Electrolux ETB2802J-H 256l Ultimatetaste 300 Top Freezer Refrigerator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
ETB2802J-H photo

User Manual

This is the main product document for model ETB2802J-H.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
VN
0000000000
OM Refresh III_VT.indd 12OM Refresh III_VT.indd 12 7/6/2561 BE 09:257/6/2561 BE 09:25
ETB2302J-A,ETB2302J-H,
ETB2502J-A,ETB2502J-H,
ETB2802J-A,ETB2802J-H,
ETB3400J-A,ETB3400J-H,
ETB3700J-A,ETB3700J-H,
T lnh
ng dn
s dng
background
OM Refresh III_VT.indd 12
7/6/2561 BE 09:25
MC LC
Thiết b này tuân th quy định v Hn chế vt cht
nguy him RoHS.
Mt s hóa chất độc li đưc s dng trong thiết b này
đều nm trong mc cho phép và tuân th theo quy định
v Hn chế vt cht nguy him RoHS.
Cảm ơn bạn đã chọn Electrolux!
Xin chúc mng cảm ơn bạn đã chọn t lạnh/ngăn đông
Electrolux. Chúng i tin chc rng bn s thy rt thú v khi s
dng thiết b mi của mình. Trƣớc khi bn bắt đầu s dng thiết
b, chúng tôi khuyến cáo bạn nên đọc hết toàn b tài liệu hƣớng
dn s dng t thiết b các chức năng của nó. Để tránh
bt k ri ro nào không cn thiết, s dụng không đúng cách
hoc nhng nguy him th khi s dng không đúng cách
hoc nhng nguy him th khi s dng mt thiết b đin
mới, điều quan trng bn phải đọc k các hƣớng dn v an
toàn. Chúng tôi khuyến cáo bn nên ct tài liệu hƣớng dn s
dụng này để tham khảo sau đƣa cho các chủ s hu trong
tƣơng lai. Khi mở bao thiết b, vui lòng kim tra xem b
hỏng hay không. Nếu nghi ngờ, không đƣợc s dng thiết
b mà hãy liên h với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng Electrolux
tại địa phƣơng của bn.
Thông tin quan trng v an toàn ............................3
Lắp đặt t lnh mi……………………………………………………..4
Làm sch t lạnh………………………………………………………….5
Điu chnh nhiệt độ .............................................. 5
Ngăn mát .......................................................... 6
Các ngăn đựng ca ........................................... 6
Ngăn đng rau ................................................... 6
-
Ngăn bảo qun rau c
-
Ngăn chứa trái cây và thc phm nh
B phn kh mùi. ............................................... 6
Đèn LED ................................
............................ 6
Các tính năng của t lnh..................................... 7
ng dn bo qun thc phm.......................... 10
Khc phc s c.................................................. ........11
Tiếng n .......................................................... 12
2
(Theo Thông tƣ số 30/2011/TT-BCT Vit Nam ngày 10/08/2011)
background
OM Refresh III_VT.indd 12
7/6/2561 BE 09:25
Thông tin v vic vt b dành cho ni dùng
Hu hết vt liệu bao đều th tái chế
đƣc. Vui lòng vt b nhng vt liu này qua
kho tái chế đa phƣơng của bn hoc b
chúng vào các thùng thu gom thích hp.
Nếu bn mun vt b thiết b này, vui lòng
liên h vi nhà chức trách địa phƣơng hỏi
đ
biế
t
phƣơng pháp vứt b đúng cách. Những
sn phm này tuân th quy định v Hn chế
vt cht nguy him RoHS.
Điu kin s dng
Thiết b này dành cho ng dng gia dng
các ng dụng tƣơng tự chng hạn nhƣ,
K
hu vc
n
h
à bếp nhân viên các ca
hàng, văn phòng và các môi trƣờng làm
vic khác;
Trang tri các khách hàng trong
khách sn, nhà ngh các môi trƣờng
dạng dân cƣ khác;
Môi trƣờng dng phòng ng và ăn sáng;
Phc v ăn uống và các ng dng không
bán l tƣơng tự;
Vui lòng đc k tài liệu hƣớng dn s dng
này để một nơi d tiếp cận để tham
kho sau.
Các ký hiu bn thy trong tài liu hƣng dn
này có ý nghĩa nhƣ sau:
hiu này cho biết thông tin liên quan đến
s an toàn cá nhân ca bn.
Ký hiu này cho biết thông tin v cách tránh
làm hng thiết b.
Ký hiu này cho biết nhng li khuyên và thông
tin v cách s dng thiết b.
hiu này cho biết nhng li khuyên
thông tin v cách s dng thiết b mt cách
tiết kim và thân thin với môi trƣờng.
Quan trng: Kim tra xem bt k hỏng
hay du vết không. Nếu bn thy t lnh b
hng hoc có du vết, hãy báo cáo vn đ này
trong vòng 7 ngày nếu mun yêu cu bo
hành hỏng/ du vết theo chính sách bo
hành ca hãng sn xuất. Điu này không nh
ởng đến quyền pháp định ca bn.
Nếu các nh phun nén khí có ch
„Flammable (D cháy) và/hoc
biểu tƣợng ngn la nh, không
đƣc ct chúng bên trong bt k
t lnh o. Nếu bạn làm nvy,
bn có thy n.
Khi bn vt b t lạnh và ngăn đông, hãy tháo
tt c ca. Tr em th b ngt th nếu
chúng b kt trong t. T lnh này lp cách
đin đƣc hình thành vi k d cháy. Tránh
các mi nguy him v an toàn bng cách vt
b thiết b này mt cn thn.
Thiết b này phải đƣợc cm vào cm
220-240V, 50/60Hz AC dành riêng.
Đm bo rng cắm điện đƣợc nối đất đúng
cách. Tham khảo ý kiến th điện đủ chuyên
môn nếu bn không biết chc.
Không đƣợc s dng dây ni dài hoc phích cm
b chuyển đổi.
Nếu dây ngun b hƣ, nó phải đƣợc thay bi
nhà sn xuất, đại lý bảo trì hay ngƣời có
năng lực chuyên môn tƣơng tự để tránh
nguy him.
Rút phích cm ca thiết b trƣớc khi v sinh
trƣớc khi thay bóng đèn để tránh nguy điện
git.
Không bao giờ được rút phích cắm của thiết bị
bằng cách kéo dây nguồn. Luôn nắm chặt phích
cắm, kéo thẳng ra khỏi cắm để tránh làm
hỏng dây nguồn. Chọn địa điểm không quá lạnh
để lắp đặt.
Nhiệt độ phải trên 10 độ C.
Đặt thiết b nơi khô ráo, tránh các khu vực
hơi ẩm hoặc độ m cao.
