
USER'S MANUAL
Hose Reel Cart
GT3381
BENUTZERHANDBUCH
Schlauchtrommelwagen
GT3381
MANUEL D'UTILISATION
Chariot Enrouleur
GT3381

1

2

3

4

5

STÜCKLISTE
A Rahmen 1
B Achse 2
C Räder 4
D Schlauchtrommel 1
E Handkurbel
1
F Grif
f
1
G LeiterSchlauch
1
H Zubehörkorb 1

HARDWARELISTE
ARTIKE
BESCHREIBUNG MENGE
I Schloßschraube,6x33mm 2
J Schloßschraube,6x39mm 2
K Bolzen,6x30mm 2
L Bolzen,8x45mm 2
M Sechskantmutter,8mm 2
N Unterlegscheibe,8mm 4
O Kontermutter,12mm 4
P Unterlegscheibe,12mm 4
Q
Kontermutter,6mm 5
R Unterlegscheibe,6mm 3
S Hutmutter,6mm 1
T Gummischeibe(enthält
1‐Ersatz‐Gummischeibe
2
Entfernen Sie vorsichtig den InhaltausderVerpackung.Wenn Teile fehlen, versuchen
Sienicht,dasProduktzuverwenden,bisSieeserhaltenundkorrektinstallierthaben.

MONTAGEANLEITUNGEN
BITTELESENSIEALLEANWEISUNGENSORGFäLTIGDURCHUND
IDENTIFIZIERENSIEALLETEILEVORDERMONTAGE
1
. (SIEHEABBILDUNG1)Die
Sicherungsmutter(O)unddie
Unterlegscheibe(P)vonderAchse(B)
entfernenundaufbewahren.
Ständerrahmenbaugruppe(A)aufrecht
stellen.SchiebenSiejedeAchse(B)
2
. (SIEHEABBILDUNG2)DieRäder(C)auf
dieEndenjederAchse(B)schieben,
dabeidasRadventilnachaußenzeigen.
BefestigenSiejedesRadmitden
Unterlegscheiben(P)undden
Kontermuttern(O)anderAchse.Nicht
überdrehen.
WARNUNG:
BITTEVERWENDENSIEEINENMANUELLENFUß
ODERHANDPUMPE,UMREIFENAUFZUPUMPEN.
ÜbermäßigeINFLATIONKANNZUSCHWEREN
VERLETZUNGENFÜHREN.
3
. (SIEHEABBILDUNG3)FührenSiedas
EndederKurbel(E)durchdieKurbeldes
Rahmens(A)ein.

4
. (SIEHEABBILDUNG4)PlatzierenSiedie
Schlauchtrommel(D)indie
Rahmenbaugruppe(A).SteckenSiedas
EndederKurbelstangevonder
Schlauchtrommel(D)aufdieKurbel(E).
RichtenSiedieBefestigungslöcherder
Handkurbel(E)mitden
Befestigungsbohrungender
Kurbelzapfenaus.
5
. (SIEHEABBILDUNG5)DieSchraube(K)
durchdieinnereÖffnungder
Kurbelzapfen‐und
Kurbelwellenbohrungeinführen,locker
mitderSicherungsmutter(Q)
befestigen.
DieBolzen(K)durchdasäußereLoch
derKurbelzapfen‐und
Kurbelgrifföffnungeinführenundmit
derHutmutter(S)befestigen.
ZiehenSiealleBefestigungselemente
festan.
6,(SIEHEBILD6)BefestigenSiedas
Schlauchkupplungsendeder
Schlauchtrommel(D)mitdemU‐Bügel
amRahmen(A).BefestigenSieden
U‐BügelmitdenSchloßschrauben(I)
unddenKontermuttern(Q)am
Rahmen.
Sicheranziehen.

7
. (SIEHEABBILDUNG7)SetzenSieden
Griff(F)aufdievertikalenPfostendes
Rahmens(A).
RichtenSiedieBefestigungslöcheraus.
SchiebenSiedieSchraube(J)durchdie
BefestigungslöcherundlegenSiedie
Unterlegscheibe(R)aufdieSchraube
(J).BefestigenSiedenGriff(F)mitder
Kontermutter(Q).
8.(SIEHEABBILDUNG8)BefestigenSieden
Korb(H)amGriff(F).LegenSiedie
Unterlegscheibe(N)aufdenBolzen(L)
undschiebenSiebeideBolzendurch
dieBefestigungslöcherdesGriffs(F).
SetzenSiedieLaschendesKorbes(H)
aufdieSchrauben(L)undlegenSie
danndieUnterlegscheibe(N)aufbeide
Schrauben.BefestigenSiedenKorbmit
denSechskantmuttern(M).
9
. (SIEHEABBILDUNG9)LegenSiedie
Gummischeibe(T)indasweibliche
EndederWasserkupplungander
Schlauchtrommel(D).
BefestigenSieeinEndedes
Vorlaufschlauches(G)ander
WasserkupplungderSchlauchtrommel
(D)BefestigenSiedasandereEndedes
Vorlaufschlauches(G)am
Wasserzulaufzapfen.
Befestigen Sie den Gartenschlauch an
den Gartenschlauch mit Gewinde und
wickelnSiedenGartenschlauchumdie
Schlauchtrommel(D).

