
AD10057
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Baby High Chair
Chaise Haute pour Bébé
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
AUS office: Truganina FRA office: Saint Vigor d'Ymonville

Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product
away from babies and children, otherwise they may pose a choking
hazard.
The product must be installed and used under the supervision of an
adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware
before installation.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation
can lead to a danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the
area in which they will be placed in use, to avoid moving the product
unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and always place the
product on a flat, steady and stable surface.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
GENERAL WARNINGS
5-point safety
belt with buckle
Tray
Footrest
Front foot
Legs (Left
and Right)
Rear foot
Wheels
Seat with
seat cover
Removable tray
02 03

Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product
away from babies and children, otherwise they may pose a choking
hazard.
The product must be installed and used under the supervision of an
adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware
before installation.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation
can lead to a danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the
area in which they will be placed in use, to avoid moving the product
unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and always place the
product on a flat, steady and stable surface.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
GENERAL WARNINGS
5-point safety
belt with buckle
Tray
Footrest
Front foot
Legs (Left
and Right)
Rear foot
Wheels
Seat with
seat cover
Removable tray
02 03

Features
WARNING
Safety:
1). Two-handed adjustable tray with 3 positions that is suitable for
different stages of baby's growth.
2). 2 removable, washable trays with the cup holder.
3). 3-postion reclining seat for baby relaxing and snoozing.
4). 5-point safety harness to ensure baby's safety.
5). Seat unit with 7-position height adjustment for easy feeding of
baby.
6). Free standing after folding the highchair.
7). Removable seat cover for easy cleaning.
8). Suitable for infants from 6 months to 36 months.
9). Certified to ASTM F404-21 standard.
FALL HAZARD: Children have suffered severe head injuries
including skull fractures when falling from high chairs. Falls can
happen suddenly if the child is not restrained properly.
Always use restraints, and adjust to fit snugly.
Tray is not designed to hold the child in chair.
Stay near and watch the child during use.
The child should be secured in the high chair at all times by the
restraining system, both in the reclined and upright positions.
It is recommended that the high chair be used in the upright
position only by children capable of sitting upright unassisted.
Thank you for choosing this product. This highchair is carefully
designed for a baby's safety and features a large tray with cup
holder and a easy-to-wipe clean seat with five point harness. The
highchair also folds down to a compact size for easy storage.
Suitable for children who are able to sit up unaided (approximately
6-9 months up to 36 months.) To ensure trouble free use, please
take a little time to read the important safety notes below and the
following instructions.
Do not use if any part is broken, torn or
missing.
Do not use the highchair until the child
can sit up unaided.
Do not use the highchair unless all
components are correctly fastened and
adjusted.
Do not leave your child unattended,
even for the shortest time.
To prevent serious injury or death from
falls or sliding out, ensure the harness is
correctly fitted and that the child is
secured in the restraint.
• Warning:
• Warning:
• Warning:
• Warning:
• Warning:
04 05

Features
WARNING
Safety:
1). Two-handed adjustable tray with 3 positions that is suitable for
different stages of baby's growth.
2). 2 removable, washable trays with the cup holder.
3). 3-postion reclining seat for baby relaxing and snoozing.
4). 5-point safety harness to ensure baby's safety.
5). Seat unit with 7-position height adjustment for easy feeding of
baby.
6). Free standing after folding the highchair.
7). Removable seat cover for easy cleaning.
8). Suitable for infants from 6 months to 36 months.
9). Certified to ASTM F404-21 standard.
FALL HAZARD: Children have suffered severe head injuries
including skull fractures when falling from high chairs. Falls can
happen suddenly if the child is not restrained properly.
Always use restraints, and adjust to fit snugly.
Tray is not designed to hold the child in chair.
Stay near and watch the child during use.
The child should be secured in the high chair at all times by the
restraining system, both in the reclined and upright positions.
It is recommended that the high chair be used in the upright
position only by children capable of sitting upright unassisted.
Thank you for choosing this product. This highchair is carefully
designed for a baby's safety and features a large tray with cup
holder and a easy-to-wipe clean seat with five point harness. The
highchair also folds down to a compact size for easy storage.
Suitable for children who are able to sit up unaided (approximately
6-9 months up to 36 months.) To ensure trouble free use, please
take a little time to read the important safety notes below and the
following instructions.
Do not use if any part is broken, torn or
missing.
Do not use the highchair until the child
can sit up unaided.
Do not use the highchair unless all
components are correctly fastened and
adjusted.
Do not leave your child unattended,
even for the shortest time.
To prevent serious injury or death from
falls or sliding out, ensure the harness is
correctly fitted and that the child is
secured in the restraint.
• Warning:
• Warning:
• Warning:
• Warning:
• Warning:
04 05