Không đƣợc đặt thiết b các khu vc b đóng
băng hoặc không đƣợc bo v, chng hạn nhƣ
trong gara hoặc hiên nhà.
Không được để thiết bị dưới ánh nắng trực tiếp.
Không được đặt thiết bị gần lò nướng, nguồn lửa
hoặc lò sưởi.
Cn lắp đặt thiết b nơi có thể d dàng vi ti
phích cm.
Thiết b này không đƣợc thiết kế đ
s dng bi
các nhân (k c tr em) khuyết tt v th
cht, cm giác hoc thn kinh, hoc thiếu kinh
nghim và kiến thc, tr phi h đƣợc giám sát
hoc ch dn s dng thiết b bởi ngƣời chu
trách nhim v s an toàn ca h. Tr em phi
đƣợc giám sát để đảm bo chúng không nghch
phá thiết b này.
Không
bao gi đƣợc để tr em chơi với t
lnh.
Không bao gi đƣc bo qun đồ ung có o
ga trong ngăn đông.
Không bao gi đƣc c t sa t lnh.
Không bao gi đƣc s
d
ng sƣởi
h
oc
m
áy
s
y
đ
r
ã
đ
ô
ng ngăn đông bạn
th b đin git.
Không bao gi đƣc s dng các thiết b
đin trong các khu vc bo qun.
Chân ổn định
cun xung
hãy nhớ thu lại từng chân để bạn
thể tự do di chuyển tủ.
y nhớ khởi động lại sau khi
lắp đặt lại.
Mt n
LI KHUYÊN V MÔI TNG
CNH BÁO
CNH BÁO
THN TRNG
LI KHUYÊN V MÔI TRƯỜNG
Ý NGHĨA CỦA CÁC KÝ HIU
CNH BÁO
CNH BÁO
Vui lòng thực hiện theo các lời khuyên sau:
3
Điu chnh chân cân bng
Khi tủ lạnh của bạn đã cố định, bạn cần phải ổn
định nó bằng cách đặt chân cân bằng xuống
sàn. Nhấc phía trước của tủ lạnh để nâng trọng
lượng của từng chân ổn định và vặn các vòng
phần tư nhỏ ở mỗi chân cho đến khi nó tiếp
xúc chắc chắn với sàn nhà.
Nếu bạn muốn di chuyển tủ lạnh,
background
OM Refresh III_VT.indd 12
7/6/2561 BE 09:25
CNH BÁO V CHT LÀM LNH R600A
Thiết b này cha cht làm lnh d cháy R600a.
Tránh các mi nguy him v an toàn bng cách lp
đặt, x lý, bo trì vt b thiết b này mt cách
cn thn. Nếu thiết b ca bn cha R600a, s
đƣc cho biết trên bng thông s bên trong thiết b.
Đảm bo rng ng dn ca mch làm lnh không b
hƣ hỏng trong quá trình vn chuyn và lắp đặt.
Trong trƣờng hp nh xảy ra hỏng, hãy để
thiết b tránh xa các ngn la trn bt k thiết
b nào sinh ra tia lửa đin hoc h quang đin
các th sáng trong quá trình vận hành bình thƣờng
hoc bất thƣờng, rút phích cm ca thiết b ti
đim cp ngun. Gi cho phòng dch v y quyn
để biết bin pháp cn thiết và để đƣợc tƣ vấn.
Cht làm lnh b r th ch la khu vc thông
khí.
Không gian lắp đặt thiết b phi là ít nht 1m
3
mi 8g
cht làm lnh. Có th tìm thy thông tin v ng và
loi cht làm lnh trong thiết b bng thông s bên
trong thiết b.
Không đƣợc làm hƣ mạch cht làm lnh.
Không đƣợc s dng các thiết b đin bên trong các
ngăn lƣu trữ thc phm ca thiết b, tr phi chúng
thuc loi do nhà sn xut khuyên dùng.
Lƣu ý để các đồ vt làm tc hoc chn ng thoát khí
ca thiết b hoc ca t bếp nơi đặt thiết b.
Không s dng các thiết b khí hoặc các
thiết b khác không đƣợc khuyến cáo bi nhà
sn xuất để đẩy nhanh quá trình x tuyết.
Không đƣợc s dng thiết b v sinh bằng hơi nƣớc
để v sinh thiết b. Nếu các b phận có điện tiếp xúc
với hơi nƣớc ngƣng tụ, chúng có th làm đoản mch
hoặc gây ra điện git.
Không đƣợc cm thiết b vào đồng h hn gi đƣc
lp tại điểm cấp điện.
Không đƣợc đặt thiết b ca bn lên b mt không
bng phng.
Không đƣợc bo qun cht d n chng hạn nhƣ
bình khí có nhiên liu d cháy trong thiết b này.
Không đƣợc bo quản đồ ung có ga trong nagwn
đông.
Ch s dng nhân viên bảo trì đủ năng lực hoc đƣc
y quyn đ sa cha.
Không bao gi đƣc s dụng lò sƣởi hoc máy sy đ
rã đông ngăn đông vì bạn có th b đin git.
V sinh k t lạnh theo hƣớng dn lau bi ch t
trong quá trình vn chuyn.
Nếu không, hãy điều chnh chân ổn định để t lnh
đƣc cân bng và ổn định. Chúng tôi khuyến cáo nên
bt t lạnh và để t chy trong
hai đến ba gi trƣớc khi đặt thức ăn vào bên trong
tủ. Điều này s cho phép bạn đảm bo t lnh hot
động đúng cách đủ không khí mát trong ngăn
đông.
4
Thông khoảng phía trên và dƣới ca t lnh
Cha khong thông hơi ti thiu 30mm c hai bên ca t
lnh.
Cha khong thông hơi 50mm mt sau t lnh.
Cha khong thông hơi ti thiu 10mm bên trên np bn l.
Nếu bạn không có tủ có khoảng trống cho không khí lưu
thông bên trên tủ lạnh, thông khoảng khuyến cáo bên trên
của tủ lạnh là 90mm.
Khi đặt vào góc nhà, phi có thông khong ít nht 350mm
phía bn l để có th m ca d dàng sao cho có th tháo
các ngăn và kệ mt cách d dàng.
90 mm
GHI CHÚ: Khi lắp đặt c hai bên và phía sau t lnh
không đƣợc gn lin vi t, ví d t lạnh đƣợc đặt trên
tƣờng, khong cách gia mt sau ca t lạnh và tƣờng
không đƣợc lớn hơn 75mm.
T lnh ca bn s dng các b phn tiết kiệm năng lƣng.
Các b phn này có th y ra các tiếng n khác nhau. Vui
lòng tham kho mục “Tiếng ồn” để biết thêm thông tin.
