Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 1.599-300.0 User Manual
Page 3
Karcher 1.599-300.0 OC 3 Foldable
Bedienungsanleitung - Page 3
For 1.599-300.0.
PDF File Manual
,
152 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Inhalt
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Ladegerät
Akku
Sicherer Umgang
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Sicherheitseinrichtungen
EIN / AUS-Taste
Druckschalter
Motorschutzschalter
Symbole auf dem Gerät
Gerätebeschreibung
Gerätebeschreibung
Blinkcodes
Inbetriebnahme
Akku laden
Wasserversorgung herstellen
Betrieb
Betrieb ohne Reinigungsmittel
Betrieb mit Reinigungsmittel
Betrieb unterbrechen
Betrieb beenden
Transport
Transport von Hand
Transport in Fahrzeugen
Lagerung
Pflege und Wartung
Feinfilter reinigen
Hilfe bei Störungen
Garantie
Technische Daten
EU-Konformitätserklärung
Contents
Safety instructions
Hazard levels
Charger
Battery
Safe handling
Intended use
Environmental protection
Accessories and spare parts
Scope of delivery
Safety devices
ON/OFF button
Pressure switch
Motor circuit breaker
Symbols on the device
Device description
Description of the device
Blink codes
Initial startup
Battery charging
Establishing the water supply
Operation
Operation without detergent
Operation with detergent
Interrupting operation
Ending operation
Transport
Manual transport
Transport in vehicles
Storage
Care and service
Cleaning the fine filter
Troubleshooting guide
Warranty
Technical data
Declaration of Conformity
Contenu
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
Chargeur
Accumulateur
Manipulation sûre
Utilisation conforme
Protection de l'environnement
Accessoires et pièces de rechange
Etendue de livraison
Dispositifs de sécurité
Touche MARCHE / ARRÊT
Pressostat
Protection thermique du moteur
Symboles sur l’appareil
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Codes de clignotement
Mise en service
Charger la batterie
Réalisation de l'alimentation en eau
Fonctionnement
Fonctionnement sans détergent
Fonctionnement avec détergent
Interruption du fonctionnement
Terminer l’utilisation
Transport
Transport à la main
Transport en véhicule
Stockage
Entretien et maintenance
Nettoyage du filtre fin
Dépannage en cas de défaut
Garantie
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité UE
Indice
Avvertenze di sicurezza
Livelli di pericolo
Caricabatterie
Accumulatore
Uso sicuro
Impiego conforme alla destinazione
Tutela dell'ambiente
Accessori e ricambi
Volume di fornitura
Dispositivi di sicurezza
Tasto accensione/spegnimento
Pressostato
Interruttore salvamotore
Simboli riportati sull’apparecchio
Descrizione dell’apparecchio
Descrizione dell’apparecchio
Codice di lampeggiamento
Messa in funzione
Carica dell'accumulatore
Istituire l'alimentazione di acqua
Funzionamento
Funzionamento senza detergenti
Utilizzo con detergenti
Interruzione del funzionamento
Termine del funzionamento
Trasporto
Trasporto manuale
Trasporto su veicoli
Stoccaggio
Cura e manutenzione
Pulire il microfiltro
Guida alla risoluzione dei guasti
Garanzia
Dati tecnici
Dichiarazione di conformità UE
Inhoud
Veiligheidsinstructies
Gevarenniveaus
Oplaadapparaat
Accu
Veilige hantering
Reglementair gebruik
Milieubescherming
Toebehoren en reserveonderdelen
Leveringsomvang
Veiligheidsinrichtingen
AAN/UIT-knop
Drukschakelaar
Schakelaar voor motorbescherming
Symbolen op het apparaat
Beschrijving apparaat
Beschrijving apparaat
Knippercodes
Inbedrijfstelling
Accu opladen
Watertoevoer tot stand brengen
Werking
Gebruik zonder reinigingsmiddel
Gebruik met reinigingsmiddel
Werking onderbreken
Werking beëindigen
Transport
Transport met de hand
Transport in voertuigen
Opslag
Verzorging en onderhoud
Fijnfilter reinigen
Hulp bij storingen
Garantie
Technische gegevens
EU-conformiteitsverklaring
Índice de contenidos
Instrucciones de seguridad
Niveles de peligro
Cargador
Batería
Manipulación segura
Uso previsto
Protección del medioambiente
Accesorios y recambios
Volumen de suministro
Dispositivos de seguridad
Tecla ON/OFF
Interruptor de presión
Guardamotor
Símbolos en el equipo
Descripción del equipo
Descripción del equipo
Códigos de parpadeo
Puesta en funcionamiento
Carga de la batería
Establecer la alimentación de agua
Servicio
Funcionamiento sin detergente
Funcionamiento con detergente
Interrupción del servicio
Finalización del servicio
Transporte
Transporte a mano
Transporte en vehículos
Almacenamiento
Conservación y mantenimiento
Limpieza del filtro fino
Ayuda en caso de fallos
Garantía
Datos técnicos
Declaración de conformidad UE
Índice
Avisos de segurança
Níveis de perigo
Carregador
Bateria
Manuseamento seguro
Utilização prevista
Protecção do meio ambiente
Acessórios e peças sobressalentes
Volume do fornecimento
Unidades de segurança
Tecla LIGAR/DESLIGAR
Interruptor de pressão
Disjuntor de segurança do motor
Símbolos no aparelho
Descrição do aparelho
Descrição do aparelho
Códigos luminosos de alternância
Arranque
Carregar bateria
Estabelecer a alimentação de água
Operação
Operação sem produto de limpeza
Operação com produto de limpeza
Interromper a operação
Terminar a operação
Transporte
Transporte manual
Transporte em veículos
Armazenamento
Conservação e manutenção
Limpar o filtro fino
Ajuda em caso de avarias
Garantia
Dados técnicos
Declaração de conformidade UE
Indhold
Sikkerhedsanvisninger
Faregrader
Ladeaggregat
Genopladeligt batteri
Sikker brug
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Miljøbeskyttelse
Tilbehør og reservedele
Leveringsomfang
Sikkerhedsanordninger
Tænd-/slukknap
Trykkontakt
Motorværn
Symboler på maskinen
Beskrivelse af apparatet
Maskinbeskrivelse
Blinkkoder
Ibrugtagning
Opladning af batteriet
Etablering af vandforsyning
Drift
Drift uden rengøringsmiddel
Drift med rengøringsmiddel
Afbrydelse af driften
Afslutning af driften
Transport
Manuel transport
Transport i køretøjer
Opbevaring
Pleje og vedligeholdelse
Rengøring af finfilter
Hjælp ved fejl
Garanti
Tekniske data
EU-overensstemmelseserklæring
Indhold
Sikkerhetsanvisninger
Risikonivå
Lader
Oppladbart batteri
Sikker håndtering
Forskriftsmessig bruk
Miljøvern
Tilbehør og reservedeler
Leveringsomfang
Sikkerhetsinnretninger
AV/PÅ-knapp
Trykkbryter
Motorvernbryter
Symboler på apparatet
Beskrivelse av apparatet
