
Page 1
INSTRUCTION MANUAL
12 IN. DUAL BLADE
TABLE FAN
CATALOG NUMBER
BFDTD12VW
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY
REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call
844-299-0879 from 10:30 a.m. to 6:30 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

Page 2Page 2

Page 3
Thank you for purchasing our
BLACK+DECKER product. This
easy-to-use manual will guide you
in getting the best use of your fan.
Remember to record the model
and serial numbers. They are on a
label on the rear.
Staple your receipt to your manual.
You will need it to obtain warranty service.
Model number
Serial number
Date of purchase
PRODUCT REGISTRATION
CONTENTS
SAFETY INFORMATION
Important Safety Instructions ..........................................................................................................................................4-5
Electrical Requirements ....................................................................................................................................................... 5
Handling Alkaline Batteries ................................................................................................................................................... 6
SET UP & USE
Parts & Features ....................................................................................................................................................................... 7
Operation & Use ................................................................................................................................................ 8-10
Battery Instructions ...............................................................................................................................................11
Replacing the Fuse ................................................................................................................................................ 12
CLEANING & CARE ..............................................................................................................................................12
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
Before You Call For Service ............................................................................................................................... 13
Customer Service ................................................................................................................................................... 13
Troubleshooting .....................................................................................................................................................13
Limited Warranty ................................................................................................................................................................... 14
Page 3

Page 4
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
2. Never insert ngers, pencils, or any other object through the grill
when fan is running.
3. Disconnect fan when moving from one location to another.
4. Disconnect fan when not in use and before cleaning.
5. To protect against risk of electrical shock, do not immerse fan in
water or any other liquid.
6. Do not let cord hang over edge of table or counter.
7. Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid
overturning.
8. Do not use fan in window. Rain may create electrical hazard.
9. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
10. This product employs overload protection (fuse). A blown fuse
indicates an overload or short-circuit situation. If the fuse blows,
unplug the product from the outlet. Replace the fuse as per the user
manual (follow product marking for proper fuse rating) and check
the product. If the replacement fuse blows, a short-circuit may be
present and the product should be discarded or returned to an
authorized service facility for examination and/or repair.
11. Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or
return to an authorized service facility for examination and/or repair.
12. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs,
runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or
appliances. Arrange cord away from trafc area and where it will not
be tripped over.
WARNING
WARNING - Hazards or unsafe
practices which COULD result in
severe personal injury or death
DANGER
DANGER - Immediate hazards
which WILL result in severe
personal injury or death
CAUTION
CAUTION - Hazards or unsafe
practices which COULD result in
minor personal injury
WARNING
When using electrical appliances, basic safety precautions
should be followed, including the following

Page 5
SAFETY INFORMATION
13. To reduce the risk of re or electric shock, DO NOT use this fan with
any solid state speed control devices.
14. Do not use outdoors.
15. Ensure that the fan is switched off from the supply mains before
removing the grill.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
ELECTRICAL REQUIREMENTS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
WARNING: If the plug does not t into the outlet, reverse the plug. If it still does not
t, contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in
any way.
POWER SUPPLY CORD
1. If it is absolutely necessary to use longer cord sets or an extension cord, extreme
care must be exercised.
a) The marked electrical rating of the cord set or extension cord must be equal to
or greater than the electrical rating of the appliance. The longer cord should be
arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be
pulled on by children or tripped over unintentionally.
NOTE: Neither BLACK+DECKER nor the dealer can accept any liability for damage
to the product or personal injury resulting from failure to observe the
electrical connection procedures.

Page 6
HANDLING ALKALINE BATTERIES
1. Should uid from the battery accidentally get into your eyes, there is a threat
of loss of eyesight, do not rub them. Immediately rinse your eyes with clean tap
water and then consult a physician immediately.
2. Do not put the battery in a re, expose it to heat, dismantle or modify it. If the
insulation or safety valve is damaged, the battery may leak uid, overheat or
explode.
3. Do not insert the battery with the poles reversed. Doing so may cause some
abnormality or a short and the battery may leak uid, overheat or explode.
4. Keep the battery out of the reach of children. If the battery is swallowed, contact
a physician immediately.
5. If the alkali uid gets in your mouth, rinse your mouth with water and contact a
physician immediately.
6. If the alkali uid gets on your skin or clothes, it may burn your skin, thoroughly
rinse the affected area with tap water.
7. Do not mix new and old batteries or other makes of batteries. The different
attributes may cause the battery to leak uid, overheat or explode.
8. This battery was not made to be recharged. Recharging this battery may damage
the insulation or internal structure and may cause the battery to leak uid,
overheat or explode.
9. Do not damage or remove the label on the exterior of the battery. Doing so may
cause the battery to short, leak uid, overheat or explode.
10. Do not drop, throw or expose the battery to extreme impact. Doing so may cause
the battery to leak uid, overheat or explode.
11. Do not alter the shape of the battery. If the insulation or safety valve is damaged,
the battery may leak uid, overheat or explode.
12. Immediately remove batteries when they have lost all power. Leaving the
batteries in the unit for a long time may cause the batteries to leak uid, overheat
or explode due to gas that is generated by the batteries.
13. Remove the batteries from the unit when not using the unit for an extended
period of time. The batteries may leak uid, overheat or explode due to gas that is
generated by the batteries.
14. Do not apply solder directly to the batteries. The heat may cause the batteries to
leak uid, overheat or explode.
15. Do not get the batteries wet. Doing so may cause the batteries to overheat
16. Store batteries someplace out of direct sunlight where the temperature and
humidity are not high. Not doing so may cause the batteries to leak uid,
overheat or explode. Also, it may cause the life and performance of the batteries
to decline.
17. Follow the regulations of the local government when disposing of these batteries.
18. NEVER mix alkaline, standard (carbon-zinc), rechargeable (nickel-cadmium)
batteries with this product.
WARNING
When handling alkaline batteries, basic safety precautions
should be followed, including the following
SAFETY INFORMATION

Page 7
PARTS & FEATURES
Front grill
Rear grill
Spinner
Fan blades
Plastic nut
Motor shaft pin
Motor housing
Remote
Fan base
Fan base fastener
Pictures are for illustration purposes only, and may dier slightly from model purchased.
SET UP & USE

Page 8
SET UP & USE
ASSEMBLY OF FAN BASE
1. Insert the bottom of the fan assembly into the center of the fan base (Fig.1).
2. Insert the fan base fastener on the bottom of the fan base. Turn it to the right
along the thread of the bottom of the fan assembly until it is tightened (Fig.2).
Fig.1
Fig.2
Fan Base Fastener

Page 9
GRILL & FAN BLADE ASSEMBLY
WARNING: Never attempt to run the fan without the grill in place and properly
secured. Failure to have the grill in place can result in serious injury.
1. Unscrew the spinner clockwise and the plastic nut counterclockwise to remove
both of them. Fix the rear grill so it sits perfectly ush to the motor housing (Fig.3)
then tighten the plastic nut clockwise (Fig.4).
2. Insert the blade into shaft, and make sure the motor shaft pin is tted into groove
of the blade (Fig.5). Turn the spinner counterclockwise to tighten the blade in
place (Fig.6).
3. Remove the screw from the front grill buckle. Attach the front grill to the rear grill
by pressing them together and making sure the clips are secure. Re-insert the
screw. Do not operate fan without grill securely in place (Fig 8).
SET UP & USE
Fig.3
Fig.5
Fig.7
Fig.6
Fig.8
Fig.4

