SereneLife SLPAC14.5 Portable Air Conditioner-Compact Home A/C Cooling Unit

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SLPAC14.5 photo

User Manual

This is the main product document for model SLPAC14.5.

The file format is pdf, 69 pages, you can download this manual here .

background
Portable Air Conditioner
SLPAC105W
Compact Home A/C Cooling Unit with Built-in Dehumidifier
& Fan Modes, Includes Window Mount Kit (10,000 BTU)
Compact Home A/C Cooling Unit with Built-in Dehumidifier
& Fan Modes, Includes Window Mount Kit (10,000 BTU)
Portable Air Conditioner
SLPAC105W
Cooling Unit with Built-in Dehumidifier
Compact Home A/C Cooling Unit with Built-in Dehumidifier
& Fan Modes, Includes Window Mount Kit (10,000 BTU)
Portable Air Conditioner
SLPAC105W
Cooling Unit with Built-in Dehumidifier
Compact Home A/C Cooling Unit with Built-in Dehumidifier
Portable Air Conditioner
SLPAC105W
background
www.SereneLifeHome.com
2
Read all instructions carefully before setting up and operating the unit.
Please keep this instruction manual for future reference. This manual is designed
to provide you with important information needed to setup, operate, maintain
and troubleshoot your portable air conditioner. Failure to follow these instructions
may damage and/or impair operation and void the warranty.
CONTENTS
User Tips
Precautions
Safety Warnings
Tips
Product Overview
Main Components
Control Panel and Remote Control
Operation
Place and Install
How to Operate
Clean and Maintenance
Drainage
Body Clean
Common Failures and Diagnosis
Intelligent Error Detection
Troubleshooting
Features and Technical Specs
3
5
8
9
10
11
15
16
16
18
19
20
background
www.SereneLifeHome.com
3
USER TIPS
Please avoid such operations, in case of any safety and health risks.
Such instructions are to be followed, for safety and health concerns.
PRECAUTION
For household use only
For indoor use only;
please place the A/C in a dry
environment.
In case of a blocked air
exchange, never stack any
items around the machine.
To avoid damages, never place
any heavy items on the machine.
background
www.SereneLifeHome.com
4
Do not operate the machine
with wet hands or in a humid
environment.
Please wipe the machine with a
soft cloth, instead of wax, diluent
or irritant detergent.
Clean the filter once every two
weeks
For your health, never drink
condensed water discharged
from the machine.
Please unplug the power cord,
if the machine will not be
used for a long time.
Non-professionals are not
allowed to dismantle or repair
the machine.
background
www.SereneLifeHome.com
5
SAFETY WARNINGS
Damaged power cord or plug
shall not be used. Never plug
to a loose socket.
Never damage the power cord, or
use unlicensed power cord. Make
sure voltage is right.
Do not modify or extend the
power cord.
A grounded outlet is suggested
for the machine.
In case of electric shock, never
plug/unplug with wet hands.
To unplug, pull the plug end
instead of wires.
background
www.SereneLifeHome.com
6
Never control on/off status by
directly plugging/unplugging.
Please turn off the machine
before unplugging.
Never overload the socket. Keep away from heat sources
or direct sunlight exposure.
If there is any actue noise,
smell or smoke, turn off and
unplug for diagnosis.
In case of electric shock, never
damage the power cord by
placing heavy objects on it.
background
www.SereneLifeHome.com
7
Never insert fingers or any
hard objects into the louver.
Keep electrical parts away from
water.
If water enters, turn off and unplug
in time; and call for check and
repair from a professional.
Please turn off and unplug before
wiping, cleaning or replacing
components.
If gas leakage happens, open the
window for ventilation before
plugging the machine.
The appliance can be used by
children of or above 8 years old and
persons with reduced physical,
sensory or phycological capabilities,
if they have been given supervision
and instruction concerning proper
use and hazards of the appliance.
background
www.SereneLifeHome.com
8
For a proper work of compressor,
place the machine vertically on
an even ground.
For a proper ventilation, keep
the machine at least 50cm from
objects nearby.
Never use the appliance near
gasoline or other flammable
objects.
Keep the appliance from spraying
agent or any solventor plastics
may deform and electrical parts
may even be damaged.
50cm
TIPS
background
www.SereneLifeHome.com
9
PRODUCT OVERVIEW
Main Components
1. Handle
2. Air Inlet Grille (Up)
3. Control Panel
4. Casters
5. Louver
6. Air Outlet Grille
7. Drainage Hole
8. Air Inlet Grille (Down)
9. Air Exhaust Duct Assembly
10. Window Sealing Kit
9
10
3
4
1
2
6
7
8
3
4
5
5
10
9
background
1. Power Button
Press the button for ON/OFF
2. Fan Speed Button
Press the key to choose high/low speed
3. UP/Down Button for Temperature and Timer
Under cooling mode, press the keys could
increase or decrease setting temperature; In
timer mode, press the keys could set time to
turn on. By pressing the keys together, switch
between °C and °F can be made.
4. Mode Button
Press the key to choose cooling, fan, dry.
5. Timer Button
Press the key at standby mode would set ON
time Press the key at ON mode would set OFF
time
6. Temperature and Timer Display
The window will indicate temperature and time.
7. Temperature Switch Button
The button is to switch between °C and °F
8. Sleep button
The button is to choose sleep mode.
www.SereneLifeHome.com
10
CONTROL PANEL AND REMOTE CONTROL
10
5 4 6 2 1
8
7
background
www.SereneLifeHome.com
11
OPERATION
Place & Install
Place
tPlace the machine on the horizontal floor
near the window.
tFor proper ventilation and best machine
performance, keep the appliance at least
50cm from objects nearby.
Install
Air Exhaust Duct Assembly
9
10
Best Install
50cm
90cm
Connector Air exhaust duct Flat nozzle
Clip-fixture Type
Plate #1
Plate #2
Clip
background
www.SereneLifeHome.com
12
Step 1:
Clip-fixture Type
1. Measure window size;
2. Adjust Length of the plate according
to window size;
3. Lock the plate
Step 2:
Fix the plate to window
Step 3:
Swirl the exhaust pipe assembly (exhaust fitting
end) into the rear panel outlet (counterclockwise).
background
www.SereneLifeHome.com
13
Step 4:
Insert the exhaust pipe assembly (exhaust port end) into the window seal panel
assembly and screw it up.
Impression Drawing of Completion
9
10
screw
little breach
1.Plug in first
2.Slide to buckle in
background
www.SereneLifeHome.com
14
Incorrect installation
tIts important to keep the exhaust duct smooth.
Incorrect installation will affect work of the A/C.
tPrevent the exhaust duct from sharp bending.
tEnsure air can flow smoothly in the duct.
Warning
The exhaust duct is designed especially for this model. Don’t replace or lengthen it;
otherwise, it will result in failure.
Notice:
The air exhaust duct can stretch up to 1500mm. To avoid bending, stretch it as
short as possible
REMOTE CONTROL
Please install the battery correctly before using the remote control.
The specific steps are as follows:
1. Slide to open the battery cover on the back;
2. Insert 2*AAADC1.5V) new batteries and
install electrodes correctly when inserted;
3. Fit the batteries in place.
Warning:
1. Only AAA DC 1.5V batteries are allowed, never use chargeable batteries or other
types of batteries.
2. Replace both batteries; never mix new battery with old one.
3. Please remove batteries if the appliance is not to be used for a long time.
background
www.SereneLifeHome.com
15
Warning:
1. Never use leaked batteries;
2. Chemicals in batteries could result in such health
hazards as burns. If liquid in batteries splashes to
skin or clothes, please wash with clean water in time.