Beskrivelse av apparatet
Blinkekoder
Igangsetting
Lade batteri
Opprette vannforsyning
Bruk
Drift uten rengjøringsmiddel
Drift med rengjøringsmiddel
Avbryte driften
Avslutte driften
Transport
Transport for hånd
Transport i kjøretøy
Oppbevaring
Stell og vedlikehold
Rengjøre finfilteret
Bistand ved feil
Garanti
Tekniske data
EU-samsvarserklæring
Innehåll
Säkerhetsinformation
Risknivåer
Laddare
Batteri
Säker hantering
Avsedd användning
Miljöskydd
Tillbehör och reservdelar
Leveransens omfattning
Säkerhetsanordningar
PÅ/AV-knapp
Tryckkontakt
Motorskyddsbrytare
Symboler på maskinen
Maskinbeskrivning
Beskrivning av maskinen
Blinkkoder
Idrifttagning
Ladda batteri
Upprätta vattenförsörjning
Drift
Drift utan rengöringsmedel
Drift med rengöringsmedel
Avbryta driften
Avsluta driften
Transport
Transport för hand
Transport i fordon
Förvaring
Skötsel och underhåll
Rengör finfiltret
Hjälp vid störningar
Garanti
Tekniska data
EU-försäkran om överensstämmelse
Sisältö
Turvallisuusohjeet
Vaarallisuusasteet
Laturi
Akku
Turvallinen käsittely
Määräystenmukainen käyttö
Ympäristönsuojelu
Lisävarusteet ja varaosat
Toimituksen sisältö
Turvalaitteet
PÄÄLLE/POIS-painike
Painekytkin
Moottorin suojakytkin
Symbolit laitteessa
Laitekuvaus
Laitekuvaus
Vilkkukoodit
Käyttöönotto
Akun lataaminen
Vesihuollon yhdistäminen
Käyttö
Käyttö ilman puhdistusainetta
Käyttö puhdistusaineen kanssa
Käytön keskeyttäminen
Käytön lopettaminen
Kuljetus
Kuljetus käsin
Kuljetus ajoneuvoissa
Varastointi
Hoito ja huolto
Hienosuodattimen puhdistus
Ohjeet häiriötilanteissa
Takuu
Tekniset tiedot
EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus
Περιεχόμενα
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβαθμίσεις κινδύνων
Φορτιστής
Μπαταρία
Ασφαλής χρήση
Προβλεπόμενη χρήση
Προστασία του περιβάλλοντος
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
Παραδοτέος εξοπλισμός
Συστήματα ασφαλείας
Πλήκτρο ON/OFF
Πρεσοστάτης
Διακόπτης προστασίας κινητήρα
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
Περιγραφή συσκευής
Περιγραφή συσκευής
Κωδικοί αναλαμπής
Έναρξη χρήσης
Φόρτιση μπαταρίας
Σύνδεση παροχής νερού
Λειτουργία
Λειτουργία χωρίς απορρυπαντικό
Λειτουργία με απορρυπαντικό
Διακοπή λειτουργίας
Τερματισμός λειτουργίας
Μεταφορά
Μεταφορά με το χέρι
Μεταφορά σε οχήματα
Αποθήκευση
Φροντίδα και συντήρηση
Καθαρισμός λεπτού φίλτρου
Αντιμετώπιση βλαβών
Εγγύηση
Τεχνικά στοιχεία
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
İçindekiler
Güvenlik bilgileri
Tehlike kademeleri
Şarj aleti
Akü
Güvenli kullanım
Amaca uygun kullanım
Çevre koruma
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Teslimat kapsamı
Güvenlik tertibatları
AÇMA / KAPAMA tuşu
Basınç şalteri
Motor koruma şalteri
Cihazdaki simgeler
Cihaz açıklaması
Cihaz açıklaması
Yanıp sönen kodlar
İşletime alma
Akünün şarj edilmesi
Su beslemesini kurun
İşletim
Temizleme maddeleri olmadan çalışma
Temizleme maddesiyle işletim
İşletimin duraklatılması
İşletmenin tamamlanması
Taşıma
El ile taşıma
Taşıt içerisinde taşıma
Depolama
Koruma ve bakım
İnce filtrenin temizlenmesi
Arıza durumunda yardım
Garanti
Teknik bilgiler
AB Uygunluk Beyanı
Содержание
Указания по технике безопасности
Степень опасности
Зарядное устройство
Аккумулятор
Безопасная работа
Использование по назначению
Защита окружающей среды
Принадлежности и запасные части
Комплект поставки
Предохранительные устройства
Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
Манометрический выключатель
Защитный автомат двигателя
Символы на устройстве
Описание устройства
Описание устройства
Мигающие коды
Ввод в эксплуатацию
Зарядка аккумулятора
Восстановление подачи воды
Эксплуатация
Режим работы без моющего средства
Режим работы с моющим средством
Приостановка работы
Окончание работы
Транспортировка
Транспортировка вручную
Транспортировка на транспортных средствах
Хранение
Уход и техническое обслуживание
Очистка фильтра тонкой очистки
Помощь при неисправностях
Гарантия
Технические характеристики
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Tartalom
Biztonsági tanácsok
Veszélyfokozat
Töltőkészülék
Akkumulátor
Biztonságos kezelés
Rendeltetésszerű alkalmazás
Környezetvédelem
Tartozékok és pótalkatrészek
Szállított tartozékok
Biztonsági berendezések
BE/KI gomb
Nyomáskapcsoló
Motorvédő kapcsoló
A készülék szimbólumai
A készülék leírása
A készülék leírása
Villogás kódok
Az üzembe helyezés
Az akkumulátor töltése
A vízellátás biztosítása
Üzemeltetés
Az üzemeltetés tisztítószer nélkül
Üzemeltetés tisztítószerrel
Az üzemeltetés megszakítása
Az üzemeltetés befejezése
Szállítás
Kézi szállítás
Szállítás gépkocsiban
Tárolás
Ápolás és karbantartás
Tisztítsa meg a finomszűrőt
Segítség üzemzavarok esetén
Garancia
Műszaki adatok
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Obsah
Bezpečnostní pokyny
Stupně nebezpečí
Nabíječka
Akumulátor
Bezpečné zacházení
Použití v souladu s určením
Ochrana životního prostředí
Příslušenství a náhradní díly
Rozsah dodávky
Bezpečnostní mechanismy
Tlačítko ZAP / VYP
Tlakový spínač
Motorový jistič
Symboly na přístroji
Popis přístroje
Popis přístroje
Blikací kódy
Uvedení do provozu
Nabíjení akumulátoru
Zajištění zásobování vodou
Provoz
Provoz bez čisticího prostředku
Provoz s čisticím prostředkem
Přerušení provozu
Ukončení provozu
Přeprava
Ruční přeprava
Přeprava ve vozidle
Skladování
Péče a údržba
Čištění jemného filtru
Nápověda při poruchách
Záruka
Technické údaje
EU prohlášení o shodě
Kazalo
Varnostna navodila
Stopnje nevarnosti
Polnilnik
Akumulator
Varna uporaba
Namenska uporaba
Zaščita okolja
Pribor in nadomestni deli
Obseg dobave
Varnostne naprave
Gumb za VKLOP/IZKLOP
Tlačno stikalo
Zaščitno stikalo motorja
Simboli na napravi
Opis naprave
Opis naprave
Utripalne kode
Zagon
Polnjenje akumulatorske baterije
Vzpostavitev dovoda vode
Obratovanje
Obratovanje brez čistila
Obratovanje s čistilom
Prekinitev obratovanja
Konec uporabe
Transport
Ročni transport
Transport v vozilu
Skladiščenje
Nega in vzdrževanje
Čiščenje finega filtra
Pomoč pri motnjah
Garancija
Tehnični podatki
Izjava EU o skladnosti
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Stopnie zagrożenia
Ładowarka
Akumulator
Bezpieczna obsługa
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Akcesoria i części zamienne
Zakres dostawy
Urządzenia zabezpieczające
Przycisk WŁ. / WYŁ.