Thông thƣng, tiếng động lách cách đƣc gây ra bi lung
khí lƣu thông trong t lnh hoc do c b phn đang giãn
n. Nhng tiếng động này là hoàn toàn bình thƣờng.
Lắp đặt t lnh
1.
Cun t lnh vào v trí. Các con lăn đƣợc thiết kế
ch cho mc đích chuyển động tiến hoc lùi. Chúng
không phi là bánh xe. Di chuyn t lnh sang mt
bên th làm hng sàn nhà ca bn các con
lăn. Trƣớc khi di chuyn t lnh ca bạn, đảm bo
đai ốc điều chỉnh độ cao và chân ổn định đƣợc qun
hoàn toàn khi sàn.
2. Cun đai ốc điều chỉnh độ cao lớn i bn l ca o
o xung cho đến khi t lnh nghiêng tr li 10 mm (xem
o sơ đ).
10 -15mm
đai ốc điều chnh chiu cao
Con lăn phía sau cố định
10 mm
Recommended
airspace
DOOR
CNH BÁO
background
OM Refresh III_VT.indd 12
7/6/2561 BE 09:25
3. Quấn đai ốc điều chnh độ cao ln phía tay
cm xuống cho đến khi t lnh cân bng n
định. Nếu bn gặp khó khăn khi cuộn đai c hoc
điu chnh chiu cao chân xung, hãy nh ai đó
nghiêng t lnh li để bạn điều chnh d dàng
hơn
.
Chân ổn đnh
đứng thng
4. Kim tra s gn kết ca t lnh vi các t
xung quanh để xem nó có bng không. Bn có
th điu chnh mức độ chi tiết trong bƣớc 2 và 3
K
h
i
bn bt t lnh lần đầu, hãy đặt nút điều
chnh nhiệt độ ca c t lnh lẫn ngăn đông về
v trí bình thƣờng. Vui lòng tham kho phn bên
ới để biết thông tin v cách điều chnh nhit
độ t lạnh và ngăn đông.
ví d:
khong cách
nóc t lnh cân
bng ví d: chiu
ngang
Điu chnh chân
trƣớc trong trƣờng
hp sàn không bng.
ví d: nhc chân lên
hoc xung
Đi
vi các mu y có nn đông ở trên
Khuyến cáo thiết lp nhiệt độ ngăn đông
Mùa hè
(Cao hơn 35°C)
Bên ngoài
Chỉ vệ sinh tủ lạnh bằng nước xà phòng ấm và một
tấm vải mềm. Xả nước sạch và sau đó lau bề mặt
bằng một tấm vải mềm, sạch để loại bỏ xà phòng
còn sót lại.
Bên trong
Thường xuyên bệ sinh phía trong tủ lạnh. Lau phía
trong bằng một tấm vải mềm và nước xà phòng ấm.
Lau khô kỹ tất cả các bề mặt và các bộ phận tháo
rời được. Tránh để nước dính vào các nút điều chỉnh
của tủ lạnh. Nếu bạn đã tháo bất kỳ bộ phận tháo
rời nào, hãy lắp lại và bật nguồn trước khi cất tủ
lạnh. Lau sạch bất kỳ chỗ thức ăn đổ nào. Bạn nên
giữ nội thất của tủ lạnh bằng cách lau kịp thời và
triệt để bất kỳ sự cố tràn thức ăn nào.
Không bao gi
đƣc s dụng nƣớc nóng, dung môi,
cht ty nhà bếp thƣơng mại, cht ty khí nén, chất
đánh bóng kim loại, cht tẩy ăn da hoặc mài mòn
hoc máy c rửa để v sinh thiết b chúng s làm
hng t lnh. Nhiu sn phm v sinh cht ty
bán trên th trƣờng cha các dung môi s làm
hng t lnh ca bn. Khi v sinh, ch s dng mt
tm vi mm c xà phòng m.
5
Bình thƣờng
Mùa đông
(Dƣi 15°C)
Không nên đt nhiệt độ ngăn đông đến mc
lạnh hơn đối với điều kiện khí hậu bình thường
hoặc rất nóng vì điều này s ẽlàm giới hạn khả
năng tản nhiệt cho các phần khác của tủ lạnh.
Ở khí hậu rất lạnh, ngăn đông sẽ cần được đặt
lạnh hơn.
Điu chnh nhiệt độ ca t lnh
1.
Chọn nút điều chnh t lnh
2.
Trƣợt nút điều chỉnh sang bên trái để đặt
thành lạnh hơn
3.
Trƣợt nút điều chỉnh sang bên trái để đặt
thành ít lạnh hơn
Khuyến cáo
thiết lp nhiệt độ t lnh
Cài đặt thành
Lạnh hơn
Cài đặt thành
Bình thƣờng
Cài đặt thành
Ít lạnh hơn
căn chỉnh với tủ
Khi thiết lập nhiệt độ, bạn hãy thiết lập mức
nhiệt độ trung bình cho cả ngăn chứa của tủ
lạnh.
Kiểm tra độ mềm của kem là một dấu hiệu tốt
cho thấy tủ đông của bạn có nhiệt độ phù hợp,
trong khi kiểm tra nhiệt độ của n ớc đ ợc giữ
trong tủ lạnh là một cách tốt để kiểm tra nhiệt
độ của ngăn đựng thực ẩm.
Nhiệt độ trong mỗi ngăn chứa có thể khác nhau
tùy thuộc vào khối l ợng thức ăn trong ngăn và
nơi bạn đặt nó.
Nhiệt độ phòng cao hay thấp cũng ảnh h ởng tới
nhiệt độ thực tế bên trong tủ lạnh.
Khi bạn thay đổi thiết lập nhiệt độ, hãy thực hiện
những điều chỉnh nhỏ và chờ 24 giờ tr ớc khi
đánh giá xem bạn có cần thực hiện bất kỳ thay
đổi nào khác không.
background
OM Refresh III_VT.indd 12
7/6/2561 BE 09:25
Phần này để ng dn bn cách tn dng hu hết
các b phn hu ích ca t lnh cách làm sch
chúng.
Ngăn mát
S dụng ngăn mát đ bo qun thịt, snack, đồ ung
các sn phm t sa. Bn ch cần điu chnh nhiệt độ
ngăn mát bằng ch trƣợt b phận điều chnh nhiệt đ
ca t lnh.
Gi ý bo qun thc phm
Vui lòng tham kho trang 10 v ng dn
bo qun khi bo qun tht và .
Vui long không bo quản đồ ung hoc chai
nƣớc uống trong ngăn mát mt khi bạn đã cài
đặt t lnh nhiệt độ LẠNH HƠN và MÁT.
