
フィリップ ス
電 動 シェー バー
品番
SP9840/32, SP9841/32
S9000 Prestige
キリトリ線
キリトリ線
取扱説明書
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 1SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 1 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

1
フィリッ プ ス
シェーバーをお買い上げいただき、まことにありがとう
ございます。長い間ご愛用いただくために、ご使用前にこの取扱説
明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
また、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる
ところに必ず保管してください。
商品のご確認
商品をご確認ください。
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
本体
プレミアムポーチ
トリマ ー
充 電 アダプタ
クイック クリーン
ポ ッドカ ートリッ ジ
クイック クリーン
ポ ッド
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 1SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 1 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

2
お買い上げのお客様へ
初めてご使用になる際は、ご使用前に充電してください。
● クイッククリーン ポ ッドカ ートリッ ジ に 関 して
フィリップスの専用クイッククリーンポッドカートリッジをご使用ください。
フィリップスの専用クリーニング液(ボトルタイプ)を入れてご使用いただく
ことはできません。
クイッククリーンポッド付きモデルお買い上げのお客様へ
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 2SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 2 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

3
目 次
●
●
●
●
●
●
はじめに
ご使用方法
廃棄について
困ったとき
英文解説
保
証
商品のご確認
1
・
2
目次
3
必 ず お 守 りくだ さ い
4
~
6
各部の名称
7
・
8
デジタル表 示・
LED
表示について
9
・
10
充電のしかた
11
シェービングのしかた
12
~
14
トリマ ー の 使 い か た
15
お手入れ方法
16
~
18
クイッ ククリー ン ポ ッド の 使 い か た
19
~
21
刃の交換
22
保管のしかた
23
シェーバ ーを廃 棄 するとき
24
故 障 か な?と 思 っ た ら
25
・
26
Guidance in English
27
~
50
保 証とアフターサ ービス
51
仕様
52
無料修理規定
54
保証書
最 終ページ
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 3SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 3 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

4
●ここに示した注意事項は、安全に関する重要
な内容ですので、必ず守ってください。
●誤った取扱いをしたときに想定される内容を
「危険」、「警告」、「注意」に区分けしています。
安 全 上 の ご 注 意
警 告
●電源プラグは、根元まで確実に差し
込 ん で く だ さ い 。ス ム ー ズ に コ ン セ ン
トに電源プラグが装着できない場
合、無理に押し込もうとしないでくだ
さい。火災や感電の原因になります。
●お手入れの際は必ず充電アダプタの電
源プラグをコ ンセ ントか ら 抜 い てくだ さ
い。感電やけがをすることがあります。
●充電アダプタを傷付けたり、電源コー
ドを無 理 に 曲 げ たり、引 っ 張 ったり、ね
じっ た り、た ば ね たり、重 い 物 を 載 せ
た り 、挟 み 込 ん だ り 、加 工 し た り し な い
でください。電源コードが破損し、火
災
・
感電の原因となります。
●充電アダプタが傷んだり、コンセント
の差込みが緩いときは使用しないで
ください。感電・ショート・発火の原
因 に なります。
●本製品 はヒゲ(あごヒゲ、口ヒゲ、もみ
あ げ な ど )の 長 さ を 整 え た り シ ェ ー ビ
ングするためのものです。本取扱説明
書に記載されている以外の目的で使
用しないでください。
●シェーバー本体ならびに充電アダプタ
は改造しないでください。また、分解
したり修理をしないでください。火災、
感電、けがの原因となります。修理は
フィリップ ス サ ポ ート セ ン タ ー に お 問 い
合 わ せくだ さい 。
●本体が異常に熱くなったり異臭がし
たり充電時間が異常に長い等の異
常・故障時には、直ちに使用を中止
し て く だ さ い 。そ の ま ま 、使 用 す る と
火災 ・感電・けがに至るおそれがあ
ります。
必ずお守り
ください
記号は、「危険、警告、注意」を示します。図の中や近くに具体的な注意
内容(左図の場合は高温注意)を示します。
○絵表示の例
記号は、してはいけない「禁止」を示します。図の中や近くに具体的な
禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示します。
記号は、必ずしていただく「強制」を示します。図の中や近くに具体的な
強制内容(左図の場合は電源プラグをコンセントから抜くこと)を示します。
危険
人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。
警告
人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。
注意
人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定
される内容。
○絵表示について
●
本製品は充電式電池を内蔵しています。本製品の充電、使用、保管は5℃から35℃の
環境で行ってください。火中投入、加熱、高温での充電・使用・放置をしないでくださ
い。発熱・発火・破裂の原因になります。また電池の寿命にも影響を及ぼします。
危 険
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 4SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 4 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

5
注 意
● 電 源 コネクタ部 や 電 源コ ネクタ受 部 、
電源プラグにピンやごみを付着させな
い で く だ さ い 。感 電 ・ シ ョ ー ト ・ 発 火 の
原 因 に なります 。
●
本製品や部品を食器洗浄機で洗わな
いでください。故障や破損の原因にな
ります。
● 充 電 ア ダ プ タ か ら 抜 く と き は 、電 源
コード部を持たずに必ず先端の電源
アダプタ部を持って 引き 抜 いてくださ
い。感電やショートして発火すること
が あります。
●本製品を電子レンジや
IH
調理器具
の近くに保管しないでください。故
障や破損の原因になります。
●充電時以外は、充電アダプタをコンセ
ントから抜いてください。けがややけ
ど、絶縁劣化による感電・漏電・火
災 の 原 因 となります。
●ご使用の前に刃に異常がないことを
確 認してください 。
● 刃 は 強 く 押 さ え な い で く だ さ い 。破 損 し
て 皮 膚 を 傷 つ けること が あります。
●衛生上の理由から他の人と共用しな
いでくだ さい。
警 告
●充電アダプタは、完全に乾いているこ
とを確 認して からコンセントに 差 して
ください。濡れた状態で差し込むと
ショート・感電の原因になります。
●刃が破損または故障した場合は、本
製品を使用しないでください。けが
の原因になります。交換の際には必
ずフィリップス社製の同型部品とお
取り替 えください 。
●電池が漏液した場合は、液が目や皮
膚に触れない様に注意してください。
万一目に入った時は、こすらずに水道
水で十分洗浄し医師の治療を受けて
ください。皮膚や衣類に付いた場合は
水道水で十分洗い流してください。
● クイック クリー ン ポッドカ ートリッ ジ は
お子様の手が届かない場所に保管し
てくだ さい 。
● クイック クリー ン ポッドカ ートリッ ジ 内
のクリーニング液を万一飲み込んだ
り、目に入ったりした場合は応急処置
を行い医師に相談してください。
●充電アダプタは必ず付属の専用アダ
プタを使用してください。また付属の
専用アダプタで他の製品を充電しな
いでください。ショート、異常発熱によ
る発火の原因になります。破損、故障
した場合は 、事故を避 けるために 必ず
フィリップス社製の同型充電アダプタ
をお 求 めくださ い 。
●濡れた手で充電アダプタを抜き差しし
ないでください。感電やけがをするこ
とが あります。
●充電アダプタを水につけたり、水をか
けたりしないでください。故障や、
ショート・感電の原因になります。
●
水場や浴室での充電はしないでくださ
い。ショートや感電の原因になります。
●乳幼児の手の届くところに本製品を
置かないでください。またお子様が本
製品で遊ぶことがないように監視し
てくだ さい 。
●補助を必要とする人(子どもを含む)
に 使 用 さ せ な い で く だ さ い 。ま た 、お
体の不自由な人だけでは使用しない
でください 。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 5SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 5 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