Wyłącznik ciśnieniowy
Wyłącznik ochronny silnika
Symbole na urządzeniu
Opis urządzenia
Opis urządzenia
Kody migające
Uruchamianie
Ładowanie akumulatora
Utworzenie dopływu wody
Eksploatacja
Praca bez środka czyszczącego
Praca ze środkiem czyszczącym
Przerywanie pracy
Zakończenie pracy
Transport
Transport ręczny
Transport w pojazdach
Przechowywanie
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie filtra dokładnego
Usuwanie usterek
Gwarancja
Dane techniczne
Deklaracja zgodności UE
Cuprins
Indicaţii privind siguranţa
Trepte de pericol
Încărcător
Acumulator
Manipulare în siguranţă
Utilizare conform destinaţiei
Protecţia mediului
Accesorii şi piese de schimb
Set de livrare
Dispozitive de siguranţă
Butonul PORNIT/OPRIT
Comutator de presiune
Întrerupător de protecţie a motorului
Simbolurile aparatului
Descrierea dispozitivului
Descrierea aparatului
Coduri de semnalizare
Punerea în funcțiune
Încărcarea acumulatorului
Stabilirea alimentării cu apă
Utilizarea
Utilizarea fără agent de curățare
Utilizarea cu agent de curățare
Întreruperea utilizării
Finalizarea utilizării
Transportarea
Transportul cu mâna
Transportarea în vehicule
Depozitarea
Îngrijirea și întreținerea
Curățați filtrul fin
Remedierea defecțiunilor
Garanţie
Date tehnice
Declaraţie de conformitate UE
Obsah
Bezpečnostné pokyny
Stupne nebezpečenstva
Nabíjačka
Akumulátor
Bezpečná manipulácia
Používanie v súlade s účelom
Ochrana životného prostredia
Príslušenstvo a náhradné diely
Rozsah dodávky
Bezpečnostné zariadenia
Zapínač/vypínač
Tlakový spínač
Motorový istič
Symboly na prístroji
Popis prístroja
Opis prístroja
Blikajúce kódy
Uvedenie do prevádzky
Nabíjanie akumulátora
Zabezpečenie zásobovania vodou
Prevádzka
Prevádzka bez čistiaceho prostriedku
Prevádzka s čistiacim prostriedkom
Prerušenie prevádzky
Ukončenie prevádzky
Preprava
Manuálna preprava
Preprava vo vozidlách
Skladovanie
Starostlivosť a údržba
Čistenie jemného filtra
Pomoc pri poruchách
Záruka
Technické údaje
EÚ vyhlásenie o zhode
Sadržaj
Sigurnosni napuci
Sigurnosne razine
Punjač
Baterija
Sigurno rukovanje
Namjenska uporaba
Zaštita okoliša
Pribor i zamjenski dijelovi
Sadržaj isporuke
Sigurnosni uređaji
Tipka za UKLJ / ISKLJ
Tlačna sklopka
Zaštitna sklopka motora
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Opis uređaja
Šifre treperenja
Puštanje u pogon
Punjenje baterije
Uspostava opskrbe vodom
Rad
Rad bez sredstva za čišćenje
Rad sa sredstvom za čišćenje
Prekid rada
Završetak rada
Transport
Ručni transport
Transport u vozilima
Skladištenje
Njega i održavanje
Čišćenje finog filtra
Pomoć u slučaju smetnji
Jamstvo
Tehnički podaci
EU izjava o sukladnosti
Sadržaj
Sigurnosne napomene
Stepeni opasnosti
Punjač
Akumulator
Bezbedno rukovanje
Namenska upotreba
Zaštita životne sredine
Pribor i rezervni delovi
Obim isporuke
Sigurnosni uređaji
Taster za uključivanje/isključivanje
Presostat
Zaštitni prekidač motora
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Opis uređaja
Trepereći kodovi
Puštanje u pogon
Punjenje akumulatora
Uspostavljanje vodosnabdevanja
Rad
Rad bez sredstva za čišćenje
Rad sa deterdžentom
Prekid rada
Završetak rada
Transport
Ručni transport
Transport u vozilima
Skladištenje
Nega i održavanje
Čišćenje finog filtera
Pomoć u slučaju smetnji
Garancija
Tehnički podaci
EU izjava o usklađenosti
Съдържание
Указания за безопасност
Степени на опасност
Зарядно устройство
Акумулираща батерия
Безопасно боравене
Употреба по предназначение
Защита на околната среда
Аксесоари и резервни части
Обхват на доставка
Предпазни устройства
Бутон ВКЛ./ИЗКЛ.