Page 10
SET UP & USE
OPERATION INSTRUCTIONS
• Place fan on stable level surface. Plug fan into a properly grounded outlet.
• Unplug the fan when not in use.
• The fan can be operated using the buttons located on the unit or the remote
control.
• To operate the fan, press the FAN SPEED button continuously to scroll
through Low, Medium and High Fan settings to select a speed. The 4th selection
will put the unit in standby mode and the blades will not rotate.
• Press and hold the FAN SPEED button for 3 seconds to stop the fan from
operating.
• Press the OSCILLATE button repeatedly to scroll through the 3 fan speeds
(Low, Medium and High) and OSCILLATE. When the OSCILLATE function is
selected, the corresponding indicator light will illuminate and the fan will begin
to turn back and forth horizontally.
• When the fan is powered on, press the TIMER button to set a time up to 12
hours for the fan to automatically shut o. Continuously press the TIMER button
to scroll through 1, 2, 4 and 8 hours. The corresponding LED lights will illuminate.
For example when the 4 hour and the and 8 hour selections are both illuminated
at the same time, the shut o time will be 12 hours.
ADJUSTING THE TILT ANGLE: To adjust the air flow upward or downward, push the
grill section lightly to the desired direction.
REMOTE CONTROL
• Point the remote control at the receiver on body of the fan and press the desired
button.
• The remote control will work at distances up to roughly 16 feet (5 meters) and an
angle of 30 degrees left and right of the control panel.
ON/OFF
OSCILLATE
FAN SPEED
TIMER

Page 11
SET UP & USE
BATTERY INSTRUCTIONS
Batteries Not Included
Step 1: Using a small Philips Head screwdriver, remove the screw by turning
counterclockwise until it releases from the remote.
Step 2: Press down on the battery cover and slide it out.
Step 3: Insert 2 AAA batteries (not included), making sure “+” and “-” are facing the
correct direction.
Step 4: Once battery is installed, push battery cover closed.
Step 5: Again, using the small Philips Head screwdriver, add the screw back by turning
clockwise until it is locked in place
AAA
AAA

Page 12
SET UP & USE
REPLACING THE FUSE
• Disconnect fan from power outlet by grabbing the plug at the end of the cord. Do
not unplug by pulling the cord itself.
• Open fuse cover located in the side of the power cord plug by sliding it toward the
plug blades.
• Remove fuse carefully by taking a small tool and slowly prying out one end. Once
you have one end out, slowly pry out the other end.
• To avoid the risk of re, replace only with similar 2.5 Amp, 125V fuse.
• Close fuse cover by sliding cover toward the top of the plug.
CAUTION: Do not attempt to replace the plug itself. Discard the product entirely if
the plug itself is damaged.
CLEANING AND CARE
WARNING: Never attempt to run the fan without the grill in place and properly
secured. Failure to have the grill in place can result in serious injury.
Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning.
Be sure not to get water or any other liquid inside the motor.
• Plastic parts of the fan should be cleaned with mild soap and a damp cloth or
sponge. Rinse with clean water to remove any soapy lm residue.
Fuse
Fuse cover

Page 13
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
IF THE APPLIANCE FAILS TO OPERATE:
A) Check to make sure that the appliance is plugged in securely. If it is not, remove
the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely.
B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to
be operating properly, test the outlet with another appliance.
IF NONE OF THE ABOVE SOLVES THE PROBLEM, CONTACT A QUALIFIED
TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE APPLIANCE YOURSELF.
CUSTOMER SERVICE
IMPORTANT
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
If you have a problem with this product, please contact the
W Appliance Co. Customer Satisfaction Center at
844-299-0879 or [email protected].
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL #
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY
Appliance does not turn on
Appliance is not plugged in Check that appliance is
plugged into a working outlet
The fuse cover may be open Disconnect the plug from
outlet and close the cover of
the fuse.
Troubleshoot your problem by using the chart below. If the appliance still does not
work properly, contact W Appliance Co. customer service center or the nearest
authorized service center. Customers must never troubleshoot internal components.

Page 14
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
LIMITED WARRANTY
Any repair, replacement, or warranty service,
and all questions about this product should be
directed to W Appliance Co. at 844-299-0879
from the USA or Puerto Rico.
W Appliance Co. warrants to the original purchaser
that the product will be free from defects in material,
parts and workmanship for the period designated for
this product. The warranty commences the day the
product is purchased and covers up to a period of
1 year (12 months) for labor/1 year (12 months) for
parts (manufacturing defects only).
W Appliance Co. agrees that it will, at its option,
replace the defective product with either a new
or remanufactured unit equivalent to your original
purchase during the warranty period.
Exclusions: This warranty does not apply to the
below:
1. If the appearance or exterior of
the product has been damaged or
defaced, altered or modied in design or
construction.
2. If the product original serial number
has been altered or removed or cannot
be readily determined.
3. If there is damaged due to power line
surge, user damage to the AC power
cord or connection to improper voltage
source.
4. If damage is due to general misuse,
accidents or acts of God.
5. If repair attempts are done by
unauthorized service agents, use of
parts other than genuine parts or parts
obtained from persons other than
authorized service companies.
6. On units that have been transferred
from the original owner.
7. On products that have been purchased
as refurbished, like new, second-hand, in
a “As-Is” or “Final Sale” terms.
8. To products used in a commercial or
rental setting.
9. To products used in settings other than
ordinary household use or used other
than in accordance with the provided
instructions.
10. To damages for service calls for
improper installations.
11. Transportation and shipping costs
associated with the replacement of
the unit.
12. Service calls to instruct you how to use
your product.
13. Service calls to repair or replace the
house fuse, reset the circuit breaker or
correct the wiring in the house.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CUSTOMER; W Appliance Co. SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, EXCEPT
TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW.
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS
PRODUCT IS LIMITED TO THE DURATION OF THE
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitations
of incidental or consequential damages, or limitations
on how long the warranty lasts. In these cases the
above exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights and you
may also have other rights which vary from state to
state.
Obtaining Service: To obtain service, product
literature, supplies or accessories please call
844-299-0879 to create a ticket for exchange/repair.
Please make sure to provide the date of purchase,
model number and a brief description of the problem.
Our customer service representative will contact you
or send detailed return instructions.
W Appliance Co. does not warrant that the appliance will work
properly in all environmental conditions, and makes no warranty
and representation, either implied or expressed, with respect
to the quality, performance, merchantability, or tness for a
particular purpose other than the purpose identied within this
user’s manual. W Appliance Co. has made every effort to ensure
that this user’s manual is accurate and disclaims liability for any
inaccuracies or omissions that may have occurred. Information
in this user’s manual is subject to change without notice and
does not represent a commitment on the part of W Appliance
Co.. W Appliance Co. reserves the right to make improvements
to this user’s manual and/or to the products described in this
user’s manual at any time without notice. If you nd information
in this manual that is incorrect, misleading, or incomplete, please
contact us at 844-299-0879.
W Appliance Co.
1356 Broadway
New York, NY 10018