If batteries are swallowed, please rinse mouth
immediately with clean water and then go to the
doctor.
HOW TO OPERATE
Cooling Mode
tUnder cooling mode, cooling indicator will light on.
tTemperature Setting is from 60°F to 86°F.
tPress Fan Speed Button to choose from low/high
fan speed.
Fan Mode
tUnder Fan mode, indicator will be on.
tPress Fan Speed Button to choose from low/high fan speed.
tTemperature cannot be set under this mode.
Dry Mode
tDry indicator will be on under this mode.
tRemove water plug (see right), insert one end of pipe to drainage hose, the
other end would be in water tank or water channel.
tIf ambient Temp. ≥17°C or 62°F compressor starts and follow below sequence:
if ambient Temp. ≤15°C or 59°F compressor stops; when it reaches ≥17°C,
compressor starts again. (There would be a 3-min delay for compressor protection)
tFan runs with a fixed low speed.
tTemp. is fixed.
Notes: Under dry mode, please dismantle air exhaust duct, or performance will be
affected and water full alarm “FL will buzz.)
Heating Mode (not available for cooling only model).
tUnder this mode, heating indicator will light up.
tPress UP/DOWN button to select Temp. between 16°C to 30°C (60°F to 86°F)
tPress Fan Speed button to set low/high speed.
9
10
background
www.SereneLifeHome.com
16
TIMER MODE
tIn standby mode, press Timer button to set ON time. A range of 0 to 24 Hours
could be set with UP/DOWN button. Timer indicator will light up in this mode.
tUnder running statepress Timer button to set OFF time. A range of 0 to 24Hours
could be set with UP/DOWN button. Timer indicator will light up inthis mode.
CLEAN AND MAINTENANCE
Drainage
With self-evaporating system, the appliance could perform better and save energy
in a way of cooling down condensor by reusing condense water.
The appliance would display “FL with buzz sound, if built-in
water container is full. After compressor stops, please drain
water as follows:
1. Unplug and dismantle air exhaust duct;
2. Move the appliance to a right place;
3. Pull out the water plug, and drain all water;
4. Re-insert the water plug;
5. Re-install the air exhaust duct, restart the appliance.
MAINTENANCE
Warning:
In case of electric shock, turn off and unplug before repair or maintenance.
Body Clean
1. Unplug before cleaning.
2. Clean with soft and half-wet cloth.
In case of damage to appearance or the appliance,
never use chemical reagent, such as benzene,
alcohol and gasoline.
3. Never let splash water enter the appliance.
background
www.SereneLifeHome.com
17
Filter is to be cleaned once every two weeks. If air quality indoor is poor, it has
to be washed more often, or performance of the appliance would be lowered
due to blocked filter screen. Please follow below instructions for cleaning:
Take off air-inlet grille as indicated in the photo; pull out the filters.
Clean the filter in 40°C or 104°F warm water or water with neutral detergent;
dry the filter in a cooling area.
Re-install the filter and grille after drying completed; restart the appliance.
Warning:
Do not wash with filter in water above 40°C (104°F) or with irritating detergent
such as alcohol, gasoline and benzene. In case of deformation, filters are to be
kept away from heat sources and dried naturally in a cooling area. Never operate
the appliance when filter is not installed.
9
10
2 1
If filter is dirty, clean in 40°C
(104°F) warm water or in
water with neutral deterget.
If filter is not that dirty, clean the
dust with a vacuum cleaner.
background
www.SereneLifeHome.com
18
Seasonal Maintenance
If the appliance will not be in use for a long time,
please maintain by following below steps:
1. Pull out water plug for drainage.
2. Run in Fan mode for at least 2 hours to dry
internal parts.
3. Turn off and unplug.
4. Clean the filter and reinstall.
5. Dismantle the air exhaust duct and keep it well.
6. Take off batteries.
7. Wrap the appliance in a plastic bag and
keep in a dry and cooling place
If the appliance haven't been used for a long time,
please pay attention to the following when to be
used again:
1. Make sure water plug and filter are installed.
2. Never use damaged power cord; Check before use.
3. Insert batteries.
4. Assemble other parts according to the instruction.
COMMON FAILURES AND DIAGNOSIS
Intelligent Error Detection
Error-detecting code Multi-functional defection
E1 Error of the coil’s temperature sensor
E2 Error of indoor temperature sensor
E4 Anti-freezing protection: temperature of the coil is too
low and the whole A/C is off. When temperature excesses
8°C (46.4°F), the protection is released and previous
working state is recovered.
background
www.SereneLifeHome.com
19
TROUBLESHOOTING
The following table lists the common faults and maintenance methods of this
series of portable A/C. When the machine is in abnormal operation, the following
table can be used for simple diagnosis and maintenance. If it still can’t be solved,
please contact professional maintenance personnel.
9
10
TROUBLE CAUSE
The A/C doesn’t
work
No display
SOLUTION
Reset circuit breaker on AC cord
The display panel displays
“FL
Restart the A/C after power off
and draining, then it will
become normal
Time OFF function is started
The A/C can be restarted 3
minutes after being turning off
Direct sunlight Draw the curtain
Doors and windows keep
open; there are lots of
people or heat source in
room
Close doors and windows,
remove heat source
Filter screen is very dirty Clean or replace it
Air inlet or air outlet is
blocked
Remove the stem
The A/C is placed unevenly
Place it at even and firmground,
avoid shaking
The A/C starts
frequently
Loud noise
on the A/C
Its delay protection started
Wait for 3min, turn on after
temperature decreases
The compressor
doesn’t work
background
www.SereneLifeHome.com
20
FEATURES:
tMetal Control Box to Prevent from Fire and Exploding
tRotary Compressor
tUniversal Castors for Moving Freely
tWifi function
tLightweight & Portable A/C Unit
tCompact Freestanding Room Air Conditioner
t(3) Operation Modes: AC Cooling/Dehumidifier/Fan
tHassle-Free, Quick Setup Cooling
tSimple Electric Plug-in Operation
tConvenient Wide-Area Climate Control Room AC Coverage
tPush Button Control Panel with LED Display
tTime, Temperature & Fan Speed Adjustment Settings
tIncludes Universal Window Mount AC Exhaust Kit
tRemovable & Washable Air Filter Screen
tModern Style, Sleek Body Housing
tEnergy Efficient: Low Power Consumption
tLow Noise Level Motor
tRolling Wheels for Easy Portability
tUsed for Home, Office, School & Business Rooms
WHAT'S IN THE BOX:
tAC Unit
tExhaust Hose
tWindow Installation Plate
tRemote Control
background
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
www.SereneLifeHome.com
21
TECHNICAL SPECS:
tPower Supply: 115V/60Hz
tRated Power: 920W
tRefrigerant Type: R410a
tCooling capacity (ASHRAE): 10,000 Btu/h
tCooling capacity (DOE): 5,500 Btu/h
tCoverage Area: Cools Rooms up to 300 Square Feet
tAir Flow: 360 Cubic Meters / Hour
tOperating Modes: Cool / Fan / Dry (Dehumidifier)
tMoisture Removal / Dehumidifier: 1.2 Liters / Hour
tOperating Noise Level: 57 dBA
tFan Speed Settings: Two Level, Low/High
tTemperature Unit Selectable: °C/°F (Celsius/Fahrenheit)
tAdjustable Timer Settings: Up to 24 Hours
tConstruction Material: High Impact Polystyrene (HIPS)
tBattery Operated Remote Control, Requires (2) x AAA Batteries, Included
tPower Cable Length: 5.6’ ft.
tProduct Dimension (L x W x H): 27.6'' x 12.8'' x 11.6'' -inches
9
10
This product can expose you to a chemical or group of checmicals, which
may include Acrylonitrile
which is known in the state of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. For more info, go
to https://www.p65warnings.ca.gov/.
chemicals,
5.6' ft / 1.7 m | 67.2 inch/ 170 cm | 5 Lbs/ 53.1kg
chemicals,
5.6' ft / 1.7 m
(70.1 x 32.5, 29.4 -cm)
background
Questions? Issues?