- Ensure that all locking devices are working properly and check
locks and fittings regularly for security.
- Regularly check all parts for wear and tear.
- Do not use spray lubricants; wipe clean after use.
Care & Maintenance
The multi-position height adjustment of the highchair means that it
is suitable for use from breakfast bar to coffee table and its
reclining seat allows baby to relax. It is free standing when folded
for your convenience. The large wipe clean tray can be quickly
adjusted or removed. The luxurious padded cover is easily
removable for cleaning. We hope that you enjoy using the
highchair.
Introduction
Please retain all packaging until you are certain no parts are missing.
After assembly, please dispose of all packaging carefully.
Seat Unit
2-part Serving Tray
Front and Rear Feet
Left and Right Legs
Seat Cover
1. Parts List
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Avoid placing the chair near naked heat
sources such as electric bar fires, gas
fires, etc. or where a child could gain
access to any other kind of hazard.
• Warning:
• Ensure all users are familiar with the product operation. It should
always open and fold easily. If it does not, do not force the
mechanism-stop and read the instructions.
• Only use on a flat stable surface.
• Ensure your highchair is fully erected before placing your child
inside.
• Ensure children are clear of all moving parts before making any
adjustments.
• Do not move the highchair with your child inside.
• Do not allow your child to climb unassisted into, play with or hang
onto your high chair. This is not a toy.
• All additional hazards such as electrical fire flex should be kept
out of reach of the child in the highchair.
• Comply with ASTM F404-21 standard.
Note: There is a small black plastic cover in the package, this
object only plays a protective role in transit, has nothing to do with
the actual use of the product. Please remove it before installing the
product to avoid accidental ingestion due to baby's contact.
06 07

- Ensure that all locking devices are working properly and check
locks and fittings regularly for security.
- Regularly check all parts for wear and tear.
- Do not use spray lubricants; wipe clean after use.
Care & Maintenance
The multi-position height adjustment of the highchair means that it
is suitable for use from breakfast bar to coffee table and its
reclining seat allows baby to relax. It is free standing when folded
for your convenience. The large wipe clean tray can be quickly
adjusted or removed. The luxurious padded cover is easily
removable for cleaning. We hope that you enjoy using the
highchair.
Introduction
Please retain all packaging until you are certain no parts are missing.
After assembly, please dispose of all packaging carefully.
Seat Unit
2-part Serving Tray
Front and Rear Feet
Left and Right Legs
Seat Cover
1. Parts List
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Avoid placing the chair near naked heat
sources such as electric bar fires, gas
fires, etc. or where a child could gain
access to any other kind of hazard.
• Warning:
• Ensure all users are familiar with the product operation. It should
always open and fold easily. If it does not, do not force the
mechanism-stop and read the instructions.
• Only use on a flat stable surface.
• Ensure your highchair is fully erected before placing your child
inside.
• Ensure children are clear of all moving parts before making any
adjustments.
• Do not move the highchair with your child inside.
• Do not allow your child to climb unassisted into, play with or hang
onto your high chair. This is not a toy.
• All additional hazards such as electrical fire flex should be kept
out of reach of the child in the highchair.
• Comply with ASTM F404-21 standard.
Note: There is a small black plastic cover in the package, this
object only plays a protective role in transit, has nothing to do with
the actual use of the product. Please remove it before installing the
product to avoid accidental ingestion due to baby's contact.
06 07

Take either the left or right
leg (4), press and hold
down the red button (a)
and extend the leg, then
release the red button.
Take the other leg and
follow the above
procedures. Take the legs
and note the orientation in
the diagram, insert the
into the top of the seat unit adjusting brackets. To lift the seat unit to
the top of the legs, simply press and hold the red buttons on the seat
unit adjustment brackets and lift. The height of the chair can be
adjusted in 7 positions.
Turn the highchair upside down.
Please note that each of the
four legs has a spring-loaded
pin. Line up one of the feet so
that the small hole in the top of
the foot lines up with the pin.
Push firmly on the foot at either
end until each of the two sprung
pins snaps into place within the
small hole in the foot. Repeat
for other foot.
2. Assembly
3. Fixing the Feet
Slide the pocket of the seat cover back over the curved back frame.
Secure the seat sides by wrapping them around the frame and
fastening press studs (a) at each side of the seat.
4. Fitting the Seat Cover (Already Fitted )
Position the tray to the front of the arms, pull the front lever (a) on the
underside of the tray, whilst sliding the tray along with the slot (b) to
the desired position. The tray has three positions only as indicated on
the armrests, line the tray with the desired position, release the levers
to lock position. In the case the tray is not automatically locked onto
the armrests, move the tray slightly until a double click is heard,
indicating the tray is securely locked.
Warning!
Never leave the tray fitted in a position in which the warning
signs are visible.
5. Fitting the Tray
08 09