Page 15
March 2024 Printed in China
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER
logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used
under license. All rights reserved.
Product in this box may differ slightly from that pictured. Does not affect function. Not
all accessories shown in photography are included in this package.
Imported by W Appliance, Inc., 1356 Broadway, New York, NY 10018
Customer Service: 844-299-0879

Page 16
MANUEL D’INSTRUCTIONS
12 PO. VENTILATEUR DE
TABLE À DEUX PALES
NUMÉRO DE CATALOGUE
BFDTD12VW
Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER!
VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR
UNE RAISON QUELCONQUE.
Si vous avez une question ou avez un problème avec votre achat
BLACK+DECKER, allez sur www.blackanddecker.com/instantanswers.
Si vous ne trouvez pas la réponse ou n’avez pas accès à l’internet, appelez
le 844-299-0879 de 10 h 30 à 18 h 30 HNE du lundi au vendredi pour parler
avec un agent. Veuillez avoir le numéro de catalogue disponible quand vous
appelez.
GARDEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE

Page 17Page 17

Page 18
CONTENU
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de Sécurité Importantes ........................................................................................................................ 19-20
Exigences Électriques...........................................................................................................................................................20
Manipulation des Piles Alcalines ........................................................................................................................................ 21
CONFIGURATION ET UTILISATION
Pièces et Caractéristiques ...................................................................................................................................................22
Opération Et Utilisation ................................................................................................................................. 23-25
Instructions pour la Pile ......................................................................................................................................26
Remplacement du Fusible ................................................................................................................................. 27
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...............................................................................................................27
DÉPANNAGE ET GARANTIE
Avant d’Appeler du Service ................................................................................................................................28
Service Client .......................................................................................................................................................... 28
Dépannage ..............................................................................................................................................................28
Garantie Limitée .................................................................................................................................................................... 29
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Agrafez votre reçu à votre manuel.
Vous en aurez besoin pour obtenir le service
de garantie.
Merci d’avoir acheté notre produit
BLACK+DECKER. Ce manuel facile
à utiliser vous guidera pour tirer le
meilleur parti de votre produit.
N’oubliez pas d’enregistrer les
numéros de modèle et de série. Ils
sont sur une étiquette à l’arrière du
produit.
_____________________________
Numéro de modèle
_____________________________
Numéro de série
_____________________________
Date d’achat

Page 19
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
2. N’insérez jamais de doigts, crayons ou tout autre objet à travers la
grille quand le ventilateur fonctionne.
3. Débranchez le ventilateur quand vous le déplacez d’un endroit à un
autre.
4. Débranchez le ventilateur lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le
nettoyer.
5. Pour vous protéger contre les risques de choc électrique,
n’immergez pas le ventilateur dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du
comptoir.
7. Assurez-vous que le ventilateur est sur une surface stable lors du
fonctionnement pour éviter le renversement.
8. N’utilisez pas de ventilateur dans la fenêtre. La pluie peut créer un
danger électrique.
9. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé
par ou à proximité des enfants.
10. Ce produit utilise une protection contre les surcharges (fusible). Un
fusibla grillé indique une situation de surcharge ou de court-circuit.
Si le fusible saute, débranchez le produit de la prise. Remplacez
le fusible conformément au manuel de l’utilisateur (suivez les
indications du produit pour obtenir la cote de fusible appropriée)
et vériez le produit. Si le fusible de remplacement saute, un court-
circuit peut être présent et le produit doit être jeté ou renvoyé à un
centre de service agréé pour examen et/ou réparation.
11. N’utilisez pas de ventilateur avec un cordon ou une che
endommagés. Jetez le ventilateur ou retournez-le à un centre de
service agréé pour examen et/ou réparation.
12. Ne passez pas le cordon sous la moquette. Ne couvrez pas le cordon
avec des carpettes ou des revêtements similaires. Ne faites pas
passer le cordon sous les meubles ou appareils. Placez le cordon à
l’écart de la zone de circulation et où on ne trébuchera pas.
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité
de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DANGER
DANGER - Les dangers immédiats
qui VONT entraîner des blessures
graves ou la mort
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - Les dangers
ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENT entraîner des
blessures graves ou la mort
ATTENTION
ATTENTION - Les dangers
ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENT entraîner des
blessures mineures

Page 20
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
13. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, N’UTILISEZ PAS
ce ventilateur avec des dispositifs de contrôle de vitesse à semi-
conducteurs.
14. Ne pas utiliser à l’extérieur.
15. Assurez-vous que le ventilateur est hors tension avant d’enlever la
grille.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMEN
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Cet appareil est équipé d’une che polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque de choc électrique, cette che est conçue pour s’insérer dans
une prise polarisée dans un seul sens.
AVERTISSEMENT: Si la che ne rentre pas dans la prise, inversez-la. Si elle ne rentre
toujours pas, contactez un électricien qualié. N’essayez pas de
modier la che en aucune façon.
CORDON D’ALIMENTATION
1. S’il est absolument nécessaire d’utiliser des ensembles de cordons plus longs ou
une rallonge, il faut faire preuve d’extrême prudence.
a) La cote électrique marquée du cordon ou de la rallonge doit être égale ou
supérieure à la puissance nominale de l’appareil. Le cordon le plus long doit être
disposé de sorte qu’il ne s’étende pas sur le comptoir ou le dessus de table où il
peut être tiré par les enfants ou trébuché involontairement.
REMARQUE: Ni BLACK+DECKER ni le détaillant ne peuvent accepter de
responsabilité pour les dommages au produit ou les blessures
corporelles résultant du non-respect des procédures de connexion
électrique.