We are here to help!
Phone: (1) 718-535-1800
Email: support@pyleusa.com
background
Questions? Issues?
We are here to help!
Phone: (1) 718-535-1800
Email: support@pyleusa.com
background
Aire acondicionado portátil
SLPAC105W
Unidad compacta de enfriamiento de aire acondicionado
para el hogar con deshumidificador incorporado y modos
de ventilador, incluye kit de montaje en ventana (10,000 BTU)
SLPAC105W
background
www.SereneLifeHome.com
2
3
5
8
9
10
11
15
16
16
18
19
20
Lea atentamente todas las instrucciones antes de configurar y operar la
unidad.
Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas. Este manual
está diseñado para proporcionarle la información importante necesaria para
configurar, operar, mantener y solucionar problemas de su aire acondiciona-
do portátil. El incumplimiento de estas instrucciones puede dañar y/o
perjudicar el funcionamiento y anular la garantía.
CONTENIDO
Consejos para el usuario
Precauciones
Advertencias de seguridad
Consejos
Descripción general del producto
Componentes principales
Panel de control y mando a distancia
Operación
Colocar e instalar
Cómo operar
Limpieza y mantenimiento
Drenaje
Limpieza corporal
Fallos comunes y diagnóstico
Detección inteligente de errores
Solución de problemas
Características y especificaciones técnicas
background
www.SereneLifeHome.com
3
CONSEJOS PARA EL USUARIO
PRECAUCIÒN
Solo para uso doméstico
Solo para uso en interiores;
coloque el aire acondicionado
en un ambiente seco.
En caso de un intercambio de
aire bloqueado, nunca apile
ningún elemento alrededor
de la máquina.
Para evitar daños, nunca coloque
objetos pesados sobre la máquina.
Por favor, evite este tipo de operaciones, en caso de cualquier riesgo
para la seguridad y la salud.
Dichas instrucciones deben seguirse por motivos de seguridad y
salud.
background
www.SereneLifeHome.com
4
No opere la máquina con las
manos mojadas o en un
ambiente húmedo.
Limpie la máquina con un
paño suave, en lugar de cera,
diluyente o detergente
Limpie el filtro una vez cada
dos semanas
Por su salud, nunca beba agua
condensada descargada de la
máquina. machine.
Desenchufe el cable de
alimentación si la máquina
no se va a utilizar durante
mucho tiempo.
No se permite a los no
profesionales desmontar o
reparar la máquina.
background
www.SereneLifeHome.com
5
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
No se debe utilizar el cable
de alimentación o el
enchufe dañados. Nunca lo
enchufe a un enchufe
Nunca dañe el cable de aliment-
ación ni utilice un cable de
alimentación sin licencia.
No modifique ni extienda el
cable de alimentación.
Se sugiere una toma de corri-
ente con conexión a tierra para
la máquina.
En caso de descarga eléctrica,
nunca enchufe / desenchufe
con las manos mojadas.
Para desenchufar, tire del
extremo del enchufe en
lugar de los cables
background
www.SereneLifeHome.com
6
Nunca controle el estado de
encendido/apagado
conectando/desenchufando
Apague la máquina antes de
desenchufarla.
Nunca sobrecargue el enchufe. Manténgalo alejado de
fuentes de calor o
exposición directa a la luz
solar.
Si hay algún ruido, olor o
humo, apáguelo y
desconéctelo para realizar
el diagnóstico.
En caso de descarga eléctrica,
nunca dañe el cable de
alimentación colocando
objetos pesados sobre él.
background
www.SereneLifeHome.com
7
Nunca inserte los dedos ni
ningún objeto duro en la
rejilla.
Mantenga las partes eléctricas
alejadas del agua.
Si entra agua, apáguela y
desconéctela a tiempo; y llame
a un profesional para que lo
revise y repare.sional.
Apague y desenchufe antes de
limpiar, limpiar o reemplazar
componentes.
Si se produce una fuga de gas,
abra la ventana para ventilar
antes de tapar la máquina.
El aparato puede ser utilizado por
niños de 8 años o más y personas
con capacidades físicas, sensoriales
o psicológicas reducidas, si han
recibido supervisión e instrucciones
sobre el uso adecuado y los peligros
del aparato.
background
www.SereneLifeHome.com
8
Para un trabajo adecuado del
compresor, coloque la máqui-
na verticalmente sobre un
suelo uniforme.
Para una ventilación adecua-
da, mantenga la máquina al
menos a 50 cm de los objetos
cercanos.
Nunca use el aparato cerca
de gasolina u otros objetos
inflamables.
Evite rociar cualquier tipo de
agente o solvente cerca del
aparato. Los plásticos pueden
deformarse y las piezas eléctricas
incluso puede dañarse.
50cm
CONSEJOS
background
www.SereneLifeHome.com
9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Componentes principales
1. Asa
2. Rejilla de entrada de aire (arriba)
3. Panel de control
4. Ruedas
5. Lumbrera
6. Rejilla de salida de aire
7. Orificio de drenaje
8. Rejilla de entrada de aire (abajo)
9. Conjunto de conducto de escape de aire
10. Paquete de sellado de ventanas
9
10
3
4
1
2
6
7
8
3
4
5
5
10
9
background
1.Botón de encendido
Presione el botón de encendido / apagado
2. Botón de velocidad del ventilador
Presione la tecla para elegir la velocidad
alta/baja
3. Botón arriba/abajo para temperatura y temporizador
En el modo de enfriamiento, presione las teclas
para aumentar o disminuir la temperatura de
ajuste; En el modo de temporizador, presione
las teclas para configurar la hora de encendido.
Al presionar las teclas juntas, se puede cam
biar entre °C y °F.
4. Botón de modo
Presione la tecla para elegir enfriamiento,
ventilador, seco.
5. Botón del temporizador
Presione la tecla en el modo de espera para
configurar el tiempo de encendido Presione la
tecla en el modo de encendido para configurar
el tiempo de apagado
6. Pantalla de temperatura y temporizador
La ventana indicará la temperatura y la hora.
7. Botón de interruptor de temperatura
El botón es para cambiar entre °C y °F
8.Botón de reposo
El botón es para elegir el modo de suspensión
www.SereneLifeHome.com
10
PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA
10
5 4 6 2 1
8
7
background
www.SereneLifeHome.com
11
OPERACIÓN
Colocar e instalar
Lugar
Coloque la máquina en el piso
horizontal cerca de la ventana.
Para una ventilación adecuada y el mejor
rendimiento de la máquina, mantenga el
aparato al menos a 50 cm de los objetos
cercanos.