Take either the left or right
leg (4), press and hold
down the red button (a)
and extend the leg, then
release the red button.
Take the other leg and
follow the above
procedures. Take the legs
and note the orientation in
the diagram, insert the
into the top of the seat unit adjusting brackets. To lift the seat unit to
the top of the legs, simply press and hold the red buttons on the seat
unit adjustment brackets and lift. The height of the chair can be
adjusted in 7 positions.
Turn the highchair upside down.
Please note that each of the
four legs has a spring-loaded
pin. Line up one of the feet so
that the small hole in the top of
the foot lines up with the pin.
Push firmly on the foot at either
end until each of the two sprung
pins snaps into place within the
small hole in the foot. Repeat
for other foot.
2. Assembly
3. Fixing the Feet
Slide the pocket of the seat cover back over the curved back frame.
Secure the seat sides by wrapping them around the frame and
fastening press studs (a) at each side of the seat.
4. Fitting the Seat Cover (Already Fitted )
Position the tray to the front of the arms, pull the front lever (a) on the
underside of the tray, whilst sliding the tray along with the slot (b) to
the desired position. The tray has three positions only as indicated on
the armrests, line the tray with the desired position, release the levers
to lock position. In the case the tray is not automatically locked onto
the armrests, move the tray slightly until a double click is heard,
indicating the tray is securely locked.
Warning!
Never leave the tray fitted in a position in which the warning
signs are visible.
5. Fitting the Tray
08 09

A five-point safety harness is provided to restrain your child and
should always be worn.
To unfasten, push the button on the buckle (a) and pull the clips clear.
To fasten the harness, push the waist strap clips into the buckle until
they lock in place (b).
Sliding adjusters are fitted on the shoulder straps and waist straps (c).
The harness should be carefully adjusted so that it fits your child
comfortably.
To adjust the shoulder strap height or to remove the harness, flatten
the ring (e) ends and pass it through the slots in the seat (d). To refit
the straps, flatten the ring (e) ends, pass it through the slots in the
seat, then open the ring (e) ends out.
6. Harness
The top tray can be removed by pulling at the ridge (c) (d) and (e). To
replace again, position the top tray over the bottom tray and push
down to secure. The tray may be stored on the back legs of the
highchair. Align the holes in the rear of the tray with the small pegs on
the back legs.
Pay attention to make sure the point A into the groove which marked
the black arrow.
a
a
b
c
e
d
A
10 11

A five-point safety harness is provided to restrain your child and
should always be worn.
To unfasten, push the button on the buckle (a) and pull the clips clear.
To fasten the harness, push the waist strap clips into the buckle until
they lock in place (b).
Sliding adjusters are fitted on the shoulder straps and waist straps (c).
The harness should be carefully adjusted so that it fits your child
comfortably.
To adjust the shoulder strap height or to remove the harness, flatten
the ring (e) ends and pass it through the slots in the seat (d). To refit
the straps, flatten the ring (e) ends, pass it through the slots in the
seat, then open the ring (e) ends out.
6. Harness
The top tray can be removed by pulling at the ridge (c) (d) and (e). To
replace again, position the top tray over the bottom tray and push
down to secure. The tray may be stored on the back legs of the
highchair. Align the holes in the rear of the tray with the small pegs on
the back legs.
Pay attention to make sure the point A into the groove which marked
the black arrow.
a
a
b
c
e
d
A
10 11

Note: Do not adjust the height of the seat whilst the child is seated
in the chair.
To adjust the height of the seat, push in both of the height adjusting
locks (a) and simultaneously raise or lower the seat, releasing both
of the locks at the required height. To adjust the angle of the seat,
lift the plastic lever (b) (on the back of the seat unit) and position as
required, releasing the mechanism to secure into place.
7. Adjusting Seat Height and Tilt
If the height adjustment becomes difficult after a period of use and as
part of the regular maintenance routine, DO NOT use spray lubricants,
simply wipe clean after use.
Important!!
To adjust the footrest, push
in both sides of button(A)
and simultaneously raise or
lower the footrest, releasing
both buttons at the required
position.
8. Adjusting the Footrest
12 13

Note: Do not adjust the height of the seat whilst the child is seated
in the chair.
To adjust the height of the seat, push in both of the height adjusting
locks (a) and simultaneously raise or lower the seat, releasing both
of the locks at the required height. To adjust the angle of the seat,
lift the plastic lever (b) (on the back of the seat unit) and position as
required, releasing the mechanism to secure into place.
7. Adjusting Seat Height and Tilt
If the height adjustment becomes difficult after a period of use and as
part of the regular maintenance routine, DO NOT use spray lubricants,
simply wipe clean after use.
Important!!
To adjust the footrest, push
in both sides of button(A)
and simultaneously raise or
lower the footrest, releasing
both buttons at the required
position.
8. Adjusting the Footrest
12 13

For a more compact fold to fit the tray
to the back of the highchair.
To fold the highchair, push in both of
the height adjusting locks (a) and
simultaneously lower the seat of the
highchair to the position 7, press in
both of the release catches (b) on the
side legs and slide the rear legs
forward.
Check the highchair is correctly folded
in its locked position before leaving it
to stand free.
9. Fold the Highchair
The highchair can be cleaned by sponging with warm soapy water
and a mild detergent. A mild disinfectant may be used if desired.
Stubborn marks may be removed with a non-abrasive cream cleaner.
Never clean with abrasive, ammonia-based, bleach-based or spirit
type cleaners.
Replacement Parts
The replacement parts listed below are available for your product. In
the event that you require any of these parts, please contact us.
- Rear foot - Bottom tray
- Harness - Front foot
- Top tray - Padded seat cover
- Footrest
Cleaning
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d'emballage
des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d'un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et
le matériel avant l'installation.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les
articles soient assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils
seront utilisés, afin d'éviter de déplacer inutilement le produit une fois
assemblé.
Assurez une surface sûre pendant l'assemblage et placez le produit
toujours sur une surface plane et stable.
14 15