6
使 用 上 の ご 注 意
1 .
フィリップスシェーバーを初めてお使 いの方は、剃りかたに 慣れるまで
2
~
3
週 間 か か ること が あります
。
2 .
本体のお手入れ、水またはぬるま湯で行ってください。
60
℃以上の熱湯では洗浄しないでください。
研磨パッドや研磨剤を含んだ洗剤またはエアダスターは使用しないでください。
3 .
シェービングユニットの清掃や着脱は、必ず電源を
OFF
にしてから行ってください。
4 .
外刃は、薄く仕上げてありますので、刃部を強く押さえたり、硬いものにあてないよう、ていねいに扱っ
てください。
5 .
切れ味が衰えてきたり、刃が破損した場合は、使用せず必ず新しい替刃と交換してください。
6 .
直射日光の当たる場所には保管しないでください。夏場、車の中に放置しないでください。
7 .
シェービングユニットは、クリーニング表示(しずくマーク)が表示された場合、お手入れ方法(
P16
・
17
)に
従って掃除してください。
8 .
シェーバー本体は防水 加工をしておりますが、水や液体の中に浸けないでください。
9 .
クイッククリーンポッドは平らな所に設置してご使用ください。
10.
クイッククリーンポッド内にクリーニング液が入っている状態で、クイッククリーンポッドを移動さ
せないでください。
11.
プラグ式消臭・芳香剤を使用しているコンセント、あるいはその近くのコンセントに充電アダプタ
を接続しないでください。充電アダプタを傷める原因となります。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 6SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 6 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

7
クイッククリー ン
ポッドカ ートリッ ジ
クイッククリー ン
ポッド
パーソナル
コ ンフォート
設定
各部の名称
本体
シェービング
ユ ニット
シェービング
ユ ニットリリース
ボタン
デジタル 表 示
電 源 ボタン
電源コネクタ受部
トリマ ー
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 7SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 7 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

8
プレミアムポーチ
充 電 アダプタ
充 電 アダプタ 部
電 源 コネクタ部
電源プラグ部
●
シェービングユニット
シェービングヘッド分解図
保持板
内刃
外刃
(替刃品番:
SH91
)
シェービング
ヘッドホ ル ダー 受 部
シェービング
ヘッドホ ル ダー
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 8SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 8 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

9
残量表示
充電残量はディスプレイ上に使用可能量(
%
)と し て 表 示 さ れ ま す 。電
源の
ON/OFF
の際に数秒間点灯します。
充電表示
充電中は、本体の充電残量(
%
)とバッテリーマークの表示が点滅し
ます。
充電催促表示
充電残量が少なくなると、バッテリーマークがオレンジ色に点滅しビ
ープ音が鳴ります(電源を
OFF
にすると、バッテリーマークが数秒間
点滅し、ビープ音が鳴ります)。
クリーニング表示
シェービング後に電 源を
OFF
にすると、クリーニングをうながすため
にしずくマークが点滅します。表示されるタイミングは使用時間・状
況 により異 なります。お 手 入 れ 方 法(
P16
~
18
)をご参照ください。
充電完了表示
充電が完了すると、本体の充電残量(
%
)表示が点灯し続けます。
満充電後しばらくすると消えます。
デジタル表示・
LED
表示について
初めてお使いになるときや、長い間ご使用
にならなかったときは 、表 示が 出るまでに
時間がかかる場合があります。
本体の主な表示
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 9SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 9 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

10
シェービングヘッド交換表示
シェービングヘッドの交換マークが点滅しビープ音が鳴ると、交換時
期です。シェービングヘッドを交 換してください(
P22
参照)。
ブロック表 示
シェービングヘッドに長いヒゲ が からまっていたりシェービングヘッド
が破損していると、「!」マークが赤く点灯し、シェービングヘッドの交換
表示、クリーニング表示が同時に点滅しビープ音が鳴ります。この場
合、電源を
ON
にすることができません。シェービングヘッドをお 手 入れ
す る か 、交 換 し て く だ さ い(
P16
・
17
参照)。
パ ーソ ナル コンフォート 表 示
ヒゲの濃さや肌タイプに合わせて最適な設定を選択可能。電源ボタ
ン の 下 に あ る+
/
−のボタンを押すとパーソナルコンフォート表示が点灯
し設定を変更できます(
P12
参照)。
オーバーヒーティング表示
充電中、万が一シェーバーがオーバーヒートした場合、「
!
」マ ー ク が 赤
色に点滅します。その場合、充電が自動的に中断し、温度が下がる(お
よそ
10
分間)と充電が再開されます。
プラグ解除お知らせ表示
充電アダプタに接続している時に電源ボタンを押すと白色に点滅しま
す。ご使用の際は、充電アダプタをシェーバー本体からはずしてご使用
ください 。
ロック 表 示(カギマークが表示されていると電源は入りません)
電 源 ボタンを約
3
秒長押しするとカギマークが表示されます。さらに電
源 ボタンを押 し続 けると、
3
秒前からカウントダウンが開始され
0
にな
るとカギマークが点滅しロックがかかります。再度電源ボタンを約
3
秒
長押しすると解除できます。
3 sec.
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 10SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 10 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

11
充電のしかた
注意
●長時間使用しない場合は、充電池が過放電や液漏れして使えなくなることがあ
ります。
3
~
4
カ月に一度は充電してください。
●本製品を
24
時間以上充電したままにしないでください。
注意
●水場や浴室で充電をしないでく
ださい。
●専用の充電アダプタ以外での充
電はしないでください。
●充電アダプタは、完全に乾いてい
ることを確 認してからコンセント
に 差 してくださ い 。
●濡れた手で充電アダプタを抜き
差ししないでください。
初めてお使いになるときや、長い間ご使用にならなかったとき、または充電残量が少なくなったときは、ご使
用前に充電してください。充電時間は約
1
時間です。充電開始後数分間、充電表示ランプが点滅しないこと
がありますが、そのまま充電すると充電表示ランプが点滅します。海外(
100
~
240V
)でのご使用も可能で
す。ただし、コンセントの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。
※
本製品はリチウムイオン電池を使用しているため、ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。
1
シェーバー本体の電源が
OFF
に
なって い ることを確 認 してくだ さ
い。
2
充 電アダプタの 電 源コネクタ
部をシェーバ ー 本 体 の 電 源 コ
ネクタ受 部 に差し 込 みます。
3
ご家庭のコンセントに充電ア
ダプタの電源プラグ部を差し
込 みます。
※通常の目安として満充電で
1
日
3
分使用し、約
20
日間
使用できますが、ご使用状況(使用時間・ヒゲの濃さな
ど )に より変 わります。
4
充電が完了すると充電表示ランプが白く
点 灯します。
※
満充電後、約
15
分経過すると充電表示ランプ
が 消 えます。
充電残量が
0
の状態で充電アダプタで
5
分
間充電すると、シェービング
1
回分が急速充
電されます。
ク イック チ ャー ジ
※
クイックチャージ中は充電残量(
%
)と バ ッ テ
リーマークがすば やく点滅します。
※
クイックチャージが完了すると通常の充電が行
われます。その際、充電残量(
%
)と バ ッ テ リ ー
マ ー ク が ゆ っ くり 点 滅 し ま す 。
※ 充 電しながらシェービングはできません。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 11SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 11 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

12
注意
●シェーバー本体は防水加工をしており、水場や浴室でも使用できますが、水や液
体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
●ご使用前に刃に異常がないことを確認してください。
シェービングの
しか た (ドライ)
肌が乾いた状態でのシェービングの
しかたです。
●モーターの始動時、微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はありません。
●ほこりなどで肌が汚れている場合、ふきとってからご使用ください。
●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください
(外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります)。
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
●静止している本体を手に取るなどすると、本体が振動を感知し、充電残量の表示が白く光ります。
ヒゲの濃さや肌タイプに合
わせて
3
種類の設定の中か
ら自分の好みに合わせて
選 択 す る こ と が で き ま す 。電
源 ボ タン の 下 に ある+
/
−の
ボタンを押すと設定を変更
できます。
表示 モ ード 使 用シーン
セ ン シ ティブ
肌の敏感な箇所を剃るのに最適な
やさし い 剃り心 地
ノーマル
普段使いに最適
ハ イスピード
素 早いシェービングで時 間を
節約したい場合
パ ーソ ナル コンフォート 設 定
1
電源ボタンを押し、電源を
ON
にします。
4
シェーバーをきれいに洗います。「お手入れ方法」
(P.16
・
17
)をご参照ください。
2
刃を肌 に軽く押しあて、円を描くように動 か
し な が ら 剃ります。
3
シェービング後は電源ボタンを押し、電源を
OFF
にします。
※カギマークが表 示されている場合 はロック機能
が
ON
に なって います。ロックを 解 除 して から
電源を
ON
にしてくだ さい 。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 12SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 12 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