9
10
mejor manera de instalar
50cm
90cm
Conector Conducto de escape de aire Boquilla plana
Tipo de accesorio de clip
Placa#1
Placa#2
Clip
Instalaciòn
Ensamblaje del conducto de escape del aire
background
www.SereneLifeHome.com
12
Paso 1:
Tipo de accesorio de clip
1. Mida el tamaño de la ventana;
2. Ajuste la longitud de la placa de
acuerdo con el tamaño de la ventana;
3.Bloquee la placa
Paso 2:
Fije la placa a la ventana
Paso 3:
Gire el tubo de escape (extremo del accesorio de escape) en la salida del
panel trasero (en sentido contrario a las agujas del reloj).
background
www.SereneLifeHome.com
13
Paso 4:
Inserte el conjunto del tubo de escape (extremo del puerto de escape) en el
conjunto del panel del sello de la ventana y atorníllelo.
TORNILLO
PEQUEÑA BRECHA
1.CONECTE PRIMERO
2. DESLICE PARA AJUSTAR
Dibujo esquema de còmo debe verse finalizado
background
www.SereneLifeHome.com
14
Instalación incorrecta
Es importante mantener el conducto de escape liso
Una instalación incorrecta afectará el funcionamiento
del aire acondicionado.
Evite que el conducto de escape se doble
bruscamente.
Asegúrese de que el aire pueda fluir sin problemas
en el conducto.
Advertencia
El conducto de escape está diseñado especialmente para este modelo. No lo
reemplace ni lo alargue; de lo contrario, se producirá un malfuncionamiento.
Notar:
El conducto de escape de aire puede extenderse hasta 1500 mm. Para evitar que se
doble, estírelo lo menos posible
CONTROL REMOTO
Instale la batería correctamente antes de usar el control
remoto. Los pasos específicos son los siguientes
1.Deslice para abrir la tapa de la batería en la parte posterior;
2. IInserte 2 pilas nuevas AAA (DC1.5V) e instale los
electrodos correctamente cuando se inserten;
3. Coloque las baterías en su lugar.
Advertencia:
1.Solo se permiten pilas AAA DC de 1,5 V, nunca utilice pilas recargables u otro
tipo de pilas.
2.Reemplace ambas baterías; Nunca mezcle una batería nueva con una vieja.
3. Retire las pilas si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo.
background
www.SereneLifeHome.com
15
Advertencia:
1. Nunca use baterías con fugas;
2. Los productos químicos en las baterías podrían provocar
riesgos para la salud, como quemaduras. Si el líquido de las
baterías salpica la piel o la ropa, lávese con agua limpia
rápidamente. Si se traga una pila, enjuáguese la boca
inmediatamente con agua limpia y luego acuda al médico.
CÓMO OPERAR
Modo de enfriamiento
• En el modo de enfriamiento, el indicador de
enfriamiento se encenderá.
• El ajuste de temperatura es de 60 ° F a 86 ° F.
• Presione el botón de velocidad del ventilador para
elegir entre velocidad baja/alta del ventilador.
Modo Ventilador
• En el modo Ventilador, el indicador estará encendido.
• Presione el botón de velocidad del ventilador para elegir entre velocidad
baja/alta del ventilador.
• La temperatura no se puede ajustar en este modo.
Modo seco
• El indicador de secado estará encendido en este modo.
• Retire el tapón de agua (ver a la derecha), inserte un extremo de la tubería en la
manguera de drenaje, el otro extremo estaría en el tanque de agua o en el canal
de agua.
• Si el compresor se enciende a una temperatura ambiente de ≥17 °C o 62 °F y
sigue la siguiente secuencia: si el compresor se detiene a una temperatura
ambiente de ≤15 °C o 59 °F; cuando alcance los ≥17 °C, el compresor arranca de
nuevo. (Habría un retraso de 3 minutos para la protección del compresor)
• El ventilador funciona con una velocidad baja fija.
• La temperatura es fija.
Notes: En modo seco, desmonte el conducto de escape de aire, o el rendimiento se
verá afectado y sonará la alarma de agua llena "FL").
Modo de calefacción (no disponible para el modelo de solo refrigeración).
•En este modo, el indicador de calefacción se encenderá.
• Presione el botón ARRIBA/ABAJO para seleccionar la temperatura entre 16 °C y
30 °C (60 °F y 86 °F)
•Presione el botón Velocidad del ventilador para configurar la velocidad baja / alta.
9
10
background
www.SereneLifeHome.com
16
MODO DE TEMPORIZADOR
En el modo de espera, presione el botón Temporizador para configurar el
tiempo de encendido. Se puede configurar un rango de 0 a 24 horas con el
botón ARRIBA / ABAJO. El indicador del temporizador se iluminará en este
modo.
Cuando esté encendido, presione el botón Temporizador para configurar el tiempo
de apagado. Un rango de 0 a 24 horas se puede configurar con el botón
ARRIBA/ABAJO. El indicador del temporizador se encenderá en este modo
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Drenaje
Con el sistema de autoevaporación, el aparato podría funcionar mejor y ahorrar
energía al enfriar el condensador al reutilizar el agua condensada.
El aparato mostraría "FL" con un zumbido, si el recipiente de agua
incorporado está lleno. Después de que el compresor se detenga,
drene el agua de la siguiente manera:
1. Desenchufe y desmonte el conducto de escape de aire;
2. Mueva el aparato a un lugar correcto;
3. Saque el tapón de agua y drene toda el agua;
4. Vuelva a insertar el tapón de agua;
5. Vuelva a instalar el conducto de escape de aire, reinicie el
aparato.
MANTENIMIENTO
Advertencia:
En caso de descarga eléctrica, apague y desenchufe antes de la reparación o el
mantenimiento.
Limpieza
1. Desconéctelo antes de limpiarlo.
2. Limpie con un paño suave y medio húmedo.
En caso de daños en la apariencia o en el aparato,
nunca utilice reactivos químicos, como benceno,
alcohol y gasolina.
3.Nunca permita que entren salpicaduras de agua en
el aparato.
background
www.SereneLifeHome.com
17
El filtro debe limpiarse una vez cada dos semanas. Si la calidad del aire interior es
mala, debe lavarse con más frecuencia o el rendimiento del aparato disminuiría
debido al bloqueo de la pantalla del filtro. Siga las instrucciones de limpieza a
continuación:
Retire la rejilla de entrada de aire como se indica en la foto; Saque los filtros.
Limpie el filtro en agua tibia a 40 °C o 104 °F o agua con detergente neutro; Seque
el filtro en un área fresca.
Vuelva a instalar el filtro y la rejilla después de que se haya completado el secado;
Reinicie el aparato
Advertencia:
No lave con filtro en agua a más de 40 °C (104 °F) o con detergente irritante como
alcohol, gasolina y benceno. Para evitar deformación, los filtros deben mantenerse
alejados de fuentes de calor y secarse de forma natural en una zona de
refrigeración. Nunca opere el aparato cuando el filtro no esté instalado.
9
10
2 1
Si el filtro está sucio, límpielo
con agua tibia a 40 °C (104
°F) o con detergente neutro
Si el filtro no está tan sucio, limpie el
polvo con una aspiradora.
background
www.SereneLifeHome.com
18
Mantenimiento estacional
Si el aparato no va a estar en uso durante mucho tiempo, manténgalo
siguiendo los pasos a continuación:
1. Saque el tapón de agua para el drenaje.
2. Ejecute en modo Ventilador durante al menos 2 horas para secar las
piezas internas.