For a more compact fold to fit the tray
to the back of the highchair.
To fold the highchair, push in both of
the height adjusting locks (a) and
simultaneously lower the seat of the
highchair to the position 7, press in
both of the release catches (b) on the
side legs and slide the rear legs
forward.
Check the highchair is correctly folded
in its locked position before leaving it
to stand free.
9. Fold the Highchair
The highchair can be cleaned by sponging with warm soapy water
and a mild detergent. A mild disinfectant may be used if desired.
Stubborn marks may be removed with a non-abrasive cream cleaner.
Never clean with abrasive, ammonia-based, bleach-based or spirit
type cleaners.
Replacement Parts
The replacement parts listed below are available for your product. In
the event that you require any of these parts, please contact us.
- Rear foot - Bottom tray
- Harness - Front foot
- Top tray - Padded seat cover
- Footrest
Cleaning
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d'emballage
des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d'un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et
le matériel avant l'installation.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les
articles soient assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils
seront utilisés, afin d'éviter de déplacer inutilement le produit une fois
assemblé.
Assurez une surface sûre pendant l'assemblage et placez le produit
toujours sur une surface plane et stable.
14 15

1). Plateau réglable à deux mains avec 3 positions, adapté aux
différentes stades de croissance de bébé.
2). 2 plateaux amovibles et lavables avec le porte-gobelet.
3). Siège inclinable à 3 positions pour la détente et le sommeil de
bébé.
4). Harnais de sécurité à 5 points pour assurer la sécurité de bébé.
5). Siège réglable en hauteur sur 7 positions pour faciliter
l'alimentation de bébé.
6). Se tient debout après avoir plié la chaise haute.
7). Housse de siège amovible pour un nettoyage facile.
8). Convient aux enfants de 6 mois à 36 mois.
9). Certifié conforme à la norme ASTM F404-21.
Caractéristiques
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHUTE : Des enfants ont subi de graves blessures à
la tête, y compris des fractures du crâne, en tombant d'une chaise
haute. Les chutes peuvent se produire soudainement si l'enfant
n'est pas correctement attaché.
Utilisez toujours des dispositifs de retenue et ajustez-les pour
qu'ils soient bien ajustés.
Le plateau n'est pas conçu pour maintenir l'enfant dans la chaise.
Restez près de l'enfant et surveillez-le pendant l'utilisation.
L'enfant doit être maintenu en permanence dans la chaise haute
par le système de retenue, aussi bien en position inclinée qu'en
position verticale.
Il est recommandé que la chaise haute ne soit utilisée en position
verticale que par des enfants capables de s'asseoir debout sans
aide.
Ceinture de
sécurité à 5
points avec
boucle
Plateau
Repose-pied
Pied avant
Pieds
(gauche
et droite)
Pied
arrière
Roues
Siège avec
housse
Plateau amovible
16 17

1). Plateau réglable à deux mains avec 3 positions, adapté aux
différentes stades de croissance de bébé.
2). 2 plateaux amovibles et lavables avec le porte-gobelet.
3). Siège inclinable à 3 positions pour la détente et le sommeil de
bébé.
4). Harnais de sécurité à 5 points pour assurer la sécurité de bébé.
5). Siège réglable en hauteur sur 7 positions pour faciliter
l'alimentation de bébé.
6). Se tient debout après avoir plié la chaise haute.
7). Housse de siège amovible pour un nettoyage facile.
8). Convient aux enfants de 6 mois à 36 mois.
9). Certifié conforme à la norme ASTM F404-21.
Caractéristiques
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHUTE : Des enfants ont subi de graves blessures à
la tête, y compris des fractures du crâne, en tombant d'une chaise
haute. Les chutes peuvent se produire soudainement si l'enfant
n'est pas correctement attaché.
Utilisez toujours des dispositifs de retenue et ajustez-les pour
qu'ils soient bien ajustés.
Le plateau n'est pas conçu pour maintenir l'enfant dans la chaise.
Restez près de l'enfant et surveillez-le pendant l'utilisation.
L'enfant doit être maintenu en permanence dans la chaise haute
par le système de retenue, aussi bien en position inclinée qu'en
position verticale.
Il est recommandé que la chaise haute ne soit utilisée en position
verticale que par des enfants capables de s'asseoir debout sans
aide.
Ceinture de
sécurité à 5
points avec
boucle
Plateau
Repose-pied
Pied avant
Pieds
(gauche
et droite)
Pied
arrière
Roues
Siège avec
housse
Plateau amovible
16 17

