭာန္သည္
ကိုးကားရန္အတြက္သာျဖစ္ၿပီး
ကုန္ပစၥည္းအစစ္ႏွင့္ ကြဲျပားမႈ ရွိႏိုင္ပါသည္။
သေကၤတႏွင့္ အမွတ္အသားမ်ား (စာမ်က္နွာ 2 – က)
1. အသိေပးခ်က္
2. သတိေပးခ်က္
3. တားျမစ္ခ်က္
4. မွန္သည္
5. မမွန္ပါ
6. အဆင့္ A သို႔ ေျပာင္းၿပီး ဆက္လုပ္ပါ။
7. ပါဝင္ျခင္း မေသခ်ာပါ။ /ေျပာင္းလဲနိုင္ေသာ အပိုပစၥည္း
ပမာဏ။ /မလိုအပ္ပါက ဤအဆင့္ကို ေက်ာ္လိုက္ပါ။
8. မိုက္ခရို SD ကဒ္
9. ေျမစိုက္
10. စြန္႔ပစ္ျခင္း
11. သီးျခား ၀ယ္ယူသည္
12. ေရစိမ္ခံေသာ ပစၥည္း
13. ျဖစ္ႏိုင္ေသာ ေရြးခ်ယ္စရာမ်ား
14. အျခား ေရြးခ်ယ္စရာမ်ား
အတြင္းဘက္သုံး လိပ္ခုံးပုံျမန္ႏႈန္းျမင့္ကင္မရာကို
တပ္ဆင္ျခင္း (စာမ်က္ႏွာ 5 – B)
အျပင္ဘက္သုံး လိပ္ခုံးပုံျမန္ႏႈန္းျမင့္ကင္မရာကို
တပ္ဆင္ျခင္း (စာမ်က္ႏွာ 22 – C)
မွတ္ခ်က္
-
အကာအကြယ္မပါေသာ လက္ျဖင့္ မွန္ဘီလူးကို
မထိပါႏွင့္။
အင္တာေဖ့စ္-
① မင္မိုရီကဒ္ အေပါက္
② ကြန္ရက္ အင္တာေဖ့စ္
③ CVBS အင္တာေဖ့စ္
④ RS-485 အင္တာေဖ့စ္
⑤ ပါဝါ အင္တာေဖ့စ္
⑥ အသံ အင္တာေဖ့စ္
⑦ သတိေပးခ်က္အထြက္
⑧ သတိေပးခ်က္အဝင္
⑨ ဖိုင္ဘာေအာ့ပ္တစ္လိုင္း အင္တာေဖ့စ္
⑩ ျပန္လည္သတ္မွတ္ရန္ခလုတ္- ကင္မရာ ပါ၀ါ
ဖြင့္ထားသည့္အခ်ိန္တြင္ မူရင္းဆက္တင္ ခလုတ္ကို
၁၀ စကၠန္႔ခန္႔ ႏွိပ္ထားပါ သို႔မဟုတ္ သံုးစြဲသူ အမည္၊
စကား၀ွက္၊ IP လိပ္စာ၊ လိုင္း နံပတ္၊ အစရွိသည္တို႔
အပါအ၀င္ မူရင္းဆက္တင္မ်ားကို ျပန္ရယူပါ။
သတိေပးခ်က္အထြက္ (စာမ်က္ႏွာ 36 – D)
① ထပ္ဆင့္ ထုတ္လႊင့္မႈ
② DC လွ်ပ္စစ္ဓါတ္အား
③ ပါ၀ါ အ၀င္
④ JQC-3FG ရီေလး
အျပင္ဘက္တြင္ တပ္ဆင္ျခင္းအတြက္ အကာအကြယ္
အစီအမံမ်ား (စာမ်က္ႏွာ 36 – E1)
ကြန္ရက္ကင္မရာကို စတင္သက္ဝင္ၿပီး သုံးစြဲျခင္း
(စာမ်က္ႏွာ 36 – E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. မူပိုင္ခြင့္ ရယူထားသည္။
ဤလမ္းၫႊန္အေၾကာင္း
ဤလမ္းၫႊန္တြင္ ထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳျခင္းႏွင့္
စီမံျခင္းဆိုင္ရာ ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ား ပါရွိသည္။
ဤလမ္းၫႊန္ပါ ႐ုပ္ပုံမ်ား၊ ပုံျပကားခ်ပ္မ်ား၊ ဓာတ္ပုံမ်ားႏွင့္
အျခားသတင္းအခ်က္အလက္ အားလုံးသည္ ေဖာ္ျပရန္၊
ရွင္းျပရန္အတြက္သာ ထည့္သြင္းထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
ဤလမ္းၫႊန္ပါ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို ဖမ္းဝဲ
အပ္ဒိပ္လုပ္ျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊
အျခားအေၾကာင္းရင္းမ်ားေၾကာင့္ျဖစ္ေစ
ႀကိဳတင္အသိေပးျခင္း မရွိဘဲ ေျပာင္းလဲႏိုင္သည္။
ဤလမ္းၫႊန္၏ ေနာက္ဆုံးရဗားရွင္းကို
(https://www.hikvision.com/) Hikvision
အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာတြင္ ရႏိုင္ပါသည္။
ယခုထုတ္ကုန္ပစၥည္းအားကူညီေထာက္မရာတြင္
ေလ့က်င့္မႈရရွိထားေသာ ကြၽမ္းက်င္သူမ်ား၏
လမ္းၫႊန္မႈႏွင့္ အေထာက္အပံ့တို႔ႏွင့္အညီ
ဤလမ္းၫႊန္ကို အသုံးျပဳပါ။

71
ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ား
ႏွင့္ အျခား Hikvision ၏
ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္
တရားစီရင္မႈ အမ်ိဳးမ်ိဳးတြင္ Hikvision ၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား
ျဖစ္သည္။
ေဖာ္ျပထားသည့္ အျခား ကုန္ပစၥည္း
အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္ ၎တို႔၏
သက္ဆိုင္ရာ ပိုင္ရွင္မ်ား၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္ၾကပါသည္။
မသက္ဆိုင္ေၾကာင္း ရွင္းလင္းခ်က္
အက်ဳံးဝင္သည့္ သက္ဆိုင္ေသာဥပေဒက ခြင့္ျပဳထားသည့္
အျမင့္ဆံုး အတိုင္းအတာျဖင့္ ဤလက္စြဲစာအုပ္ႏွင့္
ေဖာ္ျပထားေသာ ထုတ္ကုန္ကို ၎၏ စက္ပစၥည္းမ်ား၊
ေဆာ့ဖ္ဝဲႏွင့္ ဖမ္းဝဲမ်ားနွင့္အတူ “ယင္းအတိုင္း” ႏွင့္
“အမွားအယြင္းမ်ားအားလံုးႏွင့္အတူ” ေဖာ္ျပထားသည္။
HIKVISION သည္ ကန႔္သတ္မႈ၊ ကုန္သြယ္ႏိုင္စြမ္း၊
ေက်နပ္ေလာက္ဖြယ္ အရည္အေသြး၊ သို႔မဟုတ္
သီးျခားရည္ရြယ္ခ်က္ တစ္စံုတစ္ခုအတြက္ ၾက့ံခိုင္မႈမ်ား
မရွိျခင္း အပါအဝင္ မည္သည့္ အာမခံခ်က္မ်ားကို
အတိအလင္း ျဖစ္ေစ သြယ္ဝိုက္၍ ျဖစ္ေစ ေပးထားျခင္း
မရွိပါ။ ကုန္ပစၥည္းအား အသံုးျပဳပါက သင့္ဘာသာသင္
တာဝန္ယူ ရမည္။ မည္သည့္အေျခအေနတြင္မဆို
စာခ်ဳပ္ခ်ိဳးေဖာက္မႈေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ အက်ိဳးပ်က္စီး၍ျဖစ္ေစ
(ေပါ့ေလ်ာ့မႈ အပါအဝင္)၊ ထုတ္ကုန္ပစၥည္း ျပႆနာ
ေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ သို႔မဟုတ္ပါက ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား
အသုံးျပဳမႈေၾကာင့္ ျဖစ္ေစ စီးပြားေရးလုပ္ငန္း အက်ိဳးအျမတ္
ဆုံးရႈံးမႈ သို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္ ဆုံးရႈံးမႈ၊ စနစ္မ်ား
ယိုယြင္းပ်က္စီးမႈ သို႔မဟုတ္ စာ႐ြက္စာတမ္း ပ်က္စီး
ေပ်ာက္ဆုံးမႈေၾကာင့္ ထိခိုက္မႈမ်ား အပါအဝင္
အထူးတလည္၊ အက်ိဳးဆက္စပ္၍၊ မေတာ္တဆ သို႔မဟုတ္
တိုက္႐ိုက္ ထိခိုက္မႈမ်ားအတြက္ ထိုထိခိုက္မႈ သို႔မဟုတ္
ဆုံးရႈံးမႈမ်ားအေၾကာင္း HIKVISION အား အႀကံျပဳ
အသိေပးၿပီး ျဖစ္ေစကာမူ HIKVISION မွ တာဝန္ယူမည္
မဟုတ္ပါ။