Page 21
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
MANIPULATION DES PILES ALCALINES
1. Si le liquide de la pile pénètre accidentellement dans vos yeux, il y a une menace
de perte de vue, ne les frottez pas. Rincez-vous immédiatement les yeux avec
avec de l’eau du robinet propre et consultez immédiatement un médecin.
2. Ne placez pas la pile dans un feu, l’exposer à la chaleur, le démonter ou le
modier. Si l’isolation ou la soupape de sécurité est endommagée, la pile peut fuir
du liquide, surchauffer ou exploser.
3. N’insérez pas la pile avec les pôles inversés. Ceci pourrait entraîner une anomalie
ou un court-circuit et la pile peut fuir du liquide, surchauffer ou exploser.
4. Gardez la pile hors de portée des enfants. Si la pile est avalée, contactezun
médecin immédiatement.
5. Si le uide alcalin pénètre dans votre bouche, rincez-vous la bouche avec de l’eau
et contactez un médecin immédiatement.
6. Si le uide alcalin entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, il peut
brûler votre peau, rincez la zone affectée avec de l’eau du robinet.
7. Ne mélangez pas des piles neuves et anciennes ou d’autres marques de piles. Les
différents attributs peuvent provoquer une fuite du liquide de la pile, surchauffer
ou exploser.
8. Cette pile n’a pas été conçue pour être rechargée. La recharge de cette pile peut
endommager l’isolation ou la structure interne et peut provoquer une fuite du
liquide de la pile, surchauffer ou exploser.
9. N’endommagez pas et ne enlevez pas l’étiquette à l’extérieur de la pile. Ceci
pourrait provoquer un court-circuit, une fuite de liquide, une surchauffe ou une
explosion de la pile.
10. N‘échappez pas, ne jetez pas et n’exposez pas la pile à des chocs extrêmes. Ceci
pourrait provoquer une fuite de liquide, une surchauffe ou une explosion de la
pile.
11. Ne modiez pas la forme de la pile. Si l’isolation ou la soupape de sécurité est
endommagée, la pile peut fuir du liquide, surchauffer ou exploser.
12. Enlevez immédiatement les piles lorsqu’elles ont perdu toute puissance. Laisser
les piles dans l’unité pendant une longue période peuvent provoquer une fuite
des piles f l uid, surchauffe ou exploser à cause du gaz généré par les piles.
13. Enlevez les piles de l’appareil quand vous n’utilisez pas l’appareil pendant une
période de temps. Ceci pourrait provoquer une fuite de liquide, une surchauffe ou
une explosion à cause du gaz généré par les piles.
14. N’appliquez pas de soudure directement sur les piles. La chaleur peut provoquer
une fuite de liquide, une surchauffe ou une explosion de la pile.
15. Ne mouillez pas les piles. Ceci pourrait entraîner une surchauffe des piles.
16. Rangez les piles à l’abri de la lumière directe du soleil où la température et
l’humidité n’est pas élevée. Sinon, les piles pourraient fuir du liquide, surchauffer
ou exploser. En outre, cela peut diminuer la durée de vie et les performances des
piles.
17. Suivez les réglementations du gouvernement local lors de la mise au rebut de ces
piles.
18. NE JAMAIS mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc), rechargeables
(nickel-cadmium) avec ce produit.
ATTENTION
Lors de la manipulation de piles alcalines, les précautions de
sécurité de base doit être suivi, y compris les suivantes

Page 22
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Grille avant
Calandre arrière
Roulette de pales
de ventilateur
Pales de
ventilateur
Écrou en plastique
de grille arrière
Axe de l’arbre du
moteur
Boîtier du moteur
Télécommande
Base du ventilateur
Fixation de la base du ventilateur
Les photos sont fournies à des fins d’illustration uniquement et peuvent diérer
légèrement du modèle acheté.
CONFIGURATION ET UTILISATION

Page 23
CONFIGURATION ET UTILISATION
ASSEMBLAGE DE LA BASE DU VENTILATEUR
1. Insérez le bas de l’assemblage du ventilateur au centre de la base du ventilateur
(Fig.1).
2. Insérez la xation de la base du ventilateur au bas de la base du ventilateur.
Tournez-le vers la droite le long du letage du bas de l’ensemble ventilateur
jusqu’à ce qu’il soit serré (Fig.2).
Fig.1
Fig.2
Fixation de la base du ventilateur

Page 24
ASSEMBLAGE DE LA GRILLE ET DES PALES
DU VENTILATEUR
AVERTISSEMENT: N’essayez jamais de faire fonctionner le ventilateur sans que
la grille soit en place et correctement xée. Ne pas mettre la
grille en place peut entraîner des blessures graves.
1. Dévissez la roulette dans le sens horaire et l’écrou en plastique dans le sens
antihoraire pour les retirer tous les deux. Fixez la grille arrière de manière à ce
qu’elle soit parfaitement alignée avec le boîtier du moteur (Fig.3), puis serrez
l’écrou en plastique dans le sens horaire (Fig.4).
2. Insérez la pale dans l’arbre et assurez-vous que la goupille de l’arbre du moteur
est insérée dans la rainure de la pale (Fig.5). Tournez la roulette dans le sens
antihoraire pour serrer la pale en place (Fig.6).
3. Retirez la vis de la boucle de la grille avant. Fixez la grille avant à la grille arrière en
les pressant ensemble et en s’assurant que les clips sont bien xés. Réinsérez la vis.
Ne pas faire fonctionner le ventilateur sans grille solidement en place (Fig. 8).
CONFIGURATION ET UTILISATION
Fig.3
Fig.5
Fig.7
Fig.6
Fig.8
Fig.4

Page 25
CONFIGURATION ET UTILISATION
MODE D’EMPLOI
• Placez le ventilateur sur une surface plane et stable. Branchez le ventilateur dans
une prise correctement mise à la terre.
• Débranchez le ventilateur lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Le ventilateur peut être actionné à l’aide des boutons situés sur l’appareil ou de
la télécommande.
• Pour faire fonctionner le ventilateur, appuyez continuellement sur le bouton FAN
SPEED pour faire défiler les paramètres Low, Medium et High Fan afin de
sélectionner une vitesse. La 4ème sélection mettra l’appareil en mode veille et les
pales ne tourneront pas.
• Appuyez sur le bouton FAN SPEED et maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes pour empêcher le ventilateur de fonctionner.
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton OSCILLATE pour faire défiler les 3
vitesses du ventilateur (Low, Medium et High) et OSCILLATE. Lorsque la fonction
OSCILLATE est sélectionnée, le voyant correspondant s’allume et le ventilateur
commence à tourner d’avant en arrière horizontalement.
• Lorsque le ventilateur est allumé, appuyez sur le bouton TlMER pour
régler un temps allant jusqu’à 12 heures pour que le ventilateur s’éteigne
automatiquement. Appuyez continuellement sur le bouton TlMER pour faire
défiler 1, 2, 4 et 8 heures. Les voyants DEL correspondants s’allumeront. Par
exemple, lorsque les sélections 4 heures et 8 heures sont toutes deux allumées
en même temps, le temps d’arrêt sera de 12 heures
AJUSTEMENT DE L’ANGLE D’INCLINAISON: Pour ajuster le flux d’air vers le haut ou
vers le bas, poussez la section de la grille légèrement dans la direction souhaitée.
TÉLÉCOMMANDE
• Pointez la télécommande vers le récepteur sur le corps du ventilateur et appuyez
sur le bouton désiré.
• La télécommande fonctionnera à des distances allant jusqu’à environ 16 pieds
(5 mètres) et un angle de 30 degrés à gauche et à droite du panneau de
commande.
ALLUMÉ ÉTEINT
OSCILLER
VITESSE DU VENTILATEUR
MINUTEUR

Page 26
CONFIGURATION ET UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR LA PILE
Piles non incluses
Étape 1: À l’aide d’un petit tournevis Philips, retirez la vis en la tournant dans le sens
antihoraire jusqu’à ce qu’elle se libère de la télécommande.
Étape 2: Appuyez sur le couvercle de la pile et faites-le glisser.
Étape 3: Insérez 2 piles AAA (non incluses), en vous assurant que “+” et “-” font face à
la bonne direction.
Étape 4: Une fois la pile installée, fermez le couvercle de la pile.
Étape 5: Encore une fois, à l’aide du petit tournevis Philips, ajoutez la vis en la
tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en place.
AAA
AAA