Các ngăn đng ca (các k)
C lnh t đông đều các ngăn bảo qun. Bn th
điu chỉnh các ngăn đựng ca t lạnh để đáp ng các nhu
cu bo qun khác nhau. Tt c các ngăn đựng cửa đều
th tháo rời hoàn toàn để v sinh. Nếu bn mun tháo hoc
điu chnh một ngăn đựng, hãy nhấc lên nghiêng để
tháo ra. Đ thay, hãy nghiêng phần đầu đẩy ngăn xuống
cho đến khi các chốt đỡ khóa c định nó.
6
Ngăn bảo quản an toàn (khi được lp)
Bn th s dụng ngăn này để bo qun thc
ăn và những th khác. Đ s dụng khóa, hãy đẩy
lên để m và đẩy xuống để khóa.
Ngăn đựng rau
Bo qun rau c
S dụng ngăn đựng rau để bo qun rau c, trái
cây hoc nhng th nh. Bn ch cần điu chnh
độ m bên trong ngăn bằng cách trƣợt b phn
điu chỉnh độ m.
Bo qun trái cây và nhng th nh
Bn th bo quản trái cây trong ngăn đựng
rau, nhƣng hãy nh giảm độ m bằng nút điều
chỉnh độ m. th điu chỉnh độ m bng cách
trƣợt cái cn trên nút điu chỉnh độ m.
B phn kh mùi
T lnh ca bạn đƣợc lp b phn kh mùi
FreshTaste để h tr loi b mùi thức ăn bên
trong tủ lnh. Việc đậy qun thức ăn bằng tm
nha cũng sẽ giúp gim mùi bên trong t lnh.
B phn kh mùi
T lnh ca bạn đƣc lp h thống đèn LED tui th
cao. Trong trƣờng hp ít kh năng đèn LED bị
hỏng, đèn LED phải đƣợc bo trì bi k thut viên có
năng lực. Tham kho trang 11 đ biết chi tiết liên h.
Nếu cửa ngăn thực phẩm tƣơi sống đƣợc m ra quá 2
phút, thiết b s phát ra chuông báo. Khởi động li
chuông báo bng cách nhấn phím Đèn hoặc đóng
ca.
CÁC B PHN
Đèn LED
Sn phm
LẠNH HƠN
BÌNH THƢỜNG
ÍT LNH HƠN
Cấp đông mềm
Tht và
Phô mai, sa chua, các sn phm t
sữa và đồ ung
background
OM Refresh III_VT.indd 9
7/6/2561 BE 09:25
Các b phn chi tiết ca t lnh:
1
11
Ngăn lạnh dạng trƣt
2
12
Khoang m
3
13
Ngăn đựng rau
4
14
Chân
5
15
Gioăng cửa
6
16
Ngăn cửa
7
17
Khay trng
8
18
Ngăn trƣợt
9
19
Khe trƣợt
10
20
Ngăn đựng chai l
7
ETB2302J-A
ETB2302J-H
CẤU TẠO CỦA TỦ LẠNH NGĂN ĐÁ TRÊN
background
OM Refresh III_VT.indd 9
7/6/2561 BE 09:25
8
CẤU TẠO CỦA TỦ LẠNH NGĂN ĐÁ TRÊN
Các b phn chi tiết ca t lnh:
1 Ca 11 Ngăn lạnh dạng trƣt
2 Tay cm ca 12 Khoang m
3
Khay làm đá xoay
13 Ngăn đựng rau
4
Ngăn đông dạng trƣt 14 Chân
5
K ngăn đông
15 Gioăng cửa
6
Ngăn mát
16 Ngăn cửa
7
Luồng khí đa chiều 17
Khay trng
8
Đèn tủ lnh 18
Khay trƣợt
9
K 19
Khe trƣợt
10
Np b phn kh mùi ngăn mát
20 Ngăn đựng chai l
ETB2802J-A
ETB2802J-H
ICE
MA
X
ICE
MA
X
ETB2502J-A
ETB2502J-H
background
CẤU TẠO CỦA TỦ LẠNH NGĂN ĐÁ TRÊN
Các b phn chi tiết ca t lnh:
1
11
Ngăn lnh dng trƣợt
2
12
Khoang lnh
3
13
Ngăn đựng rau
4
14
Chân
5
15
Gioăng cửa
6
16
Ngăn cửa
7
17
Khe trƣợt
8
18
Khay trng
9
19
Khay trƣợt
10
20
Ngăn đựng chai l
9
ETB3400J-A
ETB3400J-H
ETB3700J-A
ETB3700J-H
background
NG DN BO QUN THC PHM
PHÂN LOI SN PHM T LNH T ĐÔNG MO BO QUN
THT
Xúc xích và tht
bm
1-2 Ngày
2-3 Tháng
Bo qun tht ngui phía sau t
lạnh là nơi lạnh nht.
Nha có th làm cho tht tiết ra
c nếu bo qun trong t lnh
quá 1 ngày.
Thịt nƣớng th mất đến 48
gi để đông hiu quả, đƣa
thịt nƣớng đông lnh vào t
lạnh 2 ngày trƣớc khi s
dng.
n và bít tết 3-4
Ngày
4-6 Tháng
Tht ngui 3-5
Ngày
4-6 Tháng
Thịt nƣớng 3-5
Ngày 12
Tháng
THT GIA CM
1-2 Ngày
2 Tháng
Nếu tht gia cm mùi hoc
màu bn không rõ cách tt nht
là vt b.
Trng nguyên qu không thích
hợp đông lnh, th đông
lnh trứng đập dp mt chút
trong 4 tháng.
Gà nƣớng 3-5
Ngày 12
Tháng
Trng 6 Tun Không thích hp
HI SN
nguyên con và
phi lê cá
2-3
Ngày
2 Tháng
Bo qun trong vật đựng kín khí
hoc túi nhôm.
Không bao gi đông lạnh tôm
trong i đựng c biển điều
này m tôm b mt nƣc.
Tôm hùm và tôm
1-2 Ngày
2 Tháng
Tôm panđan
1-2 Ngày
2 Tháng
SN PHM T
SA
Sa Đến ngày hết hn Không thích hp
Nếu sn phm t sa mùi
hoc màu bn không rõ, cách
tt nht là vt b.
Tùy loi, phô mai cng
th kéo dài t 2 tuần đến 2
tháng.
Sa chua 7- 10
Ngày
Không thích hp
Phô mai cng
2
Tun
2
Tháng
2
Tháng
(Trong
hp)
Phô mai mm
1-2
Tun Không thích hp
Bơ 8 Tun
12
Tháng
TRÁI CÂY
VÀ RAU C
Mi loi trái cây rau c
tui th khác nhau. Mt s loi
vẫn tƣơi sau một vài ngày nhƣ
đậu, các loi khác tn ti vài
tháng nhƣ hành.