Пневматичен прекъсвач
Защитен прекъсвач на двигателя
Символи върху уреда
Описание на уреда
Описание на уреда
Мигащи кодове
Пускане в експлоатация
Зареждане на акумулаторната батерия
Създаване на водоснабдяване
Експлоатация
Работа без почистващ препарат
Работа с почистващи препарати
Прекъсване на работата
Приключване на работата
Транспортиране
Ръчен транспорт
Транспорт в превозни средства
Съхранение
Грижа и поддръжка
Почистване на финия филтър
Помощ при повреди
Гаранция
Технически данни
Декларация за съответствие на ЕС
Sisukord
Ohutusjuhised
Ohuastmed
Laadija
Aku
Ohutu ümberkäimine
Nõuetekohane kasutamine
Keskkonnakaitse
Lisavarustus ja varuosad
Tarnekomplekt
Ohutusseadised
SISSE / VÄLJA-klahv
Survelüliti
Mootorikaitselüliti
Seadmel olevad sümbolid
Seadme kirjeldus
Seadme kirjeldus
Vilkuvad koodid
Käikuvõtmine
Aku laadimine
Veevarustuse loomine
Käitus
Käitamine puhastusvahendita
Käitamine puhastusvahendiga
Käituse katkestamine
Käituse lõpetamine
Transport
Käsitsi transportimine
Transportimine sõidukites
Ladustamine
Hooldus ja jooksevremont
Peenfiltri puhastamine
Abi rikete korral
Garantii
Tehnilised andmed
EL vastavusdeklaratsioon
Saturs
Drošības norādes
Riska pakāpes
Uzlādes ierīce
Akumulators
Droša lietošana
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Apkārtējās vides aizsardzība
Piederumi un rezerves daļas
Piegādes komplekts
Drošības ierīces
IESL. / IZSL. taustiņš
Spiediena slēdzis
Motora aizsardzības slēdzis
Simboli uz ierīces
Ierīces apraksts
Ierīces apraksts
Mirgojošais kods
Ekspluatācijas uzsākšana
Akumulatoru uzlāde
Ūdens padeves izveide
Ekspluatācija
Ekspluatācija bez tīrīšanas līdzekļa
Ekspluatācija ar tīrīšanas līdzekli
Ekspluatācijas pārtraukšana
Ekspluatācijas pabeigšana
Transportēšana
Manuālā transportēšana
Transportēšana transportlīdzekļos
Uzglabāšana
Kopšana un apkope
Smalkā filtra tīrīšana
Palīdzība traucējumu gadījumā
Garantija
Tehniskie dati
ES atbilstības deklarācija
Turinys
Saugos nurodymai
Rizikos lygiai
Įkroviklis
Baterija
Saugus naudojimas
Naudojimas laikantis nurodymų
Aplinkos apsauga
Priedai ir atsarginės dalys
Komplektacija
Saugos įtaisai
Įjungimo / išjungimo mygtukas
Slėgio jungiklis
Apsauginis variklio jungiklis
Simboliai ant įrenginio
Prietaiso aprašymas
Įrenginio aprašymas
Mirksintys signalai
Priėmimas eksploatuoti
Akumuliatorius įkraunamas
Užtikrinkite vandens tiekimą
Eksploatavimas
Eksploatavimas be valiklio
Eksploatavimas naudojant valiklį
Eksploatavimo nutraukimas
Eksploatavimo užbaigimas
Gabenimas
Nešimas ranka
Gabenimas transporto priemonėmis
Sandėliavimas
Kasdieninė ir techninė priežiūra
Smulkiojo filtro valymas
Pagalba trikčių atveju
Garantija
Techniniai duomenys
ES atitikties deklaracija
Зміст
Вказівки з техніки безпеки
Ступінь небезпеки
Зарядний пристрій
Акумулятор
Безпечна робота
Використання за призначенням
Охорона довкілля
Приладдя та запасні деталі
Комплект поставки
Запобіжні пристрої
Кнопка УВІМК./ВИМК.
Манометричний вимикач
Захисний вимикач двигуна
Символи на пристрої
Опис пристрою
Опис пристрою
Миготливі коди
Введення в експлуатацію
Заряджання акумулятора
Відновлення подачі води
Експлуатація
Експлуатація без мийного засобу
Експлуатація з мийним засобом
Переривання роботи
Завершення роботи
Транспортування
Перенесення вручну
Перевезення транспортними засобами
Зберігання
Догляд та технічне обслуговування
Очищення фільтра тонкого очищення
Допомога в разі несправностей
Гарантія
Технічні характеристики
Декларація про відповідність стандартам ЄС
Page 3/152
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
B
C
D
E
F
G
H
I
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 69054475_1-599-300-0.pdf
File size: 3.81 MB
File Language: English
Pages: 152
Author: Karcher
File created: 2023-08-15
Published:
2024-02-05
Updated: 2024-02-05
Download File
Table of Contents
×
Inhalt
4
Sicherheitshinweise
4
Gefahrenstufen
4
Ladegerät
4
Akku
4
Sicherer Umgang
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Umweltschutz
5
Zubehör und Ersatzteile
5
Lieferumfang
5
Sicherheitseinrichtungen
5
EIN / AUS-Taste
5
Druckschalter
5
Motorschutzschalter
5
Symbole auf dem Gerät
5
Gerätebeschreibung
5
Gerätebeschreibung
5
Blinkcodes
6
Inbetriebnahme
6
Akku laden
6
Wasserversorgung herstellen
6
Betrieb
6
Betrieb ohne Reinigungsmittel
6
Betrieb mit Reinigungsmittel
6
Betrieb unterbrechen
7
Betrieb beenden
7
Transport
7
Transport von Hand
7
Transport in Fahrzeugen
7
Lagerung
7
Pflege und Wartung
7
Feinfilter reinigen
7
Hilfe bei Störungen
8
Garantie
8
Technische Daten
8
EU-Konformitätserklärung
9
Contents
9
Safety instructions
9
Hazard levels
9
Charger
9
Battery
10
Safe handling
10
Intended use
10
Environmental protection
10
Accessories and spare parts
10
Scope of delivery
10
Safety devices
10
ON/OFF button
10
Pressure switch
10
Motor circuit breaker
10
Symbols on the device
11
Device description
11
Description of the device
11
Blink codes
11
Initial startup
11
Battery charging
11
Establishing the water supply
11
Operation
11
Operation without detergent
11
Operation with detergent
12
Interrupting operation
12
Ending operation
12
Transport
12
Manual transport
12
Transport in vehicles
12
Storage
12
Care and service
13
Cleaning the fine filter
13
Troubleshooting guide
13
Warranty
13
Technical data
13
Declaration of Conformity
14
Contenu
15
Consignes de sécurité
15
Niveaux de danger
15
Chargeur
15
Accumulateur
15
Manipulation sûre
15
Utilisation conforme
16
Protection de l'environnement
16
Accessoires et pièces de rechange
16
Etendue de livraison
16
Dispositifs de sécurité
