Milwaukee 2871-22 M18 FUEL Sewer Sectional Machine w/ CABLE-DRIVE Kit

Operator’s Manual - Page 9

For 2871-22.

PDF File Manual, 20 pages, Read Online | Download pdf file

2871-22 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
9
Ne jamais e󰀨ectuer la réparation d’un bloc-piles
endommagé. La réparation du bloc-piles doit être
réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service
agréés uniquement.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES POUR MACHINE EN
SECTIONS POUR CONDUITES
Ne tenir le câble rotatif qu’en utilisant les gants
recommandés par le fabricant. Les gants et les chif-
fons en latex ou lâches pourront être attrapés autour du
câble, ce qui causera des blessures physiques graves.
Ne pas laisser le couteau parvenir à s’arrêter de couper
tandis que le câble tourne. Ceci entraînera la contrainte
excessive du câble et pourra causer qu’il torde, se plie ou
se casse, en provoquant des blessures physiques graves.
Une seule personne doit contrôler la gâchette et le
câble. Si l’outil cesse de tourner, l’utilisateur doit être
capable de l’éteindre an d'éviter la torsion, le pliage, le
cassage ou la surliure du câble.
Utiliser des gants en latex ou caoutchouc à l’intérieur
des autres gants recommandés par le fabricant, des lu-
nettes de sécurité, un masque de protection, vêtements
de protection et un respirateur lorsqu’il est soupçonné
de la présence de produits chimiques, bactéries ou
d’autres substances toxiques ou infectieuses dans le
tuyau de vidange. Les tuyaux peuvent avoir de produits
chimiques, de bactéries et d’autres substances qui pour-
ront provoquer des brûlures, être toxiques ou infectieuses
ou bien, entraîner d’autres blessures physiques graves.
Utiliser des bonnes pratiques d’hygiène. Ne ja-
mais manger ni fumer pendant l’utilisation ou
l’opération de l’outil. Après avoir manipulé ou utilisé
l’équipement de nettoyage de drains, utiliser de l’eau
chaude et savonneuse pour se laver les mains et
toutes les autres parties du corps qui ont été expo-
sés au contenu du tuyau. Ceci aidera à minimiser le
risque de risques sanitaires causés par l’exposition à de
matériel toxique ou infectieux.
Utiliser uniquement le nettoyeur de drains approprié
pour les tailles de drains recommandées. L’utilisation
d’un nettoyeur de drains ayant une taille incorrecte
pourra provoquer de la torsion, le pliage ou le cassage
du câble, ce qui causera des blessures physiques.
Utilisez toujours le tuyau de guidage arrière pendant
l'utilisation de l'outil et assurez-vous que le câble
ne s'étend pas au-delà du tuyau de guidage arrière.
Cela empêche le câble de fouetter, ce qui peut entraîner
un enchevêtrement et des blessures corporelles.
Tenir une main portant un gant sur le câble toute à la
fois que l’outil tourne. Ceci vous permettra de mieux
contrôler le câble au même temps qu’il évite son torsion,
pliage et cassage, ce qui pourra causer des blessures
physiques graves.
Vérier le câble pour détecter des dommages ou de
l’usure avant son utilisation. Remplacer un câble en-
dommagé ou usé avant de n’utiliser le nettoyeur de drains.
Ne pas tordre, ni plier, ni trop courber les câbles.
Le cassage du câble pourra causer des blessures phy-
siques graves.
Examiner le tuyau à nettoyer avant de l’utiliser. Si
possible, dénir le ou les points d’accès au drain, la ou
les tailles et la ou les longueurs du drain, la distance
jusqu’aux conduites principales, la raison du coincement,
la présence de produits de nettoyage de drains ou d’autres
produits chimiques, etc. S’il y a de produits chimiques à
l’intérieur du drain, il sera important de bien comprendre
les mesures spéciques de sécurité dont on aura besoin
afin de les contourner. Pour obtenir les informations
nécessaires, contacter le fabricant du produit chimique.
Ne pas utiliser cet outil si l’utilisateur ou l’outil se
trouvent au-dessus de l’eau. L’utilisation de l’outil
dans l’eau augmentera le risque de décharge électrique.
Mettre des couvercles protecteurs autour de l’aire
de travail, si nécessaire. Le processus de nettoyage
de drains peut être ennuyeux.
Mettre le nettoyeur de drain à une distance de, au
moins, soixante centimètres (deux pieds) par rapport
à l’orice du drain. Si le nettoyeur de drain ne peut
pas être mis à soixante centimètres (deux pieds) de
l’orice de drain, il faut qu’il soit étendu à l’aide d’un
tuyau et d’accessoires dont la taille soit similaire.
Les distances majeures peuvent causer des problèmes
de contrôle, lesquels entraînent des torsions, pliures,
ruptures ou surliures dans le câble.
•Ne pas opérer le nettoyeur de drains en sens marche
arrière sauf comme décrit dans ce manuel. Faire fonc-
tionner l'outil en sens marche arrière pour des durées
étendues peut endommager le câble et les accessoires.
•Toujours xer l’outil et tous les accessoires lors de
son opération sur de surfaces inégales.
Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec
prudence lors de l’utilisation d’outils. C’est impos-
sible de prévoir toutes les situations dont le résultat est
dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez
pas ces instructions d’opération ou si vous pensez que
le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter
Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir
plus d’information ou formation.
Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques
d’identication.Des informations importantes y gurent.
Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un
centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un
remplacement gratuit.
AVERTISSEMENT
Certaines poussières générées
par les activités de ponçage,
de coupe, de rectication, de perforage et d’autres ac-
tivités de construction contiennent des substances
considérées être la cause de malformations congéni-
tales et de troubles de l’appareil reproducteur. Parmi ces
substances gurent:
le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l’opérateur envers ces exposi-
tions varient en fonction de la fréquence de ce type
de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances
chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone bien
ventilée et porter l’équipement de sécurité approprié, tel
qu’un masque anti-poussière spécialement conçu pour
ltrer les particules microscopiques.
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Tours-minute á vide (RPM)
Porter une protection oculaire.
Toujours porter gants en cuir sur du
latex ou des gants en caoutchouc.
Ne pas permettre que le bloc-piles
soit en contact avec aucun uide
corrosif ni conducteur.
C
US
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
Loading ...
Loading ...
Loading ...