အင္တာနက္ သေဘာသဘာဝအရ တည္ရွိဆဲ လံုၿခံဳေရး
ေဘးအႏၱရာယ္မ်ား ေပးႏိုင္သည္ကို သင္
အသိအမွတ္ျပဳၿပီး ပံုမွန္မဟုတ္ေသာ လုပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ၊
ပုဂၢိဳလ္ေရးဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ ေပါက္ၾကားမႈ
သို႔မဟုတ္ ဆိုင္ဘာ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဟက္ကာ
တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဗိုင္းရပ္စ္ ကူးစက္မႈ သို႔မဟုတ္ အျခား
အင္တာနက္ လံုၿခံဳေရး အႏၱရာယ္မ်ား၏ ရလဒ္အျဖစ္
ျဖစ္ေပၚလာေသာ အျခားပ်က္စီးမႈမ်ား၊ အေပၚ HIKVISION
သည္ တာဝန္ယူလိမ့္မည္မဟုတ္ပါ။ သို႔ရာတြင္
HIKVISION သည္ လိုအပ္ပါက နည္းပညာပံ့ပိုးမႈကို
အခ်ိန္ႏွင့္ တစ္ေျပးညီေပးသြားမည္။
သင္သည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒမ်ားနွင့္ အညီ
ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳရန္ သေဘာတူညီၿပီး သင္၏
အသံုးျပဳမႈသည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒႏွင့္
ကိုက္ညီေစရန္ သင္က လံုးဝ တာဝန္ခံရမည္ ျဖစ္သည္။
အထူးသျဖင့္ သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို
အသံုးျပဳရာတြင္ အမ်ားျပည္သူ၏ အခြင့္အေရးမ်ား၊
အသိပညာ ပိုင္ဆိုင္မႈ အခြင့္အေရးမ်ား သို႔မဟုတ္
အခ်က္အလက္ ကာကြယ္ေရး နွင့္ အျခား ပုဂၢိဳလ္ေရး
ဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ လံုၿခံဳမႈ အခြင့္အေရးမ်ား
အပါအဝင္ ျဖစ္ေသာ္လည္း ယင္းတို႔သာ
အကန္႔အသတ္မဟုတ္ဘဲ အျပင္အပ လူပုဂၢိဳလ္ မ်ား၏
အခြင့္အေရးမ်ားကို ခ်ဳိးေဖာက္ေသာ ပံုစံျဖင့္ အသံုးျပဳျခင္း
မျပဳရန္ သင့္တြင္ တာဝန္ရွိသည္။ လူအစုအၿပံဳလိုက္
ေသေၾကပ်က္စီးေစႏိုင္ေသာ လက္နက္မ်ား တီထြင္
ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ ဓာတု သို႔မဟုတ္
ဇီဝ လက္နက္မ်ား တီထြင္ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္
ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ မည္သည့္ ေပါက္ကြဲေစတတ္ေသာ
ႏ်ဴးကလီးယား လက္နက္ သို႔မဟုတ္ ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ
မရွိေသာ ႏ်ဴကလီးယား ေလာင္စာ သံသရာတို႔ႏွင့္
သက္ဆိုင္ေသာ အေျခအေနတြင္ သို႔မဟုတ္
လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈကို ပံ့ပိုးေသာ လုပ္ေဆာင္မႈ
တစ္စံုတရာ တို႔ အပါအဝင္ မည္သည့္ အဆံုးသတ္
အသံုးျပဳမႈ အတြက္ကိုမဆို သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို
အသံုးျပဳျခင္း မျပဳရပါ။
ဤလမ္းၫႊန္ႏွင့္ သက္ဆိုင္ရာ ဥပေဒတို႔အၾကား
ကြဲလြဲမႈမ်ား ရွိခဲ့ပါက ဥပေဒပါ ျပဌာန္းခ်က္ကိုသာ
အတည္ယူရမည္။
စည္းကမ္းခ်က္ဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္မ်ား
EU စည္းကမ္းခ်က္ ကိုက္ညီမႈဆိုင္ရာ ေၾကျငာခ်က္
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းႏွင့္ - သက္ဆိုင္လွ်င္ -
အတူထည့္ေပးထားသည့္
ဆက္စပ္ပစၥည္းမ်ားတြင္လည္း "CE"
အမွတ္အသားပါရွိသျဖင့္ အားနည္းဗို႔အားဆိုင္ရာ
ၫႊန္ၾကားခ်က္ 2014/35/EU၊ EMC ၫႊန္ၾကားခ်က္
2014/30/EU၊ RoHS ၫႊန္ၾကားခ်က္ 2011/65/EU ႏွင့္ RE
ၫႊန္ၾကားခ်က္ 2014/53/EU မ်ားတြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္
ဥေရာပစံႏႈန္းမ်ားကို လိုက္နာထားပါသည္။
2012/19/EU (WEEE ညႊန္ၾကားခ်က္)- ဤသေကၤတ

72
ကပ္ထားသည့္ ထုတ္ကုန္မ်ားကို
ဥေရာပသမဂၢအတြင္း
ေရာေႏွာစည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္
စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိပါ။ ေသခ်ာစြာ
ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းကို
အလားတူ ပစၥည္းအသစ္တစ္ခု ဝယ္ယူခ်ိန္တြင္
သင့္နယ္ခံ ပစၥည္းေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္
သတ္မွတ္ထားသည့္ ပစၥည္းစုေဆာင္းေသာ ေနရာမ်ား၌
စြန႔္ပစ္ပါ။ ေနာက္ထပ္ သိလိုသည္မ်ားအတြက္
www.recyclethis.info ကို ၾကည့္ပါ။
2006/66/EC (ဘက္ထရီဆိုင္ရာ
ညႊန္ၾကားခ်က္)- ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းတြင္
ဥေရာပသမဂၢအတြင္း ေရာေႏွာ
စည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိသည့္
ဘက္ထရီ တစ္လုံး ပါဝင္ေနပါသည္။ ဘက္ထရီအတြက္
သီးသန႔္အခ်က္ အလက္မ်ားကို ထုတ္ကုန္ပစၥည္းပါ
စာ႐ြက္စာတမ္းမ်ား၌ ၾကည့္ပါ။ ဤဘက္ထရီကို
ကတ္ဒမီယမ္ (Cd)၊ ခဲ (Pb) သို႔မဟုတ္ ျပဒါး (Hg) ဟု
ၫႊန္ျပမည့္ စြန္႔ပစ္ျခင္းပါဝင္ႏိုင္ေၾကာင္း ဤသေကၤတျဖင့္
မွတ္သားထားပါသည္။ ေသခ်ာစြာ
ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ဤဘက္ထရီကို သင့္နယ္ခံ
ပစၥည္း ေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္
သတ္မွတ္ထားသည့္ စုေဆာင္းေသာ ေနရာ၌ စြန႔္ပစ္ပါ။
ေနာက္ထပ္ သိလိုသည္မ်ားအတြက္
www.recyclethis.info ကို ၾကည့္ပါ။
ေဘးကင္းလုံၿခဳံေရးဆိုင္ရာ ၫႊန္ၾကားခ်က္
သတိေပးခ်က္မ်ား
ဥပေဒမ်ားႏွင့္ လုပ္ထံုးလုပ္နည္းမ်ား
ကိရိယာကို ေဒသဆိုင္ရာ ဥပေဒမ်ား၊ လွ်ပ္စစ္ပစၥည္း
ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ား ႏွင့္ မီးေဘး
ကာကြယ္ေရး စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားႏွင့္ အညီ