Page 27
CONFIGURATION ET UTILISATION
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
• Débranchez le ventilateur de la prise de courant en saisissant la che à l’extrémité
du cordon. Ne débranchez pas en tirant le cordon lui-même.
• Ouvrez le couvercle du fusible situé sur le côté de la che du cordon d’alimentation
en le faisant glisser vers les lames de la che.
• Enlevez le fusible soigneusement en prenant un petit outil et en soulevant
lentement une extrémité. Dès que vous avez une extrémité, soulevez lentement
l’autre extrémité.
• Pour éviter tout risque d’incendie, remplacez uniquement par un fusible de 2.5 A,
125V.
• Fermez le couvercle du fusible en faisant glisser le couvercle vers le haut de la che.
ATTENTION: N’essayez pas de remplacer la che elle-même. Jetez le produit
entièrement si la che elle-même est endommagée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: N’essayez jamais de faire fonctionner le ventilateur sans que
la grille soit en place et correctement xée. Ne pas mettre la
grille en place peut entraîner des blessures graves.
Assurez-vous de débrancher la source d’alimentation
électrique avant de nettoyer. Assurez-vous de ne pas avoir
d’eau ou tout autre liquide à l’intérieur du moteur.
• Les pièces en plastique du ventilateur doivent être nettoyées avec un savon doux
et un chiffon ou une éponge humide. Rincez à l’eau propre pour éliminer tout résidu
de lm savonneux.
Fuse
Fuse cover

Page 28
DÉPANNAGE ET GARANTIE
TROUBLE CAUSE POSSIBLE RECOURS POSSIBLE
L’appareil ne s’allume pas
L’appareil n’est pas branché Vériez que l’appareil est
branché dans une prise de
courant qui fonctionne
Le couvercle du fusible peut
être ouvert
Débranchez la che de la
prise et fermez le couvercle
du fusible
Résolvez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous. Si l’appareil ne fonctionne
toujours pas correctement, contactez le centre de service client de W Appliance Co.
ou le centre de service agréé le plus proche. Les clients ne doivent jamais dépanner
les composants internes.
AVANT D’APPELER LE SERVICE
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS:
A) Vériez que l’appareil est bien branché.
B) Vériez s’il y a un fusible de circuit grillé ou un disjoncteur principal déclenché. Si
ceux-ci semblent fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil.
C) Vériez la che à fusible comme décrit à la page 17.
SI AUCUNE OE CE QUI PRÉCÈDE RÉSOUT LE PROBLÈME, CONTACTEZ UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ. N’ESSAYEZ PAS D’AJUSTER OU DE RÉPARER L’APPAREIL
VOUS-MÊME.
SERVICE CLIENT
IMPORTANT
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
Si vous rencontrez un problème avec ce produit, veuillez contacter
le centre de Satisfaction Client BLACK+DECKER au 844-299-0879.
PREUVE D’ACHAT DATÉ, NO. DE MODÈLE ET NO. DE SÉRIE
REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE

Page 29
DÉPANNAGE ET GARANTIE
Toute réparation, remplacement ou service de
garantie, et toutes les questions concernant ce
produit doivent être adressées à W Appliance
Co. au 844-299-0879 des États-Unis ou de
Porto Rico.
Garantit à l’acheteur d’origine que le produit sera exempt
de défauts de matériaux, de pièces et de fabrication
pour la période désignée pour ce produit. La garantie
commence le jour de l’achat du produit et couvre jusqu’à
une période de f1 an (12 mois) pour la main d’œuvre/1
an (12 mois) pour les pièces (défauts de fabrication
uniquement).
W Appliance Co. s’engage à remplacer, à sa discrétion, le
produit défectueux par une unité neuve ou remise à neuf
équivalente à votre achat d’origine pendant la période
de garantie.
Exclusions: Cette garantie ne s’applique pas aux
éléments ci-dessous:
1. Si l’apparence ou l’extérieur du produit
a été endommagé ou dégradé, altéré
ou modié dans la conception ou la
construction.
2. Si le numéro de série d’origine du
produit a été modié ou supprimé ou ne
peut pas être facilement déterminé.
3. S’il est endommagé à cause d’une
surtension de la ligne électrique,
l’utilisateur endommage le cordon
d’alimentation CA ou la connexion à une
source de tension incorrecte.
4. Si les dommages sont dus à une
mauvaise utilisation générale, des
accidents ou des actes de Dieu.
5. Si des tentatives de réparation sont
effectuées par des agents de service
non autorisés, utilisent des pièces
autres que des pièces d’origine ou des
pièces obtenues auprès de personnes
autres que des compagnies de service
autorisées.
6. Sur les unités qui ont été transférées du
propriétaire d’origine.
7. Sur les produits qui ont été achetés
comme remis à neuf, comme neuf,
d’occasion, dans des conditions “Tel
Quel” ou “Vente Finale”.
8. Aux produits utilisés dans un cadre
commercial ou locatif.
9. Aux produits utilisés dans des contextes
autres qu’un usage domestique ordinaire
ou utilisés autrement que conformément
aux instructions fournies.
10. Aux dommages pour les appels
de service pour des installations
incorrectes.
11. Frais de transport et d’expédition
associés au remplacement de l’unité.
12. Appels de service pour vous instruire
comment utiliser votre produit.
13. Appels de service pour réparer ou
remplacer le fusible de la maison,
réinitialiser le disjoncteur ou corriger le
câblage de la maison.
RÉPARATION OU REMPLACEMENT TEL QUE PRÉVU
EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LE RECOURS
EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR; W Appliance Co..
NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF POUR VIOLATION DE
TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE
PRODUIT, SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LA LOI APPLICABLE. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER SUR CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA
DURÉE DE LA GARANTIE.
Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou les
limitations des dommages indirects ou consécutifs, ou
les limitations sur la durée de la garantie. Dans ces cas,
les exclusions ou limitations ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques et vous pouvez également avoir
d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.
Obtenir Du Service:Pour obtenir du service, de la
documentation sur les produits, des fournitures ou
des accessoires, veuillez appeler au 844-299-0879
pour créer un ticket pour échange/réparation. Veuillez
vous assurer de fournir la date d’achat, le numéro de
modèle et une brève description du problème. Notre
représentant du service à la clientèle vous contactera ou
vous enverra des instructions de retour détaillées.
W Appliance Co. ne garantit pas que l’appareil fonctionnera
correctement dans toutes les conditions environnementales, et ne
fait aucune garantie et représentation, implicite ou expresse, en ce
qui concerne la qualité, la performance, la qualité marchande ou
l’adéquation à un usage particulier autre que l’usage identifié dans
ce manuel de l’utilisateur. W Appliance Co. a fait tout son possible
pour s’assurer que ce manuel d’utilisation est exact et décline toute
responsabilité pour toute inexactitude ou omission qui aurait pu se
produire. Les informations contenues dans ce manuel d’utilisation
sont sujettes à modification sans préavis et ne représentent pas
un engagement de la part de W Appliance Co.. W Appliance
Co. se réserve le droit d’apporter des améliorations à ce manuel
d’utilisation et/ou aux produits décrits dans ce manuel d’utilisation à
tout moment et sans préavis. Si vous trouvez des informations dans
ce manuel qui sont incorrectes, trompeuses ou incomplètes, veuillez
nous contacter au 844-299-0879.
W Appliance Co.
1356 Broadway
New York, NY 10018
GARANTIE LIMITÉE