8-12 Tháng
Khi đông lạnh,
hãy ct nh.
Bo quản rau trong ngăn
đựng rau c và cách xa l
thông khí để tránh b đông
lnh.
Không ra trái cây rau c
trƣớc khi bo qun chúng trong
t lạnh điều này th làm
cho chúng d b phân hy.
THỨC ĂN THỪA Thức ăn nhà làm 3-4 Ngày 2-6 Tháng
Bo qun trong vật đựng đậy
kín.
Đông lnh thức ăn thành nhng
phn nh để hn chế lãng phí.
QUAN TRNG
Xin lƣu ý, chỉ s
dụng thông tin này làm hƣớng dn, thi gian
lƣu giữ thc tế s khác nhau tùy thuc vào cách bn s dng
t lạnh, điều kin khí hậu và độ tƣơi của thc phm.
10
background
OM Refresh III_VT.indd 12
7/6/2561 BE 09:25
Nếu bn thy vấn đề vi t lnh, bn th tiến hành mt s c kim tra d
dàng trƣớc khi gi b phn bo trì. Bn th khc phc vấn đề tiết kim thi
gian và chi phí, tránh đƣợc bt tiện nào đó.
Nếu các vấn đề vn còn xy ra sau khi quý khách thc hiện các thao tác nhƣ hƣớng
dn trên, vui lòng liên lc vi Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng hoc vi ca
hàng mà quý khách đã mua tủ lnh. Vui lòng cung cp thông tin mã mẫu máy đƣợc
ghi trên nhãn có th tìm thy bên trong vách t lnh.
11
KHC PHC S C
Chú ý quan trng
Trƣớc khi liên lc với Trung tâm chăm sóc khách hàng, vui lòng kiểm tra cn
thận các hƣớng dn vận hành, sách hƣớng dn s dụng và các điều kin bo
hành.
Tham kho phần „Điu Chnh Nhit Đ‟.
ng nhiệt độ để tránh tiêu th nhiều năng
ng.
Có th cn phi làm sch bên trong.
Mt s thc phm có th sinh ra mùi mnh và cần đƣợc đậy kín.
Nếu có mùi bên
trong t lnh
Đảm bo rng dây nguổn đƣợc cắm đúng cách vào cắm đin
cắm đã đƣợc bt
Th chy mt thiết b khác t cùng mt cắm đin. Nếu không
đin cp t cm, bn th b n cu chì hoc nh mch
đin trong nhà.
Th điu chnh nút điều chnh nhiệt độ đến mt v tlạnh hơn
mt chút.
Vic qut t đông KHÔNG hoạt động trong chu k đông tự
động hoc trong thi gian ngn sau khi bt t lạnh là điều bình
thƣng.
Khi thiết b ca bn
không hoạt động
Đảm bo rng t lạnh có đủ thông khong các bên, phía sau
và trên đỉnh. Tham khảo hƣớng dn lắp đặt mặt trƣớc ca tp
tài liu này.
Tham kho phần „Điều chnh nhiệt độ‟.
Ca có th đã đƣợc m quá lâu hoặc quá thƣờng xuyên.
Các vt đựng hoc bao bì thức ăn có thể cn ca
Thnh thong có th nghe thy âm thanh chy ùng c ca cht
làm lnh hoc âm thanh ca các b phn giãn n hoc co li.
âm thanh này là rất bình thƣờng. Nếu t lnh phát ra
tiếng lách cách hoc tiếng ồn rung, hãy đảm bo t lạnh đƣợc
cân bằng và điều chnh chân cân bng
Khi t lnh có
tiếng n
YÊU CU H TR
background
OM Refresh III_VT.indd 12
7/6/2561 BE 09:25
12
background
13
background
electrolux.com/shop
CHI TIT LIÊN H B PHẬN CHĂM SÓC KHÁCH HÀNG CỦA ELECTROLUX
Vit Nam
Đin thoi miễn phí trong nƣc :
1800-58-88-99
Đin thoi: (+84 8)3910 5465
Công ty Electrolux
Vit Nam Lu 9,
Tòa nhà A&B
S 76 đƣng Lê Lai phƣờng Bến
Thành- Qun 1 Thành ph H Chí Minh
Vit Nam
Đin thoi: (+84 8) 3910 5465
S Fax: (+84 8) 3910 5470
Email: vncare@electrolux.com
Chia s nhiều hơn về suy nghĩ ca chúng tôi ti electrolux.com.
P/No: A12081651
OM Refresh III_VT.indd 12 7/6/2561 BE 09:25
background
ENG
0000000000
User Manual
EN - English
Refrigeration
OM Refresh III_VT.indd 12OM Refresh III_VT.indd 12 7/6/2561 BE 09:257/6/2561 BE 09:25
ETB2302J-A,ETB2302J-H,
ETB2502J-A,ETB2502J-H,
ETB2802J-A,ETB2802J-H,
ETB3400J-A,ETB3400J-H,
ETB3700J-A,ETB3700J-H,
background
Thank You for choosing Electrolux!
CONTENTS
Being ensured the permissible content ůŝŵŝƚĂƟŽŶ of
some toxic chemicals (RoHS compliant)
(According to the Circular No. 30/2011/TT-BCT, Vietnam,
dated 10
th
August, 2011)
Important Safety Information .............................................. 3
Installing the New Refrigerator ......................................... 4
Temperature Control .............................................................. 5
LED Lighting .............................................................................. 6
Door Storage Bins .................................................................. 6
Crisper Bin .................................................................................. 6
Deodorizer ................................................................................. 6
Refrigerator Features ............................................................. 7
Food Storage Guide ............................................................. 10
Troubleshooting ....................................................................... 11
Noise ............................................................................................. 12
- Storing Vegetables
- Storing Fruits and Small Items
Congratulations and thank you for choosing an Electrolux refrigerator/
freezer. We are sure you will find your new appliance a pleasure to use.
Before you start using the appliance, we recommend you read through
the entire user manual which describes the appliance and its many
functions. To avoid any unnecessary risks, misuse
or hazards that may
be present when using a new electrical appliance, it is important you
read the safety instructions carefully. We recommend you keep this user
manual for future reference and pass it on to future owners. After
unpacking the appliance, please check that it is not damaged. If in
doubt, do not use the appliance but contact you local Electrolux
Customer Care Centre.
2
OM Refresh III_VT.indd 12OM Refresh III_VT.indd 12 7/6/2561 BE 09:257/6/2561 BE 09:25
TasteSeal Room ....................................................................... 6
Cleaning the Refrigerator ..................................................... 5
background
ENVIRONMENTAL TIP
Disposal information for users
Most of the packing materials are recyclable. Please
dispose these materials through your local recycling
depot or place them in appropriate collection containers.
