TCL B422D 23.4-in W Dual Zone Cooling Indoor Wine Cooler

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
B422D photo

Operating Manual

This is the main product document for model B422D.

The file format is pdf, 41 pages, you can download this manual here .

background
1 1
Hi! Lets Get Started.
User Manual
B422D
background
2
Table of Contents
English
Register and Protect Your Purchase ................................................................................................ 3
Important Safety Information (Please Review Before Use) .................................................... 4
Customer Support Hotline .................................................................................................................... 7
Product Legend ........................................................................................................................................ 9
Installation ................................................................................................................................................... 10
Operating Your Beverage Cooler ...................................................................................................... 13
Troubleshooting ....................................................................................................................................... 14
Warranty Information .............................................................................................................................. 15
Español
Registre y Proteja su Compra ............................................................................................................. 17
Información Importante Sobre Seguridad (Revisar Antes de Usar el Producto) ........... 18
Línea de Atención al Cliente ................................................................................................................. 21
Leyenda del Producto ............................................................................................................................ 22
Instalación .................................................................................................................................................... 24
Funcionamiento de su Enfriador de Bebidas ............................................................................... 27
Resolución de Problemas .................................................................................................................... 28
Información Sobre la Garantía ............................................................................................................. 29
Français
Enregistrez et Protégez Votre Achat ............................................................................................... 31
Informations Importantes sur la Sécurité (à Lire Avant Utilisation) .................................... 32
Ligne D’assistance à la Clientèle ......................................................................................................... 35
Légende du Produit ................................................................................................................................ 36
Installation ................................................................................................................................................... 38
Fonctionnement de votre Refroidisseur de Boissons ............................................................... 41
Dépannage ................................................................................................................................................ 42
Informations sur la Garantie ................................................................................................................ 43
background
2 3
Product Replacement
Free 1-time replacement if product cannot be fixed.
TCL Parts & Service
Genuine TCL parts & factory certified service.
No Deductible
$0 out of pocket expense.
Priority Service
Free shipping and rapid turn-around time.
Extended Manufacturer Coverage
Extended parts & labor coverage for manufacturer defects.
PROTECT PLUS
Thank you for choosing TCL. We want your ownership experience to bring you as much joy as
the product you purchased does, so we’re oering you a special price on TCL Protection Plans
when you purchase during registration. Add a TCL Protection Plan within your first 30 days of
ownership to receive the best value and we’ll make sure nothing gets in the way of you enjoying
your new product.
Add a TCL Protection Plan when you register your
product and be covered from life’s mishaps
Benefits & Description
Up To 4 Years
3-5 Days
3-5 Days
Up To 4 Years
Register easily with your smartphone
Text a photo of the
camera icon to 71403
Or register online at register.tcl.com
Need help? Visit photoregister.com/help or text HELP to 71403
Register and protect your purchase
Accidental Damage Protection
Coverage for drops, breaks and spills starts after 30 days.
ENGLISH
*Extended service plans (i.e., “Protect” and “Plus” plans) are only oered in the United States (US). All TCL
products continue to oer a limited consumer warranty in both the US and Canada. Please refer to the warranty
section in this guide for additional details on warranty information.
TCLREF
background
4
Safety Information
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, thoroughly read the manual
and all instructions completely and carefully.
Store this manual in a safe place for future reference.
All owners, current or future, must have access to this manual.
WARNING
To avoid accidents or serious injury, all people using this appliance must be familiar with the
contents of this User Manual, including Safety Information. The manufacturer is not responsible
for damages or injury caused using this device outside of normal operations.
This appliance is not recommended for use by children ages 8 years and under and persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities unless supervised.
This product is not a toy. Children shall not play with the or inside appliance. Small children and
pets should be supervised when using the fridge.
Cleaning and maintenance should be conducted by a suitable adult or child ages 8 and above
under supervision.