13
上手に
剃るには
ほお
肌を伸ばし、ヒゲを立たせるように円を描くよう
に小さく回転させながら剃ります。
あごの裏側
刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて円を
描 くように 小 さく 回 転 さ せ な が ら 剃りま す。
ほおの奥から首筋
片 方の手で 肌を後ろに引っ張りながら剃りま
す。
鼻の下
鼻の下を伸ばし、円を描くように小さく回転さ
せ な が ら 剃ります。
肌 に 強く押しつ けるのではなく、軽く押しあてて
円を描くように回転させながら剃るのがコツです。
フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、剃りかたに慣れるまで
2
~
3
週間かかることがあ
ります。初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、少し肌にヒリヒリ感が残る場
合がありますが、これは普通のことです。フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変
える時には、肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。新しいシェーバーに肌を
慣らす為、まずは
3
週間このシェーバーを使い続けてみてください(最低でも
1
週間に
3
回 以 上 )。こ の
3
週間は、あまりシェービング方法を変えたりせず、同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 13SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 13 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

14
シェービングの
し か た ( ウェット )
シェービングフォームや シェービング
ジェル を使ったシェービングのしかた
です。剃った部分を実感しながら、なめ
らか なシェービングが できます。
[重要]
シェービング後は、シェービングフォー
ムや シェービングジェル がしっかりと洗
い 流 されて いるかを確 認 してくだ さい 。
お手入れが不十分な場合、臭いが出る
ばかりでなく、故障の原因にもなります。
●モーターの始動時、微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はありません。
●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください
(外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります)。
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
●石けんもお使いいただけますが、肌の上での滑りをよくするため、
シェービングフォームや ジェルの 使 用をお 勧 めします。
●静止している本体を手に取るなどすると、本体が振動を感知し、充電残量の表示が白く光ります。
1
顔を濡らし、市 販 のシェービングフォーム
またはシェービングジェルを付けます。
3
電源ボタンを押し、電源を
ON
にします。
※カギマークが表示されている場合はロック
機能が
ON
に なって い ます。ロックを 解 除 し
てから電源を
ON
にしてくだ さい 。
2
シェービングヘッドを水で 濡らし、肌 の上
で なめら か に 動 くようにしま す。
4
刃を肌 に軽く押しあて、円を描くように動
かしながら剃ります。シェービングフォーム
やシェービングジェルにより、鏡を見た 時に
剃 った 部 分 を 確 認 しや すくなります。
※
途 中、よりなめらかにシェービングするために、シ
ェービングヘッドを水で 濡らすと効 果 的です。
5
シェービング後は電源ボタンを押し、電
源を
OFF
にします。
6
シ ェ ー バ ー を き れ い に 洗 い ま す(
P16
・
17
「お手入れ方法」)。
注意
●シェーバー本体は防水加工をしており、水場や浴室でも使用できますが、水や液
体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
●ご使用前に刃に異常がないことを確認してください。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 14SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 14 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

15
ト リ マ ー は ヘ ア ー ラ イ ン 、も み あ げ 、
ヒゲなどを整えるのに便利です。
※トリマ ー は 、 回 さ
ず にまっすぐ 引き
抜 い てくだ さい 。
※トリマーの詰まりや損傷を防ぎ切れ味
を保つため、使用後は必ずぬるま湯
または水ですすぎ洗いをしてください
(
P18
「トリマーのお手入れ方法」)。
※シェービングユニット
は、 回さず に まっすぐ
引き抜 いてくだ さい 。
※電源が
OFF
に なって
いることを 確 か めてく
ださい。
1
シェービングユニットのはずしかた
シェービングユニットを本 体 からはずし
ます。
4
シェー ビン グユ ニット の つ け か た
ト リ マ ー を は ず し( 図
1
)、シ ェ ー ビ ン グ ユ ニ
ッ ト の 突 起 部( 図
2
)を シ ェ ー バ ー 上 部 の
溝( 図
3
)に 合 わ せ 、カ チ ッ と 音 が す る ま で
押 し 込 み( 図
4
)、本 体 に 取 り つ け ま す 。
2
トリマーの突起部(図
1
)を シ ェ ー
バー上部の溝(図
2
)に 合 わ せ 、カ チ ッ と
音 が す る ま で 押 し 込 み( 図
3
)、本 体 に
取 り 付 け ま す 。電 源 を
ON
に す る と 、ト リ
マー先端の刃が往復してカットします。
3
鏡を見ながらトリマーをカットしたいと
こ ろ に 直 角 に あ た るようにしてくだ さ い 。
一 度 に 切らず に 、少 しず つカットしてくだ
さい。
1
カチッ
1
2
3
トリマーの使いかた
2
3
4
カチッ
注意
●強く押し当て 過ぎると肌を傷めますのでご注意ください。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 15SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 15 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

16
お手入れ方法
シェービングユニットのお手入れ方 法
1
シェービングユニット表面
の汚れをぬるま湯で洗い流
します。
2
リリースボタンを押して、
シェービングユニットを開
きます。
3
シ ェ ービ ン グ ヘ ッド ホ ル ダ ー
受 部の汚 れをぬるま湯で 洗
い 流します 。
4
シ ェ ービ ン グ ヘ ッド ホ ル ダ ー の
内 側 の汚 れをぬるま湯で 洗 い
流します 。
5
シ ェ ービ ン グ ヘ ッド ホ ル ダ ー
の 水 を 切 り 、し っ か り 乾 燥 さ せ
ます 。
6
シ ェ ー ビ ン グ ユ ニ ットを
閉じます 。
※研磨パッドや研磨剤を含んだ洗剤、またエアダスターは使用しないでください。
※
ぬ る ま 湯(
40
℃前後)でのお手入れをおすすめします。臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくなります。
ただし、
60
℃以上の熱湯でのお手入れはお止めください。故障の原因となります。
※
お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、異常ではありません。
注意
●本製品や部品を食器洗浄機で洗わないでください。
●お手入れの際は、電源を
OFF
にして か ら 水 洗 い してください 。
●シェービングユニットは 水 洗 いできますが、本 体は 水 中に浸けないでください。
●シェービングユニットを乾 燥させる時 に、タオルやティッシュペーパーを使 用しないでください。
刃 を 傷 め たり思 わ ぬ け が をす ること が あります。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 16SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 16 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

17
※
1
カ月に
1
度、またはシェーバーの切れ味が落ちてきたら、シェービングヘッドを分解して水洗いすることをおす
すめします。
シェ ー ビ ン グユ ニ ット のお手入れ方法(分解+水洗い)
2
シェービングヘッドホルダー内 側とシェー
ビン グヘッドホ ル ダー 受 部 の 汚 れ を 水
で 洗 い 流します。
3
内刃と外刃を取り外します。詳しい手
順については、「刃の交換」(
P22
)を
ご参照ください。
※
内刃と外刃は
1
組 になって いるため、
一度に
2
組以上の内刃と外刃をクリー
ニングしないでください。誤った外刃
に内刃を組み合わせてしまうと、最適
な性能に戻るまで数週間かかる場合
が あります。
1
リリースボタンを押して、シェービン
グユニットを開きます。
4
内刃を外刃から取り外し、流水で洗います。
5
水 を 切 ります。
6
内 刃と外 刃をシェービングユニットに 取
り 付 け ま す 。 詳 し い 手 順 に つ い て は 、「 刃
の交換」(
P22
)をご参照ください。
7
シェービングヘッドホルダーの 金 具をシェー
ビン グヘッドホ ル ダー 受 部 のくぼ み に 差
し込 み、シェービングユニットを閉じます。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 17SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 17 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

