COSTWAY BB5598 Portable Baby Playpen Duck Pattern and Non-Slip Rubber Bases

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BB5598a photo

User Manual

This is the main product document for model BB5598a. Additionally, the document applies to other COSTWAY models: BB5586, BB5598, BB5599

The file format is pdf, 18 pages, you can download this manual here .

background
BB5586/BB5598/BB5599
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Baby Playpen/Laufgitter
Parc pour Bébé/Parque Infantil
Box per Bambini/Zagroda dla dziecka
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
POL office: GdańskGBR office: IpswichAUS office: TruganinaUSA office: Fontana
background
Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product
away from babies and children, otherwise they may pose a choking
hazard.
The product must be installed and used under the supervision of an
adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware
before installation.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation
can lead to a danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the
area in which they will be placed in use, to avoid moving the product
unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product
always on a flat, steady and stable surface.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
General Warnings
Door Panel
Small Panel
Manual DIY Sticker
Playpen Packing Accessories
Game Panel
02 03
background
Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product
away from babies and children, otherwise they may pose a choking
hazard.
The product must be installed and used under the supervision of an
adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware
before installation.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation
can lead to a danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the
area in which they will be placed in use, to avoid moving the product
unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product
always on a flat, steady and stable surface.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
General Warnings
Door Panel
Small Panel
Manual DIY Sticker
Playpen Packing Accessories
Game Panel
02 03
background
Product Size
Unitcm
Product Installation
40
3.2
61.5
8080
66.2 61.5
Precautions
Place on a flat,
spacious floor.
Can not be placed on a
slope
Can not be placed in
water or water
seepage.
Can not be placed in
the sand surface,
uneven ground
Step 2
Turn the positioning knob and positioning part ( up↑) to adjust the
shape as you like, then turn the positioning knob and positioning
part ( down↓) to fix the position to keep the shape.
Step 1
Open the packing box and take out the folding fence.
Positioning
knob
Positioning
part
open
close
04 05
background
Product Size
Unitcm
Product Installation
40
3.2
61.5
8080
66.2 61.5
Precautions
Place on a flat,
spacious floor.
Can not be placed on a
slope
Can not be placed in
water or water
seepage.
Can not be placed in
the sand surface,
uneven ground
Step 2
Turn the positioning knob and positioning part ( up↑) to adjust the
shape as you like, then turn the positioning knob and positioning
part ( down↓) to fix the position to keep the shape.
Step 1
Open the packing box and take out the folding fence.
Positioning
knob
Positioning
part
open
close
04 05
background
Tips
1.This product is only for adult to assemble.
2.Place it on a flat and clean floor.
3. Use under adult supervision and climbing is prohibited.
4.Keep away from fire and power supply.
5.Make sure of a wide open site for installation.
6.Put the product in a well-lit room.
7.Do not put this product in water or near water seepage.
8.Can not be used upside down.
9.Check all the parts are well connected before use.
10.Packing materials are not toys , please keep them properly.
11.Clean the product regularly with sponge, soapy water or other
non-corrosive liquids ensuring a healthy environment for baby.
12.Recommended for 6 months - 3 years.
Baby playpen
panel base
Uneven floor or carpetsuction cup
non-slip mat
What to do if the bottom suction cups are not sticking?
If there is debris on the suction cups, clean with rag or water.
If the suction cups leaks, or has poor suction, you can soak it in
boiling water and then paste it to the ground when it is hot.
ATTENTION: Please clean the suction cups regularly in case of
dirty, poor suction during use.
FAQ
BB5586 BB5599
06 07
background
Tips