LISTEDESACCESSOIRES
ACadre1
BEssieux2
CRoues4
DDévidoir1
EManivelle1
FManipuler1
Gtuyaudeguidage1
HPanierd'accessoires1

LISTEDUMATÉRIEL
PARTIE#DESCRIPTIONQUANTITÉ
IBoulondecarrosserie,6*33mm2
JBoulondecarrosserie,6*39mm2
KBoulon,6*30mm2
LBoulon,6*45mm2
MÉcrouhexagonal,8mm2
NRondelleplate,8mm2
OÉcroudeblocage,12mm4
PRondelleplate12mm4
QÉcroudeblocage,6mm5
RRondelleplate,6mm3
S Écrou capuchon1
TRondelleencaoutchouc(comprendunerondelleencaoutchoucderechange)2
Retirez soigneusement le contenu du paquet.S'il manque despièces, n'essayezpas d'utiliser le
produittantqu'iln'a
pas été obtenuetcorrectementinstallé.

INSTRUCTIONSDEMONTAGE
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET IDENTIFIER TOUTES LES PIÈCES
AVANTDECOMMENCER
1. (VOIR LA PHOTO 1) Retirez et maintenez le Écrou de blocage (O) et la rondelle plate (P) de
l'essieu (B). Monter le cadre (A) à la verticale. Glissez chaque essieu
(B)
2.(VOIRLAPHOTO2)Faitesglisser lesroues(C) sur lesextrémitésdechaqueessieu(B),lestiges
de soupape de roue faisant face vers l'extérieur. Fixez chaque roue à l'essieu à l'aide de
rondellesplates(P)etdeÉcroudeblocage(O).Nepastropserrer.
ATTENTION:
VEUILLEZ UTILISER UN PIED MANUEL OU UNE POMPE DURE POUR GONFLER LE PNEU.
L'INFLATIONGRAVEPOURRAITENTRAÎNERDESBLESSURESGRAVES.
MAXINFLATION:30PS!

3. (VOIR LAPHOTO 3) Insérez l'extrémité de la manivelle (E) dans le moyeude la manivelle du
cadre(A).
4.(VOIRLAPHOTO4)Placezl'enrouleurdetuyau(D)danslecadre(A).Insérezl'extrémité dela
tigedemanivelledel'enrouleurdetuyau(D)surlamanivelle(E).
Aligner les trous de montage de la manivelle (E) avec les trous de fixation de la
vilebrequin.
5. (VOIRLAPHOTO5) Insérezleboulon (K)dansletrouintérieurdelatigedelamanivelleetle
troudelamanivelle,desserrezavecleÉcroudeblocage(Q).
Insérezleboulon (K)dansletrouextérieurdelatigedevranket
letroudelamanivelleetfixez
avecun Écroucapuchon.
Serrezfermementtouteslesattaches.

6.(VOIRLAPHOTO6)Fixezl'extrémité duraccorddetuyaududévidoir(D)aucadre(A), à l'aide
dusupportenU.FixezlesupportenUaucadreaveclesBoulondecarrosserie(I)etlesÉcroude
blocage(Q).
Serrezfermement.
7.(VOIRLAPHOTO7)PlacezlaManipuler(F)surlespoteauxverticauxducadre(A).
Alignerlestrousdemontage.Glisserleboulon(J)danslestrousdemontageetplacerlarondelle
plate(R)surleBoulondecarrosserie(J).FixerlaManipuler(F)avecleÉcroudeblocage
(Q).
8.(VOIRLAPHOTO8)FixezlePanierd'accessoires(H) à laManipuler(F).Placezlarondelleplate
(N)surleboulon(L)etfaitesglisserlesdeuxboulonsdanslestrousdemontagedelaManipuler

(F).
PlacezlespattesdefixationduPanierd'accessoires(H)surlesboulons(L)puisplacezlarondelle
plate (N) sur les deux boulons. Fixez le panier à l'aide des écrous hexagonaux
(M).
9. (VOIR LAPHOTO 9) Placez la rondelle en caoutchouc (T) dans l'extrémité femelledu raccord
d'eausurletambourdudévidoir(D).
Fixezuneextrémité dutuyaudeguidage(G)auraccordd’eausurletambourdudévidoir(D).
Fixezl’autreextrémité dutuyaudeguidage(G)auboutdelaconduited’eau.
Fixezletuyaud'arrosageauraccorddutuyaud'arrosagedejardinetautuyaud'arrosageautour
dudévidoir(D).
REMARQUE: L'enrouleur de tuyau peut contenir jusqu'à 350 º de tuyau d'arrosage de 5/8 ″.
(Tuyau
d'arrosagenoninclus)

UNITED STATES
CANADA
UNITED KINGDOM
GERMANY
FRANCE
ITALY
SPAIN
JAPAN
RUSSIA
AUSTRALIA