18
※詰まりや損傷を防ぎ切れ味を保つため、使用後は必ずトリマーをクリーニングしてください。
1
トリマーを取り付けた状態でシェーバーの電源を
ON
に
し、ぬるま湯または水ですすぎ洗いをします。
※トリマーはタオルやティッシュペーパーなどでふかないでください。
刃を傷めたり思わぬけがをすることがあります。
2
シェーバーの電源を
OFF
にし、トリマーを充分に乾燥させ
てください。
トリマーのお手入れ方法
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 18SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 18 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

19
クイッククリーンポッドの
使いかた
2
1
1
クイッククリーンポッドのキャップを回し
て取り外します。
2
クイック クリーン ポ ッドカ ートリッ ジ の キャッ
プを回して取り外します。
3
シールのつまみを持ち上げ、シールを端か
ら 引 き 上 げ てクイッ ク クリー ン ポ ッドカ ート
リッ ジ か ら 剥 が します。
クイック クリー ン ポ ッド の 準 備
4
クイッククリーンポッドカートリッジのつま
みの円状の部分を押して、つまみのツメを
外します。
5
クイック クリーン ポ ッドカ ートリッ ジ を ク イッ
ククリーンポッドに入 れます。
6
クイッククリーンポッドのキャップを再 度取
り付け、カチッと音がするまで時計回りに
回します。
※
液漏れする場合がありますので、クイッククリーンポッドを傾け
ないでください。
警告
●クイッククリーンポッドカートリッジ内のクリーニング液を万一飲み込んだり、目に
入ったりした場合は応急処置を行い医師に相談してください。
●クイッククリーンポッドカートリッジはお子様の手が届かない場所に保管してくだ
さい。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 19SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 19 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

20
※
シェービングフォームやシェービングジェルの使用後に、クイッククリーンポッドで洗浄をされる場合は、事前
にシェービングユニットをぬるま湯または水でしっかりと洗い流してください。
※
クイッククリーンポッドには、専用のクイッククリーンポッドカートリッジ以外は使用しないでください。
専 用 の クイッ ククリー ン ポ ッドカ ートリッ ジ に 水 を 足 さ れ たり 専 用 の クイッ ククリー ン ポ ッドカ ートリッ ジ の 代 わ
りに水や他の液を使用すると、故障の原因となりますのでお止めください。
※
フィリップスの専用クイッククリーンポッドカートリッジをご使用ください。フィリップスの専用クリーニング液
(ボトルタイプ)を入れてご使用いただくことはできません。
※
クイッククリーンポッドのお手入れは、水 洗いまたは水で濡らした布を絞って汚れを拭き取ってください。
食器洗浄機で洗わないでください。
クイック クリー ン ポ ッド の 使 い か た
1
シェーバーを上下逆さまにしてクイック
クリー ン ポ ッドに 入 れ ます。
2
シェーバーの 電 源を
ON
にしてクリー
ニングを開 始します。
※
クリー ニング に は 約
1
分 か か りま す 。ク
リーニング中は洗浄ランプが点灯し、
青いマークが点滅します。
3
シェーバーをクイッククリーンポッドに
入れたまま自然乾燥させ、乾いてから
保 管します。
注意
●クイッククリーンポッドは平らな所に設置してご使用ください。
●
クイッククリーンポッド内にクリーニング液が入っている状態で、
クイッククリーンポッドを移動させないでください。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 20SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 20 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

21
クイッククリーンポッドにクイッククリーンポッドカートリッジ 交 換
お知らせが表示されるか、以下の表に示す交換時期が来たら、
クイック クリーン ポ ッドカ ートリッ ジ を 交 換 してくだ さ い 。
クイック クリー ン ポ ッド カ ートリッ ジ の 交 換
使用頻度 使用回数
クイッククリーンポッド
カートリッジの交換時期
毎日 約
30
回 月に
1
回
週に
2
~
3
回 約
20
回
2
カ月に
1
回
週に
1
回 約
13
回
3
カ月に
1
回
月に
1
回 約
3
回
3
カ月に
1
回
1
クイッククリーンポッドのキャップを回して
取り外します。
2
クイッククリーンポッドカートリッジのつま
みを持って、クイッククリーンポッドから持
ち 上 げます。
3
新しいクイッククリーンポッドカート
リッジをクイッククリーンポッドに
装 着します。
※
クイッククリーンポッドカートリッジ
の廃棄については、お住まいの地域の
条例などに従って処分してください。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 21SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 21 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

22
刃の交換
替 刃(
SH91
)の 交 換
※シェービング性能を維持するために、刃は
2
年ごとに交換することをおすすめします。
※交換する際は、必ずフィリップス社製の専用の替刃(品番:
SH91
)とお取り替えください。
※刃を交換する際は、電源を
OFF
にしてください。
1
2
2
シェービングヘッドホルダー裏 側 の保持
板を反時計回りに回して取り外します。
他の保持板も同様に外します。
3
シェービングヘッドホルダーから内 刃と
外 刃 を取り外します。
4
新しい 替 刃をシェービングヘッドホルダー
に取り付 けます。
5
保持板をシェービングヘッドに再度取り
付け、時計回りに回します。
6
シェービングヘッドホルダーの 金 具をシェー
ビン グヘッドホ ル ダー 受 部 のくぼ み に 差
し込 み、シェービングユニットを閉じます。
各保持板には、シェービングヘッドホ
ルダーの突起部分にぴったりとはまる
2
つ の く ぼ み が あ り ま す。カ チ ッ と 音
がするまでリングを時 計 回りに回して
固 定します。
1
シェービングユニットのリリースボタンを
押 し て 、シ ェ ー ビ ン グ ユ ニ ット を 開 き 、シ ェ ー
ビングヘッドホルダーを引き抜きます。
1
2
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 22SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 22 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

23
※シェーバーはプレミアムポーチに入れて保管してください。
※室温
5
℃~
35
℃の環境で保管してください。
※直射日光の当たる場所には保管しないでください。
※夏場、車の中には放置しないでください。
シェーバーを保管する前にきちんと乾
燥させてください。
保管のしかた
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 23SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 23 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

24
1
本 体 よりシェービン
グユ ニット を 取り外 し
ます。
シェーバ ーを
廃 棄 するとき
※お客様による充電池の
修理交換はできません。
Li-ion
リチウムイオン 充 電 池 のリサイクル につ いて
電源を
ON
にして、完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、行ってください。
充電池の取り外しかた
3
ドライバーを使い本体上部のねじ
2
本 を は ず し 、内 側 の カ バ ー を 取 り 外 し ま
す。シェーバー本体のバックカバーをは
ずし、モーターユニットを取り出します。
4
モ ー ター ユ ニ ット に
ある
2
つ の ねじをドラ
イバーで は ずします。
5
モーターユニット
にある左右
3
つず
つ 、計
6
つ のツメを
は ず し 、カ バ ー を
開けます。
6
モーターユニット
から充電池ホル
ダーを持ち 上 げて
取り出します。
2
本体上部に空いて
いる穴と銀 色のリン
グのすき 間 にドライ
バーをこじ 入 れてカ
バーをはずします。
7
充電池ホルダーのツメをはずし、充電池
を取り出します。
※
充 電 池を取り外した 後 は、
通 電 し な い でくだ さ い 。
※
シ ョートし な い ように 充 電 池 の
端 子 をテープ で 覆 ってくだ さ
い。
※
充 電 池を 取り出した 後 の
製 品 の 廃 棄 に つ い て は 、お 住
まい の 地 域 の 条 例 など に 従っ
て 処 分 してくだ さ い 。
このシェーバーはリチウムイオン充電池を使用しています。
リチウムイオン充電池はリサイクル可能な貴重な資源です。
ご使用済みの製品の廃棄に際しては、リチウムイオン充電池を取り出
し、各自治体の処理方法に従い、リサイクル協力店にお持ちください。
注意
●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。
●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください。
●安全上の理由から、一度分解した製品は絶対に再使用しないでください。
● 完 全 に 放 電して から 、充 電 池 を 取り外 してくださ い 。
●電池が漏液した場合は、液が目や皮膚に触れない様に注意してください。万一目に
入った時は、こすらずに水道水で十分洗浄し医師の治療を受けてください。皮膚や衣
服についた場合は水道水で十分洗い流してください。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 24SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 24 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