1.This product is only for adult to assemble.
2.Place it on a flat and clean floor.
3. Use under adult supervision and climbing is prohibited.
4.Keep away from fire and power supply.
5.Make sure of a wide open site for installation.
6.Put the product in a well-lit room.
7.Do not put this product in water or near water seepage.
8.Can not be used upside down.
9.Check all the parts are well connected before use.
10.Packing materials are not toys , please keep them properly.
11.Clean the product regularly with sponge, soapy water or other
non-corrosive liquids ensuring a healthy environment for baby.
12.Recommended for 6 months - 3 years.
Baby playpen
panel base
Uneven floor or carpetsuction cup
non-slip mat
What to do if the bottom suction cups are not sticking?
If there is debris on the suction cups, clean with rag or water.
If the suction cups leaks, or has poor suction, you can soak it in
boiling water and then paste it to the ground when it is hot.
ATTENTION: Please clean the suction cups regularly in case of
dirty, poor suction during use.
FAQ
BB5586 BB5599
06 07
background
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d’emballage
des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d’un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et
le matériel avant l’installation.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les
articles soient assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils
seront utilisés, afin d'éviter de déplacer inutilement le produit une fois
assemblé.
Assurez une surface sûre pendant l’assemblage et placez le produit
toujours sur une surface plane et stable.
Panneau de porte
Petit panneau
Manuel Autocollant
Accessoires pour Parc
Grand panneau
08
09
background
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d’emballage
des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d’un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et
le matériel avant l’installation.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les
articles soient assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils
seront utilisés, afin d'éviter de déplacer inutilement le produit une fois
assemblé.
Assurez une surface sûre pendant l’assemblage et placez le produit
toujours sur une surface plane et stable.
Panneau de porte
Petit panneau
Manuel Autocollant
Accessoires pour Parc
Grand panneau
08
09
background
Dimension du Produit
Précautions
Unité : cm
Placé sur un sol plat et
spacieux.
Ne peut pas être placé
sur une pente
Ne peut pas être placé
dans l’eau ou l’endroit
humide.
Ne peut pas être placé
dans le sable, sol
irrégulier
Assemblage du produit
Étape 2
Tournez le bouton de positionnement et la pièce de positionnement
( haut ) pour ajuster la forme comme vous le souhaitez, puis
tournez le bouton de positionnement et la pièce de positionnement
( bas ) pour fixer la position afin de conserver la forme.
Étape 1
Ouvrez la boîte d’emballage et sortez la barrière pliante.
Bouton de
positionnement
Pièce de
positionnement
Ouvrir
Fermer
40
3.2
61.5
8080
66.2 61.5
10 11
background
Dimension du Produit
Précautions
Unité : cm
Placé sur un sol plat et
spacieux.
Ne peut pas être placé
sur une pente
Ne peut pas être placé
dans l’eau ou l’endroit
humide.
Ne peut pas être placé
dans le sable, sol
irrégulier
Assemblage du produit
Étape 2
Tournez le bouton de positionnement et la pièce de positionnement
( haut ) pour ajuster la forme comme vous le souhaitez, puis
tournez le bouton de positionnement et la pièce de positionnement
( bas ) pour fixer la position afin de conserver la forme.
Étape 1
Ouvrez la boîte d’emballage et sortez la barrière pliante.
Bouton de
positionnement
Pièce de
positionnement
Ouvrir
Fermer
40
3.2
61.5
8080
66.2 61.5
10 11
background
Conseils
1. Ce produit ne peut être assemblé que par un adulte.
2. Posez-le sur un sol plat et propre.
3. L’utilisation sous la surveillance d’un adulte est nécessaire et
l’escalade est interdite.
4. Tenez à l’écart du feu et de l’alimentation électrique.
5. Veillez à disposer d’une zone ouverte pour l’installation.
6. Placez le produit dans une pièce bien éclairée.
7. Ne mettez pas ce produit dans l’eau ou à proximité de l’endroit
humide.
8. Ne peut pas être utilisé à l’envers.
9. Vérifiez que toutes les pièces sont bien connectées avant
l’utilisation.
10. Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets, veuillez les
conserver correctement.
11. Nettoyez régulièrement le produit avec une éponge, de l’eau