16
Touche MARCHE / ARRÊT
16
Pressostat
16
Protection thermique du moteur
16
Symboles sur l’appareil
16
Description de l'appareil
16
Description de l'appareil
16
Codes de clignotement
17
Mise en service
17
Charger la batterie
17
Réalisation de l'alimentation en eau
17
Fonctionnement
17
Fonctionnement sans détergent
17
Fonctionnement avec détergent
17
Interruption du fonctionnement
18
Terminer l’utilisation
18
Transport
18
Transport à la main
18
Transport en véhicule
18
Stockage
18
Entretien et maintenance
19
Nettoyage du filtre fin
19
Dépannage en cas de défaut
19
Garantie
19
Caractéristiques techniques
19
Déclaration de conformité UE
20
Indice
20
Avvertenze di sicurezza
20
Livelli di pericolo
20
Caricabatterie
21
Accumulatore
21
Uso sicuro
21
Impiego conforme alla destinazione
21
Tutela dell'ambiente
21
Accessori e ricambi
21
Volume di fornitura
22
Dispositivi di sicurezza
22
Tasto accensione/spegnimento
22
Pressostato
22
Interruttore salvamotore
22
Simboli riportati sull’apparecchio
22
Descrizione dell’apparecchio
22
Descrizione dell’apparecchio
22
Codice di lampeggiamento
22
Messa in funzione
22
Carica dell'accumulatore
22
Istituire l'alimentazione di acqua
22
Funzionamento
23
Funzionamento senza detergenti
23
Utilizzo con detergenti
23
Interruzione del funzionamento
23
Termine del funzionamento
23
Trasporto
24
Trasporto manuale
24
Trasporto su veicoli
24
Stoccaggio
24
Cura e manutenzione
24
Pulire il microfiltro
24
Guida alla risoluzione dei guasti
24
Garanzia
25
Dati tecnici
25
Dichiarazione di conformità UE
25
Inhoud
26
Veiligheidsinstructies
26
Gevarenniveaus
26
Oplaadapparaat
26
Accu
26
Veilige hantering
26
Reglementair gebruik
27
Milieubescherming
27
Toebehoren en reserveonderdelen
27
Leveringsomvang
27
Veiligheidsinrichtingen
27
AAN/UIT-knop
27
Drukschakelaar
27
Schakelaar voor motorbescherming
27
Symbolen op het apparaat
27
Beschrijving apparaat
27
Beschrijving apparaat
27
Knippercodes
28
Inbedrijfstelling
28
Accu opladen
28
Watertoevoer tot stand brengen
28
Werking
28
Gebruik zonder reinigingsmiddel
28
Gebruik met reinigingsmiddel
28
Werking onderbreken
29
Werking beëindigen
29
Transport
29
Transport met de hand
29
Transport in voertuigen
29
Opslag
29
Verzorging en onderhoud
29
Fijnfilter reinigen
29
Hulp bij storingen
30
Garantie
30
Technische gegevens
30
EU-conformiteitsverklaring
31
Índice de contenidos
31
Instrucciones de seguridad
31
Niveles de peligro
31
Cargador
31
Batería
32
Manipulación segura
32
Uso previsto
32
Protección del medioambiente
32
Accesorios y recambios
32
Volumen de suministro
32
Dispositivos de seguridad
32
Tecla ON/OFF
32
Interruptor de presión
32
Guardamotor
33
Símbolos en el equipo
33
Descripción del equipo
33
Descripción del equipo
33
Códigos de parpadeo
33
Puesta en funcionamiento
33
Carga de la batería
33
Establecer la alimentación de agua
33
Servicio
34
Funcionamiento sin detergente
34
Funcionamiento con detergente
34
Interrupción del servicio
34
Finalización del servicio
34
Transporte
34
Transporte a mano
34
Transporte en vehículos
35
Almacenamiento
35
Conservación y mantenimiento
35
Limpieza del filtro fino
35
Ayuda en caso de fallos
35
Garantía
36
Datos técnicos
36
Declaración de conformidad UE
36
Índice
37
Avisos de segurança
37
Níveis de perigo
37
Carregador
37
Bateria
37
Manuseamento seguro
37
Utilização prevista
38
Protecção do meio ambiente
38
Acessórios e peças sobressalentes
38
Volume do fornecimento
38
Unidades de segurança
38
Tecla LIGAR/DESLIGAR
38
Interruptor de pressão
38
Disjuntor de segurança do motor
38
Símbolos no aparelho
38
Descrição do aparelho
38
Descrição do aparelho
38
Códigos luminosos de alternância
38
Arranque
39
Carregar bateria
39
Estabelecer a alimentação de água
39
Operação
39
Operação sem produto de limpeza
39
Operação com produto de limpeza
39
Interromper a operação
40
Terminar a operação
40
Transporte
40
Transporte manual
40
Transporte em veículos
40
Armazenamento
40
Conservação e manutenção
40
Limpar o filtro fino
40
Ajuda em caso de avarias
40
Garantia
41
Dados técnicos
41
Declaração de conformidade UE
41
Indhold
42
Sikkerhedsanvisninger
42
Faregrader
42
Ladeaggregat
42
Genopladeligt batteri
43
Sikker brug
43
Bestemmelsesmæssig anvendelse
43
Miljøbeskyttelse
43
Tilbehør og reservedele
43
Leveringsomfang
43
Sikkerhedsanordninger
43
Tænd-/slukknap
43
Trykkontakt
43
Motorværn
43
Symboler på maskinen
43
Beskrivelse af apparatet
44
Maskinbeskrivelse
44
Blinkkoder
44
Ibrugtagning
44
Opladning af batteriet
44
Etablering af vandforsyning
44
Drift
44
Drift uden rengøringsmiddel
44
Drift med rengøringsmiddel
45
Afbrydelse af driften
45
Afslutning af driften
45
Transport
45
Manuel transport
45
Transport i køretøjer
45
Opbevaring
45
Pleje og vedligeholdelse
45
Rengøring af finfilter
45
Hjælp ved fejl
46
Garanti
46
Tekniske data
46
EU-overensstemmelseserklæring
47
Indhold
47
Sikkerhetsanvisninger
47
Risikonivå
47
Lader
47
Oppladbart batteri
48
Sikker håndtering
48
Forskriftsmessig bruk
48
Miljøvern
48
Tilbehør og reservedeler
48
Leveringsomfang
48
Sikkerhetsinnretninger
48
AV/PÅ-knapp
48
Trykkbryter
48
Motorvernbryter
48
Symboler på apparatet
48
Beskrivelse av apparatet
49
Beskrivelse av apparatet
49
Blinkekoder
49
Igangsetting
49
Lade batteri
49
Opprette vannforsyning
49
Bruk
49
Drift uten rengjøringsmiddel
49
Drift med rengjøringsmiddel
50
Avbryte driften
50
Avslutte driften
50
Transport
50
Transport for hånd
50
Transport i kjøretøy
50
Oppbevaring
50
Stell og vedlikehold
50
Rengjøre finfilteret
50
Bistand ved feil