25
故 障 か な?
と思ったら
故 障 かな? と思ったら、
お 調 べください。
充電しても使用時間が極端に短い
▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、もう一度充電してください。
それでも改善されないときは、充電池の寿命です。
だんだん切れ味が悪くなった
▶シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。
▶シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認してください。
損 傷 ま た は 摩 耗 して い るとき は 、シェービ ング ヘッドを 交 換 してくだ さ い 。
(替刃品番:
SH91
)
▶シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認してください。
▶
専
用クイッククリーンポッドカートリッジが汚れていないか確認してください。
汚れているときは、新しいクイッククリーンポッドカートリッジに交換してください。
シェーバー本体のモーターは回転しているが、内刃が回転しない
▶外刃にキズ、ヘコミがある場合はシェービングヘッドを交換してください。
( 替刃品 番:
SH91
)
シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない
▶
充電がされていない場合は約
1
時間、充電をしてください。
▶
カギマーク
が表示される場合はロックを解除してください。
▶
3つのマーク
が一度に点滅する場合は刃が動かなくなるほど汚れて
いるか、破損を示す表示です。
▶
シェーバーに充電アダプタが接続されている場合は充電アダプタを外してください。
▶刃が破損している場合は交換をしてください。
( 替刃品 番:
SH91
)
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 25SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 25 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

26
以上の点検により、正常な状態に戻らない場合は、
フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
充電できない
▶
シェーバー本体に充電アダプタのコードがきちんと差し込まれているか確認してください。
▶
充電アダプタの電源コードが断線している場合は新しい充電アダプタ(品番:
HQ8505
)を
お買い求めください。
クイッククリーンポッドを使用してもシェーバーがあまりきれいにならない
▶
シェーバー本体が正しくセットされているか確認してください。
▶
クイッククリーンポッドカートリッジが使用されているか確認してください。
▶
クイッククリーンポッドカートリッジが古くなっていないか確認してください。
▶
クイッククリーンポッドカートリッジが空になっていないか確認してください。
クイッククリーンポッド本体から洗浄液がこぼれる
▶
クイッククリーンポッド使用前に水洗いした場合は、余分な水を落としてからセッ
トしてください。
▶
シェービングフォームやシェービングジェルを使用してシェービングした後にクイッ
ククリーンポッドで洗浄をされる場合は、事前にシェーバーのシェービングユニッ
トをぬるま湯または水でしっかりと洗い流してください。
▶
カートリッジから洗浄液が溢れ、クイッククリーンポッド内に洗浄液が溜ることが
ありますが、故障ではありません。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 26SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 26 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

English
SP9840/32, SP9841/32English
17
1
2
12
11
10
9
13
14
8
7
6
5
4
3
15
16
2727
SP9840ENA6cc20200306.indd27SP9840ENA6cc20200306.indd272023/03/0617:142023/03/0617:14

English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips
oers, register your product at www.philips.com/
welcome.
Please read this user manual, as it contains information
about the features of this shaver as well as some tips to
make shaving easier and more enjoyable.
General description (Fig. 1)
1 Click-on precision trimmer attachment
2 Shaving unit with hair chamber
3 Notication symbol
4 Cleaning reminder
5 Replacement reminder
6 Travel lock symbol
7 Battery charge indicator
8 Battery charge percentage
9 Personal comfort settings bar
10 Personal comfort settings increase button
11 Personal comfort settings decrease button
12 On/o button
13 Quick Clean Pod Cartridge
14 Quick Clean Pod
15 Small plug
16 Power cord with plug
17 Pouch
The accessories supplied may vary for dierent products.
The box shows the accessories that have been supplied
with your appliance.
Important safety information
Read this important information carefully before you use
the appliance and its accessories and save it for future
reference. The accessories supplied may vary for dierent
products.
2828
SP9840ENA6cc20200306.indd28SP9840ENA6cc20200306.indd282023/03/0617:142023/03/0617:14

English
Warning
- Keep the supply unit dry.
- This shaver is waterproof. It is suitable for use in the
bath or shower and for cleaning under the tap. For
safety reasons, the shaver can therefore only be used
without cord.
- Do not modify the supply unit.
- This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
- Unplug the appliance before cleaning it with water.
- Do not use a damaged appliance. Replace damaged
parts with new Philips parts.
- Do not use the supply unit in or near wall sockets that
contain an electric air freshener to prevent irreparable
damage to the supply unit.
- Because of hygiene, only one person should use the
appliance.
- Only use cold or lukewarm water to clean the
appliance.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
- Always place the cleaning system on a stable, level
and horizontal surface to prevent leakage.
- Always make sure the cartridge compartment is
closed before you use the cleaning system.
- When the cleaning system is ready for use, do not
move it to prevent leakage of cleaning uid.
2929
SP9840ENA6cc20200306.indd29SP9840ENA6cc20200306.indd292023/03/0617:142023/03/0617:14

English
- Water may drip from the socket at the bottom of
the shaver when you rinse it. This is normal and not
dangerous because all electronics are enclosed in a
sealed power unit inside the shaver.
- Only use original Philips accessories or consumables.
Only use detachable supply unit HQ8505.
- Charge, use and store the product at a temperature
between 5°C and 35°C.
- Keep product and batteries away from re and do not
expose them to direct sunlight or high temperatures.
- If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than usual,
stop using and charging the product and contact
Philips.
- Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
- Do not open, modify, pierce, damage or dismantle the
product or battery to prevent batteries from heating
up or releasing toxic or hazardous substances. Do not
short-circuit, overcharge or reverse charge batteries.
- If batteries are damaged or leaking, avoid contact
with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse
well with water and seek medical care.
Philips Quick Clean Pod Cartridge uid
- Keep out of reach of children.
- Do not swallow.
- In case of eye contact, rinse with plenty of water.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
3030
SP9840ENA6cc20200306.indd30SP9840ENA6cc20200306.indd302023/03/0617:142023/03/0617:14

English
The display
Note: Remove any sticker or protective foil from the
display before using the product.
Charging
When the shaver is charging, the battery charge indicator
on the shaver ashes white.
The battery charge is indicated by the battery charge
percentage ashing on the display, which is shown when
the shaver is moved.
Quick charge: After approx. 5 minutes charging, the
shaver contains enough energy for one shave.
Battery fully charged
When the battery is fully charged, the battery charge
indicator lights up white continuously.
Note: When the battery is full, the display switches o
automatically after 15 minutes.
The battery charge percentage lights up white
continuously when the shaver is moved.
Battery low
When the battery is almost empty, the battery charge
indicator ashes orange and the shaver beeps. At this
point there is enough energy left for one shave..
Remaining battery charge
The remaining battery charge is indicated by the battery
charge percentage shown on the display.
3131
SP9840ENA6cc20200306.indd31SP9840ENA6cc20200306.indd312023/03/0617:142023/03/0617:14