Merci d'avoir choisi ce produit. Cette chaise haute a été
soigneusement conçue pour la sécurité de bébé et comprend un
grand plateau avec porte-gobelet et un siège facile à nettoyer avec un
harnais à cinq points. La chaise haute se plie également en un format
compact pour un rangement facile. Elle convient aux enfants capables
de s'asseoir sans aide (environ 6-9 mois jusqu'à 36 mois). Pour
garantir une utilisation sans problème, veuillez prendre le temps de
lire les notes de sécurité importantes ci-dessous et les instructions
suivantes.
Sécurité:
• Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage fonctionnent
correctement et vérifiez régulièrement la sécurité des serrures et des
raccords.
• Vérifiez régulièrement l'état d'usure de toutes les pièces.
• N'utilisez pas de lubrifiants en spray ; essuyez après utilisation.
Entretien et maintenance
Ne pas utiliser si une pièce est
cassée, déchirée ou
manquante.
N’utilisez pas la chaise haute
jusqu’à ce que l’enfant puisse
s’asseoir sans aide.
N’utilisez pas la chaise haute à
moins que tous les
composants ne soient
correctement fixés et ajustés.
Ne laissez pas votre enfant
sans surveillance, même pour
la période la plus courte.
Pour éviter des blessures
graves ou la mort par chute ou
glissement, assurez-vous que
le harnais est correctement
ajusté et que l’enfant est
attaché dans le dispositif de
retenue.
• Assurez-vous que tous les utilisateurs connaissent le fonctionnement
des produits. Il devrait toujours s’ouvrir et se plier facilement. Si ce
n’est pas le cas, ne forcez pas l’arrêt du mécanisme et lisez les
instructions.
• N’utilisez que sur une surface plane et stable.
• Assurez-vous que votre chaise haute est complètement érigée avant
de placer votre enfant à l’intérieur.
• Assurez-vous que les enfants sont exempts de toutes les pièces
mobiles avant d’effectuer des ajustements.
• Ne déplacez pas la chaise haute avec votre enfant à l’intérieur.
• Ne laissez pas votre enfant grimper sans aide, jouer avec ou
s’accrocher à votre chaise haute. Ce n’est pas un jouet.
• Tous les dangers supplémentaires tels que la flexion électrique du
feu doivent être tenus hors de portée de l’enfant dans la chaise haute.
• Conforme à la norme ASTM F404-21.
Remarque : Il y a un petit couvercle en plastique noir dans
l'emballage, cet objet ne joue qu'un rôle de protection pendant le
transport et n'a rien à voir avec l'utilisation réelle du produit. Veuillez
l'enlever avant d'installer le produit afin d'éviter toute ingestion
accidentelle due au contact avec le bébé.
• Avertissement:
• Avertissement:
• Avertissement:
• Avertissement:
• Avertissement:
• Avertissement:
Évitez de placer la chaise près
de sources de chaleur nues
telles que des feux de barres
électriques, des feux de gaz,
etc. ou lorsqu’un enfant
pourrait avoir accès à tout
autre type de danger.
18 19

Merci d'avoir choisi ce produit. Cette chaise haute a été
soigneusement conçue pour la sécurité de bébé et comprend un
grand plateau avec porte-gobelet et un siège facile à nettoyer avec un
harnais à cinq points. La chaise haute se plie également en un format
compact pour un rangement facile. Elle convient aux enfants capables
de s'asseoir sans aide (environ 6-9 mois jusqu'à 36 mois). Pour
garantir une utilisation sans problème, veuillez prendre le temps de
lire les notes de sécurité importantes ci-dessous et les instructions
suivantes.
Sécurité:
• Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage fonctionnent
correctement et vérifiez régulièrement la sécurité des serrures et des
raccords.
• Vérifiez régulièrement l'état d'usure de toutes les pièces.
• N'utilisez pas de lubrifiants en spray ; essuyez après utilisation.
Entretien et maintenance
Ne pas utiliser si une pièce est
cassée, déchirée ou
manquante.
N’utilisez pas la chaise haute
jusqu’à ce que l’enfant puisse
s’asseoir sans aide.
N’utilisez pas la chaise haute à
moins que tous les
composants ne soient
correctement fixés et ajustés.
Ne laissez pas votre enfant
sans surveillance, même pour
la période la plus courte.
Pour éviter des blessures
graves ou la mort par chute ou
glissement, assurez-vous que
le harnais est correctement
ajusté et que l’enfant est
attaché dans le dispositif de
retenue.
• Assurez-vous que tous les utilisateurs connaissent le fonctionnement
des produits. Il devrait toujours s’ouvrir et se plier facilement. Si ce
n’est pas le cas, ne forcez pas l’arrêt du mécanisme et lisez les
instructions.
• N’utilisez que sur une surface plane et stable.
• Assurez-vous que votre chaise haute est complètement érigée avant
de placer votre enfant à l’intérieur.
• Assurez-vous que les enfants sont exempts de toutes les pièces
mobiles avant d’effectuer des ajustements.
• Ne déplacez pas la chaise haute avec votre enfant à l’intérieur.
• Ne laissez pas votre enfant grimper sans aide, jouer avec ou
s’accrocher à votre chaise haute. Ce n’est pas un jouet.
• Tous les dangers supplémentaires tels que la flexion électrique du
feu doivent être tenus hors de portée de l’enfant dans la chaise haute.
• Conforme à la norme ASTM F404-21.
Remarque : Il y a un petit couvercle en plastique noir dans
l'emballage, cet objet ne joue qu'un rôle de protection pendant le
transport et n'a rien à voir avec l'utilisation réelle du produit. Veuillez
l'enlever avant d'installer le produit afin d'éviter toute ingestion
accidentelle due au contact avec le bébé.
• Avertissement:
• Avertissement:
• Avertissement:
• Avertissement:
• Avertissement:
• Avertissement:
Évitez de placer la chaise près
de sources de chaleur nues
telles que des feux de barres
électriques, des feux de gaz,
etc. ou lorsqu’un enfant
pourrait avoir accès à tout
autre type de danger.
18 19