51
Garanti
51
Tekniske data
51
EU-samsvarserklæring
52
Innehåll
52
Säkerhetsinformation
52
Risknivåer
52
Laddare
52
Batteri
53
Säker hantering
53
Avsedd användning
53
Miljöskydd
53
Tillbehör och reservdelar
53
Leveransens omfattning
53
Säkerhetsanordningar
53
PÅ/AV-knapp
53
Tryckkontakt
53
Motorskyddsbrytare
53
Symboler på maskinen
53
Maskinbeskrivning
54
Beskrivning av maskinen
54
Blinkkoder
54
Idrifttagning
54
Ladda batteri
54
Upprätta vattenförsörjning
54
Drift
54
Drift utan rengöringsmedel
54
Drift med rengöringsmedel
55
Avbryta driften
55
Avsluta driften
55
Transport
55
Transport för hand
55
Transport i fordon
55
Förvaring
55
Skötsel och underhåll
55
Rengör finfiltret
55
Hjälp vid störningar
56
Garanti
56
Tekniska data
56
EU-försäkran om överensstämmelse
57
Sisältö
57
Turvallisuusohjeet
57
Vaarallisuusasteet
57
Laturi
57
Akku
58
Turvallinen käsittely
58
Määräystenmukainen käyttö
58
Ympäristönsuojelu
58
Lisävarusteet ja varaosat
58
Toimituksen sisältö
58
Turvalaitteet
58
PÄÄLLE/POIS-painike
58
Painekytkin
58
Moottorin suojakytkin
58
Symbolit laitteessa
59
Laitekuvaus
59
Laitekuvaus
59
Vilkkukoodit
59
Käyttöönotto
59
Akun lataaminen
59
Vesihuollon yhdistäminen
59
Käyttö
59
Käyttö ilman puhdistusainetta
59
Käyttö puhdistusaineen kanssa
60
Käytön keskeyttäminen
60
Käytön lopettaminen
60
Kuljetus
60
Kuljetus käsin
60
Kuljetus ajoneuvoissa
60
Varastointi
60
Hoito ja huolto
60
Hienosuodattimen puhdistus
61
Ohjeet häiriötilanteissa
61
Takuu
61
Tekniset tiedot
61
EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus
62
Περιεχόμενα
62
Υποδείξεις ασφαλείας
62
Διαβαθμίσεις κινδύνων
62
Φορτιστής
62
Μπαταρία
63
Ασφαλής χρήση
63
Προβλεπόμενη χρήση
63
Προστασία του περιβάλλοντος
63
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
63
Παραδοτέος εξοπλισμός
64
Συστήματα ασφαλείας
64
Πλήκτρο ON/OFF
64
Πρεσοστάτης
64
Διακόπτης προστασίας κινητήρα
64
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
64
Περιγραφή συσκευής
64
Περιγραφή συσκευής
64
Κωδικοί αναλαμπής
64
Έναρξη χρήσης
64
Φόρτιση μπαταρίας
64
Σύνδεση παροχής νερού
64
Λειτουργία
65
Λειτουργία χωρίς απορρυπαντικό
65
Λειτουργία με απορρυπαντικό
65
Διακοπή λειτουργίας
65
Τερματισμός λειτουργίας
65
Μεταφορά
66
Μεταφορά με το χέρι
66
Μεταφορά σε οχήματα
66
Αποθήκευση
66
Φροντίδα και συντήρηση
66
Καθαρισμός λεπτού φίλτρου
66
Αντιμετώπιση βλαβών
66
Εγγύηση
67
Τεχνικά στοιχεία
67
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
67
İçindekiler
68
Güvenlik bilgileri
68
Tehlike kademeleri
68
Şarj aleti
68
Akü
68
Güvenli kullanım
68
Amaca uygun kullanım
69
Çevre koruma
69
Aksesuarlar ve yedek parçalar
69
Teslimat kapsamı
69
Güvenlik tertibatları
69
AÇMA / KAPAMA tuşu
69
Basınç şalteri
69
Motor koruma şalteri
69
Cihazdaki simgeler
69
Cihaz açıklaması
69
Cihaz açıklaması
69
Yanıp sönen kodlar
70
İşletime alma
70
Akünün şarj edilmesi
70
Su beslemesini kurun
70
İşletim
70
Temizleme maddeleri olmadan çalışma
70
Temizleme maddesiyle işletim
70
İşletimin duraklatılması
71
İşletmenin tamamlanması
71
Taşıma
71
El ile taşıma
71
Taşıt içerisinde taşıma
71
Depolama
71
Koruma ve bakım
71
İnce filtrenin temizlenmesi
71
Arıza durumunda yardım
71
Garanti
72
Teknik bilgiler
72
AB Uygunluk Beyanı
72
Содержание
73
Указания по технике безопасности
73
Степень опасности
73
Зарядное устройство
73
Аккумулятор
74
Безопасная работа
74
Использование по назначению
74
Защита окружающей среды
74
Принадлежности и запасные части
74
Комплект поставки
74
Предохранительные устройства
75
Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
75
Манометрический выключатель
75
Защитный автомат двигателя
75
Символы на устройстве
75
Описание устройства
75
Описание устройства
75
Мигающие коды
75
Ввод в эксплуатацию
75
Зарядка аккумулятора
75
Восстановление подачи воды
75
Эксплуатация
76
Режим работы без моющего средства
76
Режим работы с моющим средством
76
Приостановка работы
76
Окончание работы
76
Транспортировка
77
Транспортировка вручную
77
Транспортировка на транспортных средствах
77
Хранение
77
Уход и техническое обслуживание
77
Очистка фильтра тонкой очистки
77
Помощь при неисправностях
77
Гарантия
78
Технические характеристики
78
Декларация о соответствии стандартам ЕС
79
Tartalom
79
Biztonsági tanácsok
79
Veszélyfokozat
79
Töltőkészülék
79
Akkumulátor
80
Biztonságos kezelés
80
Rendeltetésszerű alkalmazás
80
Környezetvédelem
80
Tartozékok és pótalkatrészek
80
Szállított tartozékok
80
Biztonsági berendezések
80
BE/KI gomb
80
Nyomáskapcsoló
80
Motorvédő kapcsoló
81
A készülék szimbólumai
81
A készülék leírása
81
A készülék leírása
81
Villogás kódok
81
Az üzembe helyezés
81
Az akkumulátor töltése
81
A vízellátás biztosítása
81
Üzemeltetés
81
Az üzemeltetés tisztítószer nélkül
81
Üzemeltetés tisztítószerrel
82
Az üzemeltetés megszakítása
82
Az üzemeltetés befejezése
82
Szállítás
82
Kézi szállítás
82
Szállítás gépkocsiban
82
Tárolás
83
Ápolás és karbantartás
83
Tisztítsa meg a finomszűrőt
83
Segítség üzemzavarok esetén
83
Garancia
83
Műszaki adatok
84
EU-megfelelőségi nyilatkozat
84
Obsah
85
Bezpečnostní pokyny
85
Stupně nebezpečí
85
Nabíječka
85
Akumulátor
85
Bezpečné zacházení
85
Použití v souladu s určením
86
Ochrana životního prostředí
86
Příslušenství a náhradní díly
86
Rozsah dodávky
86
Bezpečnostní mechanismy
86
Tlačítko ZAP / VYP
86
Tlakový spínač
86
Motorový jistič
86
Symboly na přístroji
86
Popis přístroje
86
Popis přístroje
86
Blikací kódy
86
Uvedení do provozu
87
Nabíjení akumulátoru
87
Zajištění zásobování vodou
87
Provoz
87
Provoz bez čisticího prostředku