When discarding the appliance, make sure to unplug the appliance and wait a while before
cutting the power cable (as close to the appliance as possible) and remove the door to prevent
children from playing with the appliance and, subsequentially, reducing the risk of serious injury
or death from electric shock or suocation.
If this appliance features a magnetic door seal and is to replace an older appliance with a spring
lock (latch) on the door or lid, be sure to remove, disable, or make the spring lock unusable
before discarding the appliance to prevent serious injury or death.
• CAUTION: Clearance between doors is small and fingers can be pinched. Be careful when
opening and closing the doors, especially if children are in the area.
• WARNING: To avoid the danger of suocation, keep plastic packaging away from pets, babies,
and children. Do not use packaging bags in cribs, beds, carriages, or playpens.
• DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away an old refrigerator or freezer:
Take o the doors
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
background
4 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not puncture refrigerant tube
R-600a is used as a refrigerant. This product contains flammable gas (Refrigerant R-600a)
• CAUTION: Risk of fire or explosion. Dispose of refrigerator and refrigerant in accordance with
federal and local regulations.
When disposing of a refrigerator, remove doors, door seals, and door latches to avoid
entrapment of children and animals.
In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture in the event that a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be placed depends
on the mass of the refrigerant loaded in the system. The room must be 35.3 ft3 in size for every
8 grams of R-600a refrigerant inside the appliance. Please refer to the rating label on the back
of the refrigerator to determine the amount of R-600A refrigerant used in this product.
The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near any
electrical appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc.
GENERAL SAFETY
WARNING! Keep the appliance’s ventilation openings clear of obstruction.
WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING! If there is a lightbulb in your unit, do not touch it if it has been on for an
extended period of time as it could be very hot and may result in serious injury.
WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
WARNING! Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
WARNING! Do not use extension cords or ungrounded (two-prong) adapters.
NEVER plug multiple appliances into the same outlet.
Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the appliance.
A crushed or damaged power plug may overheat and cause a fire, resulting in injury or death.
Do not bend, twist, pull or place heavy objects on the power cord or supply.
Do not store explosive substances, such as aerosol cans marked flammable, in this appliance.
The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance,
a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is flammable. Be sure to
keep open flames, sources of ignition, and high heat sources away from the unit.
Ensure that none of the refrigerant circuit components become damaged during transportation
and installation.
Make sure the room where the unit will be installed has thorough ventilation.
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the
cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
background
6
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
Sta kitchen areas in shops, oces, and other working environments
Farmhouses and by clients in hotels, motels, and other residential-type environments
Bed and breakfast type environments
Catering and similar non-retail applications environments
This appliance is designed for indoor use only.
WARNING! Any electrical components (plug, power cord, compressor and etc.) must be
replaced by a certified service agent or qualified service personnel. Contact our support team
for help.
WARNING! The light bulb supplied with this appliance is designed explicitly for this
appliance and should not be used in any other device, lamp, or similar application outside of its
intended use in this machine.
The refrigerator must be plugged into its own dedicated 115 Volt, 60 Hz., 15 Amp, AC only
electrical outlet. Do not lengthen or shorten the cord. The power cord of the appliance is
equipped with a three-prong grounding plug for your protection against electrical shock
hazards. It must be plugged directly into a properly grounded three prong receptacle. The
receptacle must be installed in accordance with local codes and ordinances.
Make sure you have quick access to the outlet the appliance is plugged into in case of an
emergency where disconnection is quickly needed.
Make sure the appliance is plugged into a wall main outlet and not into any power strip or
similar device.
Do not pull on the main power cable.
If the power socket is loose, do not use it for the appliance under any circumstance as it may
result in electric shock or fire.
You must not operate the appliance without the lamp (if applicable to your unit).
This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. Team lift is recommended.
Avoid prolonged sunlight exposure to the appliance.
DAILY USE
Do not put hot objects or devices on the plastic parts in the appliance.
If the appliance is left empty for long periods, switch o, defrost, clean, dry and leave the door
open to prevent mold developing within the appliance.
