
1105905C CVR 10-02-2022
Additional Information for
Range Hoods meeting ADA Compliance
Broan branded residential range hoods can be installed to comply with Sections 308 and 309 of
ADA Guidelines, when used with appropriately mounted controls installed at 15” to 48” above
the floor and control access should not require reaching over a cooking appliance.
The following range hoods can work in an ADA Compliant situation when the range hood is wired
to operate from a dedicated, standard electrical wall switch. To facilitate this application, share
the information on the following pages with your electrician when preparing for the installation.
THIS PROCEDURE APPLIES TO THE RANGE HOOD SERIES
LISTED AT THE BOTTOM OF THIS PAGE
-----
Information supplémentaire concernant la conformité des hottes de cuisinière
aux normes de l’ADA (Americans with Disabilities Act)
Les hottes de cuisinière résidentielles de marques Broan peuvent être installées en conformité
avec les Sections 308 et 309 des directives de l’ADA. Pour être conformes, elles doivent être
reliées à une commande murale qui est installée entre 15 po et 48 po (38 cm à 114 cm) au-dessus
du plancher et qui est accessible sans avoir à passer au-dessus d’une surface de cuisson.
Les modèles de hottes suivants peuvent être conformes lorsque la hotte est branchée de façon
à être actionnée au moyen d’une commande murale standard dédiée. Pour faciliter ce type
d’installation, partager l’information des pages suivantes avec votre électricien lors de la
préparation de l’installation.
CETTE PROCÉDURE CONVIENT AUX HOTTES DE CUISINIÈRE DES SÉRIES SUIVANTES:
Broan: PM300SS, BBN1.

1
ADA HAWSK3 WIRING INSTRUCTIONS FOR BROAN PM300SS, BBN1243SS AND BBN1303SS
POWERPACK INSERTS.
WARNING
!
For residential (domestic) installation only. Before proceeding, switch power off at service panel and lock service
disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. Installation work and electrical wiring
must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated
construction codes and standards. Also, it is recommended to wear safety glasses and gloves.
Remove and set aside filter(s) from the powerpack insert.
Disassemble the wiring cover (shaded part in illustration below)
from inside the unit by removing its retaining screw. Set it aside
with its screw.
Disassemble the faceplate from the unit by removing its
4 retaining screws (two per side) Set aside the faceplate along
with its screws.
Wiring
cover
screw
Connect the RED wire disconnected from the motor switch to
the RED wire from the kit, the BLACK wire disconnected from
the motor switch to the ORANGE wire from the kit and the BLUE
wire disconnected from the light switch to the BLUE wire from
the kit. Route the wires to the wiring compartment area (through
the hole along the BLACK and WHITE wires).
HD1362
1105905C
Reinstall the faceplate on the unit by clipping its retaining tabs
(one per side) to the unit shell. Secure the faceplate to the unit
using its 4 retaining screws (two per side). Place the RED,
ORANGE and BLUE wires in the wiring compartment.
HE0437A
RED WIRE DISCONNECTED
FROM MOTOR SWITCH
BLACK WIRE DISCONNECTED
FROM MOTOR SWITCH
BLUE WIRE DISCONNECTED
FROM LIGHT SWITCH
RED WIRE
FROM KIT
ORANGE WIRE
FROM KIT
BLUE WIRE
FROM KIT
SCREWS
HD1363
Disconnect the RED wire and the BLACK wire from motor switch
terminals, and the BLUE wire from the light switch terminal.
MOTOR SWITCH
TERMINALS
LIGHT SWITCH
TERMINALS
BLACK
WIRE
BLUE
WIRE
HE0438A
RED
WIRE

2
CAUTION
Only use included switches. Only use wires suitable for at least 90oC (194oF).
Install 2 included rocker switches at a convenient place for the user.
Use two 14/2 cable to wire the switch box to the range hood (see
diagram above).
Punch-out the other knock-out opening. Insert both 14/2 cable coming from
switches in the hood through an UL approved wire clamp. Connect BLACK wire
from house wiring cable to BLACK wire from no. 2 14/2 cable.
With a short ground wire (not provided), connect all ground wires together as
shown at right. Connect the other end of the short ground wire to the GREEN
ground screw.
Cap off the hood BLACK wire using an appropriate wire nut.
Connect WHITE wire from house wiring cable to both WHITE wires from hood.