သံုးစြဲရမည္။
လွ်ပ္စစ္အႏၲရာယ္ ေဘးကင္းေရး
သတိျပဳရန္- မီးေလာင္ကြၽမ္းမႈ အႏၲရာယ္ကို
ေလ်ာ့ခ်ရန္အတြက္ အမ်ိဳးအစားႏွင့္ အဆင့္အတန္း
တူညီသည့္ ဖ်ဴ႕စ္္ျဖင့္သာ လဲလွယ္ေပးရမည္။
ဤကိရိယာကို ျပန္စျခင္းအႏၱရာယ္မွကင္းေဝးေစရန္ UPS
ႏွင့္အတူ တပ္ဆင္အသံုးျပဳရမည္။
ဘက္ထရီ
ဤကိရိယာကို ကေလးမ်ားရွိႏိုင္သည့္ ေနရာမ်ိဳးတြင္
အသုံးျပဳရန္ မသင့္ေလ်ာ္ပါ။
သတိျပဳရန္- မွန္ကန္မႈမရွိေသာ ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစားျဖင့္
လဲမိပါက ေပါက္ကြဲမႈျဖစ္ႏိုင္သည္။
ဘက္ထရီကို ပုံစံမမွန္ဘဲ မွားယြင္းေသာ
အမ်ိဳးအစားတစ္ခုျဖင့္ အသစ္လဲခဲ့ပါက safeguard
ပ်က္စီးႏိုင္သည္ (ဥပမာအားျဖင့္ အခ်ိဳ႕ေသာ လစ္သီယမ္
ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစားမ်ားတြင္)။
ဘက္ထရီကို ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ေပၚေစနိုင္သည့္
မီးအတြင္းသို႔၊ သို႔မဟုတ္ မီးဖိုအတြင္၊ သို႔မဟုတ္
စက္ပစၥည္းသုံး ထုေျချခင္း၊ သို႔မဟုတ္ ျဖတ္ေတာက္ျခင္း
ျဖင့္ မစြန႔္ပစ္ပါႏွင့္။
ဘက္ထရီကို အလြန္အမင္း ျမင့္မားသည့္ အပူခ်ိန္ရွိသည့္
ပတ္ဝန္းက်င္တြင္ မထားပါႏွင့္၊ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္
သို႔မဟုတ္ မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သို႔မဟုတ္
ဓာတ္ေငြ႕မ်ား ထြက္လာႏိုင္သည္။
ဤဘက္ထရီကို အလြန္နိမ့္သည့္ ေလဖိအားႏွင့္
ထိေတြ႕ျခင္း မရွိေစရ၊ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္ သို႔မဟုတ္
မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သို႔မဟုတ္ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား
ထြက္လာႏိုင္သည္။
အသုံးျပဳၿပီး ဘက္ထရီမ်ားကို လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ
စြန႔္ပစ္ပါ။
သတိျပဳရန္
မီးေဘး ကာကြယ္တားဆီးေရး
မီးထြန္းထားသည့္ ဖေယာင္းတိုင္မ်ား ကဲ့သို႔ေသာ
အကာအကြယ္မရွိသည့္ မီးအရင္းအျမစ္မ်ားကို
ကိရိယာအေပၚတြင္ မထားရပါ။
ကိရိယာ၏ စီရီယယ္ ဆက္သြယ္မႈ သည္
အမွားျပင္ရန္အတြက္သာ အသံုးျပဳသည္။
ပူေနေသာ မ်က္ႏွာျပင္
သတိျပဳရန္- ပူေသာ အစိတ္အပိုင္းမ်ား ကိုင္တြယ္စဥ္
လက္ေခ်ာင္းမ်ား
အပူေလာင္ေစႏိုင္သည္။
ဤကပ္ခြာသည္ ပူနုိင္ေသာ
ပစၥည္းကို သတ္မွတ္ျပထားၿပီး သတိမထားပဲ
မကိုင္တြယ္ရပါ။ အစိတ္အပိုင္းမ်ားကို
ကိုင္တြယ္ျခင္းမျပဳမီ ခလုတ္ကို ပိတ္ၿပီး နာရီဝက္
ေစာင့္ပါ။
ဤစတစ္ကာပါသည့္ ကိရိယာကို ဝင္ေရာက္မႈ
ကန္႔သတ္ထားေသာ ေနရာတြင္ ထားရွိရပါမည္။
ကန္႔သတ္ေနရာဟု သတ္မွတ္ထားရျခင္း
အေၾကာင္းရင္းမ်ားအေၾကာင္း ညႊန္ၾကားခ်က္
ရထားေသာ ႏွင့္ သတိထားရမည့္
ႀကိဳတင္ကာကြယ္မႈမ်ားအေၾကာင္း

73
ၫႊန္ၾကားခံထားရသည့္ ဝန္ေဆာင္မႈေပးသူမ်ား သို႔မဟုတ္
အသုံးျပဳသူမ်ားကသာ ထိုေနရာသို႔ ဝင္ေရာက္ႏိုင္ပါသည္။
တပ္ဆင္ျခင္း
ဤကိရိယာကို ဤလမ္းၫႊန္ပါ
လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ တပ္ဆင္ပါ။
ထိခိုက္ဒဏ္ရာ ရရွိမႈမွ ကာကြယ္ရန္ ဤကိရိယာကို
တပ္ဆင္ျခင္း ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ
မ်က္ႏွာၾကက္/နံရံတြင္ ခိုင္ၿမဲစြာ တပ္ဆင္ထားရမည္။
ကိရိယာႏွင့္ အပိုပစၥည္းမ်ား တပ္ဆင္ရန္
ေနရာလံုေလာက္မႈ ရွိမရွိ စစ္ေဆးပါ။
နံရံသည္ ကိရိယာႏွင့္ စက္အထိုင္အေလးခ်ိန္၏
အနည္းဆုံး 8 ဆကို ခံႏိုင္ေလာက္သည္အထိ
ေတာင့္တင္းေနရမည္။
ကိရိယာအား ဝါယာခ်ိတ္ဆက္စဥ္၊ တပ္ဆင္စဥ္
သို႔မဟုတ္ ျပန္ျဖဳတ္ေနစဥ္တြင္ ပါဝါေသခ်ာျဖဳတ္ထားပါ။
သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရး
ကိရိယာကို သယ္ယူပို႔ေဆာင္ရာတြင္ မူလ သို႔မဟုတ္
အလားတူ ထုပ္ပိုးမႈအတိုင္း ထားပါ။
ထုတ္ကုန္ပစၥည္းကို လြတ္မက်ပါေစႏွင့္ သို႔မဟုတ္
တုန္ခါ၍ ဒဏ္ျဖစ္သြားျခင္း မျဖစ္ေစပါ ႏွင့္။
ပါ၀ါ ေပးသြင္းမႈ
ပါ၀ါ ရင္းျမစ္သည္ ကန္႔သတ္ထားေသာ ပါ၀ါ အရင္းအျမစ္
သို႔မဟုတ္ IEC 60950-1 သို႔မဟုတ္ IEC 62368-1
စံခ်ိန္စံညႊန္းႏွင့္ အညီ PS2 လိုအပ္ခ်က္မ်ားကို
ျပည့္မွီရမည္။
စံခ်ိန္စံၫႊန္းမီ ပါဝါအဝင္အားအတြက္ ကိရိယာအၫႊန္းကို
ဖတ္႐ႈပါ။ သင္၏ ပါဝါအဝင္အားသည္ သင့္ကိရိယာႏွင့္
ကိုက္ညီေၾကာင္း ေသခ်ာပါေစ။
အရည္အခ်င္းျပည့္မီေသာ ထုတ္လုပ္သူမ်ားက
ပံ့ပိုးေပးသည့္ ပါဝါအဒက္တာကို အသုံးျပဳပါ။
ပါဝါအဒက္တာတြင္ ဝန္ပို သံုးစြဲလွ်င္ အပူလြန္ကဲျခင္း
သို႔မဟုတ္ မီးေဘးအႏၲရာယ္ ျဖစ္ႏိုင္သျဖင့္
ကိရိယာတစ္ခုစီအတြက္ ပါဝါအဒက္တာတစ္ခုစီသာ
အသုံးျပဳရန္ အၾကံျပဳထားပါသည္။
စနစ္ လံုၿခံဳေရး
သင့္အေနျဖင့္ ဤကိရိယာႏွင့္ ပတ္သက္သည့္
စကားဝွက္မ်ားႏွင့္ အျခားလုံၿခဳံေရး ဆက္တင္မ်ားကို
ထိန္းသိမ္းသတ္မွတ္ရမည္ျဖစ္ၿပီး အသုံးျပဳသူအမည္ႏွင့္
စကားဝွက္တို႔ကို မွတ္သားထားရန္ တာဝန္ရွိသည္ကို
နားလည္ရန္လိုပါသည္။
ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းျခင္
ကိရိယာ ေသခ်ာအလုပ္မလုပ္ပါက အေရာင္းဆိုင္
သို႔မဟုတ္ အနီးဆုံး ႀကံ့ခိုင္မႈစစ္ေဆးေရး စင္တာသို႔
ဆက္သြယ္ပါ။ ခြင့္ျပဳခ်က္မရွိဘဲ ျပင္ဆင္ျခင္း သို႔မဟုတ္
ထိန္းသိမ္းျပင္ဆင္ျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္ပြါးရသည့္
မည္သည့္ျပႆနာအတြက္မဆို လုံးဝတာဝန္ယူမည္
မဟုတ္ပါ။.