Le réglage en hauteur multi-positions de la chaise haute signifie
qu’elle convient à une utilisation du bar du petit-déjeuner à la table
basse et que son siège inclinable permet à bébé de se détendre. Il est
autoportant lorsqu’il est plié pour votre commodité. Le grand plateau
de nettoyage peut être rapidement ajusté ou retiré. La luxueuse
housse rembourrée est facilement amovible pour le nettoyage. Nous
espérons que vous apprécierez l’utilisation de la chaise haute.
Introduction
Veuillez conserver tous les emballages jusqu’à ce que vous soyez
certain qu’aucune pièce n’est manquante. Après l’assemblage,
veuillez vous débarrasser de tous les emballages avec soin.
(1)Unité de siège
(2)Plateau de service en 2 parties
(3)Pieds avant et arrière
(4)Jambes gauche et droite
(5)Housse de siège
1. Liste des pièces
Prenez la jambe
gauche ou droite (4),
appuyez et maintenez
enfoncé le bouton
rouge (a) et étendez la
jambe, puis relâchez
le bouton rouge.
Prenez l’autre jambe
et suivez la procédure
ci-dessus. Prenez les
jambes et notez
l’orientation dans le diagramme, insérez les jambes dans le haut
des supports de réglage de l’unité de siège. Pour soulever l’unité
de siège vers le haut des jambes, appuyez simplement sur les
boutons rouges des supports de réglage de l’unité de siège et
maintenez-les enfoncés. La hauteur de la chaise peut être ajustée
en 7 positions.
Retournez la chaise haute. Notez
que chacun des quatre pieds est
muni d'une goupille à ressort.
Alignez l'un des pieds de manière
à ce que le petit trou situé sur le
dessus du pied soit aligné avec la
goupille. Poussez fermement sur
le pied à chaque extrémité jusqu'à
ce que chacune des deux
goupilles à ressort s'enclenche
dans le petit trou du pied. Répétez
l'opération pour l'autre pied.
2. Assemblage
3. Fixation des pieds
5
4
3
2
1
20 21

Le réglage en hauteur multi-positions de la chaise haute signifie
qu’elle convient à une utilisation du bar du petit-déjeuner à la table
basse et que son siège inclinable permet à bébé de se détendre. Il est
autoportant lorsqu’il est plié pour votre commodité. Le grand plateau
de nettoyage peut être rapidement ajusté ou retiré. La luxueuse
housse rembourrée est facilement amovible pour le nettoyage. Nous
espérons que vous apprécierez l’utilisation de la chaise haute.
Introduction
Veuillez conserver tous les emballages jusqu’à ce que vous soyez
certain qu’aucune pièce n’est manquante. Après l’assemblage,
veuillez vous débarrasser de tous les emballages avec soin.
(1)Unité de siège
(2)Plateau de service en 2 parties
(3)Pieds avant et arrière
(4)Jambes gauche et droite
(5)Housse de siège
1. Liste des pièces
Prenez la jambe
gauche ou droite (4),
appuyez et maintenez
enfoncé le bouton
rouge (a) et étendez la
jambe, puis relâchez
le bouton rouge.
Prenez l’autre jambe
et suivez la procédure
ci-dessus. Prenez les
jambes et notez
l’orientation dans le diagramme, insérez les jambes dans le haut
des supports de réglage de l’unité de siège. Pour soulever l’unité
de siège vers le haut des jambes, appuyez simplement sur les
boutons rouges des supports de réglage de l’unité de siège et
maintenez-les enfoncés. La hauteur de la chaise peut être ajustée
en 7 positions.
Retournez la chaise haute. Notez
que chacun des quatre pieds est
muni d'une goupille à ressort.
Alignez l'un des pieds de manière
à ce que le petit trou situé sur le
dessus du pied soit aligné avec la
goupille. Poussez fermement sur
le pied à chaque extrémité jusqu'à
ce que chacune des deux
goupilles à ressort s'enclenche
dans le petit trou du pied. Répétez
l'opération pour l'autre pied.
2. Assemblage
3. Fixation des pieds
5
4
3
2
1
20 21