CARE AND CLEANING
Before maintenance, switch o the appliance and disconnect the power plug from the main
socket.
Do not clean the appliance with metal objects.
INSTALLATION
• IMPORTANT! For electrical connection, carefully follow the instructions given in the
following points.
The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting
the installation.
Only use accessories as indicated and not for any other use.
Remove all protective plastic before using the appliance.
Unpack the appliance and check if there is any damage to it. Do not connect the appliance if it
is damaged. Report possible damages immediately to the retailer you purchased from. In the
case of any damages, keep the packaging for proof.
We advise waiting at least four hours before plugging in the appliance to allow the oil to flow
back into the compressor.
background
6 7
There should be adequate air circulation around the appliance. Poor air circulation may lead to
overheating. To achieve sucient ventilation, follow the instructions relevant to installation.
Wherever possible, make sure the product spacers are against a wall to avoid touching or
catching warm parts (compressor, condenser), resulting in possible burning.
The appliance must not be located adjacent to radiators or cookers.
Make sure that the power plug is accessible after installing the appliance.
Allow the refrigerator to stand for 2-3 hours after installation before placing food inside.
SERVICE
A qualified electrician should carry out any electrical work or service required.
An authorized Service Center must service this product, and only genuine spare parts must
be used.
ENVIRONMENT PROTECTION
This appliance does not contain gasses that could damage the ozone layer in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The appliance should not be discarded in urban refuse
and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance should be disposed of
according to local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger. The
materials used in this appliance marked by the recycle symbol are recyclable.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be
treated as typical household waste. Instead, it should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. Ensuring this product is
disposed of correctly will help prevent potential negative environmental and human health
consequences, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local
council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
DO NOT RETURN TO STORE
TCL SUPPORT:
support.tcl.com/us
1-877-300-9134
contact us first
with any questions
WE ARE
READY TO
HELP
BE CAREFUL WHEN REMOVING
THE REFRIGERATOR
background
8
Product Legend
Note: The above picture is for reference only. The manufacturer reserves the right to change or
alter the product as necessary.
Carbon
Filter
Shelf
Left Door
Handle
Right Door
Handle
Left Glass
Right Glass
Wire
Shelves
Right Fan
Exhaust
Window
Foot
Right Light Switch
Left Light Switch
Right Temperature SettingLeft Temperature Setting
Right Temperature DisplayLeft Temperature Display
Right Temperature SettingLeft Temperature Setting
Power Switch
Power Switch
Right Upper HingeLeft Upper Hinge
Left Door
Seal
Left Fan
Right Door
Seal
background
9
Installation
Before using your beverage refrigerator:
Remove the exterior and interior packaging.
Before connecting the appliance to the power outlet, let it stand upright for approximately
2 hours. This will reduce the possibility of malfunction in the cooling system from handling
during transportation.
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Place your appliance on a floor that is strong enough to support the appliance when it is
fully loaded.
To level your appliance, adjust the front legs at the bottom of the appliance.
To install the door handle:
For shipment, the door handle has been stored inside of the unit binding to the wood shelves.
To install the handle, the door gasket should be gently pulled back where it covers the screw
holes for the handle, then the handle should be attached by screwing into place with the two
screws which are packed in the box with this Instruction Manual and other spare parts.
Tools required:
Phillips screw
driver
background
10
Suggested Cabinet Dimensions
background
11
Spare Parts Details
APPEARANCE PART NAME PART USE
Screw x4
For the handle
installation.
Gasket x4
For the handle
installation.
background
12
Operating Your Beverage Cooler
The Control Panel
How to use the press-buttons on the Display Panel:
To control the temperature, press UP or DOWN button. Each press would adjust the
temperature by 1°C between 5~18°C/3~18°Cor 1°F between 40~66°F/38~66°F.
To switch the temperature display from Celsius Degree to be Fahrenheit Degree or vice versa,
press the LIGHT button for 3 seconds.