If you wish to discard this appliance, please contact
your local authorities and ask for the correct method of
disposal. These products are RoHS compliance.
Conditions of use
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as,
The kitchen areas in shops, offices and other
working enviroments;
Farm house and by clients in hotels, motels and
other residential type enviroments;
Bed and breakfast type environments;
Catering and similar non-retail applications;
Please read the user manual carefully and keep it
in a handy place for later reference.
The symbols you see in this manual have the
following meanings:
WARNING
This symbol indicates information concerning your
personal safety.
CAUTION
This symbol indicates information on how to avoid
damaging the appliance.
i
TIPS AND INFORMATION
This symbol indicates tips and information about the
use of the appliance.
ENVIRONMENTAL TIP
This symbol indicates tips and information about
economical and ecological use of the appliance.
MEANING OF SYMBOLS
This symbol indicates to never do this.
This symbol indicates to always to this.
TIPS AND INFORMATION
i
Important: Check for any damages or marks. If you
find that the refrigerator is damaged or marked,
you must report this within 7 days if you wish to claim
for damages/marks under the manufacturer’s warranty.
This does not a˜ect your statutory rights.
WARNING
If pressurised aerosol containers bear the
word ‘Flammable’ and/or a small flame
sysbol, do not store them inside any
refrigerator. If you do so, you may cause
an explosion.
When you dispose of refrigerators and freezers,
remove all doors. Children can suffocate if they get
trapped inside. This refrigerator contains isulation
formed with flammable blowing gases. Avoid safety
hazards by carefully disposing of this appliance.
WARNING
This appliance must be plugged into its own dedicated
220-240V, 50/60Hz AC electrical outlet
Ensure that the electrical outlet is properly earthed to
ground. Consult a qualified electrician if you are unsure.
Do not use an extension cord or adapter plug.
If the power cord is damaged, it must be replaced by
manufacturer, its service agent or similarly qualified
personnel in order to avoid a hazard.
Unplug the appliance before cleaning and before
changing the light bulb to avoid electric shock.
Never unplug the appliance by pulling on the power
cord. Always
grip the plug firmly, and pull straight out of the
receptacle to prevent damaging the power cord.
Choose a location that is not too cold for installation.
The temperature should be above 10 degrees
o
C.
Put the appliance in a dry place, avoiding areas of
high moisture or humidity.
Do not place the appliance in frosty or unprotected
areas, such as in a garage or on a verandah.
Do not place the appliance in direct sunlight.
Do not place the appliance near stoves, fires or
heaters.
The plug must be accessible when the appliance is
in position.
WARNING
Never let children play with the refrigerator.
Never store fizzy drinks in the freezer compartment.
Never try to repair the refrigerator on your own.
Never use electric heaters or dryers to defrost the
freezer because you can receive an electric shock.
Never use electrical appliances inside the storage
areas.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Please follow these tips;
WARNING
Side View
Stabilising
foot wound
down
Stability Foot
When you refrigerator is in place, wind down the stability
foot to the floor to stabilise it. Lift the front of the
refrigerator to take the weight of the stability foot, then
turn it 1/4 turn further to ensure firm contact with the floor.
If you do move the
refrigerator, remember
to wind it back up, to
allow the refrigerator
to roll. Remember to
reset it when reinstalling.
3
OM Refresh III_VT.indd 12OM Refresh III_VT.indd 12 7/6/2561 BE 09:257/6/2561 BE 09:25
background
R600A REFRIGERANT WARNING
This appliance contains flammable R600a refrigerant.
Avoid safety hazards by carefully installing, handling,
servicing and disposing of this appliance. If your
appliance contains R600a it will be indicated on the
rating plate inside the appliance.
Ensure that the tubing of the refrigerant circuit is not
damaged during transportation and installation.
In the event any damage accidentally occurs, keep the
appliance away from open fires and any devices that
produce sparks or arcs and luminaries during normal or
abnormal operation, and unplug the appliance at the
power point. Call authorized service for necessary
action and advice.
Leaking refrigerant may ignite vent area if leak occurs.
The room for installing appliance must be at least 1m
3
per 8g of refrigerant. The amount and type of refrigerant
in the appliance can be found on the rating plate inside
the appliance.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or
in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING
Installing Your New Refrigerator
Do not use a steam cleaner. If live components come
in contact with the condensing steam, they may short
circuit or cause an electric shock.
Do not plug the appliance into a timer fitted to the
power point.
Do not put your appliance on an uneven surface.
Do not store explosive substances such as aerosol
cans with flammable propellant in the appliance.
Do not store fizzy drinks in the freezer compartment.
Never try to repair the refrigerator on your own. Use
only a qualified or authorised service person for repairs.
Never use electric heaters or dryers to defrost the
freezer because you can receive an electric shock.
Clean the refrigerator thoroughly according to instruction,
and wipe away any dust that has accumulated during
shipping.
Check that the floor is level. If it is not then adjust the
provided levelling leg so product is level and stable.
We recommend that you let your refrigertor run for two
to three hours before you put any food in it. This will allow
you to check that it is operating properly and that
enough cool air is going to the freezer.
Clearance around your Top and Bottom Mount refrigerator
Allow a minimum of 30mm clearance on both sides of the
refrigerator.
Allow 50mm clearance at the back of the refrigerator.
Allow a minimum of 10mm clearance above the hinge cover.
If you do not have a cupboard with allowance for air ow
above the refrigerator, the recommended clearance area on
top increases to 90 mm.
When positioned in a corner area, spacing of at 350mm on
the hinge side will allow the doors to open enough to enable
the removal of bins and shelves.
50mm
Recommended
airspace
CABINET
DOOR
30mm
30mm
350mm
NOTE: In installation where both sides and the rear of the
refrigerator are not enclosed by cabinetry eg the refrigerator
is placed against a wall, the clerance between the rear of
refrigerator and the wall should not be greater than 75mm.
You refrigerator uses energy efficient components that may
produce different noises (Refer “Noises” page for examples)
to your old refrigerator. Occasionally a gurgling sound of
refrigerator flowing or the sound of parts expanding and
contracting can be hard. These noises are quite normal.
90 mm
10 mm
4
OM Refresh III_VT.indd 12OM Refresh III_VT.indd 12 7/6/2561 BE 09:257/6/2561 BE 09:25
Installing your refrigerator
1. Roll the refrigerator in
to place. The rollers are
designed for forward or backward movement only.
They are not castors. Moving the refrigerator
sideways may damage your floor and the rollers.
Before moving your refrigerator ensure height
adjusting nut and the stability foot are fully wound
up off the floor.