အခ်ဳိ႔ေသာ ကိရိယာ အစိတ္အပိုင္းမ်ား (ဥပမာ-
အီလက္ထရိုလိုက္တစ္ စြမ္းရည္ထိန္း ပစၥည္း) သည္ ပံုမွန္
လဲလွယ္မႈ လုပ္ရန္ လိုအပ္သည္။ ပ်မ္းမွ် သက္တမ္း
ကြာျခားမႈ ရွိသျဖင့္ စစ္ေဆးရန္ အၾကံျပဳသည္။
အေသးစိတ္အတြက္ သင့္အား ပစၥည္းေရာင္းေပးသူအား
ဆက္သြယ္ပါ။
သန္႔ရွင္းျခင္း
ေက်းဇူးျပဳ၍ အတြင္းႏွင့္ အျပင္မ်က္ႏွာျပင္မ်ားကို
ႏူးညံ့ေျခာက္ေသြ႕ေသာ အဝတ္ျဖင့္သာ
သန္႔ရွင္းေရးလုပ္ပါ။ အယ္ကာလိုင္း ဆပ္ျပာမႈန္႔မ်ား
မသံုးပါႏွင့္။
အသံုးျပဳသည့္ ပတ္ဝန္းက်င္
ေလဆာ ကိရိယာ တစ္စံုတစ္ခုကို အသံုးျပဳေနပါက
ကိရိယာ၏ မွန္ဘီလူးမ်ား ေလဆာေရာင္ျခည္
မထိမိေစရန္ သတိျပဳပါ သို႔မဟုတ္ပါက
ေလာင္ကၽြမ္းသြားနိုင္သည္။
မွန္ဘီလူးမ်ားကို ေန သို႔မဟုတ္ ေတာက္ပေသာ
အလင္းေရာင္ရွိရာသို႔ မခ်ိန္ပါႏွင့္။
အပူစုေဆာင္းမႈမွ ေရွာင္ရွားႏိုင္ရန္အတြက္ အသုံးျပဳသည့္
ပတ္ဝန္းက်င္ သင့္ေလ်ာ္ေကာင္းမြန္ေစရန္
ေလဝင္ေလထြက္ေကာင္းရန္ လိုအပ္ပါသည္။
ကိရိယာကို ပူလြန္း၊ ေအးလြန္းေသာ၊ ဖုန္ထူေသာ၊
လိႈက္စားႏိုင္ေသာ၊ ဆားပါသည့္ အယ္ကာလီ
သတၱိလြန္ကဲေသာ သို႔မဟုတ္ စိုထိုင္းေသာ
ပတ္ဝန္းက်င္မ်ားႏွင့္ မထိေတြ႕မိပါေစႏွင့္။ အပူခ်ိန္ႏွင့္
စိုထိုင္းဆ လိုအပ္ခ်က္မ်ားအတြက္ ကိရိယာဆိုင္ရာ
အေသးစိတ္အခ်က္မ်ားတြင္ ရႈပါ။
စက္ကို လွ်ပ္စစ္သံလိုက္အားျမင့္သည့္
ဓာတ္ေရာင္ျခည္ႏွင့္ မထိေတြ႕မိပါေစႏွင့္။
အေရးေပၚ
ကိရိယာမွ မီးခိုးေငြ႕၊ ေညႇာ္နံ႔စသည့္ အနံ႔၊ ဆူညံသံမ်ား
ထြက္လာလွ်င္ ပါဝါ ခ်က္ခ်င္းပိတ္၊ ပါဝါေကဘယ္ ျဖဳတ္ၿပီး
ျပဳျပင္ေရးစင္တာသို႔ ဆက္သြယ္ပါ။
အခ်ိန္ ညိႈျခင္း
ေဒသစံေတာ္ခ်ိန္သည္ ကြန္ရက္ႏွင့္ ခ်ိန္ညိႈထားျခင္း
မရွိပါက ပထမဆံုးအၾကိမ္တြင္ ကိရိယာ၏ အခ်ိန္ကို
ကိုယ္တိုင္ထည့္သြင္းပါ။ ဝက္ဘ္ဘေရာက္ဇာ/သုံးစြဲသူ
ေဆာ့ဖ္ဝဲမွတစ္ဆင့္ စက္ထဲ ဝင္ေရာက္ၿပီး
အခ်ိန္ဆက္တင္ညႇိသည့္ စနစ္သို႔ သြားပါ။

74
Türkçe
Ürün görünümü sadece referans içindir ve
gerçek ürün farklı olabilir.
Semboller ve İşaretler (Sayfa 2 – A)
1. Dikkat
2. Uyarı
3. Yasak
4. Doğru
5. Yanlış
6. A adımına dönüp devam edin.
7. Bu ürün olmayabilir. /Farklı aksesuar miktarı.
/Gerekli değilse bu adımı atlayın.
8. MicroSD kart
9. Topraklama
10. Atma
11. Ayrıca satın alın
12. Su geçirmez malzeme
13. Olası seçenekler
14. Diğer seçenekler
İç Mekan Speed Dome'un Montajı (Sayfa 5 – B)
Dış Mekan Speed Dome'un Montajı (Sayfa 22 – C)
Not:
Lense çıplak elle DOKUNMAYIN.
Arayüz:
① Bellek kartı yuvası
② Ağ arayüzü
③ CVBS arayüzü
④ RS-485 arayüzü
⑤ Güç arayüzü
⑥ Ses arayüzü
⑦ Alarm çıkışı
⑧ Alarm girişi
⑨ Optik fiber arayüzü
⑩ Sıfırlama düğmesi: Kameraya güç verilirken veya
yeniden başlatılırken kullanıcı adı, parola, IP
adresi, bağlantı noktası no. vb. varsayılan ayarlara
sıfırlamak için sıfırlama düğmesine yaklaşık 10 s
basın.
Alarm Çıkışı (Sayfa 36 – D)
① Röle çıkışı
② DC yükü
③ Güç kaynağı
④ JQC-3FG rölesi
Dış Mêkan Kurulumu için Koruyucu Önlemler (Sayfa
36 – E1)
Ağ Kamerasını Etkinleştirme ve Ağ Kamerasına
Erişme (Sayfa 36 – E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Tüm Hakları Saklıdır.
Bu Kılavuz hakkında
Kılavuz, Ürünün kullanımı ve yönetimi ile ilgili
talimatları içerir. Resimler, çizelgeler, görüntüler ve
buradaki diğer tüm bilgiler, yalnızca tanımlama ve
açıklama amaçlıdır. Kılavuzda bulunan bilgiler, yazılım
güncellemeleri veya başka nedenlerden dolayı
önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Bu
Kılavuzun en son sürümünü Hikvision web sitesinde
(https://www.hikvision.com/) bulabilirsiniz.
Lütfen bu Kılavuzu, Ürünü destekleme konusunda
eğitilmiş profesyonellerin rehberliği ve yardımı ile
kullanın.
Ticari Markalar
ve diğer Hikvision ticari
markaları ve logoları Hikvision'ın çeşitli yargı
mercilerindeki mülkleridir.
Bahsedilen diğer ticari markalar ve logolar ilgili
sahiplerinin mülkiyetindedir.
YASAL UYARI
YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ
Ö LÇÜDE, BU KILAVUZ VE AÇIKLANAN ÜRÜN,
DONANIMI, YAZILIMI VE ÜRÜN YAZILIMI İLE
“OLDUĞU GİBİ” VE “TÜM ARIZALAR VE HATALAR İLE "
SAĞLANIR. HIKVISION, SINIRLANDIRMA, TİCARİ
OLABİLİRLİK, MEMNUNİYET KALİTESİ VEYA BELİRLİ
BİR AMACA UYGUN OLMAKSIZIN AÇIK VEYA ZIMNİ
HİÇBİR GARANTİ VERMEZ. ÜRÜNÜN SİZİN
TARAFINIZDAN KULLANIMI KENDİ
SORUMLULUĞUNUZDADIR. HIKVISION HİÇBİR
DURUMDA, BU ÜRÜ NÜN KULLANIMI İLE BAĞLANTILI
OLARAK, HIKVISION BU TÜR HASARLARIN OLASILIĞI
HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA BİLE, İŞ
KARLARININ KAYBI, İŞ KESİNTİSİ, VERİ KAYBI, SİSTEM
KESİNTİSİ, BELGE KAYBI, SÖZLEŞMENİN İHLALİ (İHMAL
DAHİL), ÜRÜN SORUMLULUĞU GİBİ ZARARLAR DA
DAHİL OLMAK ÜZERE, ÖZEL, SONUÇSAL, TESADÜFİ
VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN SİZE KARŞI SORUMLU
OLMAYACAKTIR.
İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİ
BARINDIRDIĞINI KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION,
SİBER SALDIRI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI
VEYA DİĞER İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN
KAYNAKLANAN ANORMAL KULLANIM, GİZLİLİK
SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLAR İÇİN HERHANGİ BİR
SORUMLULUK KABUL ETMEZ; ANCAK, HIKVISION
GEREKİRSE ZAMANINDA TEKNİK DESTEK
SAĞLAYACAKTIR.
BU ÜRÜNÜ GEÇERLİ TÜM YASALARA UYGUN OLARAK
KULLANMAYI KABUL EDİYORSUNUZ VE
KULLANIMINIZIN GEÇERLİ YASALARA UYGUN
OLMASINI SAĞLAMAKTAN YALNIZCA SİZ
SORUMLUSUNUZ. ÖZELLİKLE, BU ÜRÜNÜ, SINIRLAMA
OLMAKSIZIN, TANITIM HAKLARI, FİKRİ MÜLKİYET
HAKLARI VEYA VERİ KORUMA VE DİĞER GİZLİLİK
HAKLARI DA DAHİL OLMAK ÜZERE ÜÇÜNCÜ
TARAFLARIN HAKLARINI İHLAL ETMEYECEK ŞEKİLDE
KULLANMAKTAN SİZ SORUMLUSUNUZ. BU ÜRÜNÜ,
KİTLE İMHA SİLAHLARININ GELİŞTİRİLMESİ VEYA
ÜRETİMİ, KİMYASAL VEYA BİYOLOJİK SİLAHLARIN
GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, HERHANGİ BİR
NÜKLEER PATLAYICI VEYA GÜVENLİ OLMAYAN
NÜKLEER YAKIT DÖNGÜSÜ İLE İLGİLİ HERHANGİ BİR
FAALİYETTE VEYA İNSAN HAKLARI İHLALLERİNİ
DESTEKLEMEK DE DAHİL YASAKLANMIŞ SON
KULLANIMLAR İÇİN KULLANAMAZSINIZ.
BU KILAVUZ İLE İLGİLİ YASA ARASINDA HERHANGİ BİR
ÇELİŞKİ OLMASI DURUMUNDA, YENİ OLAN
GEÇERLİDİR.
Mevzuat Bilgisi
AB Uygunluk Beyanı
Bu ürün ve birlikte verilen aksesuarlar
(varsa) "CE" ile işaretlenmiştir ve bu
nedenle Düşük Voltaj Direktifi 2014/35/EU,
EMC Direktifi 2014/30/EU, RoHS Direktifi 2011/65/EU

75
ve RE Direktifi 2014/53/EU altında listelenen geçerli
uyumlaştırılmış Avrupa standartlarına uygundur.
2012/19 / EU (WEEE direktifi): Bu simgeyle
işaretlenen ürünler, Avrupa Birliği'nde
ayrıştırılmamış belediye atığı olarak yok
edilemez. Doğru geri dönüşüm için,
eşdeğer yeni ekipman satın aldıktan sonra
bu ürünü yerel tedarikçinize iade edin veya belirtilen
toplama noktalarında imha edin. Daha fazla bilgi için
lütfen bkz: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (pil direktifi): Bu ürün, Avrupa
Birliği'nde ayrıştırılmamış belediye atığı
olarak imha edilemeyen bir pil içerir. Ö zel
pil bilgileri için ürün belgelerine bakın. Pil,
kadmiyum (Cd), kurşun (Pb) veya cıva (Hg)
içerebildiğini belirtmek bu simgeyle işaretlenmiştir.
Doğru geri dönüşüm için pili tedarikçinize veya
belirlenmiş bir toplama noktasına iade edin. Daha
fazla bilgi için lütfen bkz: www.recyclethis.info.
Güvenlik Talimatı
Uyarılar
Yasalar ve Yönetmelikler
Cihaz yerel yasalara, elektrik güvenliği
yönetmeliklerine ve yangın önleme yönetmeliklerine
uygun şekilde kullanılmalıdır.
Elektrik Güvenliği
DİKKAT: Yangın riskini azaltmak için, sadece aynı tip ve
değerde sigorta ile değiştirin.
Bu ekipman, yeniden başlama riskini önlemek için
UPS ile kurulmalıdır.
Pil
Bu ekipman çocukların olma ihtimalinin bulunduğu
yerlerde kullanım için uygun değildir.
DİKKAT: Pil yanlış bir türle değiştirildiğinde patlama
riski.
Pilin yanlış türde bir pille uygun olmayan şekilde
değiştirilmesi korumayı geçersiz hale getirebilir
(örneğin, bazı lityum pil türleri).
Pili ateşe veya sıcak fırına atmayın veya pili mekanik
olarak patlayabilecek şekilde ezmeyin veya kesmeyin.
Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına
neden olabilecek aşırı yüksek sıcaklıktaki bir ortamda
bırakmayın.
Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına
neden olabilecek aşırı düşük hava basıncına maruz
bırakmayın.
Bitmiş pilleri yönetmeliklere göre atın.
Dikkat
Yangın Önleme
Ekipmanın üzerine yanan mum gibi açık alev
kaynakları konulmamalıdır.
Ekipmanın seri portu sadece hata ayıklama için
kullanılır.
Sıcak Yüzey
DİKKAT: Sıcak parçalar! Parçaları tutuğunuzda
parmaklarınız yanabilir.
Bu çıkartma, işaretli parçanın
sıcak olabileceğini ve dikkat
edilmeden dokunulmaması
gerektiğini belirtmektedir.
Kapattıktan sonra parçaları tutmadan önce bir buçuk
saat bekleyin.
Bu çıkartmaya sahip cihaz, sınırlı bir erişim konumuna
kurulum için tasarlanmıştır. Sadece servis personeli
veya konuma uygulanan kısıtlamaların nedenleri ve
alınması gereken önlemler hakkında bilgilendirilmiş
kullanıcılar tarafından erişim sağlanabilir.
Kurulum
Ekipmanı bu kılavuzdaki talimatlara göre kurun.
Yaralanmaları önlemek için bu ekipman kurulum
talimatlarına göre tavana/duvara güvenli bir şekilde
takılmalıdır.
Cihazı ve aksesuarları kurmak için yeterli alan
olduğundan emin olun.
Duvarın, cihaz ve montaj ağırlığının 8 katına
dayanacak kadar güçlü olduğundan emin olun.
Cihazı bağlamadan, kurmadan veya sökmeden önce
gücün kesildiğinden emin olun.
Ulaşım
Cihazı taşırken orijinal ambalajının veya benzer bir
ambalajın içerisine koyun.
Ürünü düşürmeyin veya fiziksel darbeye maruz
bırakmayın.
Güç Kaynağı
Güç kaynağı, IEC 60950-1 veya IEC 62368-1
standardına göre sınırlı güç kaynağı veya PS2
gereksinimlerini karşılamalıdır.
Standart güç kaynağı için cihaz etiketine bakın. Lütfen
güç kaynağınızın cihazınızla eşleştiğinden emin olun.
Yetkili üreticiler tarafından sağlanan bir güç adaptörü
kullanın. Adaptör aşırı yüklenmesi aşırı ısınmaya veya
yangın tehlikesine neden olabileceğinden, her cihaz
için bağımsız bir güç adaptörü sağlanması önerilir.
Sistem Güvenliği
Tüm parolaların ve cihazla ilgili diğer güvenlik
ayarlarının yapılandırılması ve kullanıcı adı ile
parolasının korunması sorumluluğunun size ait
olduğunu lütfen unutmayın.
Bakım
Ürün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle
veya en yakın servis merkeziyle iletişime geçin.
Yetkisiz onarım veya bakımdan kaynaklanan sorunlar
için herhangi bir sorumluluk kabul etmeyiz.
Cihazın birkaç parçası (ör. Elektrolitik kapasitör)
düzenli olarak değiştirilmelidir. Ortalama parça ömrü
değişiklik göstermektedir bu nedenle periyodik
kontrol önerilmektedir. Ayrıntılar için satıcınızla
iletişime geçin.
Temizleme
İç ve dış yüzeyleri temizlemek için lütfen yumuşak ve
kuru bir bez kullanın. Alkalin deterjanlar kullanmayın.
Kullanma Ortamı
Herhangi bir lazer ekipmanı kullanılırken cihaz
merceğinin, lazer ışınına maruz kalmadığından emin
olun aksi takdirde yanabilir.
Lensi, güneşe veya herhangi bir parlak ışığa doğru
tutmayın.