Care and Maintenance
Cleaning your beverage chiller
Unplug the beverage chiller and remove the bottles.
Wash the inside with warm water or baking soda solution. The solution should be about 2
tablespoons of baking soda to a quart of water.
The outside of wine cooler should be cleaned with mild detergent or warm water.
Draw out the water box at the bottom, and wash it.
Moving your beverage chiller
Remove all the bottles.
Securely tape down all loose items inside your wine cooler.
Turn the leveling legs up to the base to avoid damage.
Tape the door.
Be sure the beverage chiller stays in the upright position during transportation.
background
12 13
Troubleshooting
You can solve many common beverage chiller problems easily, saving you the cost of a possible service
call. Try the suggestion below to see if you can solve the problem before calling the service center.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES
Beverage Chiller does not operate.
Not plugged in to power outlet.
The circuit breaker is tripped or the fuse
is blown.
Beverage Chiller is not cold enough.
Check the temperature control setting.
The door is open too often.
The door is not closed completely.
The door seal does not seal properly.
The beverage refrigerator does not have the
correct clearance.
The light does not work.
Main control board does not work.
PCB Problem.
There is some problem with the plug.
Vibrations
Check to assure that the beverage refrigerator
is leveled.
The Beverage Chiller seems to make to much noise
The beverage refrigerator is not leveled.
Check the fan.
The door will not close properly.
The wine cooler is not leveled.
The doors were reversed and not properly
installed.
The seal is weak.
The shelves are out of position.
LED could not display.
Main control board does not work.
PCB Problem.
There is some problem with the plug.
Buttons are not functional. Temperature controller panel is damaged.
If problems are recurring, please contact our Service Center for assistance.
background
TTCCLL NNOORRTTHH AAMMEERRIICCAA LLIIMMIITTEEDD WWAARRRRAANNTTYY
All New TCL Product Models including LCD/LED Televisions, Sound Bars, and Appliances including Window Air Conditioners, Portable and Through-The-Wall Air
Conditioners, Dehumidifiers, Air Purifiers, and Robot Vacuums (each individually referred to as a “Product” or “Unit”, and together referred to as the “Products”).
What your warranty covers: Defects in materials or workmanship to the original owner of this TCL Product when purchased as new from an Authorized Dealer of TCL
brand Products in the United States and packaged with this warranty statement.
New Products (Non-Commercial Use)
For how long after your purchase: One (1) year from date of purchase for parts and labor for non-commercial use.
New Products (Commercial Use)
For how long after your purchase: Six (6) months from date of purchase for parts and labor for commercial use.
Commercial use includes, but is not limited to, the use of this Product in a commercial or business environment, the use of this Product in an institution or for
institutional purposes, or other commercial purposes including rental purposes.
What we will do
At TCL’s discretion, (1) pay an Authorized TCL Service Center for both labor charges and parts to repair your Product, or (2) replace your Product with a new or
refurbished/remanufactured equivalent value Product. The decision to repair or replace will be made solely by TCL. See section entitled “How to get service.”
How to get service
Before submitting a request for warranty service, please visit
support.tcl.com for helpful FAQs and additional troubleshooting
suggestions.
To get warranty service, contact TCL Customer Support by visiting
support.tcl.com/contact-us. Please have your Product type, model
number, serial number, and ZIP code ready. Troubleshooting and prior
approval from a TCL representative MUST occur before sending in your
Product to a TCL Service Center.
A representative must troubleshoot your problem over the telephone,
via chat, or through e-mail before receiving service. If it is determined
that your Unit requires service, the service location will be at the sole
discretion of TCL based upon the Limited Warranty Statement.
