COSTWAY HU10144 Foldable Armoire Wardrobe Closet

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HU10144 photo

Instructions

This is the main product document for model HU10144. Additionally, the document applies to other COSTWAY models: HU10145, HU10163, HU10164

The file format is pdf, 26 pages, you can download this manual here .

background
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DE FR ES IT PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
HU10144/HU10145/HU10163/HU10164
Portable Wardrobe Closet / Tragbarer Kleiderschrank
/ Penderie Repliable / Armario Portátil /Armadio Pieghevole
/ Szafa składana
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
DACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti ESPE-
RIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk
background
02
PRODUCT
PARTS DISPLAY
Hanging
door hole
Hidden
clothes hanger
Side panel
Support rod
Magnetic
attraction
Connection
buckle
Magnetic
iron sheet
Small
cylinder
Connection
buckle slot
Handle hole
Partition
background
03
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Cabinet body:Pull it
Side panelSnap into place
Door panel:Buckle it up
Unfastened state
Particular attention:The door panels are
installed sequentially from bottom to top
Fastened state
Straighten and fasten each support rod
Confirm that the side plate and the
slot position are all fastened
Close to the cabinet after alignment,
hang it down and fasten it
Install the door panel from bottom to top
Connection buckle
alignment and
installation
of door panel
Fasten the connecting rod bracket
Snap into slot
Align the small cylinder
with the door hanging hole
Slot inside side panel
The door panel is parallel to the cabinet
body. Align the door panel horizontally
with the cabinet
Open the side panel Snap the side panels
to the left and right frames
Stretch the cabinet Lay down the cabinet
frame, and open each layer in turn
EN
background
04
PRODUCT MODEL
PRODUCT PARAMETER
Size
Capacity
Size: length*width* height/cm(or inch)
Material:
Environmental PP material+Environmental ABS material+Magnet+Aluminium alloy
Color: Off white
136 x 69 x 50 cm
53.5’’ x 27.2’’ x 19.7’’
470L
710L 890L
136 x 104 x 50 cm
53.5’’ x 40.9’’ x 19.7’’
170 x 104 x 50 cm
66.9 x 40.9 x 19.7’
background
05
NOTES
UNPACKING ACCESSORIES
TECHNICAL SUPPORT
Big door panel Cabinet body
Small door panel
Connection buckle
Daily cleaning, do not use brush, calcium carbonate powder
and other items, with a sponge dipped in a neutral detergent
to wipe, and then wipe with a dry cloth.
1). Before installation, please check all parts according to the equipment accessories list before
assembly. If there is any omission, please contact us in time for replacement.
2). The fixed buckle and slot have been tested and polished many times, and a little force can
be used during installation to make the cabinet more precise and stable.
No matter when you have problems, no matter how difficult the problems are, we are always
ready to serve you. Please contact our customer service team for all the necessary information
to overcome the difficulties.
Please check the accessories before installation.
EN
background
06
ANZEIGE DER
PRODUKTTEILE
Loch für die
Aufhängetür
Versteckter
Kleiderbügel
Seitenwand
Stützstange
Magnetische
Unterlage
Verbindungsschnalle
Magnetische
Unterlage
Kleiner
Zylinder
Schlitz für
Verbindungsschnalle
Loch für den Griff
Trennwand
background
07
MONTAGEANLEITUNG
Schrankkörper: Ziehen
DE
Seitenwand: Einrasten
Türplatte: Einrasten
Unbefestigter Zustand
Besondere Aufmerksamkeit: Die Türplatten
werden sequentiell von unten nach oben montiert.
Befestigter Zustand
Jede Stützstange ausrichten und befestigen
Vergewissern Sie sich, dass die Seitenwand
und der Schlitz richtig befestigt sind.
Nach dem Ausrichten an den Schrank
heranführen, einhängen und befestigen
Die Türplatte von unten nach oben montieren.
Ausrichtung der
Verbindungsschnalle
und Montage
der Türplatte.
Befestigen Sie die
Halterung der Verbindungsstange
In den Schlitz einrasten
Richten Sie den kleinen Zylinder
mit dem Türaufhängeloch aus.