3. Apague y desenchufe.
4. Limpie el filtro y vuelva a instalarlo.
5. Desmonte el conducto de escape de aire y manténgalo bien.
6. Quítese las baterías.
7. Envuelva el aparato en una bolsa de plástico y manténgalo en un lugar
seco y fresco
Si el aparato no se ha utilizado durante mucho tiempo, preste
atención a lo siguiente cuando se vuelva a utilizar:
1. Asegúrese de que el tapón de agua y el filtro estén instalados.
2. Nunca use un cable de alimentación dañado; Compruébelo antes de usar
3. Inserte las baterías.
4. Ensamble otras piezas de acuerdo con las instrucciones.
FALLOS COMUNES Y DIAGNÓSTICO
Detección inteligente de errores
Código de detección
de errores
Detecciòn multifuncional
E1 Error del sensor de temperatura de la bobina
E2 Error del sensor de temperatura interior
E4
Protección anticongelante: la temperatura de la bobina es
demasiado baja y todo el aire acondicionado está apagado.
Cuando la temperatura supera los 8 °C (46,4 °F), se libera la
protección y se recupera el estado de funcionamiento anterior.
background
www.SereneLifeHome.com
19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En la siguiente tabla se enumeran los fallos comunes y los métodos de manten-
imiento de esta serie de aparatos portátiles de aire acondicionado. Cuando la
máquina está en funcionamiento anormal, se puede utilizar la siguiente tabla para
un diagnóstico y mantenimiento sencillos. Si aún no se puede resolver,
comuníquese con el personal de mantenimiento profesional.
9
10
PROBLEMA CAUSA
El aire
acondicionado
no funciona
Sin pantalla
SOLUCIÒN
Restablezca el disyuntor
en el cable de CA
El panel de visualización
muestra"FL"
Reinicie el aire acondicionado
después de apagar y drenarlo
entonces se normalizarà
Se inicia la función de
tiempo de apagado
El aire acondicionado se
puede reiniciar 3 minutos
después de estar apagado.
Luz solar directa Corra la cortina
Las puertas y ventanas se
mantienen abiertas;
Hay mucha gente
o fuentes de calor en
la habitación
Cierre puertas y ventanas,
retire la fuente de calor
La pantalla del filtro está
muy sucia
Límpielo o reemplázelo
La entrada o salida de
aire está bloqueada
Retire el tallo
La màquina està colocada
en un lugar donde se
mueve mucho
Colóquelo en una superficie
plana y firme,Evite que se agite
El aire acondicion
ado se enciende
con frecuencia
Al aire
acondicionado
hace mucho ruido
Se inicia su protección
de retardo
Espere 3 minutos, encienda
después de que disminuya
la temperatura
El compresor
no funciona
background
www.SereneLifeHome.com
20
FUNCIONES:
• Caja de control de metal para evitar incendios y explosiones
• Compresor rotativo
• Ruedas universales para moverse libremente
• Función Wifi
• Unidad de aire acondicionado liviana y portátil
• Aire acondicionado compacto independiente para habitaciones
• (3) Modos de operación: enfriamiento de CA / deshumidificador / ventilador
• Enfriamiento rápido y sin complicaciones
• Funcionamiento sencillo de enchufe eléctrico
• Conveniente área de control de clima de área amplia Cobertura de aire acondicio
nado para sala
• Panel de control de botón pulsador con pantalla LED
• Ajustes de ajuste de tiempo, temperatura y velocidad del ventilador
• Incluye kit de escape de CA universal para montaje en ventana
• Pantalla de filtro de aire extraíble y lavable
• Estilo moderno, carcasa de carrocería elegante
• Eficiencia energética: bajo consumo de energía
• Motor de bajo nivel de ruido
• Ruedas rodantes para facilitar su transporte
• Se utiliza para el hogar, la oficina, la escuela y las salas de negocios
CONTENIDO DE LA CAJA:
Unidad de aire acondicionado
Manguera de escape
Placa de instalación de ventana
Control remoto
background
• Caja de control de metal para evitar incendios y explosiones
o
• Ruedas universales para moverse libremente
• Función Wifi
• Unidad de aire acondicionado liviana y portátil
• Aire acondicionado compacto independiente para habitaciones
• (3) Modos de operación: enfriamiento de CA / deshumidificador / ventilador
• Enfriamiento rápido y sin complicaciones
• Funcionamiento sencillo de enchufe eléctrico
• Conveniente área de control de clima de área amplia Cobertura de aire acondicio
• Panel de control de botón pulsador con pantalla LED
• Ajustes de ajuste de tiempo, temperatura y velocidad del ventilador
• Incluye kit de escape de CA universal para montaje en ventana
• Pantalla de filtro de aire extraíble y lavable
• Estilo moderno, carcasa de carrocería elegante
• Eficiencia energética: bajo consumo de energía
• Motor de bajo nivel de ruido
• Se utiliza para el hogar, la oficina, la escuela y las salas de negocios
www.SereneLifeHome.com
21
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS :
• Fuente de alimentación: 115 V / 60 Hz
• Potencia nominal: 900W
• Tipo de refrigerante: R32
• Capacidad frigorífica (ASHRAE): 10.000 Btu/h
• Capacidad frigorífica (DOE): 6.500 Btu/h
• Área de cobertura: Enfría habitaciones de hasta 300 pies cuadrados
• Caudal de aire: 360 metros cúbicos / hora
• Modos de funcionamiento: Frío / Ventilador / Seco (Deshumidificador)
• Eliminación de humedad / Deshumidificador: 1,2 litros / hora
• Nivel de ruido de funcionamiento: 57 dBA
• Ajustes de velocidad del ventilador: Dos niveles, Bajo/Alto
• Unidad de temperatura seleccionable: °C/°F (Celsius/Fahrenheit)
• Configuración ajustable del temporizador: hasta 24 horas
• Material de construcción: Poliestireno de alto impacto (HIPS)
• Mando a distancia a pilas, requiere (2) pilas 'AAA', incluidas
• Longitud del cable de alimentación: 5.6' ft.
• Dimensión del producto (largo x ancho x alto): 27,6 '' x 12,8 '' x 11,6 '' -
pulgadas
9
10
Este producto puede exponerlo a una sustancia quimica o a un grupo de productos
quimicos, que pueden incluir ”acrilonitrilo”, que en el estado de California se sabe
que causa cáncer, defectos de nacimiento u otros danos reproductivos. Para
obtener más información, vaya a https://www.p65warnings.ca.gov/.
background
• Caja de control de metal para evitar incendios y explosiones
• Ruedas universales para moverse libremente
• Función Wifi
• Unidad de aire acondicionado liviana y portátil
• Aire acondicionado compacto independiente para habitaciones
• (3) Modos de operación: enfriamiento de CA / deshumidificador / ventilador
• Enfriamiento rápido y sin complicaciones
• Funcionamiento sencillo de enchufe eléctrico
• Conveniente área de control de clima de área amplia Cobertura de aire acondicio
• Panel de control de botón pulsador con pantalla LED
• Ajustes de ajuste de tiempo, temperatura y velocidad del ventilador
• Incluye kit de escape de CA universal para montaje en ventana
• Pantalla de filtro de aire extraíble y lavable
• Estilo moderno, carcasa de carrocería elegante
• Eficiencia energética: bajo consumo de energía
• Motor de bajo nivel de ruido
Se utiliza para el hogar, la oficina, la escuela y las salas de negocios
Questions? Issues?
We are here to help!
Phone: (1) 718-535-1800
Email: support@pyleusa.com
background
Questions? Issues?
We are here to help!
Phone: (1) 718-535-1800
Email: support@pyleusa.com
background
Climatiseur portable
SLPAC105W
Climatiseur domestique compact avec
déshumidificateur et ventilateur intégrés, kit de
montage sur fenêtre inclus (10 000 BTU)
SLPAC105W
background
www.SereneLifeHome.com
2
3
5
8
9
10
11
15
16
16
18
19
20
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'installer et d'utiliser
l'appareil.
Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Ce manuel
est conçu pour vous fournir les informations importantes nécessaires à l'installation,
au fonctionnement, à l'entretien et au dépannage de votre climatiseur portable. Le
non-respect de ces instructions risque d'endommager et/ou de compromettre le
fonctionnement de l'appareil et d'annuler la garantie.
SOMMAIRE
Consejos para el usuario
Précautions
Avertissements de sécurité
Conseils
Aperçu du produit
Principaux éléments
Panneau de contrôle et télécommande
Fonctionnement
Mise en place et installation
Comment opérer
Nettoyage et entretien
Drainage
Nettoyage du corps
Défaillances courantes et diagnostic
Détection intelligente des erreurs
Dépannage
Caractéristiques et spécifications techniques
background
www.SereneLifeHome.com
3
CONSEILS AUX UTILISATEURS
PRÉCAUTION
Pour usage domestique
uniquement
Pour une utilisation à
l'intérieur
Placer le climatiseur dans un
environnement sec.
En cas de blocage de
l'échange d'air, ne jamais
empiler d'objets autour de la
machine.
Pour éviter tout dommage, ne
placez jamais d'objets lourds sur la
machine.
Veuillez éviter de telles opérations en cas de risques pour la santé
et la sécurité
Ces instructions doivent être suivies pour des raisons de sécurité
et de santé.
background
www.SereneLifeHome.com
4
Ne pas utiliser la machine
avec les mains mouillées ou
dans un environnement
Essuyez l'appareil avec un
chiffon doux et non avec de la
cire, du dissolvant ou un
Nettoyer le filtre toutes les
deux semaines
Pour votre santé, ne buvez
jamais l'eau condensée qui
s'écoule de l'appareil.
Veuillez débrancher le câble
d'alimentation si vous
n'utilisez pas l'appareil
pendant une longue péri-
ode.
Les non-professionnels ne
sont pas autorisés à démonter
ou à réparer la machine.
background
www.SereneLifeHome.com
5
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Un câble d'alimentation ou
une prise endommagés ne
doivent pas être utilisés. Ne
jamais brancher l'appareil
sur une prise mal montée.
N'endommagez jamais le câble
d'alimentation et n'utilisez pas de
câble d'alimentation non homologué.
S'assurer que la tension est correcte.
Asegúrese de que el voltaje sea el
correcto.
Ne modifiez pas et ne
rallongez pas le câble d’ali-
mentation.
Il est conseillé d'utiliser une
prise de terre pour l'appareil.
En cas de choc électrique, ne
jamais brancher/débrancher
avec des mains mouillées.
Pour débrancher, tirez sur
l'extrémité de la prise plutôt
que sur les câbles.
background
www.SereneLifeHome.com
6
Ne jamais contrôler l'état
marche/arrêt en
branchant/débranchant
directement.
Veuillez éteindre l'appareil
avant de le débrancher.
Ne jamais surcharger la prise
de courant
et la tenir à l'écart des
sources de chaleur et de la
lumière directe du soleil.
En cas de bruit, d'odeur ou
de fumée, éteindre et
débrancher l'appareil pour le
diagnostiquer.
En cas d'électrocution, ne
jamais endommager le câble
d’alimentation en y plaçant
des objets lourds.
background
www.SereneLifeHome.com
7
Ne jamais introduire les
doigts ou des objets durs
dans la grille.
Tenir les pièces électriques à
l'écart de l'eau.
Si de l'eau pénètre dans l'appar-
eil, éteignez-le et débranchez-le
très rapidement, puis demandez
à un professionnel de le vérifier
et de le réparer.
Veuillez éteindre et débrancher
l'appareil avant d'essuyer, de
nettoyer ou de remplacer des
composants.
En cas de fuite de gaz, ouvrez
la fenêtre pour aérer avant de
brancher l'appareil.
L'appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans ou plus et par
des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou phy-
cologiques sont réduites, à condition
qu'ils aient reçu une surveillance et
des instructions concernant l'utilisa-
tion correcte de l'appareil et les
risques qu'il présente.
background
www.SereneLifeHome.com
8
Pour un bon fonctionnement
du compresseur, placez la
machine verticalement sur un
sol plat.
Pour une bonne ventilation,
éloignez la machine d'au
moins 50 cm des objets situés
à proximité.
N'utilisez jamais l'appareil à
proximité d'essence ou
d'autres objets inflammables.
Ne pas pulvériser de produit ou de
solvant sur l'appareil, sinon les
plastiques risquent de se déform-
er et les pièces électriques d'être
endommagées.
50cm
CONSEILS
background
www.SereneLifeHome.com
9
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
Principaux composants de
1. Poignée
2.Grille d'entrée d'air (haut)
3. Panneau de contrôle
4. Roulettes
5. Persienne
6. Grille de sortie d'air
7. Trou de drainage
8. Grille d'entrée d'air (vers le bas)
9. Assemblage du conduit d'évacuation d'air
10. Kit d'étanchéité de fenêtre
9
10
3
4
1
2
6
7
8
3
4
5
5
10
9
background
1.Bouton d'alimentation
Appuyer sur la touche ON / OFF
2. Bouton de vitesse du ventilateur
Appuyer sur la touche pour choisir la vitesse
rapide/lente.En mode veille, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes pour activer la fonction d’appai
rage wifi.
3. Bouton haut/bas pour la température et la minuterie
En mode refroidissement, les touches permettent
d'augmenter ou de diminuer la température de réglage
; en mode minuterie, les touches permettent de régler
l'heure de mise en marche. En appuyant simultané
ment sur les touches, il est possible de passer de °C à °F.
4. Bouton de mode
Appuyez sur la touche pour sélectionner refroidisse
ment, ventilateur, sec.
5. Bouton de minuterie
Appuyer sur la touche en mode veille pour régler l'heure de
mise en marche Appuyer sur la touche en mode marche pour
régler l'heure d'arrêt
6. Affichage de la température et de la minuterie
La fenêtre indique la température et l'heure.
7. Bouton de changement d’unité de température
Le bouton permet de passer de °C à °F.
8.Bouton de mise en veille
Le bouton permet de mettre l’appareil en mode veille.
www.SereneLifeHome.com
10
PANNEAU DE CONTRÔLE ET COMMANDE À DISTANCE
10
5 4 6 2 1
8
7
background
www.SereneLifeHome.com
11
FONCTIONNEMENT
Mise en place et installation
9
10
Meilleure installation
50cm
90cm
Connecteur Conduit d'évacuation d'air Buse plate
Type de fixation à clip
Plaque n° 1
Plaque n°2
Clip
Installer
Assemblage du conduit d'évacuation d'air
Lieu
Placez la machine sur le sol horizontal près
de la fenêtre.
Pour une bonne ventilation et des
performances optimales de l'appareil,
celui-ci doit être éloigné d'au moins 50 cm
des objets qui se trouvent à proximité.
background
www.SereneLifeHome.com
12
Étape 1 :
Type de fixation à clip
1. Mesurer la taille de la fenêtre ;
2. Ajuster la longueur de la plaque en
fonction de la taille de la fenêtre ;
3.Verrouiller la plaque
Étape 2 :
Fixer la plaque à la fenêtre
Étape 3 :
Faire tourner le tuyau d'échappement (extrémité du raccord d'échappement)
dans la sortie du panneau arrière (dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre).
background
www.SereneLifeHome.com
13
Étape 4 :
Insérer le tuyau d'échappement (extrémité de l'orifice d'échappement) dans
le panneau d'étanchéité de la fenêtre et le visser.