At the sole discretion of TCL, television screen sizes 43-inches and
smaller will either be repaired at an Authorized TCL Service Center or
directly exchanged for a new or refurbished/re-certified Unit. At the
sole discretion of TCL, television screen sizes 44-inches or larger will
either be repaired or directly exchanged for a new or refurbished/re-
certified Unit at an Authorized TCL Service Center or in-home. At the
sole discretion of TCL, Sound Bars, and Appliances including Window
Air Conditioners, Portable and Through-The-Wall Air Conditioners,
Dehumidifiers, Air Purifiers, and Robot Vacuums will either be repaired
or directly exchanged for a new or refurbished/re-certified Unit at an
Authorized TCL Service Center or in-home. In the event of a service visit
where the on-site technician, in his-her sole discretion, deems the home
or property conditions to be hazardous and/or unsafe, TCL reserves the
right to cancel or re-schedule the service visit, or opt for an exchange of
the in-warranty Unit for a refurbished/re-certified Unit in lieu of the in-
home service visit.
TCL is not responsible for transportation costs for warranty coverage,
including but not limited to Unit repair or replacement, to the
Authorized TCL Service Center or TCL-designated address. However,
TCL will pay for return shipping to a United States address only. TCL
will provide instructions for packaging and shipping the Unit to the
Authorized TCL Service Center or TCL-designated address. Units that
are improperly packed and damaged during shipping are not covered
under your limited Product warranty.
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice from
an Authorized Dealer which is evidence that the Product is within the
warranty period must be presented to obtain warranty service.
In the event that a Unit is to be replaced, a picture of the back of the
Unit showing the model and serial number and picture of the Product
issue itself may be required.
PRE-AUTHORIZATION MUST BE OBTAINED BEFORE (1) SENDING ANY
PRODUCT TO AN AUTHORIZED TCL SERVICE CENTER, OR (2)
OBTAINING ANY IN-HOME REPAIR/REPLACEMENT/RENTAL
SERVICES.
What your warranty does not cover
A Unit sold in “As-Is”, “Used”, “Factory Reconditioned”, “Factory Re-
Certified”, or “Refurbished”, condition or with faults.
Damage caused by transportation or handling, including damage during
shipment from a Retailer (please contact your Retailer for assistance).
Extended Service Plans purchased from Retailers. Please contact your
Retailer for assistance.
Customer instruction. (Your Owner’s Manual describes how to install,
adjust, and operate your Unit. Any additional information should be
obtained from your Authorized Dealer).
Service calls to your home for delivery or pick-up, installation,
instruction, replacement of house fuses, connection of house wiring or
plumbing, or to correct unauthorized repairs.
Installation and related adjustments, or damage resulting from
installation.
Damage resulting from non-approved installation or repair methods.
Failure of the Product to perform due to signal reception problems not
caused by your Unit, or due to power failures or interruptions, or
inadequate electrical service.
Damage from misuse, abuse, neglect, insects, normal wear and tear,
cosmetic damage, mishandling, faulty installation, inadequate electrical
wiring, or power line surges.
Damage caused by operating the Product in a corrosive or wet
atmosphere.
Markings or images on the television’s panel resulting from viewing
fixed images (including but not limited to certain 4:3 images on wide
screen televisions, or data or images in fixed screen locations from
banners, video games, or certain broadcast networks).
Units that have original factory serial numbers that are unreadable or
missing, or that have been changed, defaced, or altered in any manner.
Batteries.
A television that has been modified or incorporated into other Products,
or that has had the serial number removed or altered.
Use of accessories or components that are not compatible with this
Product.
A Unit purchased or serviced outside of the United States.
Costs of shipping the Unit to the Authorized TCL Service Center or TCL-
designated address. TCL will pay for return shipping to the customer to
a United States address only.
Acts of nature or God (as illustrative examples and for the avoidance of
doubt, such acts of nature or God include but are not limited to damage
caused by earthquakes, fires, lightning, or flood whether caused by
nature or humans).
Special, incidental, or consequential damages.
