COSTWAY JZ10133 12 Cube Kids Wardrobe Closet

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
JZ10133 photo

INSTRUCTION BOOKLET

This is the main product document for model JZ10133.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
JZ10133
12-Cube Storage Organizer
Organisateur de Stockage à 12 Cubes
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
background
02 03
EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
EN
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
background
02 03
EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
EN
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
background
35*35cm
Panel / Panneau
35*35cm
Door / Porte
Plastic Mallet /
Maillet en Plastique
C x1
E x44
A x41 B x12
D x2
Connector /
Connecteur
Hanging Pole /
Poteau Suspendu
EN: As the picture shows,put panels together as a base with
joints whose slots are in the same directions indicated by the
arrows.
FR: Comme le montre l'image, placez les panneaux (A)
ensemble comme une base avec des joints dont les fentes
sont dans les mêmes directions indiquées par les flèches.
EN: Install the side panels and back panels in the direction
indicated by the arrows.
FR: Installez les panneaux latéraux et les panneaux arrière
dans le sens indiqué par les flèches.
1
2
04 05
background
35*35cm
Panel / Panneau
35*35cm
Door / Porte
Plastic Mallet /
Maillet en Plastique
C x1
E x44
A x41 B x12
D x2
Connector /
Connecteur
Hanging Pole /
Poteau Suspendu
EN: As the picture shows,put panels together as a base with
joints whose slots are in the same directions indicated by the
arrows.
FR: Comme le montre l'image, placez les panneaux (A)
ensemble comme une base avec des joints dont les fentes
sont dans les mêmes directions indiquées par les flèches.
EN: Install the side panels and back panels in the direction
indicated by the arrows.
FR: Installez les panneaux latéraux et les panneaux arrière
dans le sens indiqué par les flèches.
1
2
04 05
background
EN: Install the upper panels in the direction indicated by the
arrows.
FR: Installez les panneaux supérieurs dans le sens indiqué par
les flèches.
EN: Install the door (B), and reinforce the whole construction
with plastic mallet (C)
FR: Installez la porte (B) et renforcez toute la construction
avec un maillet en plastique (C)
3
4
EN: Install the upper panels in the direction indicated by the
arrows.
FR: Installez les deuxièmes étagères comme le montrent les
images.
EN: Install the door (B), and reinforce the whole construction
with plastic mallet (C)
FR: Installez la porte (B) et renforcez toute la construction
avec un maillet en plastique (C)
5
6
06 07
background
EN: Install the upper panels in the direction indicated by the
arrows.
FR: Installez les panneaux supérieurs dans le sens indiqué par
les flèches.
EN: Install the door (B), and reinforce the whole construction
with plastic mallet (C)
FR: Installez la porte (B) et renforcez toute la construction
avec un maillet en plastique (C)
3
4
EN: Install the upper panels in the direction indicated by the
arrows.
FR: Installez les deuxièmes étagères comme le montrent les
images.
EN: Install the door (B), and reinforce the whole construction
with plastic mallet (C)
FR: Installez la porte (B) et renforcez toute la construction
avec un maillet en plastique (C)
5
6
06 07
background
08 09
EN: Install the 3rd shelves as picture shows.
FR: Installez les 3èmes étagères comme le montre l'image.
EN: Reinforce the whole construction with plastic mallet (C)
FR: Renforcez l'ensemble avec un maillet en plastique (C)
7
8
EN: Install the 4th shelves and put two hanging poles on the
Reinforce the whole construction with plastic mallet (C) row as
picture shows.
FR: Installez les 4èmes étagères et placez deux poteaux
suspendus sur la rangée comme le montre l'image.
EN: Install the top panels as pictures shows
FR: Installez les panneaux supérieurs comme le montrent les
images
9
10
E
D
E
D
background
08 09
EN: Install the 3rd shelves as picture shows.
FR: Installez les 3èmes étagères comme le montre l'image.
EN: Reinforce the whole construction with plastic mallet (C)
FR: Renforcez l'ensemble avec un maillet en plastique (C)
7
8
EN: Install the 4th shelves and put two hanging poles on the
Reinforce the whole construction with plastic mallet (C) row as
picture shows.
FR: Installez les 4èmes étagères et placez deux poteaux
suspendus sur la rangée comme le montre l'image.
EN: Install the top panels as pictures shows
FR: Installez les panneaux supérieurs comme le montrent les
images
9
10
E
D
E
D
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
EN: Reinforce the whole construction with plastic mallet (C)
FR: Renforcez l'ensemble avec un maillet en plastique (C)
EN: Insert the front door panels , and reinforce the whole
construction with plastic mallet (C)
FR: Insérez les panneaux de la porte avant et renforcez
l'ensemble avec un maillet en plastique (C)
11
12
10 11
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
EN: Reinforce the whole construction with plastic mallet (C)
FR: Renforcez l'ensemble avec un maillet en plastique (C)
EN: Insert the front door panels , and reinforce the whole
construction with plastic mallet (C)
FR: Insérez les panneaux de la porte avant et renforcez
l'ensemble avec un maillet en plastique (C)
11
12
10 11
background
JZ10133
12-Cube Storage Organizer
Organisateur de Stockage à 12 Cubes
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville

Specifications

COSTWAY JZ10133 Questions and Answers