Page 30
Mars 2024 Imprimé en Chine
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, les logos et noms de produits BLACK &
DECKER et BLACK+DECKER sont des marques commerciales de The Black & Decker
Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés.
Le produit dans cette boîte peut différer légèrement de celui illustré. N’affecte pas la
fonction. Tous les accessoires montrés sur la photographie ne sont pas inclus dans ce
package.
Importé par W Appliance, Inc., 1356 Broadway, New York, NY 10018
Service client : 844-299-0879

Page 31
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VENTILADOR DE MESA DE
DOS ASPAS DE 12 PULGADAS
NÚMERO DE CATÁLOGO
BFDTD12VW
¡Gracias por elegir BLACK+DECKER!
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE
PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO.
Si tiene alguna pregunta o experimenta un problema con su compra de
BLACK+DECKER, vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers.
Si no puede encontrar la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al
844-299-0879 desde 10:30 a.m. a 6:30 p.m. EST de lunes a viernes para hablar
con un agente. Por favor, tenga el número de catálogo a mano cuando llame.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO NUEVAMENTE
MÁS ADELANTE.

Page 32Page 32
CONTENIDO
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Instrucciones de seguridad importantes ............................................................................................................. 34-35
Requisitos eléctricos ..............................................................................................................................................................35
Manejo de pilas alcalinas ..................................................................................................................................................... 36
CONFIGURACIÓN Y USO
Piezas y características .........................................................................................................................................................37
Funcionamiento y uso ................................................................................................................................... 38-40
Instrucciones para las pilas ................................................................................................................................41
Sustitución del fusible .........................................................................................................................................42
LIMPIEZA Y CUIDADO .................................................................................................................................. 42
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
Antes de llamar al servicio técnico ................................................................................................................... 43
Atención al cliente ............................................................................................................................................... 43
Solución de problemas ...................................................................................................................................... 43
Garantía limitada ................................................................................................................................................................... 44
Gracias por comprar nuestro
producto BLACK+DECKER. Este
manual fácil de usar le guiará para
hacer el mejor uso de su calentador.
Recuerde anotar los números de
modelo y de serie. Están en una
etiqueta en la parte trasera.
Grape o adjunte su recibo de compra a este manual.
Lo necesitará para acceder el servicio de garantía.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
REGISTRO DEL PRODUCTO

Page 33
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL
APARATO.
2. Nunca introduzca los dedos, lápices o cualquier otro objeto a través
de la rejilla cuando el ventilador esté en funcionamiento.
3. Desconecte el ventilador cuando se traslade de un lugar a otro.
4. Desconecte el ventilador cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
5. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
ventilador en agua ni en ningún otro líquido.
6. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador.
7. Asegúrese de que el ventilador esté sobre una supercie estable
cuando lo utilice para evitar que vuelque.
8. No utilice el ventilador en una ventana. La lluvia puede crear peligro
eléctrico.
9. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea
utilizado por niños o cerca de ellos.
10. Este producto cuenta con protección contra sobrecargas
(fusible). Un fusible fundido indica una situación de sobrecarga o
cortocircuito. Si el fusible se funde, desenchufe el producto de la
toma de corriente. Sustituya el fusible de acuerdo con el manual del
usuario (siga la marca del producto para conocer el valor nominal
adecuado del fusible) y compruebe el producto. Si el fusible de
repuesto se funde, puede haber un cortocircuito y el producto debe
ser desechado o devuelto a un servicio técnico autorizado para su
examen y/o reparación.
11. No haga funcionar ningún ventilador con un cable o enchufe dañado.
Deseche el ventilador o devuélvalo a un servicio técnico autorizado
para su examen y/o reparación.
12. No pase el cable por debajo de la alfombra. No cubra el cable con
alfombras o cubiertas similares. No pase el cable por debajo de
muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos de zonas de
tránsito y donde no se pueda tropezar con él.
ADVERTENCIA
Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse unas precauciones
básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
PELIGRO
PELIGRO - Amenazas inmediatas
que RESULTARÁN en lesiones
personales graves o la muerte
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA - Peligros o
prácticas inseguras que PUEDEN
RESULTAR en lesiones personales
graves o la muerte
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas
inseguras que PODRÍAN resultar en
lesiones personales menores
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Page 34
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
13. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO utilice
este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de
estado sólido.
14. No lo utilice al aire libre.
15. Asegúrese de que el ventilador está desconectado de la red
eléctrica antes de retirar la rejilla.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en
una toma de corriente polarizada sólo en un sentido.
ADVERTENCIA: Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, inviértalo. si sigue
sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualicado.
No intente modicar el enchufe de ninguna manera.
CABLE DE CORRIENTE
1. Si es absolutamente necesario utilizar juegos de cables más largos o una extensión,
se debe tener extremo cuidado.
a) La capacidad eléctrica marcada del juego de cables o de la extensión debe ser
igual o superior a la capacidad eléctrica del aparato. El cable más largo debe
colocarse de manera que no quede colgando sobre la encimera o la mesa, donde
los niños puedan tirar de él o tropezar involuntariamente.
NOTA: Ni BLACK+DECKER ni el distribuidor pueden aceptar ninguna
responsabilidad por daños al producto o lesiones personales resultantes de
la inobservancia de los procedimientos de conexión eléctrica.

Page 35
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
MANIPULACIÓN DE PILAS ALCALINAS
1. Si el líquido de la batería entrara accidentalmente en sus ojos, existe el peligro de
pérdida de la visión, no los frote. Enjuague sus ojos inmediatamente con agua del
grifo y luego consulte a un médico inmediatamente.
2. No coloque la pila en el fuego, ni la exponga al calor, ni la desarme, ni la
modique. Si el aislamiento o la válvula de seguridad están dañados, la batería
puede perder líquido, sobrecalentarse o explotar.
3. No inserte la pila con los polos invertidos. Hacerlo puede causar alguna
anormalidad o un cortocircuito y la batería puede perder líquido, sobrecalentarse
o explotar.
4. Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. Si la batería es ingerida, póngase
en contacto con un médico inmediatamente.
5. Si el líquido alcalino entra en su boca, enjuáguese la boca con abundante agua y
póngase en contacto con un médico inmediatamente.
6. Si el líquido alcalino entra en contacto con la piel o la ropa, puede quemarla,
enjuague abundantemente el área afectada con agua del grifo.
7. No mezcle pilas nuevas con viejas u otras marcas de pilas. Los atributos
diferentes pueden hacer que las baterías pierdan líquido, se sobrecalienten o
exploten.
8. Este tipo de batería no es recargable. Recargar esta batería puede dañar el
aislamiento o la estructura interna y puede hacer que la batería tenga fugas de
líquido, se sobrecaliente o explote.
9. No dañe o quite la etiqueta del exterior de la pila. Hacerlo puede hacer que la
batería pierda líquido, se sobrecaliente o explote.
10. No deje caer, tire o exponga la pila a impactos extremos. Hacerlo puede causar
que la batería pierda líquido, se sobrecaliente o explote.
11. No altere la forma de la pila. Si el aislamiento o la válvula de seguridad se dañan,
la batería puede perder líquido, sobrecalentarse o explotar.
12. Quite las baterías inmediatamente cuando hayan perdido toda su carga. Dejarlas
en la unidad durante mucho tiempo puede hacer que las baterías pierdan líquido,
se sobrecalienten o exploten debido al gas generado por las baterías.
13. Retire las baterías de la unidad cuando no esté en uso por un período extendido
de tiempo. Las baterías pueden perder líquido, sobrecalentarse o explotar debido
al gas que se genera en las mismas.
14. No aplique ningún tipo de soldadura directamente sobre las baterías. El calor
puede hacer que las baterías pierdan líquido, se sobrecalienten o exploten.
15. No moje las baterías. Hacerlo puede causar que las baterías se sobrecalienten.
16. Guarde las baterías en un lugar fresco y seco alejado de la luz del sol y donde
la humedad no sea alta. De lo contrario, las baterías pueden perder líquido,
sobrecalentarse o explotar. Además, puede causar que el desempeño y la vida útil
de las baterías se vea afectado.
17. Siga las regulaciones del gobierno local al desechar estas baterías.
18. NUNCA mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc), recargables (níquel-
cadmio) con este producto.
ADVERTENCIA
Cuando se manipulen pilas alcalinas, se deben tomar precauciones
básicas que deben ser seguidas como se detalla a continuación