2. Wind the height adjusting nut under door hinge
down until the refrigerator is tilted back by 10mm
(see diagram).
Height adjusting nut
Fixed rear rolle
rs
10 -15mm
background
TEMPERATURE CONTROL
TIPS AND INFORMATION
i
When you first turn on the refrigerator, set both the
refrigerator and freezer temperature control to normal.
Please refer to the below section for information on
adjusting refrigerator and freezer temperature.
1. Select the refrigerator control
2. Slide the control to the left to set it to colder
3. Slide the control to the right to set less cold
Refrigerator temperature setting recommendation
Set to colder
TIPS AND INFORMATION
i
Setting the freezer temperature to colder is not
recommended for normal or very hot climate condition
as this will limit the cooling capacity to other sections of
the refrigerator. In very cold climate the freezer will need
to be set colder.
Set to TASTESEAL
Set to less cold
5
OM Refresh III_VT.indd 12OM Refresh III_VT.indd 12 7/6/2561 BE 09:257/6/2561 BE 09:25
When you set a temperature, you set an average
temperature for the whole refrigerator cabinet.
Checking the softness of ice cream is a good indication
that your freezer is the right temperature, while checking
the temperature of water kept in the refrigerator is a good
way of checking the temperature of the food
compartment.
Temperatures inside each compartment may vary,
depending on how much food you store and where you
place it.
High or low room temperature may also affect the actual
temperature inside the refrigerator.
When you change the temperature settings, make
small adjustments and wait 24 hours before assessing
whether you need to make any further changes.
For Top
Freezer models
Freezer temperature setting recommendation
Summer
(Higher than 35°C)
Set to normal
Winter
(Under 15°C)
WARNING
Cleaning Your Refrigerator
Exterior
You should only clean your refrigerator with lukewarm
soapy water and a soft cloth. Rinse with clean water
and then wipe the surface with a soft clean cloth to
remove any soap residue.
Interior
You should clean the refrigerator interior regularly. Wash the
interior with a soft cloth and lukewarm soapy water.
Thoroughly dry all surfaces and removable parts. Avoid
getting water on refrigerator controls. If you have taken out
any removable parts, replace them and switch the power
on before restocking the refrigerator with food. Naturally,
you should keep the interior of your refrigerator hygenic by
promptly and thoroughly wiping up any food spills.
Never use hot water, solvents, commercial, caustic or
abrasive cleaners,
or scourers to clean this appliance as they
will damage it. Many commercially available cleaning
products and detergents contain solvents that will
damage your refrigerator. When cleaning, use only a soft
cloth and lukewarm soapy water.
3. Wind the h
eight adjusting nut on the handle side
down until the refrigerator is level and stable. If you
have dif
ficulty winding the nut or height adjusting foot
down, have someone tilt the refrigerator back so you
have better access.
stabilit
y foo
t
wound
up
4. Che
ck the
alignmen
t of the refrigerator to the
surrounding cupboards to see if it is level. You can
adjust the level as detailed in step 2 and 3.
aligned to
cupboards
ie. even gap
top of refrigerator is
level ie. horizontal
adjust front feet for
uneveness of floor
eg. wind this
foot
down or up
Refrigerator temperature adjustment
background
6
OM Refresh III_VT.indd 12OM Refresh III_VT.indd 12 7/6/2561 BE 09:257/6/2561 BE 09:25
Store safe compartment (where fitted)
You can use this compartment to store food and other
items. To operate lock, push up to open and down to
lock.
Crisper bin
Storing vegetables
Use the crisper bin to store vegetables, fruits or small
items. You can adjust the humidity inside the bin by
sliding the humidity control.
Storing fruits and small items
You can store fruits in the crisper bin, but do remember to
lower the humidity by sliding the lever on the humidity
control.
Deodorizer
Your refrigerator is fitted with FreshTaste Deodorizer to
assist with the removal of food odours inside your
refrigerator. Keeping the food covered and wrapping it
in plastic will also help to reduce the odours inside your
refrigerator.
Deodoriser
FEATURES
This section tells you how to make the most of the many
useful features of the refrigerator and how to clean them.
TASTESEAL Room
Use the TASTESEAL compartment to store meat, snack,
beverage and dairy products.
You can adjust TASTESEAL
temperature by sliding the refrigerator temperature control.
Recommended food storage
WARNING
COLDER
Soft freezing
TASTE
SEAL
LESS
COLD
Product
T
emperature adjustment
Meats and Fish
Cheese, yogurt, dairy products
and drinks
Your refrigerator is fitted with long life LED lighting. In the
unlikely event the LED lights should ever fail, then the LED
lights need to be serviced by a qualified technician.
Refer to page 11 for contact details.
LED Lighting
DOOR ALARM
If the refrigerator door is left open longer than two minutes,
a buzzer will sound. Re-set the alarm by pressing the Light
switch or closing the door.
Please refer to page 10 for storage guideline when storing
meat and fish.
Please do not store beverage or bottle of drink in
TASTESEAL compartment once set refrigerator
temperature as COLDER and TASTESEAL.
Door storage bins (shelves)
Both the refrigerator and freezer have door storage bins.
You can adjust the refrigerator bins to meet different
storage needs. All the door bins are completely
removable for cleaning. If you want to remove or adjust
a bin, lift and tilt to remove. To replace, tilt the top and
push bin down until the support lugs lock it in place.