Isı birikimini önlemek için düzgün bir çalışma
ortamında iyi bir havalandırma gerekmektedir.
Cihazı aşırı sıcak, soğuk, tozlu, aşındırıcı, tuzlu-alkali
veya rutubetli ortamlara maruz bırakmayın. Sıcaklık
ve nem gereksinimleri için cihaz özelliklerine bakın.
Cihazı yüksek elektromanyetik radyasyona MARUZ
BIRAKMAYIN.

76
Acil Durum
Cihazdan duman, koku veya ses geliyorsa hemen gücü
kapatarak güç kablosunun bağlantısını kesin ve servis
merkeziyle iletişime geçin.
Saat Senkronizasyonu
Yerel saat, ağın saatiyle senkronize değilse cihaz
saatini ilk kez erişimde manuel olarak ayarlayın. Web
tarayıcı/istemci yazılımı ile cihaza giderek zaman
ayarları arayüzüne girin.
Русский
Внешний вид изделия зависит от
конкретной модели. Рисунки приведены
только для справки.
Символы и знаки (стр. 2 – А)
1. Примечание
2. Внимание
3. Запрещено
4. Правильно
5. Неправильно
6. Перейдите к шагу A и продолжите.
7. Эта принадлежность может отсутствовать в
комплекте поставки. /Количество
принадлежностей зависит от модели устройства.
/Пропустите этот шаг, если он не требуется.
8. Карта памяти MicroSD
9. Заземление
10. Утилизация
11. Приобретается отдельно
12. Водонепроницаемый материал
13. Возможные опции
14. Другие опции
Монтаж скоростной купольной камеры для
помещений (стр. 5 – B)
Монтаж скоростной купольной камеры для
наружной установки (стр. 22 – C)
Примечание:
Не прикасайтесь к объективу голыми руками.
Интерфейс:
① Слот для карты памяти
② Сетевой интерфейс
③ Интерфейс CVBS
④ Интерфейс RS-485
⑤ Интерфейс питания
⑥ Аудиоинтерфейс
⑦ Выход сигнализации
⑧ Вход сигнализации
⑨ Волоконно-оптический интерфейс
⑩ Кнопка сброса: для восстановления
параметров по умолчанию, включая имя
пользователя, пароль, IP-адрес, номер порта и
т. д., нажмите кнопку сброса и удерживайте ее
приблизительно 10 секунд, когда камера
находится в режиме включения или
перезагрузки.
Выход сигнализации (стр. 36 – D)
① Релейный выход
② Нагрузка для источника питания постоянного
тока
③ Источник питания
④ Реле JQC-3FG
Защитные меры для наружной установки (стр. 36
– E1)
Активация сетевой камеры и доступ к ней (стр. 36
– E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Все права защищены.
О данном руководстве
В Руководстве содержатся инструкции по
эксплуатации Изделия. Фотографии, схемы,
иллюстрации и прочие материалы приведены
исключительно в качестве описаний и пояснений.
Информация, приведенная в Руководстве, может
быть изменена без предварительного
уведомления в связи с обновлением
микропрограммы или по другим причинам.
Используйте последнюю редакцию Руководства.
Ее можно найти на веб-сайте компании Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Используйте Руководство под наблюдением
специалистов, обученных обслуживанию
Изделия.
Торговые марки
и все другие торговые марки
и логотипы Hikvision являются собственностью
компании Hikvision в различных юрисдикциях.
Другие товарные знаки и логотипы, упоминаемые
в Руководстве, являются собственностью
соответствующих владельцев.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННОЕ
РУКОВОДСТВО И ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ, ВМЕСТЕ С
АППАРАТНОЙ ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ
ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ВСТРОЕННОЙ
МИКРОПРОГРАММОЙ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК
ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И
ОШИБКАМИ». HIKVISION НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ
ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ
ПРИГОДНОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО
КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ
ЦЕЛЕЙ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА
СВОЙ СТРАХ И РИСК. НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОТРЕБИТЕЛЕМ
ЗА КАКОЙ-ЛИБО СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ
УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, СРЕДИ ПРОЧЕГО, УБЫТКИ ИЗ-ЗА
ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ,
ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ,
ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМ, БУДЬ ТО ПО ПРИЧИНЕ
НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА, ПРОТИВОПРАВНЫХ
ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ХАЛАТНОСТИ), УЩЕРБА
ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ
ИНОГО В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО
ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKVISION
БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО
УЩЕРБА.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО
СВОЕЙ ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ
ПОВЫШЕННОГО РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И
КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ

77
ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И
ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ КИБЕРАТАКАМИ,
ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ
УГРОЗАМИ; ОДНАКО НАША КОМПАНИЯ
ОБЕСПЕЧИВАЕТ СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ
ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО.
ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ
ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ ЛИЧНУЮ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ
ПРИМЕНИМЫХ ЗАКОНОВ. В ЧАСТНОСТИ,
ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ ТАКИМ
СПОСОБОМ, КОТОРЫЙ НЕ НАРУШАЕТ ПРАВА
ТРЕТЬИХ ЛИЦ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ,
ПРАВА ПУБЛИЧНОСТИ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ
СОБСТВЕННОСТИ И ЗАЩИТЫ ДАННЫХ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОБЯЗУЕТСЯ НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО
ИЗДЕЛИЕ В ЗАПРЕЩЕННЫХ ЦЕЛЯХ, В ТОМ ЧИСЛЕ
ДЛЯ РАЗРАБОТКИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ
МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ
БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
КАКОЙ-ЛИБО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ
ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ, НЕБЕЗОПАСНЫХ ОПЕРАЦИЙ С
ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ
НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ
РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ
ПРИОРИТЕТ.
Нормативно-правовая информация
Соответствие стандартам ЕС
Этот продукт и (если применимо)
поставляемые аксессуары имеют
маркировку «CE» и соответствуют
применимым согласованным стандартам,
перечисленным в Директиве по низковольтному
радиооборудованию 2014/35/EU LVD, Директиве
по электромагнитной совместимости 2014/30/EU
EMC, Директиве по ограничению использования
опасных веществ 2011/65/EU RoHS и Директиве по
радиооборудованию 2014/53/EU RE.
ДИРЕКТИВА WEEE 2012/19/EU (по
утилизации отходов электрического и
электронного оборудования): продукты,
отмеченные этим символом, запрещено
утилизировать в Европейском союзе в
качестве несортированных
муниципальных отходов. Для надлежащей
переработки возвратите этот продукт местному
поставщику после покупки эквивалентного нового
оборудования или утилизируйте его в
предназначенных для этого пунктах сбора отходов.
Для получения дополнительной информации
посетите веб-сайт www.recyclethis.info.
Директива 2006/66/EC по обращению с
батареями: этот продукт содержит
батарею, которую запрещено
утилизировать в Европейском союзе в
качестве несортированных
муниципальных отходов. Для получения точной
информации о батарее см. документацию к
продукту. Маркировка батареи может включать
символы, которые определяют ее химический
состав: кадмий (CD), свинец (Pb) или ртуть (Hg).
Для надлежащей утилизации отправьте батарею
местному поставщику или утилизируйте ее в
специальных пунктах приема отходов. Для
получения дополнительной информации посетите
веб-сайт www.recyclethis.info.
Инструкция по технике безопасности
Меры предосторожности
Законодательные акты и нормативные
документы
При использовании этого устройства необходимо
соблюдать местное законодательство, правила
безопасной эксплуатации электрооборудования и
правила противопожарной безопасности.
Электробезопасность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения риска
возникновения пожара используйте для замены
предохранители только соответствующего типа и
номинала.
Данное устройство следует устанавливать вместе с
источником бесперебойного питания (ИБП) для
предотвращения перезапуска.
Батарея
Данное устройство не предназначено для
использования в тех местах, где могут находиться
дети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке батареи
недопустимого типа существует риск взрыва.
Установка батареи недопустимого типа может
создать угрозу для безопасности (например, в
случае некоторых типов литиевых батарей).
Не бросайте батарею в огонь или горячую печь,
не сдавливайте и не разрезайте батарею,
поскольку это может привести к взрыву.
Нахождение батареи в среде с чрезвычайно
высокой температурой может привести к взрыву
или к утечке горючей жидкости или газа.
Нахождение батареи в среде с чрезвычайно
низким давлением воздуха может привести к
взрыву или к утечке горючей жидкости или газа.
Утилизируйте использованные батареи в
соответствии с инструкциями.
Предостережения
Предотвращение пожара
Не ставьте на устройство источники открытого огня,
например горящие свечи.
Последовательный порт оборудования
предназначен только для отладки.
Горячая поверхность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячие детали! Опасность
ожога пальцев при обращении
с деталями.
Эта наклейка указывает на то,
что данный компонент может
быть горячим, и его нельзя трогать не предприняв
соответствующих мер предосторожности. Перед
прикосновением к деталям устройства подождите
полчаса после его выключения.