English
Personal comfort settings
The shaver has a feature that allows you to personalize
your settings. Depending on your personal shaving
needs, choose between three settings, from low to high:
comfort, dynamic or eciency. When you press the
button on the left or right of the display, the segment of
the personal comfort settings bar lights up to indicate
the selected setting. To select a lower or higher setting,
press the button on the left or right of the display.
Cleaning reminder
Clean the shaver after every use for optimal performance
(see 'Cleaning and maintenance'). When you switch o
the shaver, the cleaning reminder ashes to remind you
to clean the shaver.
Travel lock
When you are going to travel, you can lock the shaver to
prevent it from accidentally switching on (see 'Activating
the travel lock').
Replacement reminder
For maximum shaving performance, replace the shaving
heads every two years. The shaver is equipped with a
replacement reminder which reminds you to replace
the shaving heads. The shaver beeps, the replacement
reminder lights up and the arrows ash to indicate that
you have to replace the shaving heads.
Note: After replacing the shaving heads, you can reset
the replacement reminder by pressing the on/o button
for 7 seconds. If you do not reset the replacement
reminder, the shaver resets automatically after 9 shaves.
3 sec.
3232
SP9840ENA6cc20200306.indd32SP9840ENA6cc20200306.indd322023/03/0617:152023/03/0617:15

English
Notication symbol
Overheating
If the shaver overheats during charging, the notication
symbol ashes. When this happens, the shaver
automatically stops charging. Charging continues once
the temperature of the shaver has decreased to the
normal level after approx. 10 minutes.
Blocked shaving heads
If the shaving heads are blocked, the notication symbol
continuously lights up red. The replacement reminder
and the cleaning reminder alternately ash white and
the shaver beeps. In this case, the motor cannot run
because the shaving heads are dirty or damaged. If the
shaving heads are dirty, you have to clean them. If the
shaving heads are damaged, you have to replace them.
Charging
Charge the shaver before you use it for the rst time
and when the display indicates that the battery is almost
empty.
Charging takes approx. 1 hour. A fully charged shaver has
a shaving timeof up to 60 minutes.
After approx. 5 minutes of charging the shaver contains
enough power for one shave.
Note: You cannot use the shaver while it is charging.
Quick charge
After approx. 5 minutes of charging the shaver contains
enough power for one shave.
Charging with the supply unit
1 Make sure the shaver is switched o.
3333
SP9840ENA6cc20200306.indd33SP9840ENA6cc20200306.indd332023/03/0617:152023/03/0617:15

English
2 Put the small plug in the shaver and put the supply
unit in the wall socket.
The display of the shaver indicates that the shaver is
charging.
3 After charging, remove the supply unit from the wall
socket and pull the small plug out of the shaver.
Note: When the battery is full, the display switches o
automatically after 15 minutes.
Using the shaver
Always check the shaver and all accessories before
use. Do not use the shaver or any accessory if it is
damaged, as this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
This symbol indicates that the shaver can be used in the
bath or shower.
- Use this shaver for its intended household use as
described in this manual.
- For hygienic reasons, the shaver should only be used
by one person.
- Trimming is easier when the skin and hair are dry.
Note: This shaver is waterproof. It is suitable for use in the
bath or shower and for cleaning under the tap. For safety
reasons, the shaver can only be used without cord.
Switching the shaver on and o
1 To switch on the shaver, press the on/o button once.
The battery charge percentage lights up for a few
seconds.
2 To switch o the shaver, press the on/o button once.
The battery charge percentage lights up for a few
seconds and shows the remaining battery charge.
Shaving
Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you the result you expect
and your skin may even become slightly irritated. This is
normal. Your skin and beard need time to adapt to any
3434
SP9840ENA6cc20200306.indd34SP9840ENA6cc20200306.indd342023/03/0617:152023/03/0617:15

English
new shaving system. To allow your skin to adapt to this
new appliance, we advise you to shave regularly (at least
3 times a week) and exclusively with this appliance for a
period of 3 weeks.
Shaving tips
- For the best results on skin comfort, pre-trim your
beard if you have not shaved for 3 days or longer.
- Select your personal comfort setting (see 'Personal
comfort settings').
Dry shaving
1 Switch on the shaver.
2 Move the shaving heads over your skin in circular
movements to catch all hairs growing in dierent
directions. Make sure each shaving head is fully in
contact with the skin. Exert gentle pressure for a
close, comfortable shave.
Note: Do not press too hard, as this can cause skin
irritation.
3 Switch o and clean the shaver after each use (see
'Cleaning and maintenance').
The display lights up for a few seconds to show the
remaining battery charge.
Wet shaving
For a more comfortable shave, you can also use this
appliance on a wet face with shaving foam or shaving
gel.
1 Apply some water to your skin.
2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
3535
SP9840ENA6cc20200306.indd35SP9840ENA6cc20200306.indd352023/03/0617:152023/03/0617:15

English
3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that
the shaving unit glides smoothly over your skin.
4 Switch on the shaver.
5 Move the shaving heads over your skin in circular
movements to catch all hairs growing in dierent
directions. Make sure each shaving head is fully in
contact with the skin. Exert gentle pressure for a
close, comfortable shave.
Note: Do not press too hard, as this can cause skin
irritation.
Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure that it
continues to glide smoothly over your skin.
6 Dry your face.
7 Switch o the shaver and clean it after each use.
Note: Make sure that you rinse all foam or shaving gel o
the shaver.
Using click-on attachments
Removing or attaching click-on attachments
1 Make sure the shaver is switched o.
2 Pull the attachment straight o the shaver.
Note: Do not twist the attachment while you pull it
o the shaver.
3 Insert the lug of the attachment into the slot in the
top of the shaver. Then press down the attachment to
attach it to the shaver (‘click’).
3636
SP9840ENA6cc20200306.indd36SP9840ENA6cc20200306.indd362023/03/0617:152023/03/0617:15

English
Using the precision trimmer attachment
You can use the precision trimmer attachment to touch
up your beard, sideburns and moustache.
1 Attach the attachment to the appliance (‘click’).
2 Switch on the shaver.
3 Hold the precision trimmer perpendicular to the
skin and move it downwards while exerting gentle
pressure.
4 Switch o the shaver and clean the attachment after
use.
Travel lock
You can lock the shaver when you are going to travel to
prevent it from switching on accidentally.
Activating the travel lock
1 Press the on/o button for 3 seconds to use the travel
lock mode.
While you activate the travel lock, the travel lock
symbol lights up briey and the shaver produces a
short sound.When the travel lock is activated, the
travel lock symbol ashes.
If you try to switch on the shaver while the travel lock
is active, the travel lock symbol ashes.
Deactivating the travel lock
1 Press the on/o button for 3 seconds.
While you deactivate the travel lock, the travel lock
symbol lights up briey and the shaver produces a
short sound. The shaver switches on and is now ready
for use again.
3 sec.
3737
SP9840ENA6cc20200306.indd37SP9840ENA6cc20200306.indd372023/03/0617:152023/03/0617:15

English
Cleaning and maintenance
Regular cleaning guarantees better shaving results.
Never clean, remove or replace the shaving unit while
the shaver is switched on.
Do not apply pressure to shaving head guards.
Do not touch shaving heads with hard objects as
this may dent or damage the precision-made slotted
guards.
Do not use compressed air, abrasives, scourers or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean
the shaver.
How do I use the Quick Clean Pod?
What does the icon on my Quick Clean Pod mean?
Icon Behavior Meaning
Becomes visible on the Quick
Clean Pod
The Quick Clean Pod Cartridge
needs to be replaced.
Preparing the Quick Clean Pod for use
1 Twist and remove the top of the Quick Clean Pod.
2 Twist the lid o of the Quick Clean Pod Cartridge.
2
1
3838
SP9840ENA6cc20200306.indd38SP9840ENA6cc20200306.indd382023/03/0617:152023/03/0617:15

English
3 Lift the tab on the seal and pull it by the corner to
remove the seal from the Quick Clean Pod Cartridge.
4 Press the small circular piece on the handle of the
Quick Clean Pod Cartridge to break the snap hook on
the handle.
5 Place the Quick Clean Pod Cartridge into the Quick
Clean Pod.
6 Put the top of the Quick Clean Pod back onto the
base and turn it clockwise until you hear a click.
Do not tilt the Quick Clean Pod to prevent leakage.
Using the Quick Clean Pod
Note: If you use the shaver with shaving foam, shaving
gel or pre-shave products, thoroughly rinse the shaving
heads before you use the Quick Clean Pod.
3939
SP9840ENA6cc20200306.indd39SP9840ENA6cc20200306.indd392023/03/0617:152023/03/0617:15