LIMITATION OF WARRANTY
THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. NO VERBAL OR
WRITTEN INFORMATION GIVEN BY TTE TECHNOLOGY, INC. DBA TCL NORTH AMERICA, ITS AGENTS OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN
ANY WAY INCREASE OR MODIFY THE SCOPE OF THIS WARRANTY.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. TTE TECHNOLOGY, INC. DBA TCL
NORTH AMERICA SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR
ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED
WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF CALIFORNIA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY AND
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. THIS WARRANTY IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. PLEASE VISIT WWW.TCL.COM TO VIEW THE MOST
CURRENT VERSION.
How State Law relates to this warranty
Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state.
If you purchased your Unit outside of the United States or seek warranty service coverage outside of the United States, this warranty does not apply. Contact your
dealer for warranty information. Service calls which do not involve defective materials or workmanship are not covered by this limited warranty. Costs of such service
calls are the sole responsibility of the purchaser.
background
15
¡Hola! Comencemos.
Manual de Usuario
B422D
background
16
Reemplazo del producto
1 reemplazo gratuito si el producto no se puede reparar.
Piezas y servicio TCL
Piezas TCL originales y servicio certificado de fábrica.
No deducible
$0 de gastos de bolsillo.
Servicio prioritario
Envío gratuito y tiempo de respuesta rápido.
Cobertura extendida del fabricante
Cobertura ampliada de piezas y mano de obra por defectos
de fabricación.
PROTECT PLUS
Gracias por elegir TCL. Queremos que disfrute de la experiencia de propiedad tanto como disfruta
del producto adquirido, por lo que, cuando realice la compra, le ofreceremos un precio especial en
planes de protección de TCL durante el registro. Agregue un Plan de protección TCL dentro de los
primeros 30días de ser propietario para recibir el mejor valor y nos aseguraremos de que nada se
interponga en el camino para que disfrute de su nuevo producto.
Agregue un Plan de protección de TCL cuando registre
el producto, a fin de contar con cobertura contra los
contratiempos que la vida presenta.
Beneficios y descripción
Hasta 4años
De 3 a 5días
De 3 a 5días
Hasta 4años
Regístrese fácilmente con su teléfono inteligente
Envíe un mensaje de texto con una foto del
icono de la cámara al 71403
O regístrese en línea en register.tcl.com
¿Necesita ayuda? Visite photoregister.com/help o envíe un
mensaje de texto que diga HELP al 71403
Registre y proteja su compra
Protección contra daños accidentales
La cobertura para caídas, roturas y derrames comienza después
de 30días.
*Los planes de servicio extendido (es decir, los planes “Protect" y “Plus") solo se ofrecen en los Estados Unidos
(EE. UU.). " Todos los productos de TCL continúan ofreciendo una garantía limitada al consumidor tanto en los EE.
UU. como en Canadá. Consulte la sección de garantía de esta guía para obtener más información sobre la garantía.
TCLREF
background
16 17
Información Sobre Seguridad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea detenidamente
el manual y todas las instrucciones de forma completa y cuidadosa.
Guarde este manual en un lugar seguro para hacer futuras consultas. Todos los propietarios,
actuales o futuros, deben tener acceso a este manual.
ADVERTENCIA
Para evitar los accidentes o las lesiones graves, todas las personas que utilicen este aparato
deben estar familiarizadas con el contenido de este Manual del usuario, incluida la información
de seguridad. El fabricante no es responsable de los daños o las lesiones causados por el uso
de este dispositivo fuera de las operaciones normales.
No se recomienda que niños menores de 8años ni que las personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales usen este aparato sin la supervisión de un adulto.
Este producto no es un juguete. Los niños no deben jugar con el aparato ni dentro de él. Los
niños pequeños y las mascotas deben ser supervisados al usar el refrigerador.
La limpieza y el mantenimiento los debe realizar un adulto responsable o un niño de 8 años o
más bajo supervisión.
Al desechar el aparato, asegúrese de desenchufar el aparato y esperar un rato antes de cortar
el cable de alimentación (lo más cerca posible del aparato) y retire la puerta para evitar que los
niños jueguen con el aparato y, en consecuencia, reducir el riesgo de lesiones graves o muerte
por descarga eléctrica o asfixia.