Устройство с этой наклейкой предназначено для
установки в зонах с ограниченным доступом.
Доступ в эти зоны могут иметь только специалисты
по техобслуживанию или пользователи,
осведомленные о причинах ограничения доступа в
эти зоны и о необходимых мерах
предосторожности.

78
Установка
Установите оборудование в соответствии с
инструкциями, приведенными в настоящем
руководстве.
Во избежание травм устройство необходимо
надежно закрепить на потолке или стене согласно
инструкциям по установке.
Убедитесь в наличии достаточного места для
установки устройства и аксессуаров.
Убедитесь, что стена достаточно прочная, чтобы
выдержать 8-кратный вес устройства и его
крепления.
Убедитесь, что питание отключено, прежде чем
подключать кабели, устанавливать или разбирать
устройство.
Транспортировка
Используйте оригинальную или схожую упаковку
для транспортировки устройства.
Не роняйте и не ударяйте устройство.
Электропитание
Источник питания должен соответствовать
требованиям к ограниченному напряжению
питания или требованиям PS2 согласно стандарту
IEC 60950-1 или IEC 62368-1.
Стандартные параметры источника питания
указаны на этикетке устройства. Убедитесь, что
параметры источника питания соответствуют
параметрам вашего устройства.
Используйте адаптер питания, поставляемый
сертифицированным изготовителем.
Рекомендуется использовать отдельные адаптеры
питания для каждого устройства, так как
перегрузка адаптера может привести к перегреву
и/или возникновению пожара.
Безопасность системы
Помните, что вы несете ответственность за
конфигурирование всех паролей и прочих
параметров безопасности устройства, а также за
сохранность своего имени пользователя и пароля.
Техническое обслуживание
Если изделие не работает должным образом,
обратитесь к дилеру или к специалистам
ближайшего сервисного центра.
Компания-изготовитель не несет ответственности
за неисправности, возникшие в результате
несанкционированного ремонта или технического
обслуживания.
Некоторые компоненты устройства (например,
электролитические конденсаторы) требуют
регулярной замены. Средний срок службы этих
компонентов может различаться, поэтому
советуем периодически их проверять.
Подробности уточняйте у продавца.
Очистка
Для очистки внутренних и наружных поверхностей
используйте мягкую и сухую ткань. Запрещается
использовать щелочные моющие средства.
Требования к рабочей среде
При использовании любого лазерного
оборудования убедитесь, что в объектив
устройства не попадает лазерный луч, иначе он
может выгореть.
Не направляйте объектив устройства на солнце
или другие яркие источники света.
Для обеспечения надлежащих условий
эксплуатации и предотвращения перегрева
требуется хорошая вентиляция.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в
условиях воздействия экстремально высоких или
низких температур, пыли, коррозийных, солевых и
щелочных веществ, а также во влажной среде.
Требования к температуре и влажности
приведены в технических характеристиках
устройства.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в
условиях воздействия сильного
электромагнитного излучения.
Кнопка подачи экстренного сигнала тревоги
Если устройство испускает дым, неприятный запах
или шум, незамедлительно отключите
электропитание, извлеките шнур питания и
обратитесь в сервисный центр.
Синхронизация времени
Если локальное время не было синхронизировано
с сетевым временем, выполните ручную настройку
времени устройства при первом доступе. Войдите
в систему устройства через веб-браузер или
клиентское ПО и перейдите в интерфейс настроек
времени.
Українська
Зовнішній вигляд виробу зображено лише
для довідки; вигляд фактичного виробу
може відрізнятися.
Символи та позначки (сторінка 2 – A)
1. Примітка
2. Увага
3. Заборонено
4. Правильно
5. Неправильно
6. Перейдіть до кроку A і продовжуйте.
7. Може бути відсутнім. /Аксесуар перемінної
кількості. /Пропустіть цей крок, якщо не
потрібно.
8. Картка MicroSD
9. Заземлення
10. Утилізація
11. Придбати окремо
12. Водостійкий матеріал
13. Можливі опції
14. Інші опції
Установлення внутрішньої швидкісної купольної
камери (сторінка 5 – B)
Установлення зовнішньої швидкісної купольної
камери (сторінка 22 – С)
Примітка:
Не торкайтеся голими руками об’єктива.
Роз’єми:
① Гніздо для картки пам'яті
② Мережевий роз’єм
③ Роз’єм CVBS
④ Роз’єм RS-485
⑤ Роз’єм живлення
⑥ Роз’єм аудіо
⑦ Вихід сигналу тривоги

79
⑧ Вхід сигналу тривоги
⑨ Роз’єм для оптоволоконного кабелю
⑩ Кнопка скидання: Натисніть та утримуйте
кнопку скидання протягом близько 10 секунд
під час вмикання або перезапуску камери, щоб
відновити стандартні налаштування, такі як
ім'я користувача, пароль, IP-адреса, № порту
тощо.
Вихід сигналу тривоги (сторінка 36 – D)
① Релейний вихід
② Навантаження пост. струму
③ Живлення
④ Реле JQC-3FG
Засоби захисту в разі встановлення надворі
(сторінка 36 – E1)
Активація мережевої камери й доступ до неї
(сторінка 36 – E2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Усі права захищені.
Про цю Інструкцію
Ця Інструкція містить вказівки з використання
Виробу та керування ним. Рисунки, діаграми,
зображення та вся інша інформація в цьому
документі надається лише для опису та пояснення.
Інформація, що міститься в Інструкції, може
змінюватися без попередження внаслідок
оновлення прошивки чи з інших причин.
Використовуйте останню редакцію інструкції. Її
можна знайти на веб-сайті компанії Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Використовуйте Інструкцію під наглядом фахівців,
які навчені обслуговувати Виріб.
Торгові марки
та інші торгові марки й
логотипи компанії Hikvision є власністю компанії
Hikvision у різних юрисдикціях.
Інші наведені торгові марки та логотипи є
власністю їх відповідних власників.
ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
У МАКСИМАЛЬНИХ МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ
ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, ЦЯ ІНСТРУКЦІЯ ТА
ОПИСАНИЙ ВИРІБ, З ЙОГО АПАРАТНИМ,
ПРОГРАМНИМ ТА МІКРОПРОГРАМНИМ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ, НАДАЮТЬСЯ «ЯК Є» ТА «ЗІ
ВСІМА НЕДОЛІКАМИ ТА ПОМИЛКАМИ». HIKVISION
НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО
ОЧІКУВАНИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ ІНШОГО,
ГАРАНТІЇ КОМЕРЦІЙНОЇ ПРИДАТНОСТІ,
ЗАДОВІЛЬНОЇ ЯКОСТІ АБО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ
КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ
ВІДБУВАЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК.
КОМПАНІЯ HIKVISION У ЖОДНОМУ РАЗІ НЕ НЕСЕ
ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ
ОСОБЛИВІ, ВТОРИННІ, ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ
ЗБИТКИ, ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ ІНШОГО, ЗБИТКИ
ЧЕРЕЗ УПУЩЕНУ ВИГОДУ, ПЕРЕРИВАННЯ ДІЛОВОЇ
АКТИВНОСТІ АБО ВТРАТУ ДАНИХ, ПСУВАННЯ
СИСТЕМ АБО ВТРАТУ ДОКУМЕНТАЦІЇ, БУДЬ ТО
ВНАСЛІДОК ПОРУШЕННЯ КОНТРАКТУ,
ЦИВІЛЬНОГО ПРАВОПОРУШЕННЯ (ВКЛЮЧАЮЧИ
НЕДБАЛСТЬ), ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВИРІБ, АБО
ІНШИМ ЧИНОМ, У ЗВ’ЯЗКУ З ВИКОРИСТАННЯМ
ВИРОБУ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HIKVISION
ПОВІДОМЛЯЛА ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ
АБО ВТРАТ.
ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ
НЕСЕ ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І
КОМПАНІЯ HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ
ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ,
ВТРАТУ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ АБО ІНШІ ЗБИТКИ В
РЕЗУЛЬТАТІ КІБЕР-АТАК, ХАКЕРСЬКИХ АТАК,
ЗАРАЖЕНЬ ВІРУСАМИ АБО ІНШИХ РИЗИКІВ ДЛЯ
БЕЗПЕКИ В ІНТЕРНЕТІ, ОДНАК, КОМПАНІЯ
HIKVISION В РАЗІ НЕОБХІДНОСТІ НАДАСТЬ
СВОЄЧАСНУ ТЕХНІЧНУ ПІДТРИМКУ.
ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ
ВІДПОВІДНО ДО ВСІХ ЗАСТОСОВУВАНИХ ЗАКОНІВ, І
ВИ НЕСЕТЕ ОДНООСІБНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ
ВІДПОВІДНО ДО ЗАСТОСОВУВАНОГО ЗАКОНУ.