English
Always shake excess water o the shaver before you
place it in the Quick Clean Pod.
1 Place the shaver upside down into the Quick Clean
Pod. The shaver automatically detects that it is in the
Quick Clean Pod.
2 Switch on the shaver to start the cleaning program.
Each cleaning program takes approximately one
minute. During the cleaning program the remaining
time is displayed as a countdown clock on the handle.
3 Let the shaver air-dry completely in the Quick Clean
Pod before storing it.
Replacing the Quick Clean Pod Cartridge
Replace the Quick Clean Pod Cartridge immediately
when the cartridge replacement icon on the Quick Clean
Pod becomes visible or follow the table below.
Frequency of use Cycles When to replace
the Quick Clean Pod
Cartridge
Every day About 30 Every month
A few times per week About 20 Every 2 months
Every week About 13 Every 3 months
Every month About 3 Every 3 months
1 Twist and remove the top of the Quick Clean Pod.
4040
SP9840ENA6cc20200306.indd40SP9840ENA6cc20200306.indd402023/03/0617:152023/03/0617:15

English
2 Lift the Quick Clean Pod Cartridge out of the Quick
Clean Pod by the handle.
3 Pour any remaining uid down a drain and recycle
the empty cartridge in accordance with local waste
regulations.
4 Place a new Quick Clean Pod Cartridge into the Quick
Clean Pod (see 'Preparing the Quick Clean Pod for
use').
Scan the QR code to the left or visit www.philips.
com/cleaning-cartridge to order replacement
Quick Clean Pod Cartridges.
Thorough cleaning
We advise you to clean the shaving heads thoroughly
once a month or when the shaver does not shave as well
as it used to.
1 Switch o the shaver.
2 Pull the shaving head holder o the bottom part of
the shaving unit.
3 Rinse the hair chamber and shaving head holder
under the tap.
You can also use the cleaning brush to remove excess
hairs before rinsing.
4141
SP9840ENA6cc20200306.indd41SP9840ENA6cc20200306.indd412023/03/0617:152023/03/0617:15

English
4 Turn the retaining ring counterclockwise and lift it o
the shaving head.
Repeat this process for the other retaining rings.
Place them aside in a safe place.
5 Remove the shaving heads from the shaving head
holder. Each shaving head consists of a cutter and
guard.
Note: Do not clean more than one cutter and guard
at a time, since they are all matching sets. If you
accidentally put a cutter in the wrong shaving guard,
it may take several weeks before optimal shaving
performance is restored.
6 Clean the cutter and guard under the tap.
You can also use the cleaning brush to remove
excess hairs before rinsing.
7 Shake o excess water.
8 Put the cutter back into the guard.
9 Place the shaving heads in the shaving head holder.
10 Place the retaining ring on the shaving head.
2
1
4242
SP9840ENA6cc20200306.indd42SP9840ENA6cc20200306.indd422023/03/0617:152023/03/0617:15

English
11 Align the arrows on the retaining ring with the
projections in the shaving head holder. Turn the ring
clockwise until it clicks to indicate that the ring is
xed.
12 Attach the shaving head holder to the bottom part of
the shaving unit (‘click’).
Cleaning the trimmer attachment
Never dry the trimmer with a towel or tissue, as this
may damage the trimming teeth.
Clean the precision trimmer attachment after each use.
1 Switch on the shaver with the precision trimmer
attachment attached.
2 Rinse the attachment under a warm tap.
3 After cleaning, switch o the shaver.
4 Carefully shake o excess water and let the
attachment air-dry completely.
Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the
attachment with a drop of sewing machine oil regularly.
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you
to replace the shaving heads every two years.Replace
damaged shaving heads immediately.
4343
SP9840ENA6cc20200306.indd43SP9840ENA6cc20200306.indd432023/03/0617:152023/03/0617:15

English
Always replace the shaving heads with original Philips
shaving heads (see 'Ordering accessories').
Replacement reminder
The replacement reminder indicates that the shaving
heads need to be replaced. The shaving unit symbol
lights up continuously, the arrows ash white and you
hear a beep when you switch the shaver on or o.
1 Switch o the shaver.
2 Press the release button on the shaving unit and pull
the shaving head holder o the shaving unit.
3 Remove the shaving heads from the shaving head
holder. Discard the used shaving heads immediately
to avoid mixing them with the new shaving heads.
4 After replacing the shaving heads, you can reset the
replacement reminder by pressing the on/o button
for 7 seconds. Wait until your hear 3 beeps.
If you do not reset the replacement reminder, the
shaver resets automatically after 9 shaves.
2yrs
SH91
7 sec.
4444
SP9840ENA6cc20200306.indd44SP9840ENA6cc20200306.indd442023/03/0617:152023/03/0617:15

English
Storage
Store the shaver in a safe and dry place, using the storage
pouch provided.
Note: Always let the shaver dry completely before you
store it in the pouch.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.philips.com/parts-and-accessories or go to your
Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer
Care Center in your country (see the international
warranty leaet for contact details).
The following accessories and spare parts are available:
- SH91 Philips shaving heads
- HQ110 Philips shaving head cleaning spray
- RQ111 Philips beard styler attachment
- RQ585 Philips cleansing brush attachment
- RQ560Philips cleansing brush attachment
- RQ563 Philips cleansing brush attachment 3-pack
- HQ8505 supply unit
Note: The availability of the accessories may dier by
country.
Recycling
- This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste.
- Follow your country’s rules for the separate collection
of electrical products and batteries.
Removing the rechargeable shaver battery
Only remove the rechargeable battery when you
discard the shaver. Before you remove the battery,
make sure that the shaver is disconnected from
4545
SP9840ENA6cc20200306.indd45SP9840ENA6cc20200306.indd452023/03/0617:152023/03/0617:15

English
the wall socket and that the battery is completely
empty.
Take any necessary safety precautions when you
handle tools to open the shaver and when you
dispose of the rechargeable battery.
1 Remove the click-on attachment from the appliance.
2 On top of the appliance insert a screwdriver between
the black cylinder and silver ring. Force the silver ring
up o the appliance and remove the top panel.
3 Unscrew the two screws and remove the frame.
4646
SP9840ENA6cc20200306.indd46SP9840ENA6cc20200306.indd462023/03/0617:152023/03/0617:15

English
4 Remove the two back black covers and slide the front
housing o the appliance.
5 Unscrew the two screws at the top of the inner panel.
6 Place a screwdriver between the lips of the inner
panel and bend them aside. Then remove the inner
panel.
7 Lift out the printed circuit board with the
rechargeable battery.
8 Bend the battery tags aside with a screwdriver.
9 Remove the rechargeable battery.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
1
2
4747
SP9840ENA6cc20200306.indd47SP9840ENA6cc20200306.indd472023/03/0617:152023/03/0617:15

English
Warranty restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered
by the terms of the international warranty because they
are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you
could encounter with the appliance. If you are unable
to solve the problem with the information below, visit
www.philips.com/support for a list of frequently asked
questions or contact the Consumer Care Center in your
country.
Shaver
Problem Possible cause Solution
The appliance does
not work when I
press the on/o
button.
The rechargeable
battery is empty.
Recharge the battery (see
'Charging').
The travel lock is
activated.
Press the on/o button for
3 seconds to deactivate the
travel lock.
The shaving unit is
soiled or damaged to
such an extent that
the motor cannot run.
Clean the shaving heads
thoroughly or replace them.
Theappliance
doesnot shave as
well as it used to.
The shaving heads are
damaged or worn.
Replace the shaving heads (see
'Replacement').
Hairs or dirt obstruct
the shaving heads.
Clean the shaving heads in
the regular way or clean them
thoroughly.
4848
SP9840ENA6cc20200306.indd48SP9840ENA6cc20200306.indd482023/03/0617:152023/03/0617:15