background
ETB2302J-A
ETB2302J-H
OM Refresh III_VT.indd 9OM Refresh III_VT.indd 9 7/6/2561 BE 09:257/6/2561 BE 09:25
TTOP FREEZER FEATURES
1 Doors
12
Slide Control Refrigerator
2 Door Handles
13
Humid
ity Sli
de
3
Ice Tray
14
Crisper
4
15
Feet
5
Slide Control Freezer
16
Gaskets
6
Freezer Shelf
17
Door Bins
7
TasteSeal Room
18
FlexStor Rails
8
Multi Flow
19
E
gg Tra
y
9
Refrigerator Light
20
10
Shelf
Bottle Bins
11
Deodoriser Cover Refrigerator
The details of the refrigerator feature:
FlexStor Bins
7
background
ETB2802J-A
ETB2802J-H
OM Refresh III_VT.indd 11OM Refresh III_VT.indd 11 7/6/2561 BE 09:257/6/2561 BE 09:25
TOP FREEZER FEATURES
1 Doors 11 Slide Control Refrigerator
2 12 Door Handles Humidity Slide
3
Ice Twist & Serve
13 Crisper
4 14 Feet
5
Slide Control Freezer
15 Gaskets
6 16
Freezer Shelf
Door Bins
7
TasteSeal Room
17
FlexStor Bins
8
Multi Flow
18
FlexStor Rails
9
Refrigerator Light
19
Egg Tray
10
Shelves
20 Bottle Bins Deodoriser Cover Refrigerator
The details of the refrigerator feature:
8
ICE
MA
X
ICE
MA
X
ETB2502J-A
ETB2502J-H
background
ETB3400J-A
ETB3400J-H
ETB3700J-A
ETB3700J-H
OM Refresh III_VT.indd 12OM Refresh III_VT.indd 12 7/6/2561 BE 09:257/6/2561 BE 09:25
TOP FREEZER FEATURES
1 Doors 11
Slide Control Refrigerator
2 12 Door Handles Humidity Slide
3 13 Crisper
4 14 Feet
Slide Control Freezer
5
Freezer Shelf
15 Gaskets
6 16
Ice Twist & Serve
Door Bins
7
TasteSeal Room
17
FlexStor Rails
8
Multi Flow
18
Egg Tray
9
Refrigerator Light
19
10
Shelves
20 Bottle Bins Deodoriser Cover Refrigerator
The details of the refrigerator feature:
FlexStor Bins
9
background
FOOD STORAGE GUIDE
CATEGORY PRODUCT REFRIGERATOR FREEZER STORAGE TIPS
MEAT
Sausages and Mince 1-2 Days 2-3 Months
Kee
p cold m
e
at at th
e
back of t
h
e
refri
gerator whe
re i
t is coldest.
Plastic can cause meat to sweat if
stored in refrigerator for more
than a day.
Roast can take up to 48 hours to
defrost properly, transfer frozen
roast to the refrigerator 2 days
before use.
Chops and Steak 3-4 Days 4-6 Months
Cold M
e
ats 3-5 Da
ys
4-6 Mo
n
t
hs
Roasts 3-5 Days 12 Months
POULTRY
Chicken 1-2 Days 2 Months
If poult
ry takes o
n
a
smell
or
colo
ur you
are u
nsure ab
ou
t it is
best to throw it out.
Whole eggs are not suitable for
freezing, slightly beaten eggs may
be frozen for four months.
Roast Chicken 3-5 Days 12 Months
Eggs 6 Weeks Not Suitable
SEAFOOD
Whole fish and fil
lets
2-3 Days 2 Months
Store in an airtight container or foil.
Never freeze p
rawns in salty water
as this will dehydrate the flesh.
Lobster and crabs 1-2 Days 2 Months
Prawns 1-2 Days 2 Months
DAIRY
Milk Until Expiry Date Not Suitable
If dairy takes on a smell or colour
and you
are unsure about it, it is
best to throw it out.
Depending on the variety hard
cheese can last from 2 weeks to
2 months.
Yoghurt 7- 10 Days Not Suitable
Hard Cheeses 2 Weeks 2 Months 2 Months (Grated)
Soft Cheeses 1-2 Weeks Not Suitable
Butter 8 Weeks 12 Months
FRUIT &
VEGETABLES
Every fruit and vegetable has a
different shelf life.
Some stay fresh
for a couple of days e.g beans,
others can last for a couple of
months e.g. onions.
8-12 Months
When freezing
chop and blanch
in small portions.
Keep vegetables in the crisper
and away from th
e air vents to
avoid freezing.
Don’t wash fruit and vegetables
before storing them in the refrigerator
as this can make them susceptible to
rotting.
LEFT OVERS
Homemade meals 3-4 Days 2-6 Months
Store in sealed container.
Freeze meals in small portion sizes
to limit wastage.
IMPORTANT
Pl
eas
e note,
use
thi
s i
n
form
a
tio
n as a guide only, actual
storage times will vary depending on how you use your
refrigerator, climatic conditions and the freshness of the food.
10
background
When your appliance is
not operating
Problem Solution
If the temperature
in the refrigerator
is too cold
If there are odours
inside the refrigerator
When there is
refrigerator noise
If the temperature
in the refrigerator
is too warm
Check that the power cord is plugged into the power outlet properly
and that the outlet is switched on.
Try running another appliance from the same power outlet. If no
power is coming out from the outlet, you may have a blown fuse or
tripped your household power supply circuit.
Try adjusting the temperature control to a slightly colder position.
It is normal for the freezer fan to NOT operate during the automatic
defrost cycle or for a short time after the refrigerator is turned on.
Your refrigerator uses energy efficient components that may produce
different noises from your old refrigerator.
Occasionally, a gurgling sound of the refrigerant flowing or the sound
of parts contracting or expanding may be heard.
These sounds are quite normal. If the refrigerator is rattling or making
vibrating noises, check that it is level and adjust levelling foot.
The interior may need cleaning
Some foods may produce strong odours and need to be tightly
sealed.
Check that the refrigerator has enough clearance at the sides, back
and top. Refer to the installation instructions in this manual.
Refer to ‘Temperature Control’ section.
The door may have been opened for too long or too frequently.
Food containers or packaging may be holding the door
Refer to ‘Temperature Control’ section.
Increase the temperature to avoid high energy consumption.
If you find that something is wrong with your refrigerator, you can carry out some easy
checks before calling for service. You may be able to fix the problem and save time
and costs, and spare yourself from some inconvenience.
TROUBLESHOOTING
If the problem persists after you have made the above mentioned checks, contact your
nearest service centre or the dealer where you bought the refrigerator from. Be ready to
quote the model number which is stated on the label found at the inner plastic
compartment liner wall of the refrigerator.
Important notice
Before calling a service technician, please check carefully the operating instructions,
service booklet and warranty terms and conditions.
SERVICE REQUEST
,ŽŶŐ<ŽŶŐ
11
OM Refresh III_VT.indd 12OM Refresh III_VT.indd 12 7/6/2561 BE 09:257/6/2561 BE 09:25
background
Noise
12
OM Refresh III_VT.indd 12OM Refresh III_VT.indd 12 7/6/2561 BE 09:257/6/2561 BE 09:25
background
Notes
13
background
Share more of our thinking at electrolux.com.
P/No: A12081651
electrolux.com/shop
OM Refresh III_VT.indd 12OM Refresh III_VT.indd 12 7/6/2561 BE 09:257/6/2561 BE 09:25
CHI TIT LIÊN H
B PHN CHĂM SÓC KHÁCH HÀNG CA ELECTROLUX
Vietnam
Domestic Toll Free: 1800-58-88-99
Tel: (+84 8)3910 5465
Electrolux Vietnam Ltd
Floor 9th, A&B Tower
76 Le Lai Street - Ben Thanh Ward - District 1
Ho Chi Minh City Vietnam
Ofce Tel: (+84 8) 3910 5465
Of
ce Fax: (+84 8) 3910 5470

Specifications

Electrolux ETB2802J-H Questions and Answers