Faites glisser la poche du dossier de la housse de siège sur le
cadre arrière incurvé. Sécurisez le côtés du siège en les
enroulant autour du cadre et en fixant les goujons de la presse
(a) à de chaque côté du siège.
4. Montage de la housse de siège
(déjà installée)
Placez le plateau à l’avant des bras, tirez sur le levier avant (a)
sur la face inférieure du plateau, tout en faisant glisser le
plateau avec la fente (b) à la position souhaitée. Le plateau a
trois positions uniquement comme indiqué sur les accoudoirs,
alignez le plateau avec la position souhaitée, relâchez les
leviers pour verrouiller la position. Dans le cas où le plateau
n’est pas automatiquement verrouillé sur les accoudoirs,
déplacez légèrement le plateau jusqu’à ce qu’un double clic se
fasse entendre, indiquant que le plateau est bien verrouillé.
Avertissement!
Ne laissez jamais le plateau monté dans une position où les
signes d'avertissement sont visibles.
5. Montage du plateau
Le plateau supérieur peut être retiré en tirant sur l'arête (c) (d)
et (e). Pour le remettre en place, positionnez le plateau
supérieur sur le plateau inférieur et poussez-le vers le bas pour
le fixer.
Le plateau peut être rangé sur les pieds arrière de la chaise
haute. Alignez les trous à l'arrière du plateau avec les petites
chevilles sur les pieds arrière.
Veillez à ce que la pointe A s'insère dans la rainure marquée
d'une flèche noire.
a
a
b
c
e
d
A
22 23

Faites glisser la poche du dossier de la housse de siège sur le
cadre arrière incurvé. Sécurisez le côtés du siège en les
enroulant autour du cadre et en fixant les goujons de la presse
(a) à de chaque côté du siège.
4. Montage de la housse de siège
(déjà installée)
Placez le plateau à l’avant des bras, tirez sur le levier avant (a)
sur la face inférieure du plateau, tout en faisant glisser le
plateau avec la fente (b) à la position souhaitée. Le plateau a
trois positions uniquement comme indiqué sur les accoudoirs,
alignez le plateau avec la position souhaitée, relâchez les
leviers pour verrouiller la position. Dans le cas où le plateau
n’est pas automatiquement verrouillé sur les accoudoirs,
déplacez légèrement le plateau jusqu’à ce qu’un double clic se
fasse entendre, indiquant que le plateau est bien verrouillé.
Avertissement!
Ne laissez jamais le plateau monté dans une position où les
signes d'avertissement sont visibles.
5. Montage du plateau
Le plateau supérieur peut être retiré en tirant sur l'arête (c) (d)
et (e). Pour le remettre en place, positionnez le plateau
supérieur sur le plateau inférieur et poussez-le vers le bas pour
le fixer.
Le plateau peut être rangé sur les pieds arrière de la chaise
haute. Alignez les trous à l'arrière du plateau avec les petites
chevilles sur les pieds arrière.
Veillez à ce que la pointe A s'insère dans la rainure marquée
d'une flèche noire.
a
a
b
c
e
d
A
22 23

Un harnais de sécurité à cinq points est fourni pour retenir votre
enfant et doit toujours être porté.
Pour détacher la fixation, appuyez sur le bouton de la boucle (a)
et retirez les clips.
Pour attacher le harnais, poussez les clips de la ceinture dans la
boucle jusqu’à ce qu’ils se verrouillent en place (b).
Des ajusteurs coulissants sont montés sur les bretelles et les
ceintures (c). Le harnais doit être soigneusement ajusté pour
qu’il s’adapte confortablement à votre enfant.
Pour régler la hauteur de la bandoulière ou retirer le harnais,
aplatissez les extrémités de l’anneau (e) et passez-le à travers
les fentes du siège (d). Pour réajuster les sangles, aplatir les
extrémités de l’anneau (e), le passer à travers les fentes du
siège, puis ouvrir l’anneau (e) se termine.
6. Harnais
Remarque: Ne réglez pas la hauteur du siège pendant que l’enfant
est assis sur la chaise.
Pour régler la hauteur du siège, appuyez sur les deux verrous de
réglage en hauteur (a) et soulevez ou abaissez simultanément le
siège, en relâchant les deux verrous à la hauteur requise. Pour
ajuster l’angle du siège, soulevez le levier en plastique (b) (à
l’arrière de l’unité de siège) et positionnez-le au besoin, en
relâchant le mécanisme pour le fixer en place.
7. Réglage de la hauteur et de l’inclinaison
du siège
24 25