Page 36
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Rejilla frontal
Rejilla trasera
Spinner
Aspas del ventilador
Tuerca de plástico
Pasador del eje del motor
Carcasa del motor
Control remoto
Base del ventilador
Sujetador de la base del ventilador
Las imágenes son meramente ilustrativas y pueden diferir ligeramente del modelo
adquirido.
CONFIGURACIÓN Y USO

Page 37
CONFIGURACIÓN Y USO
MONTAJE DE LA BASE DEL VENTILADOR
1. Inserte la parte inferior del conjunto del ventilador en el centro de la base del
ventilador (Fig.1).
2. Inserte el sujetador de la base del ventilador en la parte inferior de la base del
ventilador. Gírelo hacia la derecha a lo largo de la rosca de la parte inferior del
conjunto del ventilador hasta que quede apretado (Fig.2).
Fig.1
Fig.2
Sujetador de la base del
ventilador

Page 38
MONTAJE DE LA REJILLA Y LAS ASPAS DEL
VENTILADOR
ADVERTENCIA: Nunca intente hacer funcionar el ventilador sin que la rejilla esté
en su lugar y debidamente asegurada. No tener la rejilla en su
lugar puede resultar en lesiones graves.
1. Desenrosque la tuerca giratoria en el sentido de las agujas del reloj y la tuerca
de plástico en el sentido contrario para retirar ambas. Fije la rejilla trasera de
forma que quede perfectamente enrasada con la carcasa del motor (Fig.3) y,
a continuación, apriete la tuerca de plástico en el sentido de las agujas del reloj
(Fig.4).
2. Inserte el aspa en el eje y asegúrese de que el pasador del eje del motor encaja en
la ranura del aspa (Fig.5). Gire el rotor en sentido antihorario para apretar el aspa
en su sitio (Fig.6).
3. Retire el tornillo de la hebilla de la rejilla delantera. Fije la rejilla delantera a la
rejilla trasera presionándolas entre sí y asegurándose de que los clips queden bien
sujetos. Vuelva a colocar el tornillo. No haga funcionar el ventilador sin que la rejilla
esté bien colocada (g.8).
CONFIGURACIÓN Y USO
Fig.3
Fig.5
Fig.7
Fig.6
Fig.8
Fig.4

Page 39
CONFIGURACIÓN Y USO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
• Coloque el ventilador sobre una superficie estable y nivelada. Enchufe el
ventilador a una toma de corriente con conexión a tierra.
• Desenchufe el ventilador cuando no lo utilice.
• El ventilador se puede manejar con los botones situados en la unidad o con el
control remoto.
• Para hacer funcionar el ventilador, pulse el botón FAN SPEED , de forma
continua para desplazarse por los ajustes del ventilador Baja, Media y Alta (Low,
Med and High) y seleccionar una velocidad. La 4ª selección pondrá la unidad en
modo de espera y las aspas no girarán.
• Mantenga pulsado el botón FAN SPEED durante 3 segundos para detener el
funcionamiento del ventilador.
• Pulse repetidamente el botón OSCILLATE para desplazarse por las 3
velocidades del ventilador (Baja, Media y Alta). Cuando se selecciona la función
OSCILLATE, la luz indicadora correspondiente se iluminará y el ventilador
comenzará a girar horizontalmente hacia adelante y hacia atrás.
• Cuando el ventilador esté encendido, pulse el botón TlMER para establecer
un tiempo de hasta 12 horas para que el ventilador se apague automáticamente.
Pulse continuamente el botón TlMER para desplazarse por 1, 2, 4 y 8 horas. Las
luces LED correspondientes se iluminarán. Por ejemplo, cuando las selecciones
de 4 horas y 8 horas se iluminan al mismo tiempo, el tiempo de apagado será de
12 horas.
AJUSTE DEL ÁNGULO DE INCLINACIÓN: Para ajustar el flujo de aire hacia arriba o
hacia abajo, empuje ligeramente la sección de la parrilla en la dirección deseada.
CONTROL REMOTO
• Apunte el control remoto hacia el receptor en el cuerpo del ventilador y presione
el botón deseado.
• El control remoto funcionará a distancias de hasta aproximadamente 5 metros
(16 pies) y a un ángulo de 30 grados a la izquierda y a la derecha del panel de
control.
ON/OFF
OSCILLATE
FAN SPEED
TIMER

Page 40
CONFIGURACIÓN Y USO
INSTRUCCIONES PARA LAS PILAS
Pilas no incluidas
Paso 1: Con un destornillador pequeño de cabeza Philips, retire el tornillo girándolo en
sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se suelte del control remoto.
Paso 2: Presione hacia abajo la tapa de las pilas y deslícela hacia fuera.
Paso 3: Inserte 2 pilas AAA (no incluidas), asegurándose de que “+” y “-” estén
orientados en la dirección correcta.
Paso 4: Una vez instaladas las pilas, presione la tapa para cerrarla.
Paso 5: De nuevo, utilizando el destornillador pequeño de cabeza Philips, vuelva a
colocar el tornillo girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que
quede bloqueado en su sitio.
AAA
AAA

Page 41
CONFIGURACIÓN Y USO
SUSTITUCIÓN DEL FUSIBLE
• Desconecte el ventilador de la toma de corriente agarrando el enchufe por el
extremo del cable. No desenchufe tirando del propio cable.
• Abra la tapa del fusible situada en el lateral del enchufe del cable de corriente
deslizándola hacia las hojas del enchufe.
• Retire el fusible con cuidado utilizando una herramienta pequeña y haciendo
palanca lentamente para sacar un extremo. Una vez que haya sacado un extremo,
haga palanca lentamente en el otro extremo.
• Para evitar el riesgo de incendio, sustitúyalo únicamente por un fusible similar de
2,5 amperios y 125 V.
• Cierre la tapa del fusible deslizándola hacia la parte superior del enchufe.
PRECAUCIÓN: No intente sustituir el enchufe. Deseche el producto por completo si
el enchufe está dañado.
LIMPIEZA Y CUIDADOS
ADVERTENCIA: Nunca intente poner en funcionamiento el ventilador sin que la
rejilla esté colocada y bien sujeta. El no tener la rejilla en su lugar
puede resultar en lesiones graves. Asegúrese de desenchufar el
aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo. Asegúrese de que
no entre agua ni ningún otro líquido en el motor.
• Las piezas de plástico del ventilador deben limpiarse con jabón suave y un paño
o esponja húmedos. Aclare con agua limpia para eliminar cualquier residuo de
película jabonosa.
Fuse
Fuse cover