savonneuse ou d’autres liquides non corrosifs assurer un
environnement sain pour le bébé.
12. Recommandé pour les enfants de 6 mois à 3 ans.
Base de
panneau
Sol ou tapis irrégulierVentouse
Tapis antidérapant
Comment faire si les ventouses du bas ne collent pas ?
S’il y a des débris sur les ventouses, nettoyez-les avec un
chiffon ou de l’eau.
Si les ventouses fuient, ou si la succion est mauvaise, vous
pouvez la faire tremper dans de l’eau bouillante et la coller au
sol lorsqu’elle est chaude.
ATTENTION : Veuillez nettoyer régulièrement les ventouses en
cas de mauvaise aspiration pendant l’utilisation.
Foire aux Questions
Parc pour Bébé
BB5586 BB5599
12 13
background
Conseils
1. Ce produit ne peut être assemblé que par un adulte.
2. Posez-le sur un sol plat et propre.
3. L’utilisation sous la surveillance d’un adulte est nécessaire et
l’escalade est interdite.
4. Tenez à l’écart du feu et de l’alimentation électrique.
5. Veillez à disposer d’une zone ouverte pour l’installation.
6. Placez le produit dans une pièce bien éclairée.
7. Ne mettez pas ce produit dans l’eau ou à proximité de l’endroit
humide.
8. Ne peut pas être utilisé à l’envers.
9. Vérifiez que toutes les pièces sont bien connectées avant
l’utilisation.
10. Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets, veuillez les
conserver correctement.
11. Nettoyez régulièrement le produit avec une éponge, de l’eau
savonneuse ou d’autres liquides non corrosifs assurer un
environnement sain pour le bébé.
12. Recommandé pour les enfants de 6 mois à 3 ans.
Base de
panneau
Sol ou tapis irrégulierVentouse
Tapis antidérapant
Comment faire si les ventouses du bas ne collent pas ?
S’il y a des débris sur les ventouses, nettoyez-les avec un
chiffon ou de l’eau.
Si les ventouses fuient, ou si la succion est mauvaise, vous
pouvez la faire tremper dans de l’eau bouillante et la coller au
sol lorsqu’elle est chaude.
ATTENTION : Veuillez nettoyer régulièrement les ventouses en
cas de mauvaise aspiration pendant l’utilisation.
Foire aux Questions
Parc pour Bébé
BB5586 BB5599
12 13
background
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
Falls eine Rücksendung erforderlich ist, muss der Artikel in der
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
EN
DE
Return / Damage Claim Instructions
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
BB5586/BB5598/BB5599
Baby Playpen/Laufgitter
Parc pour Bébé/Parque Infantil
Box per Bambini/Zagroda dla dziecka
14 15
background
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
Falls eine Rücksendung erforderlich ist, muss der Artikel in der
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
EN
DE
Return / Damage Claim Instructions
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
BB5586/BB5598/BB5599
Baby Playpen/Laufgitter
Parc pour Bébé/Parque Infantil
Box per Bambini/Zagroda dla dziecka
14 15
background
Instrucciones de Devolución / Reclamación de Daños
En caso de que se requiera una devolución, el artículo debe ser devuelto en la
caja original. Sin esto su devolución no será aceptada.
NO deseche la caja/embalaje original.
Tome una foto de las marcas de la caja.
Tome una foto de los daños (si procede).
Envíenos un correo electrónico con las imágenes solicitadas.
Se requiere una foto de las marcas (texto) en el lado de la caja en caso de que se
necesite una pieza para reemplazarla. Esto ayuda a nuestro personal a identificar
su número de producto para asegurarse de que recibe las piezas correctas.
Una foto de los daños es siempre necesaria para presentar una reclamación y
conseguir que su reemplazo o reembolso sea procesado rápidamente. Por favor,
asegúrese de tener la caja aunque esté dañada.
Envíenos un correo electrónico directamente desde el mercado donde se compró
su artículo con las imágenes adjuntas y una descripción de su reclamación.
ES
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où une
pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola
originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato.
NON scartare la scatola / confezione originale.
Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
Fare una foto di Danno (se è applicabile).
Inviarci una mail con le immagini richieste.
È necessaria una foto dei contrassegni (testo) sul lato della scatola nel caso in
cui la parte debba essere sostituita. Questo aiuta il nostro staff a identificare il
numero del tuo prodotto per assicurarti di ricevere le parti corrette.