Un harnais de sécurité à cinq points est fourni pour retenir votre
enfant et doit toujours être porté.
Pour détacher la fixation, appuyez sur le bouton de la boucle (a)
et retirez les clips.
Pour attacher le harnais, poussez les clips de la ceinture dans la
boucle jusqu’à ce qu’ils se verrouillent en place (b).
Des ajusteurs coulissants sont montés sur les bretelles et les
ceintures (c). Le harnais doit être soigneusement ajusté pour
qu’il s’adapte confortablement à votre enfant.
Pour régler la hauteur de la bandoulière ou retirer le harnais,
aplatissez les extrémités de l’anneau (e) et passez-le à travers
les fentes du siège (d). Pour réajuster les sangles, aplatir les
extrémités de l’anneau (e), le passer à travers les fentes du
siège, puis ouvrir l’anneau (e) se termine.
6. Harnais
Remarque: Ne réglez pas la hauteur du siège pendant que l’enfant
est assis sur la chaise.
Pour régler la hauteur du siège, appuyez sur les deux verrous de
réglage en hauteur (a) et soulevez ou abaissez simultanément le
siège, en relâchant les deux verrous à la hauteur requise. Pour
ajuster l’angle du siège, soulevez le levier en plastique (b) (à
l’arrière de l’unité de siège) et positionnez-le au besoin, en
relâchant le mécanisme pour le fixer en place.
7. Réglage de la hauteur et de l’inclinaison
du siège
24 25

Si le réglage de la hauteur devient difficile après une période
d’utilisation et dans le cadre de la routine d’entretien régulier,
N’UTILISEZ PAS de lubrifiants en aérosol, il suffit de nettoyer
après utilisation.
Important!!
Pour régler le repose-pieds,
appuyez des deux côtés du
bouton (A) et soulevez ou
abaissez simultanément le
repose-pieds, en relâchant
les deux boutons à la
position requise.
8. Réglage du repose-pieds
Pour un pli plus compact pour
adapter le plateau à l’arrière de la
chaise haute.
Pour plier la chaise haute,
enfoncez les deux verrous de
réglage en hauteur (a) et abaissez
simultanément le siège de la
chaise haute à la position 7,
appuyez sur les deux prises de
déverrouillage (b) sur les jambes
latérales et faites glisser les pattes
arrière vers l’avant.
Vérifiez que la chaise haute est
correctement pliée dans sa position
verrouillée avant de la laisser libre.
9.Pliez la chaise haute
La chaise haute peut être nettoyée en épongeant avec de l’eau
chaude savonneuse et un détergent doux. Un désinfectant doux
peut être utilisé si vous le souhaitez.
Les marques tenaces peuvent être enlevées avec un nettoyant à
la crème non abrasif. Ne nettoyez jamais avec des nettoyants
abrasifs, à base d’ammoniac, à base d’eau de Javel ou de type
spiritueux.
Pièces de rechange
Les pièces de rechange énumérées ci-dessous sont disponibles
pour votre produit. Dans le cas où vous auriez besoin de l’une
de ces pièces, veuillez nous contacter.
-Pied arrière -Plateau inférieur
-Harnais -Pied avant
-Plateau supérieur -Housse de siège rembourrée
-Repose-pied
Nettoyage
26 27

Si le réglage de la hauteur devient difficile après une période
d’utilisation et dans le cadre de la routine d’entretien régulier,
N’UTILISEZ PAS de lubrifiants en aérosol, il suffit de nettoyer
après utilisation.
Important!!
Pour régler le repose-pieds,
appuyez des deux côtés du
bouton (A) et soulevez ou
abaissez simultanément le
repose-pieds, en relâchant
les deux boutons à la
position requise.
8. Réglage du repose-pieds
Pour un pli plus compact pour
adapter le plateau à l’arrière de la
chaise haute.
Pour plier la chaise haute,
enfoncez les deux verrous de
réglage en hauteur (a) et abaissez
simultanément le siège de la
chaise haute à la position 7,
appuyez sur les deux prises de
déverrouillage (b) sur les jambes
latérales et faites glisser les pattes
arrière vers l’avant.
Vérifiez que la chaise haute est
correctement pliée dans sa position
verrouillée avant de la laisser libre.
9.Pliez la chaise haute
La chaise haute peut être nettoyée en épongeant avec de l’eau
chaude savonneuse et un détergent doux. Un désinfectant doux
peut être utilisé si vous le souhaitez.
Les marques tenaces peuvent être enlevées avec un nettoyant à
la crème non abrasif. Ne nettoyez jamais avec des nettoyants
abrasifs, à base d’ammoniac, à base d’eau de Javel ou de type
spiritueux.
Pièces de rechange
Les pièces de rechange énumérées ci-dessous sont disponibles
pour votre produit. Dans le cas où vous auriez besoin de l’une
de ces pièces, veuillez nous contacter.
-Pied arrière -Plateau inférieur
-Harnais -Pied avant
-Plateau supérieur -Housse de siège rembourrée
-Repose-pied
Nettoyage
26 27

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
28 29

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
28 29

AD10057
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Baby High Chair
Chaise Haute pour Bébé
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
AUS office: Truganina FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