Connect WHITE wire from no. 2 14/2 cable to BLUE wire (light).
Connect BLACK wire from no. 1 14/2 cable to ORANGE wire (high speed).
Connect WHITE wire from no. 1 14/2 cable to RED wire (low speed).
Motor speed
selection
switch
(3-way)
ON/OFF
Motor switch
Motor
speed selection
switch
NO. 2
14/2 CABLE
TO HOOD
HE0436A
WHITE
BLACK
GROUND
On/Off
light switch
On/Off
motor switch
NO. 1
14/2 CABLE
TO HOOD
WHITE
COM
HE0439A
NO. 2
14/2 CABLE
NO. 1
14/2 CABLE
1
2
3
4
5
6
7
HOUSE
WIRING
CABLE
Once all the connections are done, reinstall the wiring compartment cover in the unit;
ensuring the bottom tabs are inserted in their embossed location. Secure in place
using its retaining screw
NOTE: Be careful while reinstalling the wiring cover to the hood.
CAUTION
Take care not to pinch wires while reinstalling wiring cover.
ON/OFF
Light switch
HO0412
TABS
NOTES: 1. If the HCK44 Power cord kit is used to connect the unit, install the provided ground screw (A)
on the unit grounding plate.
2. Use appropriate wire nuts for all connections.
OFF - ON
HIGH
LOW
A

3
INSTRUCTIONS HAWSK3 POUR LE CÂBLAGE DES HOTTES ENCASTRÉES
PM300SS, BBN1243SS ET BBN1303SS AVEC DES COMMANDES MURALES.
AVERTISSEMENT
!
Uniquement pour une installation résidentielle (domestique). Avant de commencer, coupez le courant au panneau
d’alimentation et verrouillez-en l’accès afin d’éviter sa remise en marche accidentelle. Les travaux d’installation
et de raccordement électrique doivent être effectués par une personne qualifiée, conformément aux codes et aux
standards de construction, incluant ceux concernant la protection contre les incendies. Aussi, il est recommandé
de porter des lunettes et des gants de sécurité.
Retirer le(s) filtre(s) de la hotte et le(s) mettre de côté.
Détacher le couvercle du compartiment électrique (en gris dans
l’illustration ci-dessous) de l’intérieur de l’appareil en retirant sa
vis de retenue. Le mettre de côté avec sa vis.
Démonter le châssis de la hotte en retirant ses 4 vis de retenue
(deux par côté). Mettre de côté le châssis avec ses vis.
Connecter le fil ROUGE déconnecté de la borne de l’interrupteur
du moteur au fil ROUGE du kit, le fil NOIR déconnecté de la
borne de l’interrupteur du moteur au fil ORANGE du kit et le fil
BLEU déconnecté de la borne de l’interrupteur d’éclairage au
fil BLEU du kit. Acheminer les fils vers la zone du compartiment
électrique (à travers le trou le long des fils NOIR et BLANC).
HD1362
1105905C
Réinstaller le châssis sur la hotte en enclanchant ses pattes de
retenue (une par côté) à la coque de la hotte. Fixer le châssis à la
hotte à l’aide des 4 vis de retenue (deux par côté). Placer les fils
ROUGE, ORANGE et BLEU dans le compartiment électrique.
HE0437F
FIL ROUGE D
É
CONNECT
É
DE L’INTERRUPTEUR
DU MOTEUR
FIL NOIR DÉCONNECTÉ
DE L’INTERRUPTEUR
DU MOTEUR
FIL BLEU DÉCONNECTÉ
DE L’INTERRUPTEUR
D’ÉCLAIRAGE
FIL ROUGE
DU KIT
FIL ORANGE
DU KIT
FIL BLEU
DU KIT
VIS
HD1363
Débrancher le fil ROUGE et le fil NOIR des bornes de
l’interrupteur du moteur, ainsi que le fil BLEU de la borne de
l’interrupteur d’éclairage.
BORNES DE
L’INTERRUPTEUR
DU MOTEUR
BORNES DE
L’INTERRUPTEUR
D’ÉCLAIRAGE
FIL NOIR
FIL BLEU
HE0438F
FIL
ROUGE
Vis du
couvercle du
compartiment
électrique

4
Interrupteur
de sélection
de vitesses
du moteur
(3 voies)
ATTENTION
N’utilisez seulement que les interrupteurs inclus. Utilisez des fils pouvant supporter une température d’au moins
90oC (194oF).