Schlitz in der Seitenwand
Die Türplatte liegt parallel zum
Schrankkörper. Richten Sie die Türplatte
waagerecht zum Schrank aus.
Öffnen Sie die Seitenwand
Die Seitenwand am linken und rechten
Rahmen einrasten
Ziehen Sie den Schrank auf
Legen Sie den Schrankrahmen hin und
öffnen Sie nacheinander jede Stufe.
background
08
ARTIKELMODELL
ARTIKEL-PARAMETER
Größe
Kapazität
Farbe: Aus weiß
Größe: Länge * Breite * Höhe/cm
Material: Umwelt PP + Umwelt ABS + Magnet + Aluminiumlegierung
136 x 69 x 50 cm
53.5’’ x 27.2’’ x 19.7’’
470L 710L 890L
136 x 104 x 50 cm
53.5’’ x 40.9’’ x 19.7’’
170 x 104 x 50 cm
66.9 x 40.9 x 19.7’
background
09
HINWEISE
AUSPACKEN VON ZUBEHÖR
TECHNISCH UNTERSTÜTZUNG
Große Türplatte Schrankkörper
Kleine Türplatte
Verbindungsschnalle
Tägliche Reinigung, verwenden Sie keine Bürste, Calciumcar-
bonat-Pulver und andere Gegenstände, mit einem Schwamm in
einem neutralen Reinigungsmittel getaucht zu wischen, und
dann mit einem trockenen Tuch abwischen.
1). Überprüfen Sie bitte vor der Installation alle Teile gemäß der Zubehörliste des Geräts. Sollte
etwas fehlen, kontaktieren Sie uns bitte rechtzeitig, um es zu ersetzen.
2). Die feste Schnalle und der Schlitz wurden viele Male getestet und poliert, und ein wenig
Kraft kann während der Installation verwendet werden, um das Gehäuse präziser und stabiler
zu machen.
Egal, wann Sie Probleme haben, egal, wie schwierig die Probleme sind, wir sind immer bereit,
Ihnen zu helfen. Bitte wenden Sie sich an unseren Kundendienst, um alle notwendigen
Informationen zur Überwindung der Schwierigkeiten zu erhalten.
Bitte überprüfen Sie das Zubehör vor der Installation.
DE
background
PRÉSENTATION
DES PIÈCES DU PRODUIT
Trou pour porte
suspendue
Cintre caché
Panneau latéral
Tige de support
Pièce magnétique
Boucle de connexion
Tôle magnétique
Petit cylindre
Fente de la boucle
de connexion
Trou de la poignée
Panneau de division
10
background
11
ASSEMBLAGE
Cadre de la penderie : Tirer
FR
Panneau latéral : Mettre en place
Panneau de porte : Boucler
État non fixé
Attention : Les panneaux de porte sont installés
de bas en haut.
État fixé
Redressez et fixez chaque tige de support
Confirmez que la plaque latérale et la position
de la fente sont toutes fixées.
Une fois aligné, accrochez le compartiment
et fixez-le.
Installez le panneau de porte de bas en haut
Alignement de la
boucle de connexion
et installation du
panneau de porte
Fixer le support de la tige de connexion
Mettre en place
Alignez le petit cylindre avec le
trou de suspension de la porte.
Fente à l’intérieur du
panneau latéral
Le panneau de porte est parallèle au corps
de la penderie. Alignez le panneau de porte
horizontalement avec la penderie.
Ouvrez le panneau latéral
Emboîtez les panneaux latéraux sur les
cadres de gauche et de droite.
Tendez la penderie
Posez le cadre de la penderie et ouvrez
chaque couche à tour de rôle.
background
12
MODÈLE DU PRODUIT
PARAMÈTRES DU PRODUIT
Dimension
Capacité
Couleur : blanc
Dimension : longueur*largeur*hauteur/cm
Matériau : Matériau PP environnemental + Matériau ABS environnemental
Matériau ABS + Aimant + Alliage d’aluminium
136 x 69 x 50 cm
53.5’’ x 27.2’’ x 19.7’’
470L 710L 890L
136 x 104 x 50 cm
53.5’’ x 40.9’’ x 19.7’’
170 x 104 x 50 cm
66.9 x 40.9 x 19.7’
background
13
ATTENTION
DÉBALLAGE DES ACCESSOIRES
SUPPORT TECHNIQUE
Grand panneau de porte Corps de la penderie
Petit panneau de porte
Boucle de connexion
Nettoyage quotidien, veuillez ne pas utiliser de brosse, de
poudre de carbonate de calcium et d’autres éléments, utilisez
une éponge trempée dans un détergent neutre pour essuyer,
puis essuyez avec un chiffon sec.
1). Avant l’installation, veuillez vérifier toutes les pièces selon la liste des accessoires. S'il y a
des problèmes, veuillez nous contacter à temps.
2). La boucle fixe et la fente ont é teses et polies de nombreuses fois. Une petite force
peut être utilisée pendant l'installation pour rendre le meuble plus précis et stable.
Quel que soit le momentvous rencontrez des problèmes, quelle que soit la difficulté de ces