Page 42
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
TSolucione el problema utilizando la tabla siguiente. Si el aparato sigue sin funcionar
correctamente, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de W
Appliance Co. o con el centro de servicio autorizado más cercano. Los clientes nunca
deben solucionar los problemas de los componentes internos.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
SI EL APARATO NO FUNCIONA:
A) Compruebe que el aparato está bien enchufado.
B) Compruebe si hay un fusible fundido o un disyuntor activado. Si parece que
funcionan correctamente, pruebe la toma de corriente con otro aparato.
C) Compruebe el enchufe con fusible como se describe en la página 28.
SI NADA DE LO ANTERIOR RESUELVE EL PROBLEMA, PÓNGASE EN
CONTACTO CON UN TÉCNICO CUALIFICADO. NO INTENTE AJUSTAR O
REPARAR EL APARATO USTED MISMO.
SERVICIO AL CLIENTE
IMPORTANTE
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
Si tiene un problema con este producto, comuníquese con el
Centro de Satisfacción del Cliente de BLACK+DECKER al
844-299-0879 o service@equitybrands.com.
UNA PRUEBA DE COMPRA CON FECHA, No. DE MODELO Y
No. DE SERIE SON OBLIGATORIOS PARA EL SERVICIO DE
GARANTÍA
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El aparato no enciende
El aparato no está enchufado Compruebe que el aparato
está enchufado a una toma
de corriente que funcione.
La tapa del fusible puede
estar abierta
Desconecte el enchufe de la
toma de corriente y cierre la
tapa del fusible.

Page 43
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA
Cualquier reparación, recambio, o servicio
de garantía, y todas las preguntas sobre este
producto deben ser dirigidas a W Appliance
Co. al 844-299-0879 desde EE.UU. o Puerto
Rico.
W Appliance Co. garantiza al comprador original que
el producto estará libre de defectos de material, piezas
y mano de obra durante el período designado para
este producto. La garantía comienza el día en que se
compra el producto y cubre hasta un período de 1 año
(12 meses) por mano de obra / 1 año (12 meses) por
piezas (solo defectos de fabricación).
W Appliance Co. acepta que, de acuerdo con su
criterio, remplazará el producto defectuoso por
uno nuevo o uno remanufacturado equivalente a su
compra origial durante el período de garantía.
Exclusions: This warranty does not apply to the
below:
1. Si la apariencia o el exterior del producto
han sido dañados o desgurados,
alterados o modicados en su diseño o
estructura.
2. Si el número de serie original del
producto ha sido alterado o eliminado o
no puede determinarse fácilmente.
3. Si hay daños debidos a sobretensión de
la línea eléctrica, daños causados por el
usuario en el cable de corriente alterna
o conexión a una fuente de tensión
inadecuada.
4. Si el daño se debe a accidentes por mal
uso general o casos fortuitos.
5. Si los intentos de reparación son
realizados por agentes de servicio no
autorizados, el uso de piezas que no
sean piezas originales o piezas obtenidas
de personas que no sean empresas de
servicio autorizadas.
6. En unidades que han sido transferidas del
propietario original.
7. En productos que hayan sido adquiridos
como reacondicionados, como nuevos,
de segunda mano, en condiciones de “Tal
cual” o “Venta nal”.
8. En productos utilizados en un entorno
comercial o de alquiler.
9. En productos utilizados en entornos
distintos al uso doméstico ordinario
o utilizados de forma distinta a las
instrucciones proporcionadas.
10. A los daños por llamadas al servicio
técnico por instalaciones inadecuadas.
11. A los gastos de transporte y envío
asociados a la sustitución de la unidad.
12. Llamadas de servicio para instruirle en el
uso de su producto.
13. Llamadas al servicio técnico para reparar
o sustituir el fusible de la vivienda,
restablecer el disyuntor o corregir el
cableado de la vivienda.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LO
DISPUESTO BAJO ESTA GARANTÍA ES EL RECURSO
EXCLUSIVO DEL CLIENTE; W Appliance Co. NO SERÁ
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL
O CONSECUENCIAL POR INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE
ESTE PRODUCTO, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN
QUE LO PROHÍBA LA LEY APLICABLE. CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR
SOBRE ESTE PRODUCTO TIENE UNA DURACIÓN
LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten la exclusión o
limitaciones de daños incidentales o consecuentes,
o limitaciones en la duración de la garantía. En estos
casos, las exclusiones o limitaciones anteriores pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, y también puede tener
otros derechos que varían de estado a estado.
Obtención de servicio: para obtener servicio,
documentación del producto, suministros o
accesorios, llame al 844-299-0879 para crear un ticket
de cambio/reparación. Asegúrese de proporcionar la
fecha de compra, el número de modelo y una breve
descripción del problema. Nuestros representantes de
servicio al cliente se comunicarán con usted o enviarán
instrucciones detalladas de devolución.
BLACK+DECKER no garantiza que el aparato funcionará
adecuadamente en todas las condiciones ambientales, y no
otorga garantía alguna ni defensa, ya sea implícita o expresada,
con respecto a la calidad, desempeño, comerciabilidad, o aptitud
para un propósito particular más allá del propósito identificado
en este manual de usuario. W Appliance Co. ha hecho todos los
esfuerzos posibles para garantizar que este manual del usuario
sea preciso y se exime de toda responsabilidad por cualquier
inexactitud u omisión que pueda haber ocurrido. La información
en este manual del usuario está sujeta a cambios sin previo aviso
y no representa un compromiso por parte de W Appliance Co. W
Appliance Co. se reserva el derecho de realizar mejoras en este
manual del usuario y/o en los productos descritos en este manual
del usuario en cualquier momento sin previo aviso. Si encuentra
información en este manual que es incorrecta, engañosa o
incompleta, comuníquese con nosotros al 844-299-0879.
W Appliance Co.
1356 Broadway
New York, NY 10018

Page 44
Marzo de 2024 Impreso en China
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, los logotipos y nombres de productos de
BLACK & DECKER y BLACK+DECKER son marcas comerciales de The Black & Decker
Corporation, utilizadas bajo licencia. Reservados todos los derechos.
El producto de esta caja puede diferir ligeramente del que se muestra en la imagen.
No afecta la función. No todos los accesorios que se muestran en la fotografía están
incluidos en este paquete.
Importado por W Appliance, Inc., 1356 Broadway, Nueva York, NY 10018
Servicio al cliente: 844-299-0879
Support
Warranty
equitybrands.onsitesupport.io
Scan for