Installer les 2 interrupteurs à bascule inclus à un emplacement
pratique pour l’utilisateur. Utiliser deux câble 14/2 pour connecter
les interrupteurs à la hotte (voir le diagramme ci-dessus).
Perforer l’autre ouverture préamorcée. Insérer les deux câbles 14/2 provenant des
interrupteurs dans la hotte à travers un passe-fils approuvé UL. Connecter le fil
NOIR provenant du câble d’alimentation domestique au fil NOIR du câble 14/2 n° 2.
À l’aide d’un court fil de mise à la terre (non inclus), connecter ensemble tous les
fils de mise à la terre, tel qu’il est illustré à droite. Connecter l’autre extrémité du fil
court de mise à la terre à la vis VERTE de mise à la terre.
Installer un capuchon de connexion approprié sur le fil NOIR de la hotte.
Connecter le fil BLANC du câble d’alimentation domestique aux deux fils BLANCS
de la hotte.
Connecter le fil BLANC du câble 14/2 n° 2 au fil BLEU (éclairage).
Connecter le fil NOIR du câble 14/2 n° 1 au fil ORANGE (haute vitesse).
Connecter le fil BLANC du câble 14/2 n° 1 au fil ROUGE wire (basse vitesse).
Interrupteur
MARCHE/ARRÊT
du moteur
Interrupteur de
sélection de vitesses
du moteur
CÂBLE 14/2
Nº 2
VERS
LA HOTTE
HE0436F
BLANC
NOIR
MISE À
LA TERRE
CÂBLE 14/2
Nº 1
VERS
LA HOTTE
BLANC
C
OM
Interrupteur
marche/arrê
t
du moteur
Interrupteur
marche/arrê
t
d’éclairage
HE0439F
CÂBLE
14/2
Nº 2
CÂBLE
14/2
Nº 1
1
2
3
4
5
6
7
CÂBLE
D’ALIMENTATION
DOMESTIQUE
Une fois toutes les connexions effectuées, remettre en place le couvercle du
compartiment électrique en s’assurant que les pattes du bas sont insérées dans leur
emplacemment surélevé. Le fixer à la hotte à l’aide de sa vis de retenue.
NOTE : Prendre garde lors de la remise en place du couvercle dans la hotte.
ATTENTION
Prendre garde de ne pas pincer les fi ls lors de la
remise en place du couvercle.
Interrupteur
MARCHE/ARRÊT
de l’éclairage
HO0412
PATTES
NOTES : 1. Si l’ensemble de cordon d’utilisation HCK44 est utilisé pour brancher la hotte, installer la vis
de mise à la terre incluse (A) sur la plaque de mise à la terre de la hotte.
2. Utiliser un capuchon de connexion approprié pour toutes les connexions.
ARRÊT - MARCHE
HAUTE
BASSE
A

5
INSTRUCCIONES HAWSK3 DE CABLEADO ENTRE LAS CAMPANAS EMPOTRABLES
PM300SS, BBN1243SS Y BBN1303SS AL CONTROL DE PARED.
ADVERTENCIA
!
Para instalación residencial (doméstica) solamente. Antes de continuar, apague la alimentación en el tablero de
servicio y bloquee los medios de desconexión para evitar que se conecte la corriente accidentalmente. Los trabajos
de instalación y el cableado eléctrico han de ser realizados por personas cualificadas, de conformidad con todos
los códigos y normas aplicables, incluyendo los códigos y normas de construcción contra incendios. Asimismo, se
aconseja llevar lentes y guantes de seguridad.
Quite el o los filtro(s) de la campana y póngalo(s) a un lado.
Retire el tornillo que sujeta la tapa del compartimento eléctrico
(parte sombreada de la ilustración de abajo), del interior de la
campana. Retire la tapa fuera de la campana y póngala a un
lado con el tornillo.
Quite el panel frontal del aparato retirando los 4 tornillos de
sujeción (dos por lado). Poner el panel frontal y los tornillos a un
lado.
Conecte el hilo ROJO desconectado del borne del interruptor
del motor con el hilo ROJO del kit, el hilo NEGRO desconectado
del borne del interruptor del motor con el hilo naranja del kit y
el hilo AZUL desconectado del borne del interruptor de la luz
con el hilo AZUL del kit. Canaliza los hilos sobre la zona del
compartimento eléctrico (à través de el agujero a lo largo de los
hilos NEGRO y BLANCO).