problèmes, nous sommes toujours prêts à vous servir. Veuillez contacter notre équipe du
service clientèle pour obtenir toutes les informations nécessaires pour surmonter les difficultés.
Veuillez vérifier les accessoires avant linstallation.
FR
background
14
EXPOSICIÓN DE PIEZAS
DEL PRODUCTO
Agujero de puerta colgante
Percha oculta
Panel lateral
Barra de soporte
Pieza magnética
Hebilla de conexión
Hoja de hierro
magnética
Cilindro pequeño
Ranura de la
hebilla de conexión
Agujero de manija
Panel divisorio
background
15
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Cuerpo del armario: Tire de él
ES
Panel lateral: Encaje en su lugar
Panel de la puerta: Abróchela.
Estado desabrochado
Atención especial: Los paneles de la puerta se
instalan secuencialmente de abajo hacia arriba.
Estado abrochado
Enderece y fije cada barra de soporte.
Confirme que el panel lateral y la posición
de la ranura están todos fijados.
Después de alinearlo, colóquelo en el
armario, cuélguelo y fíjelo.
Instale el panel de la puerta de abajo hacia arriba.
Alineación de la
hebilla de conexión
e instalación del
panel de la puerta
Fije el soporte de la
barra de conexión.
Encaje en la ranura.
Alinee el cilindro pequeño con
el agujero para colgar la puerta.
Ranura en el interior
del panel lateral
El panel de la puerta está paralelo al
cuerpo del armario. Alinee el panel de la
puerta horizontalmente con el armario.
Abra el panel lateral.
Encaje los paneles laterales en los marcos
izquierdo y derecho.
Estire el armario.
Coloque el marco del armario y abra cada
capa a su vez.
background
16
MODELO DEL
PRODUCTO
PARÁMETROS DEL PRODUCTO
Dimensión
Capacidad
Color: Blanco
Dimensión: Largo*Ancho*Alto/cm
Material: Material PP medioambiental+Material ABS medioambiental+Imán+Aleación de aluminio
136 x 69 x 50 cm
53.5’’ x 27.2’’ x 19.7’’
470L 710L 890L
136 x 104 x 50 cm
53.5’’ x 40.9’’ x 19.7’’
170 x 104 x 50 cm
66.9 x 40.9 x 19.7’
background
17
NOTAS
DESEMBALAJE DE ACCESORIOS
APOYO TÉCNICO
Panel de puerta grande Cuerpo del armario
Panel de puerta pequeño
Hebilla de conexión
Para la limpieza diaria, no use cepillo, polvo de carbonato de calcio
y otros artículos, limpie el producto con una esponja humedecida
en un detergente neutro, y luego limpie con un paño seco.
Compruebe los accesorios antes de la instalación.
1). Antes de la instalación, compruebe todas las piezas de acuerdo con la lista de accesorios
del equipo antes del montaje. Si hay alguna omisión, comuníquese con nosotros a tiempo para
el reemplazo.
2). La hebilla fija y la ranura se han probado y pulido muchas veces, y se puede usar un poco
de fuerza durante la instalación para hacer que el armario sea más preciso y estable.
No importa cuándo tenga problemas, no importa cuán difíciles sean los problemas, siempre
estamos listos para servirle. Póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente para
obtener toda la información necesaria para superar las dificultades.
ES
background
18
VISUALIZZAZIONE DELLE
PARTI DEL PRODOTTO
Foro per porta
Appendiabiti nascosto
Pannello laterale
Asta di supporto
Attrazione magnetica
Fibbia di connessione
Foglio di ferro
magnetico
Cilindro piccolo
Fessura per fibbia
di connessione
Foro della maniglia
Ripiano
background
19
ISTRUZIONI
PER MONTAGGIO
Corpo dell'armadio: tirarlo
IT
Pannello laterale:
scattare in posizione
Pannello della portaAllacciarlo.
Stato non fissato
Particolare attenzione: I pannelli delle porte
vengono installati in sequenza dal basso verso l'alto.
Stato fissato
Raddrizzare e fissare ogni asta di supporto.
Confermare che il pannello laterale e la
posizione della fessura siano tutti fissati.
Chiudere l'armadio dopo l'allineamento,
appenderlo e fissarlo.
Installare il pannello della porta dal basso verso l'alto.
Allineamento della
fibbia di connessione
e installazione del
pannello della porta.
Fissare il supporto
dell'asta di collegamento.
Inserire nella fessura
Allineare il cilindretto con il
foro per appendere la porta.
Fessura all'interno
del pannello laterale
Il pannello della porta è parallelo
all'armadio. Allineare il pannello della porta
orizzontalmente all'armadio.