87
Provoz s čisticím prostředkem
87
Přerušení provozu
88
Ukončení provozu
88
Přeprava
88
Ruční přeprava
88
Přeprava ve vozidle
88
Skladování
88
Péče a údržba
88
Čištění jemného filtru
88
Nápověda při poruchách
88
Záruka
89
Technické údaje
89
EU prohlášení o shodě
89
Kazalo
90
Varnostna navodila
90
Stopnje nevarnosti
90
Polnilnik
90
Akumulator
91
Varna uporaba
91
Namenska uporaba
91
Zaščita okolja
91
Pribor in nadomestni deli
91
Obseg dobave
91
Varnostne naprave
91
Gumb za VKLOP/IZKLOP
91
Tlačno stikalo
91
Zaščitno stikalo motorja
91
Simboli na napravi
92
Opis naprave
92
Opis naprave
92
Utripalne kode
92
Zagon
92
Polnjenje akumulatorske baterije
92
Vzpostavitev dovoda vode
92
Obratovanje
92
Obratovanje brez čistila
92
Obratovanje s čistilom
93
Prekinitev obratovanja
93
Konec uporabe
93
Transport
93
Ročni transport
93
Transport v vozilu
93
Skladiščenje
93
Nega in vzdrževanje
94
Čiščenje finega filtra
94
Pomoč pri motnjah
94
Garancija
94
Tehnični podatki
94
Izjava EU o skladnosti
95
Spis treści
95
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
95
Stopnie zagrożenia
95
Ładowarka
95
Akumulator
96
Bezpieczna obsługa
96
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
96
Ochrona środowiska
96
Akcesoria i części zamienne
96
Zakres dostawy
96
Urządzenia zabezpieczające
97
Przycisk WŁ. / WYŁ.
97
Wyłącznik ciśnieniowy
97
Wyłącznik ochronny silnika
97
Symbole na urządzeniu
97
Opis urządzenia
97
Opis urządzenia
97
Kody migające
97
Uruchamianie
97
Ładowanie akumulatora
97
Utworzenie dopływu wody
97
Eksploatacja
98
Praca bez środka czyszczącego
98
Praca ze środkiem czyszczącym
98
Przerywanie pracy
98
Zakończenie pracy
98
Transport
98
Transport ręczny
99
Transport w pojazdach
99
Przechowywanie
99
Czyszczenie i konserwacja
99
Czyszczenie filtra dokładnego
99
Usuwanie usterek
99
Gwarancja
100
Dane techniczne
100
Deklaracja zgodności UE
101
Cuprins
101
Indicaţii privind siguranţa
101
Trepte de pericol
101
Încărcător
101
Acumulator
102
Manipulare în siguranţă
102
Utilizare conform destinaţiei
102
Protecţia mediului
102
Accesorii şi piese de schimb
102
Set de livrare
102
Dispozitive de siguranţă
102
Butonul PORNIT/OPRIT
102
Comutator de presiune
102
Întrerupător de protecţie a motorului
103
Simbolurile aparatului
103
Descrierea dispozitivului
103
Descrierea aparatului
103
Coduri de semnalizare
103
Punerea în funcțiune
103
Încărcarea acumulatorului
103
Stabilirea alimentării cu apă
103
Utilizarea
104
Utilizarea fără agent de curățare
104
Utilizarea cu agent de curățare
104
Întreruperea utilizării
104
Finalizarea utilizării
104
Transportarea
104
Transportul cu mâna
105
Transportarea în vehicule
105
Depozitarea
105
Îngrijirea și întreținerea
105
Curățați filtrul fin
105
Remedierea defecțiunilor
105
Garanţie
106
Date tehnice
106
Declaraţie de conformitate UE
106
Obsah
107
Bezpečnostné pokyny
107
Stupne nebezpečenstva
107
Nabíjačka
107
Akumulátor
107
Bezpečná manipulácia
107
Používanie v súlade s účelom
108
Ochrana životného prostredia
108
Príslušenstvo a náhradné diely
108
Rozsah dodávky
108
Bezpečnostné zariadenia
108
Zapínač/vypínač
108
Tlakový spínač
108
Motorový istič
108
Symboly na prístroji
108
Popis prístroja
108
Opis prístroja
108
Blikajúce kódy
108
Uvedenie do prevádzky
109
Nabíjanie akumulátora
109
Zabezpečenie zásobovania vodou
109
Prevádzka
109
Prevádzka bez čistiaceho prostriedku
109
Prevádzka s čistiacim prostriedkom
109
Prerušenie prevádzky
110
Ukončenie prevádzky
110
Preprava
110
Manuálna preprava
110
Preprava vo vozidlách
110
Skladovanie
110
Starostlivosť a údržba
110
Čistenie jemného filtra
110
Pomoc pri poruchách
110
Záruka
111
Technické údaje
111
EÚ vyhlásenie o zhode
111
Sadržaj
112
Sigurnosni napuci
112
Sigurnosne razine
112
Punjač
112
Baterija
113
Sigurno rukovanje
113
Namjenska uporaba
113
Zaštita okoliša
113
Pribor i zamjenski dijelovi
113
Sadržaj isporuke
113
Sigurnosni uređaji
113
Tipka za UKLJ / ISKLJ
113
Tlačna sklopka
113
Zaštitna sklopka motora
113
Simboli na uređaju
114
Opis uređaja
114
Opis uređaja
114
Šifre treperenja
114
Puštanje u pogon
114
Punjenje baterije
114
Uspostava opskrbe vodom
114
Rad
114
Rad bez sredstva za čišćenje
114
Rad sa sredstvom za čišćenje
115
Prekid rada
115
Završetak rada
115
Transport
115
Ručni transport
115
Transport u vozilima
115
Skladištenje
115
Njega i održavanje
116
Čišćenje finog filtra
116
Pomoć u slučaju smetnji
116
Jamstvo
116
Tehnički podaci
116
EU izjava o sukladnosti
117
Sadržaj
117
Sigurnosne napomene
117
Stepeni opasnosti
117
Punjač
118
Akumulator
118
Bezbedno rukovanje
118
Namenska upotreba
118
Zaštita životne sredine
118
Pribor i rezervni delovi
118
Obim isporuke
118
Sigurnosni uređaji
119
Taster za uključivanje/isključivanje
119
Presostat
119
Zaštitni prekidač motora
119
Simboli na uređaju
119
Opis uređaja
119
Opis uređaja
119
Trepereći kodovi
119
Puštanje u pogon
119
Punjenje akumulatora
119
Uspostavljanje vodosnabdevanja
119
Rad
120
Rad bez sredstva za čišćenje
120
Rad sa deterdžentom
120
Prekid rada
120
Završetak rada
120
Transport
120
Ručni transport
120
Transport u vozilima
121
Skladištenje
121
Nega i održavanje
121
Čišćenje finog filtera
121
Pomoć u slučaju smetnji
121
Garancija
121
Tehnički podaci
122
EU izjava o usklađenosti
122
Съдържание
123
Указания за безопасност
123
Степени на опасност
123
Зарядно устройство
123
Акумулираща батерия
123
Безопасно боравене
123
Употреба по предназначение
124
Защита на околната среда
124
Аксесоари и резервни части
124
Обхват на доставка
124
Предпазни устройства
124
Бутон ВКЛ./ИЗКЛ.