HD1362
1105905C
Vuelva a instalar el panel frontal en la campana bloqueando las
pestañas de sujeción (una por lado) a la carcasa de la campana.
Fije el panel frontal a la campana usando los 4 tornillos de sujeción
(dos por lado). Coloca los hilos ROJO, NARANJA y AZUL en el
compartimento eléctrico.
HE0437E
HILO ROJO DESCONECTADO
DEL INTERRUPTOR
DEL MOTOR
HILO NEGRO DESCONECTADO
DEL INTERRUPTOR
DEL MOTOR
HILO AZUL DESCONECTADO
DEL INTERRUPTOR
DE LA LUZ
HILO ROJO
DEL KIT
HILO NARANJ
A
DEL KIT
HILO AZUL
DEL KIT
TORNILLOS
HD1363
Desconecte el hilo ROJO y el hilo NEGRO de los bornes del
interruptor del motor, y el hilo AZUL del borne del interruptor de
la luz.
HILO NEGRO
HILO AZUL
HE0438E
HILO
ROJO
BORNES DEL
INTERRUPTOR
DEL MOTOR
BORNES DEL
INTERRUPTOR
DE LA LUZ
Tornillo de
la tapa del
compartimento
eléctrico

6
PRECAUCIÓN
Utilice solamente los interruptores incluidos. Utilice sólo hilos que resistan una temperatura de al menos 90°C
(194°F).
Interruptor de
selección de
la velocidad
del motor
(de tres vías).
Instale 2 interruptores oscilantes incluidos en un lugar práctico
para el usuario. Use dos cable 14/2 para conectar los interruptores
a la campana (véase el diagrama arriba).
Perfore el otro orificio punzonado. Introduzca los dos cables 14/2 que vienen de
los interruptores en la campana a través de una abrazadera de hilos aprobada por
UL. Conecte el hilo NEGRO del cable de alimentación con el hilo NEGRO del cable
14/2 n.° 2.
Mediante un hilo corto de toma a tierra (no incluido), conecte todos los hilos de
toma a tierra como se muestra a la derecha. Conecte el otro extremo del hilo corto
de toma a tierra al tornillo VERDE de toma a tierra.
Instale un capuchón de conexión de hilos adecuado sobre el hilo NEGRO de la
campana.
Conecte el hilo BLANCO del cable de alimentación doméstica con los dos hilos
BLANCOS de la campana.
Conecte el hilo BLANCO del cable 14/2 n.° 2 con el hilo AZUL (luz).
Conecte el hilo NEGRO del cable 14/2 n.° 1 con el hilo NARANJA (alta velocidad).
Conecte el hilo BLANCO del cable 14/2 n.° 1 con el hilo ROJO (baja velocidad).
Interruptor
ENCENDIDO/
APAGADO
del motor
Interruptor de
selección de la
velocidad del
ventilador
CABLE 14/2
N.º 2
HACIA
LA CAMPANA
HE0436E
BLANCO
NEGRO
TIERRA
CABLE 14/2
N.º 1
HACIA
LA CAMPANA
BLANCO
COM
Interruptor
encendido/apagado
del motor
Interruptor
encendido/apagado
de la luz
HE0439E
CABLE
14/2
N.º 2
CABLE
14/2
N.º 1
1
2
3
4
5
6
7
CABLE
DE ALIMENTACIÓN
DOMÉSTICA
Una vez hechas todas las conexiones, vuelva a colocar la tapa del compartimiento
eléctrico; asegúrese de que las pestañas de la parte inferior estén insertadas en su
ubicación sobreelevada. Sujetarla a la campana usando su tornillo de sujeción.
NOTA: Tenga cuidado al colocar en su lugar la tapa del compartimento eléctrico de
la campana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no atascar ningún hilo al volver a colocar la tapa
del compartimiento eléctrico.
Interruptor
ENCENDIDO/
APAGADO
de la luz
HO0412
PESTAÑAS
NOTAS: 1. Si el juego de cordones de alimentación HCK44 es utilisado para conectar la campana,
instale el tornillo de toma a tierra incluido (A) a la placa de toma a tierra de la campana.
2. Use un capuchón de conexión de hilos adecuado para todas las conexiones.
APAGADO - ENCENDIDO
ALTA
BAJA
A