Aprire il pannello laterale.
Agganciare i pannelli laterali ai telai sinistro
e destro.
Allungare l'armadio, appoggiare il telaio
dell'armadio e aprire a turno ogni ripiano.
background
20
MODELLO DI
PRODOTTO
PARAMETRO DEL PRODOTTO
Dimensione
Capacità
Colore: Bianco
Dimensioni: Lunghezza*Larghezza*Altezza/cm
Materiale: Materiale PP ambientale + Materiale ABS ambientale + Magnete+ Lega di alluminio.
136 x 69 x 50 cm
53.5’’ x 27.2’’ x 19.7’’
470L 710L 890L
136 x 104 x 50 cm
53.5’’ x 40.9’’ x 19.7’’
170 x 104 x 50 cm
66.9 x 40.9 x 19.7’
background
21
NOTE
DISIMBALLAGGIO
DEGLI ACCESSORI
SUPPORTO TECNICO
Grande pannello della porta Corpo dell'armadio
Pannello della porta piccola
Fibbia di connessione
Pulizia giornaliera, non usare spazzole, polvere di carbonato di
calcio e altri oggetti, con una spugna immersa in un detergente
neutro per pulire, e poi pulire con un panno asciutto.
Si prega di controllare gli accessori prima del montaggio.
1). Prima del montaggio, si prega di controllare tutte le parti secondo la lista degli accessori del
prodotto prima del montaggio. Se c'è qualche omissione, contattaci.
2). La fibbia fissa e la fessura sono state testate e lucidate molte volte e durante il montaggio
è possibile utilizzare una piccola forza per rendere l'armadio più preciso e stabile.
Non importa quando hai problemi, non importa quanto siano difficili i problemi, siamo sempre
pronti a servirti. Vi preghiamo di contattarci per tutte le informazioni necessarie per superare le
difficoltà.
IT
background
22
PREZENTACJA
CZĘŚCI PRODUKTU
Otwór do
zawieszania drzwi
Ukryty wieszak
Panel boczny
Pręt nośny
Element magnetyczny
Pętla łączeniowa
Arkusz magnetyczny
Mały cylinder
Gniazdo pętli
łączeniowe
Otwór uchwytu
Panel podziału
background
23
MONTAŻ
Rama szafy: Wyciągnij
PL
Panel boczny: Dopasuj
Panel drzwi: Zatrzaśnij
Przed montażem
Uwaga: Panele drzwi montuje się od dołu do góry.
Po montażu
Wyprostuj i zabezpiecz każdy pręt nośny
Upewnij się, że płyta boczna i pozycja
szczeliny są dopasowane.
Po wyrównaniu zawieś komorę i zabezpiecz ją.
Zamontuj panel drzwi w dolnej i górnej części
Wyrównanie pętli
łączeniowej i mont
panelu drzwi
Zamocuj uchwyt pręta łączącego
Umieść we właściwym
miejscu i zamontuj
Wyrównaj mały cylinder z
otworem na wieszak w drzwiach.
Szczelina w panelu bocznym
Panel drzwi musi być równoległy do
korpusu szafy. Wyrównaj panel drzwi
poziomo z szafą.
Rozłóż panel boczny
Załóż panele boczne na lewą i prawą ramę.
Rozłóż szafę
Ustaw ramę szafy w odpowiednim kształcie i
rozłóż kolejno każdą warstwę.
background
24
MODEL PRODUKTU
PARAMETRY PRODUKTU
Wymiary
Pojemność
Kolor: biały
Wymiary: długość * szerokość * wysokość / cm
Materiał: PP + ABS; Materiał ABS + magnes + stop aluminium;
136 x 69 x 50 cm
53.5’’ x 27.2’’ x 19.7’’
470L 710L 890L
136 x 104 x 50 cm
53.5’’ x 40.9’’ x 19.7’’
170 x 104 x 50 cm
66.9 x 40.9 x 19.7’
background
25
UWAGI
ROZPAKOWANIE AKCESORIÓW
Pomoc Techniczna
Duży panel drzwi Korpus szafy
Mały panel drzwi
Pętla łączeniowa
Czyść codziennie! Nie szczotkuj, nie używaj proszku węglanu
wapnia itp. Użyj bki nasączonej neutralnym detergentem, a
następnie wytrzyj suc szmatką.
Sprawdź akcesoria przed instalacją.
1). Przed instalacją należy sprawdzić zawartość zestawu i porównać z listą akcesoriów. W
przypadku jakichkolwiek problemów prosimy o kontakt z Działem Obugi Klienta.
2). Klamra i szczelina były wielokrotnie testowane i polerowane. Podczas instalacji wystarczy
użyć niewielkiej siły.
Bez względu na wagę wyspionych problemów, nasz Dział Obsługi Klienta jest zawsze chętny
aby służ pomocą! Skontaktuj się z naszym zespołem, aby uzyskać wszelkie informacje.
PL
background
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DE FR ES IT PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
HU10144/HU10145/HU10163/HU10164
Portable Wardrobe Closet / Tragbarer Kleiderschrank
/ Penderie Repliable / Armario Portátil /Armadio Pieghevole
/ Szafa składana
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti ESPE-
RIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk

Specifications

COSTWAY HU10144 Questions and Answers