Vis
petite brèche
1.brancher d'abord
2. glisser pour enclencher
Schéma de la position finale
background
www.SereneLifeHome.com
14
Installation incorrecte
Il est important que le conduit d'évacuation soit lisse.
Une mauvaise installation affectera le fonctionnement
du climatiseur.
Empêcher le conduit d'évacuation de se plier
brusquement.
S'assurer que l'air circule bien dans le conduit.
Avertissement
Le conduit d'évacuation est conçu spécialement pour ce modèle. Ne le remplacez
pas ou ne le rallongez pas, sous peine de provoquer une panne.
Avis :
Le conduit d'évacuation d'air peut s'étirer jusqu'à 1500 mm. Pour éviter de le plier, il
faut l'étirer le plus court possible.
TÉLÉCOMMANDE
Veuillez installer correctement la pile avant d'utiliser la télécommande. Les
étapes spécifiques sont les suivantes :
1.Faites glisser pour ouvrir le couvercle de la batterie à l'arrière ;
2. Insérer nouvelles piles 2*AAADC1.5V) et installer les
électrodes correctement lorsqu'elles sont insérées
3. Mettez les piles en place.
Avertissement :
1.Seules les piles AAA DC 1,5V sont adaptées, ne jamais utiliser de piles rechargea
bles ou d'autres types de piles.
2.Remplacer les deux piles, ne jamais mélanger des nouvelles piles avec des
anciennes.
3. Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
background
www.SereneLifeHome.com
15
Avertissement :
1. N'utilisez jamais de piles usagées ;
2.Les produits chimiques contenus dans les piles peuvent
entraîner des risques pour la santé, tels que des brûlures.
Si le liquide contenu dans les piles éclabousse la peau ou
les vêtements, lavez-les rapidement à l'eau claire.
En cas d'ingestion du liquide de piles, rincez immédiatement
la bouche à l'eau claire et consultez un médecin.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
Mode de refroidissement
• En mode refroidissement, l'indicateur de
refroidissement s'allume.
• Le réglage de la température est compris entre 60°F et 86°F.
• Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur pour
choisir une vitesse faible ou élevée.
Mode ventilateur
• En mode ventilateur, le voyant est allumé.
• Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur pour choisir une vitesse faible ou
élevée.
• La température ne peut pas être réglée dans ce mode.
Mode sec
• L'indicateur de sécheresse est allumé dans ce mode.
• Retirer le bouchon d'eau (voir à droite), insérer une extrémité du tuyau dans le
tuyau d'évacuation, et l'autre extrémité dans le réservoir d'eau.
• Si la température ambiante est ≥17°C ou 62°F, le compresseur démarre et suit la
séquence suivante : si la température ambiante est ≤15°C ou 59°F, le com
presseur s'arrête ; lorsqu'elle atteint ≥17°C, le compresseur redémarre. (Il y a un
délai de 3 minutes pour la protection du compresseur).
• Le ventilateur fonctionne à faible vitesse.
• La température est fixe.
Remarques : En mode sec, veuillez démonter le conduit d'évacuation d'air, sinon les
performances seront affectées et l'alarme d'eau pleine "FL" retentira.)
Mode chauffage (non disponible pour le modèle à refroidissement seul).
•Dans ce mode, l'indicateur de chauffage s'allume.
• Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner la température entre 16°C et
30°C (60°F et 86°F).
•Appuyez sur la touche de vitesse du ventilateur pour régler la vitesse lente/rapide.
9
10
background
www.SereneLifeHome.com
16
MODE MINUTERIE
En mode veille, appuyez sur la touche Minuterie pour régler l'heure de mise en
marche. Une plage de 0 à 24 heures peut être réglée à l'aide des boutons
HAUT/BAS. L'indicateur de la minuterie s'allume dans ce mode.
En cours de fonctionnement, appuyez sur la touche Minuterie pour régler l'heure
d'arrêt. Une plage de 0 à 24 heures peut être réglée à l'aide des boutons
HAUT/BAS. L'indicateur de minuterie s'allume dans ce mode.
NETTOYER ET ENTRETENIR
Drainage
Avec le système d'auto-évaporation, l'appareil pourrait être plus performant et
économiser de l'énergie en refroidissant le condensateur par la réutilisation de l'eau
de condensation.
L'appareil affiche "FL" et émet un signal sonore si le réservoir d'eau
intégré est plein. Après l'arrêt du compresseur, veuillez vidanger
l'eau comme suit :
1. Débrancher et démonter le conduit d'évacuation d'air ;
2. Déplacez l'appareil à un endroit approprié ;
3. Retirez le bouchon d'eau et vidangez toute l'eau ;
4. Remettre en place le bouchon d'eau ;
5. Réinstaller le conduit d'évacuation d'air, redémarrer l'appareil.
ENTRETIEN
Avertissement :
En cas de choc électrique, éteignez et débranchez l'appareil avant de le réparer ou de
l'entretenir.
Nettoyer le corps
1. Débrancher avant le nettoyage.
2. Nettoyer avec un chiffon doux et partiellement mouillé.
En cas de détérioration de l'apparence ou de l'appareil,
ne jamais utiliser de réactif chimique, tel que le
benzène, l'alcool et l'essence.
3.Ne laissez jamais les éclaboussures d'eau pénétrer
dans l'appareil.
background
www.SereneLifeHome.com
17
Le filtre doit être nettoyé toutes les deux semaines. Si la qualité de l'air à l'intérieur
est médiocre, il doit être nettoyé plus souvent, sinon les performances de l'appareil
seront réduites en raison de l'obstruction du filtre. Veuillez suivre les instructions
ci-dessous pour le nettoyage :
Retirer la grille d'entrée d'air comme indiqué sur la photo ; retirer les filtres.
Nettoyez le filtre dans de l'eau chaude à 40°C ou 104°F ou dans de l'eau avec un
détergent neutre ; séchez le filtre dans un endroit frais.
Remettre en place le filtre et la grille une fois le séchage terminé ; redémarrer
l'appareil.
Avertissement :
Ne pas laver le filtre dans de l'eau à plus de 40°C (104°F) ou avec des détergents
irritants tels que l'alcool, l'essence et le benzène. En cas de déformation, les filtres
doivent être conservés à l'écart des sources de chaleur et séchés naturellement
dans un endroit frais. Ne jamais faire fonctionner l'appareil lorsque le filtre n'est pas
installé.
9
10
2 1
Si le filtre est sale, nettoyez-le
dans de l'eau chaude à 40°C
(104°F) ou dans de l'eau avec
un détergent neutre.
Si le filtre n'est pas trop sale,
nettoyez la poussière à l'aide d'un
aspirateur.
background
www.SereneLifeHome.com
18
Entretien saisonnier
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez l'entretenir
en suivant les étapes ci-dessous :
1. Retirer le bouchon d'eau pour l'évacuation.
2. Faites fonctionner l'appareil en mode Ventilation pendant au moins 2
heures pour sécher les pièces internes.
3. Éteindre et débrancher.
4. Nettoyer le filtre et le réinstaller.
5. Démonter le conduit d'évacuation de l'air et le conserver en bon état.
6. Retirer les piles.
7. Envelopper l'appareil dans un sac en plastique et le conserver dans un
endroit sec et frais.
Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, veuillez
tenir compte des points suivants avant de le réutiliser :
1. Assurez-vous que le bouchon d'eau et le filtre sont installés.
2. N'utilisez jamais un câble d’alimentation endommagé ; vérifiez-le avant
de l'utiliser.
3.Insérer les piles.
4. Assembler les autres pièces conformément aux instructions.
DÉFAILLANCES COURANTES ET DIAGNOSTIC
Détection intelligente des erreurs
Code de détection
d'erreur
Défection multifonctionnelle
E1 Erreur du capteur de température de la bobine
E2 Erreur du capteur de température intérieure
E4
Protection antigel : si la température du serpentin est trop basse,
l'ensemble de la climatisation s'arrête. Lorsque la température
dépasse 8°C (46,4°F), la protection est levée et l'état de
fonctionnement précédent est rétabli.
background
www.SereneLifeHome.com
19
DÉPANNAGE
Le tableau suivant énumère les défauts courants et les méthodes d'entretien de
cette série de climatiseurs portables. Lorsque la machine fonctionne de manière
anormale, le tableau suivant peut être utilisé pour un diagnostic et un entretien
simples. Si le problème n'est toujours pas résolu, veuillez contacter le personnel
d'entretien professionnel.
9
10
TROUBLE CAUSE
La climatisation
ne fonctionne
pas
Pas d'affichage
SOLUTION
Réinitialiser le disjoncteur
du câble d’alimentation
L'écran affiche "FL"
Redémarrer la climatisation
après l'avoir éteinte et vidée,
elle redeviendra normale.
Démarrage de la fonction
Time OFF
La climatisation peut être
redémarrée 3 minutes après
avoir été éteinte.
Lumière directe du soleil Tirez le rideau
Les portes et les fenêtres
restent ouvertes ; il y a
beaucoup de personnes
ou une source de chaleur
dans la pièce.
Fermer les portes et les
fenêtres, supprimer la
source de chaleur
L'écran du filtre est très sale
Nettoyer ou remplacer
L'entrée ou la sortie d'air
est bloquée
Retirer la tige
Le climatiseur est placé de
façon instable
Placer l'appareil sur un sol plat
et dur, éviter de le secouer.
La climatisation
démarre
fréquemment
Bruit fort du
climatiseur
Sa protection contre les
retards s'est déclenchée
Attendre 3 minutes, mettre en
marche après diminution de
la température
Le compresseur
ne fonctionne
pas
background
www.SereneLifeHome.com
20
CARACTÉRISTIQUES :
• Boîtier de commande en métal pour éviter les incendies et les explosions
• Compresseur rotatif
• Roulettes universelles pour se déplacer librement
• Fonction Wifi
• Climatiseur léger et portable
• Climatiseur compact autoportant
• (3) Modes de fonctionnement : Refroidissement
AC/Déshumidificateur/ventilateur
• Installation rapide et sans problème de la climatisation
• Fonctionnement simple de la prise électrique
• Conveniente área de control de clima de área amplia Cobertura de aire acondicio
nado para sala
• Panel de control de botón pulsador con pantalla LED
• Réglage de l'heure, de la température et de la vitesse du ventilateur
• Comprend un kit d'échappement universel pour climatiseur à monter sur lafenêtre
• Filtre à air amovible et lavable
• Style moderne, boîtier épuré
• Efficacité énergétique : Faible consommation d'énergie
• Moteur à faible niveau de bruit
• Roues roulantes pour une portabilité facilitée
• Parfait pour la maison, le bureau, l'école et les locaux professionnels
INCLUS DANS LE PAQUET :
Unité de climatisation
Tuyau d'échappement
Plaque d'installation de la fenêtre
Télécommande
background
• Boîtier de commande en métal pour éviter les incendies et les explosions
• Compresseur rotatif
• Roulettes universelles pour se déplacer librement
• Fonction Wifi
• Climatiseur léger et portable
• Climatiseur compact autoportant
• (3) Modes de fonctionnement : Refroidissement
AC/Déshumidificateur/ventilateur
• Installation rapide et sans problème de la climatisation
• Fonctionnement simple de la prise électrique
• Conveniente área de control de clima de área amplia Cobertura de aire acondicio
nado para sala
• Panel de control de botón pulsador con pantalla LED
• Réglage de l'heure, de la température et de la vitesse du ventilateur
• Comprend un kit d'échappement universel pour climatiseur à monter sur lafenêtre
• Filtre à air amovible et lavable
• Style moderne, boîtier épuré
• Efficacité énergétique : Faible consommation d'énergie
• Moteur à faible niveau de bruit
• Roues roulantes pour une portabilité facilitée
• Parfait pour la maison, le bureau, l'école et les locaux professionnels
www.SereneLifeHome.com
21
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
• Alimentation électrique : 115 V/60 Hz
• Puissance nominale : 900 W
• Type de réfrigérant : R32
• Capacité de refroidissement (ASHRAE) : 10 000 Btu/h
• Capacité de refroidissement (DOE) : 6 500 Btu/h
• Zone de couverture : Refroidit les pièces jusqu'à 300 pieds carrés
• Débit d'air : 360 mètres cubes / heure
• Modes de fonctionnement : Refroidissement / Ventilation / Séchage
(déshumidificateur)
• Déshumidification / déshumidificateur : 1,2 litres / heure
• Niveau sonore en fonctionnement : 57 dBA
• Réglages de la vitesse du ventilateur : Deux niveaux, lent/rapide
• Unidad de temperatura seleccionable: °C/°F (Celsius/Fahrenheit)
• Réglage de la minuterie : Jusqu'à 24 heures
• Matériau de construction : Polystyrène à haut impact (HIPS)
• Télécommande à piles, nécessite (2) x piles 'AAA', incluses
• Longueur du câble d'alimentation : 5.6' ft.
• Dimensions du produit (L x L x H) : 27,6'' x 12,8'' x 11,6'' - pouces
9
10
Ce produit peut vous exposer á un produit chimique ou á un groupe de produits
chimiques, qui puet inclure I ”acrilonitrilo”, connu dans I’Etat de Californie pour
provoquer des cancers, des malformations congesnitales ou d’autres troubles de la
reproduction. Pour plus d’informations,consultez le site HYPERLINK
https://www.p65warnings.ca.gov/” \hhttps://www.p65warnings.ca.gov/.
background
• Boîtier de commande en métal pour éviter les incendies et les explosions
• Compresseur rotatif
• Roulettes universelles pour se déplacer librement
• Fonction Wifi
• Climatiseur léger et portable
• Climatiseur compact autoportant
• (3) Modes de fonctionnement : Refroidissement
AC/Déshumidificateur/ventilateur
• Installation rapide et sans problème de la climatisation
• Fonctionnement simple de la prise électrique
• Conveniente área de control de clima de área amplia Cobertura de aire acondicio
nado para sala
• Panel de control de botón pulsador con pantalla LED
• Réglage de l'heure, de la température et de la vitesse du ventilateur
• Comprend un kit d'échappement universel pour climatiseur à monter sur lafenêtre
• Filtre à air amovible et lavable
• Style moderne, boîtier épuré
• Efficacité énergétique : Faible consommation d'énergie
• Moteur à faible niveau de bruit
• Roues roulantes pour une portabilité facilitée
Parfait pour la maison, le bureau, l'école et les locaux professionnels
Questions? Issues?
We are here to help!
Phone: (1) 718-535-1800
Email: support@pyleusa.com
background
Questions? Issues?
We are here to help!
Phone: (1) 718-535-1800
Email: support@pyleusa.com

Specifications

SereneLife SLPAC14.5 Questions and Answers