Una foto del danno è sempre necessaria per presentare un reclamo e ottenere
rapidamente la sostituzione o il rimborso. Assicurati di avere la scatola anche se
è danneggiata.
Inviarci un’e-mail direttamente dal mercato in cui è stato acquistato il tuo articolo
con le immagini allegate e una descrizione del tuo reclamo.
Jeśli chcesz zwrócić produkt, musi znajdować się on w oryginalnym opakowaniu.
Towar zwrócony w nieoryginalnym opakowaniu nie zostanie przyjęty.
Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania.
Zrób zdjęcie oznaczeń na opakowaniu.
Zrób zdjęcie uszkodzonej części (jeśli dotyczy).
Skontaktuj się z nami.
Jeśli jakakolwiek część wymaga wymiany, zrób zdjęcie oznaczeń kodu produktu,
który znajduje się na opakowaniu. Pozwoli nam to zidentyfikować produkt i
dostarczyć ci właściwą część.
Jeśli chcesz złożyć reklamację, zrób zdjęcie uszkodzonej części. Pozwoli nam to
zatwierdzić reklamację i zlecić zwrot środków na twoje konto. Do złożenia
reklamacji potrzebne będzie oryginalne opakowanie.
Skontaktuj się z nami telefonicznie, mailowo lub poprzez formularz kontaktowy.
Załącz zdjęcia produktu i opis roszczenia.
IT
PL
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni
Zwroty i reklamacje
16 17
background
Instrucciones de Devolución / Reclamación de Daños
En caso de que se requiera una devolución, el artículo debe ser devuelto en la
caja original. Sin esto su devolución no será aceptada.
NO deseche la caja/embalaje original.
Tome una foto de las marcas de la caja.
Tome una foto de los daños (si procede).
Envíenos un correo electrónico con las imágenes solicitadas.
Se requiere una foto de las marcas (texto) en el lado de la caja en caso de que se
necesite una pieza para reemplazarla. Esto ayuda a nuestro personal a identificar
su número de producto para asegurarse de que recibe las piezas correctas.
Una foto de los daños es siempre necesaria para presentar una reclamación y
conseguir que su reemplazo o reembolso sea procesado rápidamente. Por favor,
asegúrese de tener la caja aunque esté dañada.
Envíenos un correo electrónico directamente desde el mercado donde se compró
su artículo con las imágenes adjuntas y una descripción de su reclamación.
ES
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas une
pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola
originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato.
NON scartare la scatola / confezione originale.
Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
Fare una foto di Danno (se è applicabile).
Inviarci una mail con le immagini richieste.
È necessaria una foto dei contrassegni (testo) sul lato della scatola nel caso in
cui la parte debba essere sostituita. Questo aiuta il nostro staff a identificare il
numero del tuo prodotto per assicurarti di ricevere le parti corrette.
Una foto del danno è sempre necessaria per presentare un reclamo e ottenere
rapidamente la sostituzione o il rimborso. Assicurati di avere la scatola anche se
è danneggiata.
Inviarci un’e-mail direttamente dal mercato in cui è stato acquistato il tuo articolo
con le immagini allegate e una descrizione del tuo reclamo.
Jeśli chcesz zwrócić produkt, musi znajdować się on w oryginalnym opakowaniu.
Towar zwrócony w nieoryginalnym opakowaniu nie zostanie przyjęty.
Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania.
Zrób zdjęcie oznaczeń na opakowaniu.
Zrób zdjęcie uszkodzonej części (jeśli dotyczy).
Skontaktuj się z nami.
Jeśli jakakolwiek część wymaga wymiany, zrób zdjęcie oznaczeń kodu produktu,
który znajduje się na opakowaniu. Pozwoli nam to zidentyfikować produkt i
dostarczyć ci właściwą część.
Jeśli chcesz złożyć reklamację, zrób zdjęcie uszkodzonej części. Pozwoli nam to
zatwierdzić reklamację i zlecić zwrot środków na twoje konto. Do złożenia
reklamacji potrzebne będzie oryginalne opakowanie.
Skontaktuj się z nami telefonicznie, mailowo lub poprzez formularz kontaktowy.
Załącz zdjęcia produktu i opis roszczenia.
IT
PL
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni
Zwroty i reklamacje
16 17
background
BB5586/BB5598/BB5599
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Baby Playpen/Laufgitter
Parc pour Bébé/Parque Infantil
Box per Bambini/Zagroda dla dziecka
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
POL office: GdańskGBR office: IpswichAUS office: TruganinaUSA office: Fontana

Specifications

COSTWAY BB5598a Questions and Answers