124
Пневматичен прекъсвач
124
Защитен прекъсвач на двигателя
124
Символи върху уреда
124
Описание на уреда
124
Описание на уреда
124
Мигащи кодове
125
Пускане в експлоатация
125
Зареждане на акумулаторната батерия
125
Създаване на водоснабдяване
125
Експлоатация
125
Работа без почистващ препарат
125
Работа с почистващи препарати
126
Прекъсване на работата
126
Приключване на работата
126
Транспортиране
126
Ръчен транспорт
126
Транспорт в превозни средства
126
Съхранение
127
Грижа и поддръжка
127
Почистване на финия филтър
127
Помощ при повреди
127
Гаранция
127
Технически данни
128
Декларация за съответствие на ЕС
128
Sisukord
129
Ohutusjuhised
129
Ohuastmed
129
Laadija
129
Aku
129
Ohutu ümberkäimine
129
Nõuetekohane kasutamine
129
Keskkonnakaitse
130
Lisavarustus ja varuosad
130
Tarnekomplekt
130
Ohutusseadised
130
SISSE / VÄLJA-klahv
130
Survelüliti
130
Mootorikaitselüliti
130
Seadmel olevad sümbolid
130
Seadme kirjeldus
130
Seadme kirjeldus
130
Vilkuvad koodid
130
Käikuvõtmine
130
Aku laadimine
130
Veevarustuse loomine
131
Käitus
131
Käitamine puhastusvahendita
131
Käitamine puhastusvahendiga
131
Käituse katkestamine
131
Käituse lõpetamine
131
Transport
132
Käsitsi transportimine
132
Transportimine sõidukites
132
Ladustamine
132
Hooldus ja jooksevremont
132
Peenfiltri puhastamine
132
Abi rikete korral
132
Garantii
133
Tehnilised andmed
133
EL vastavusdeklaratsioon
133
Saturs
134
Drošības norādes
134
Riska pakāpes
134
Uzlādes ierīce
134
Akumulators
134
Droša lietošana
134
Noteikumiem atbilstoša lietošana
134
Apkārtējās vides aizsardzība
135
Piederumi un rezerves daļas
135
Piegādes komplekts
135
Drošības ierīces
135
IESL. / IZSL. taustiņš
135
Spiediena slēdzis
135
Motora aizsardzības slēdzis
135
Simboli uz ierīces
135
Ierīces apraksts
135
Ierīces apraksts
135
Mirgojošais kods
135
Ekspluatācijas uzsākšana
135
Akumulatoru uzlāde
135
Ūdens padeves izveide
136
Ekspluatācija
136
Ekspluatācija bez tīrīšanas līdzekļa
136
Ekspluatācija ar tīrīšanas līdzekli
136
Ekspluatācijas pārtraukšana
137
Ekspluatācijas pabeigšana
137
Transportēšana
137
Manuālā transportēšana
137
Transportēšana transportlīdzekļos
137
Uzglabāšana
137
Kopšana un apkope
137
Smalkā filtra tīrīšana
137
Palīdzība traucējumu gadījumā
137
Garantija
138
Tehniskie dati
138
ES atbilstības deklarācija
138
Turinys
139
Saugos nurodymai
139
Rizikos lygiai
139
Įkroviklis
139
Baterija
139
Saugus naudojimas
139
Naudojimas laikantis nurodymų
140
Aplinkos apsauga
140
Priedai ir atsarginės dalys
140
Komplektacija
140
Saugos įtaisai
140
Įjungimo / išjungimo mygtukas
140
Slėgio jungiklis
140
Apsauginis variklio jungiklis
140
Simboliai ant įrenginio
140
Prietaiso aprašymas
140
Įrenginio aprašymas
140
Mirksintys signalai
140
Priėmimas eksploatuoti
141
Akumuliatorius įkraunamas
141
Užtikrinkite vandens tiekimą
141
Eksploatavimas
141
Eksploatavimas be valiklio
141
Eksploatavimas naudojant valiklį
141
Eksploatavimo nutraukimas
142
Eksploatavimo užbaigimas
142
Gabenimas
142
Nešimas ranka
142
Gabenimas transporto priemonėmis
142
Sandėliavimas
142
Kasdieninė ir techninė priežiūra
142
Smulkiojo filtro valymas
142
Pagalba trikčių atveju
142
Garantija
143
Techniniai duomenys
143
ES atitikties deklaracija
143
Зміст
144
Вказівки з техніки безпеки
144
Ступінь небезпеки
144
Зарядний пристрій
144
Акумулятор
145
Безпечна робота
145
Використання за призначенням
145
Охорона довкілля
145
Приладдя та запасні деталі
145
Комплект поставки
145
Запобіжні пристрої
145
Кнопка УВІМК./ВИМК.
145
Манометричний вимикач
145
Захисний вимикач двигуна
146
Символи на пристрої
146
Опис пристрою
146
Опис пристрою
146
Миготливі коди
146
Введення в експлуатацію
146
Заряджання акумулятора
146
Відновлення подачі води
146
Експлуатація
146
Експлуатація без мийного засобу
147
Експлуатація з мийним засобом
147
Переривання роботи
147
Завершення роботи
147
Транспортування
147
Перенесення вручну
147
Перевезення транспортними засобами
148
Зберігання
148
Догляд та технічне обслуговування
148
Очищення фільтра тонкого очищення
148
Допомога в разі несправностей
149
Гарантія
149
Технічні характеристики
150
Декларація про відповідність стандартам ЄС
150
Search:
×
Search