ЗОКРЕМА, ВИ НЕСЕТЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА
ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ВИРОБУ В СПОСІБ, ЯКИЙ
НЕ ПОРУШУЄ ПРАВА ТРЕТІХ СТОРІН, ВКЛЮЧАЮЧИ,
КРІМ ІНШОГО, ПРАВА РОЗГОЛОШЕННЯ, ПРАВА
ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ ТА ІНШІ ПРАВА
ЩОДО КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ. ВИ НЕ ПОВИННІ
ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОГО
ЗАБОРОНЕНОГО КІНЦЕВОГО ПРИЗНАЧЕННЯ,
ВКЛЮЧАЮЧИ РОЗРОБКУ АБО ВИРОБНИЦТВО ЗБРОЇ
МАСОВОГО ЗНИЩЕННЯ, РОЗРОБКУ АБО
ВИРОБНИЦТВО ХІМІЧНОЇ ЧИ БІОЛОГІЧНОЇ ЗБРОЇ,
БУДЬ-ЯКІ ДІЇ В КОНТЕКСТІ, ПОВ’ЯЗАНОМУ З
ЯДЕРНОЮ ВИБУХОВОЮ РЕЧОВИНОЮ АБО
НЕБЕЗПЕЧНИМ ЯДЕРНИМ ПАЛИВНИМ ЦИКЛОМ,
АБО НА ПІДТРИМКУ ПОРУШЕНЬ ПРАВ ЛЮДИНИ.
У РАЗІ БУДЬ-ЯКИХ ПРОТИРІЧ МІЖ ЦІЄЮ
ІНСТРУКЦІЄЮ ТА ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ
ОСТАННІЙ МАЄ ПЕРЕВАЖНУ СИЛУ.
Нормативна інформація
Декларація відповідності нормативним вимогам
ЄС
Цей виріб і аксесуари в його комплекті
(якщо такі є) мають маркування «CE» та
відповідають чинним гармонізованим
європейським стандартам, переліченим
у Директиві про низьковольтне обладнання
2014/35/EU, Директиві про електромагнітну
сумісність 2014/30/EU, Директиві про обмеження
використання шкідливих речовин 2011/65/EU та
Директиві щодо радіообладнання 2014/53/EU.
2012/19/EU (Директива з утилізації
електричного й електронного
обладнання, WEEE): Вироби, помічені
цим символом, не можна утилізувати у
Європейському Союзі як несортовані
побутові відходи. Щоб забезпечити правильну
переробку цього виробу, поверніть його
місцевому постачальнику під час придбання
аналогічного нового обладнання, або здайте його
до спеціально призначеного пункту збирання
відходів. Більше інформації див. на сайті
www.recyclethis.info.
2006/66/ЄC (Директива щодо елементів
живлення): Цей виріб містить батарею,
яку не можна утилізувати у
Європейському Союзі як несортовані
побутові відходи. Інформацію щодо
батареї див. у документації до виробу. Батарея
помічена цим символом, який може включати
букви, які вказують на наявність кадмію (Cd),
свинцю (Pb) або ртуті (Hg). Щоб забезпечити

80
правильну переробку батареї, поверніть її
постачальнику або здайте до спеціалізованого
пункту збирання відходів. Більше інформації див.
на сайті www.recyclethis.info.
Вказівки з техніки безпеки
Попередження
Закони та норми
Пристрій слід використовувати з дотриманням
місцевих законів, електротехнічних норм та
правил протипожежної безпеки.
Електрична безпека
ОБЕРЕЖНО: Для зменшення ризику пожежі
замінюйте лише на запобіжник такого ж типу і з
такими ж характеристиками.
Це обладнання має встановлюватись разом із
джерелом неперервного живлення (ДНЖ) задля
запобігання ризику вимкнення і
перезавантаження.
Батарея
Це обладнання не підходить для використання у
місцях, де можуть перебувати діти.
ОБЕРЕЖНО: Встановлення батареї невідповідного
типу може призвести до вибуху.
Встановлення батареї невідповідного типу може
призвести до порушення системи захисту (зокрема,
у разі використання літієвих батарей деяких типів).
Не кидайте батарею у вогонь або в гарячу піч, не
розбивайте та не розрізуйте її. Це може призвести
до вибуху.
Не залишайте батарею в місцях із дуже високою
температурою. Це може призвести до вибуху або
витоку вогненебезпечної рідини або газу.
Не залишайте батарею в місцях із дуже низьким
атмосферним тиском. Це може призвести до
вибуху або витоку вогненебезпечної рідини або
газу.
Утилізуйте використані батареї згідно з
інструкціями.
Застереження
Запобігання пожежі
Забороняється розміщувати на обладнанні
джерела відкритого вогню, як-от свічки, які горять.
Послідовний порт обладнання використовується
лише для налагодження.
Гаряча поверхня
ОБЕРЕЖНО: Гарячі деталі! Будьте обережні, щоб не
обпекти пальці об деталі.
Ця етикетка означає, що деталь
може нагріватися, і тому її не
слід торкатися, не перевіривши.
Після вимикання живлення зачекайте півгодини,
перш ніж торкатися цих деталей.
Пристрій із цією наклейкою призначений для
встановлення в місцях з обмеженим доступом.
Доступ можуть отримати лише працівники
сервісної служби або користувачі, яким роз’яснено
причини таких обмежень і необхідні заходи
безпеки.
Установлення
Встановіть обладнання відповідно до вказівок у
цій інструкції.
Щоб уникнути травм, це обладнання слід надійно
закріпити на стелі/стіні відповідно до вказівок
щодо встановлення.
Забезпечте достатньо місця для встановлення
пристрою та додаткового приладдя.
Переконайтеся, що стіна достатньо міцна, щоб
витримувати вагу, у 8 разів більшу за вагу
пристрою та кріплення.
Перш ніж під’єднувати, встановлювати або
розбирати пристрій, переконайтеся, що живлення
від’єднано.
Транспортування
Під час транспортування зберігайте пристрій в
оригінальному або подібному пакуванні.
Не допускайте падіння виробу або впливу на нього
механічних ударів.
Живлення
Джерело живлення згідно зі стандартом IEC
60950-1 або IEC 62368-1 має відповідати вимогам
щодо джерела обмеженої потужності або PS2.
Стандартне джерело живлення див. на етикетці
пристрою. Переконайтеся, що джерело живлення
відповідає вашому пристрою.
Використовуйте адаптер живлення сертифікованих
виробників. Рекомендується забезпечити
незалежний адаптер живлення для кожного
пристрою, оскільки перевантаження адаптера
може спричинити перегрівання або пожежу.
Безпека системи
Усвідомте, що ви несете відповідальність за
налаштування всіх паролів та інших параметрів
безпеки пристрою, а також за збереження свого
імені користувача та пароля.
Технічне обслуговування
Якщо виріб не працює належним чином,
зверніться до вашого дилера або найближчого
сервісного центру. Ми не несемо жодної
відповідальності за проблеми, які виникли
внаслідок недозволеного ремонту чи догляду.
Пристрій містить декілька компонентів (напр.,
електролітичний конденсатор), які необхідно
регулярно заміняти. Середній термін служби
різниться, тому рекомендується регулярно
перевіряти ці компоненти. Для додаткової
інформації звертайтесь до вашого дилера.
Чищення
Для чищення внутрішніх і зовнішніх поверхонь
використовуйте м’яку суху тканину. Не
використовуйте лужні миючі засоби.
Умови експлуатації
Під час використання будь-якого лазерного
обладнання слідкуйте за тим, щоб лазерний
промінь не потрапляв на об’єктив пристрою, адже
це може призвести до його перегоряння.
Не спрямовуйте об’єктив на сонце або інші
джерела яскравого світла.
Щоб уникнути накопичення тепла, у належному
робочому середовищі потрібна хороша
вентиляція.
НЕ використовуйте пристрій у надзвичайно
спекотному, холодному, запиленому, корозійному,
сольово-лужному або вологому середовищі.
Інформацію щодо температури та вологості див. у
документації до пристрою.

81
НЕ піддавайте пристрій впливу сильного
електромагнітного випромінювання.
Аварійні ситуації
Якщо пристрій випускає дим, запах або видає шум,
негайно вимкніть живлення, від’єднайте кабель
живлення та зверніться в сервісний центр.
Синхронізація часу
Під час першого використання встановіть час
пристрою вручну, якщо він не синхронізувався за
мережею. Відкрийте меню пристрою через
веб-браузер / клієнтську програму та перейдіть до
інтерфейсу налаштування часу.

82
UD23621B