English
Problem Possible cause Solution
I replaced the
shaving heads,
but the display
still shows the
replacement
reminder.
You have not reset the
appliance.
Reset the appliance by
pressing the on/o button for
approx. 7 seconds.
A shaving unit
symbol has
suddenly appeared
on the display.
This symbol reminds
you to replace the
shaving heads.
Replace the shaving heads (see
'Replacement').
The notication
symbol ashes and
the shaver beeps
while the shaver is
charging.
The appliance is
overheated.
When this happens, the shaver
stops charging automatically.
Charging continues once the
temperature of the shaver has
decreased to the normal level
after approx. 10 minutes.
The notication
symbol ashes
and the shaver
beeps when I try to
shave.
The shaving heads are
soiled.
Clean the shaving heads (see
'Cleaning and maintenance').
The notication
symbol ashes and
the shaver beeps
after cleaning the
shaving heads.
The shaving heads are
damaged.
Replace the shaving heads (see
'Replacement').
Water is leaking
from the bottom
of the appliance.
During cleaning, water
may collect between
the inner body and
the outer shell of the
appliance.
This is normal and not
dangerous because all
electronics are enclosed in a
sealed power unit inside the
appliance.
4949
SP9840ENA6cc20200306.indd49SP9840ENA6cc20200306.indd492023/03/0617:152023/03/0617:15

50
SP9840ENA6cc20200306.indd50SP9840ENA6cc20200306.indd502023/03/0617:152023/03/0617:15

51
保証と
アフターサービス
保証
期間
お買い上げ日から
2
年間
対象
部分
本体、充電アダプタ(シェービング
ユ ニ ッ ト 、ト リ マ ー 、ク イ ッ ク ク リ ー ン
ポ ッド、クイッククリーン ポ ッドカ ー
ト リ ッ ジ 、プ レ ミ ア ム ポ ー チ を 除 く )
〈保証書・最終ページに付属〉
●
保証書は、必ず「お買い上げ日・販売店名」等の記入
をお確かめのうえ、販売店から受け取っていただき
内容をよくお読みのあと大切に保管してください。
保証書と修理サービスについて
(必ずお読みください)
【補修用性能部品の保有期間】
●
補修用性能部品の保有期間は製造打ち切り後
6
年です。
●
性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
【ご不明な点や修理に関するご相談は】
●
修理に関するご相談ならびにご不明な点は、フィリップスサポートセンターにお問い合わせく
ださい。
【修理を依頼されるときは】
●
修 理 を ご 依 頼 さ れ る 前 に 、こ の 取 扱 説 明 書 を よ く お 読 み い た だ き 、再 度 点 検 く だ さ い 。尚 、異 常
のあるときはご 使 用を中止し、フィリップスサポートセンターにお問い 合わせください。
【保証期間中は】
●
製品と保証書をご用意いただき、フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。保証
書の記載内容により無料修理いたします。
【保証期間が過ぎているときは】
●
修理によって商品の機能が維持できる場合は、補修用性能部品の保有期間内であれば、
ご希望により有料で修理させていただきます。
【海外での本製品の保証及びアフターサービスについて】
●
本製品の保証は海外においても有効です。(同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります)
●
日本国以外のフィリップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の
アフターサービスを受けることができますが、この場合多少日数を要することもあります。
●
海 外にてアフターサービスを受けられる場 合 は 、現 地 のフィリップスサービス部 門 に
お問い合わせください。尚、お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。
Philips Service Department P.O.Box20100, 9200 CA DRACHTEN, The Netherlands,
Fax+31 512 594316 For email visit:www.philips.com/support
【お客様の個人情報のお取り扱いについて】
●
お受けしましたお客様の個人情報は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ
http://
www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」に基づき適切に管理いた
します。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 51SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 51 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

52
品 番
SP9840/32 SP9841/32
ハンドル 品 番
SP9840 SP9841
替 刃 品 番
SH91
充電アダプタ品番
HQ8505
本体寸法
(高 さ×幅×奥 行)
169
×
60
×
69mm
本体質量 約
187g
電 源 方 式 充電式
(専用充電アダプタ使用)
定 格 電 圧
AC100-240V
、
50/60Hz
充 電 時 間 約
1
時間
使用時間 約
60
分
使用充電池 リチウムイオン 充 電 池
(Li-ion)
消 費 電 力
9W (AC100V
充電時)
交換用クイッククリーン
ポ ッドカ ートリッ ジ 品 番
CC12
(
2
個 入 り )、
CC13
(
3
個 入 り )、
CC16
(
6
個 入り)
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
お買い上げ
店 名
お買い上げ日 年
月
日
TEL.
(
)
便 利メモ
●本体にさわると時々電気を感じる。
● こ げくさ い 臭 い が する。
●電源コード部を動かすと通電したり、しなかったりする。
●その他の異常、故障がある。
ご使用の時、このような症状はありませんか?
仕 様
このような症状の時は、故障や事故防止のため、電源を
OFF
にし、
充 電 アダプタをコ ンセ ントか ら 外 して 、必 ずフィリップスサ ポ ートセ
ンターにお問い合わせください。
〒
108-8507
東京都港区港南
2-13-37
フィリッ プ ス ビ ル
株式会社
フィリップ ス ・ ジ ャ パ ン
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 52SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 52 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

53
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 53SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 53 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

54
無料修理規定
キリトリ線
キリトリ線
〈無料修理規定〉
1.
取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で保証期間
内に故障した場合には、無料修理します。
2.
保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、フィリップスサポートセ
ンター に お 問 い 合 わ せくだ さ い 。
3.
ご贈答品の修理に関するご相談は、フィリップスサポートセンターにお問い合
わ せください 。
4.
保証期間内でも次の場合には有料修理になります。
○
1
使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷。
○
2
お買い上げ後の輸送、移動、落下等による故障及び損傷。
○
3
火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障及び損傷。
○
4
一般家庭以外(例えば、業務用の長時間使用)に使用された場合の故障及び損傷。
○
5
保証書の提示がない場合。
○
6
保証書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、或は字句を書き
換えられた場合。
※
保証書は、本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するものです。
従って保証書を発行している者(保証責任者)、及びそれ以外の事業者に対する
お客様の法律上の権利を制限するものではありません。
保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、フィリップスサポートセンター
にお 問 い 合 わ せください 。
※
保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱
説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。
※
お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は保証期間内のサービス
活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございます。
ご了承ください。また個人情報は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ
http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」に基
づき適切に管理いたします。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 54SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 54 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23

フ ィリッ プ ス
電 動シェーバー
保証書
CERTIFICATE OF PURCHASE
この保証書は、「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。お買い上げの日
から下記期間中に故障が発生した場合は、フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ
http://www.philips.co.jp/http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」に基づき適切に管理いた
します。
★
保証書は再発行しませんので、大切に保管してください。
★ ご販売店様へ
この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明確にするものです。
贈答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください。
3000.103.7470.1 (06.23)
品名電 動 シェーバー
品番
SP9840/32, SP9841/32
保証期間 お買い上げ日より
2
年
対象部分
本体、充電アダプタ(シェービングユニット、トリマー、プレミアムポーチ、クイッ
ククリーンポッド、クイッククリーンポッドカートリッジを除く)
お買い上げ日
年 月 日
お客様
ご住所
〒
ご芳名
電話番号
★販売店
販売店名・住所・電話番号
キリトリ線
キリトリ線
受付時間:
9
:
00
~
18
:
00
(年末年始除く)
フィリップスサポートセンター
0120
(
944
)
859
Web
からの
お問い合わせ
製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ
★
フィリップスでは、製品をより快適にご使用いただくために
製品登録をおすすめしております。
My Philips
では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、
万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。
http://www.philips.co.jp/myphilips-about
URL
My Philips
登録のご案内
この印刷物は再生紙を使用しております。
©2023 Koninklijke Philips N.V.
記載されている製品名などの固有名詞は、
Koninklijke Philips N.V.
またはその他の会社の商標または登録商標です。
SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 4SP9840_JP_A6_cc2020_0330.indd 4 2023/03/30 17:232023/03/30 17:23