Si este aparato tiene un sello magnético en la puerta y va a sustituir un aparato más antiguo
por un cierre de resorte (parche) en la puerta o tapa, asegúrese de quitar, desactivar o hacer
que el cierre de resorte sea inutilizable antes de desechar el aparato para evitar lesiones graves
o la muerte.
• PRECAUCIÓN: La separación entre las puertas es pequeña y los dedos pueden quedar
atrapados. Tenga cuidado al abrir y cerrar las puertas, especialmente si hay niños en el área.
• Advertencia: Para evitar el peligro de asfixia, mantenga los empaques de plástico alejados de
mascotas, bebés y niños. No utilice bolsas de embalaje en cunas, camas, coches ni corralitos.
• PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños.
Antes de desechar un refrigerador o congelador antiguo:
Retire las puertas.
Deje los estantes en su lugar para que los niños no suban y se metan fácilmente.
background
18
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
No perfore el tubo de refrigerante
R-600a se utiliza como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (refrigerante
R-600a)
• PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio o explosión. Deseche el refrigerador y el refrigerante de
acuerdo con las normas federales y locales.
Cuando deseche un refrigerador, retire las puertas, los sellos de las puertas y los bloqueos de
las puertas para evitar que los niños y animales queden atrapados.
Para evitar que se cree una mezcla de gases inflamables en caso de que se produzca una fuga
en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación en la que se puede colocar el aparato
dependerá de la masa del refrigerante suministrado al sistema. La habitación debe medir 35.3
pies3 por cada 8 gramos de refrigerante R-600a dentro del dispositivo. Consulte la etiqueta de
valores nominales ubicada en la parte trasera del refrigerador para determinar la cantidad de
refrigerante R-600A que este producto debe utilizar.
La ubicación de instalación no estar expuesta a la luz solar directa ni estar cerca de ningún
aparato eléctrico o fuente de calor, por ejemplo, estufa, horno o cocina, radiador, etc.
SEGURIDAD GENERAL
¡ADVERTENCIA! No debe haber ninguna obstrucción en las aberturas de ventilación del
aparato.
¡ADVERTENCIA! No dañe el circuito del refrigerante.
¡ADVERTENCIA! Si hay una bombilla en su unidad, no la toque si ha estado encendida
durante un período prolongado, pues podría estar muy caliente y puede causar lesiones graves.
¡ADVERTENCIA! Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede
atrapado ni esté dañado.
¡ADVERTENCIA! No ubique múltiples tomacorrientes portátiles ni fuentes de alimentación
portátiles en la parte posterior del aparato.
¡ADVERTENCIA! No utilice cables de extensión ni adaptadores sin conexión a
tierra (dos clavijas). Nunca conecte varios aparatos a la misma toma de corriente.
Asegúrese de que el enchufe de alimentación no esté aplastado ni sufra daños por la
parte posterior del aparato. Si el enchufe de alimentación está aplastado o dañado puede
sobrecalentarse y provocar un incendio, lo que puede causar lesiones o la muerte.
No doble, tuerza ni jale el cable de alimentación ni coloque objetos pesados en él ni en la
fuente de alimentación.
No almacene sustancias explosivas, como latas de aerosol marcadas como inflamables,
en este aparato.
Dentro del circuito refrigerante del aparato hay isobutano refrigerante (R600a), un gas natural
con un alto nivel de compatibilidad ambiental, que es inflamable. Asegúrese de mantener las
llamas abiertas, las fuentes de ignición y las fuentes de calor alto lejos de la unidad.
Asegúrese de que ninguno de los componentes del circuito refrigerante se dañe durante el
transporte y la instalación.
Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables
ADVERTENCIA
background
18 19
Asegúrese de que la habitación donde se instalará la unidad tenga una ventilación completa.
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto de alguna manera. Cualquier
daño al cable puede causar un cortocircuito, incendio o descarga eléctrica.
Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares como:
Áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
Casas rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial
Ambientes tipo bed and breakfast
Entornos de catering y aplicaciones similares no comerciales
Este aparato está diseñado solo para usarse en interiores.
¡ADVERTENCIA! Cualquier componente eléctrico (enchufe, cable de alimentación,
compresor, etc.) lo debe reemplazar un agente de servicio certificado o personal de servicio
calificado. Póngase en contacto con nuestro equipo de soporte para obtener ayuda.
¡ADVERTENCIA! La bombilla suministrada con este aparato está diseñada explícitamente
para este aparato y no se debe utilizar en ningún otro dispositivo, lámpara o aplicación similar
fuera del uso previsto en esta máquina.
El refrigerador debe estar conectado a su propio tomacorriente dedicado de 115voltios,
60Hz., 15A, solo tomacorriente CA. No alargue ni acorte el cable. El cable de alimentación del
aparato está equipado con un enchufe de conexión a tierra de tres clavijas para su protección
contra los peligros de descarga eléctrica. Se debe conectar directamente a un receptáculo de
tres clavijas debidamente conectado a tierra. El receptáculo debe instalarse de acuerdo con los
códigos locales y las ordenanzas.
Asegúrese de tener acceso rápido a la toma de corriente en la que está enchufado el aparato
en el caso de una emergencia donde sea necesario desconectarlo rápidamente.
Asegúrese de que el aparato esté enchufado a un tomacorriente de pared y no a una regleta o
un dispositivo similar.
No tire del cable de alimentación principal.
Si el tomacorriente está suelto, no lo utilice para el aparato bajo ninguna circunstancia, ya que
puede provocar descargas eléctricas o incendios.
No debe hacer funcionar el aparato sin la lámpara (si aplica para su unidad).
Este aparato es pesado. Debe tener cuidado al moverlo. Se recomienda levantar en equipo.
Evite la exposición prolongada a la luz solar del aparato.
USO DIARIO
No coloque objetos ni dispositivos calientes en las piezas de plástico del aparato.
Si el aparato permanece vacío durante períodos prolongados, apáguelo, descongele, límpielo,
séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle el montaje dentro del aparato.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Antes de realizar el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de alimentación
del tomacorriente.
No limpie el aparato con objetos metálicos.
INSTALACIÓN
• ¡Importante! Para la conexión eléctrica, siga cuidadosamente las instrucciones que se indican
en los siguientes puntos.
El refrigerador debe estar desconectado de la fuente de alimentación eléctrica antes de
intentar instalarlo.
Solo use los accesorios como se indica y no para ningún otro uso.
Retire todo el plástico protector antes de usar el dispositivo.
background
20
Desembale el aparato y compruebe si está dañado. No conecte el aparato si está dañado.
Informe inmediatamente de los posibles daños al vendedor donde compró el aparato. En caso
de daños, conserve el embalaje como prueba.
Recomendamos esperar al menos cuatro horas antes de conectar el aparato para permitir que
el aceite vuelva a fluir al compresor.
Debe haber una circulación de aire adecuada alrededor del aparato. La mala circulación del
aire puede provocar un sobrecalentamiento. Para lograr una ventilación suficiente, siga las
instrucciones pertinentes para la instalación.
Siempre que sea posible, asegúrese de que los espaciadores del producto estén contra una
pared para evitar que toque o atrape las piezas calientes (compresor, condensador), pues esto
puede provocar quemaduras.
El electrodoméstico no debe estar ubicado cerca de radiadores o estufas.
Asegúrese de que el enchufe de alimentación sea accesible después de instalar el aparato..
Deje reposar el refrigerador durante 2 o 3 horas después de la instalación antes de colocar los
alimentos dentro.
SERVICIO
Un electricista calificado debe llevar a cabo cualquier trabajo o servicio eléctrico requerido.
Un centro de servicio autorizado debe dar servicio a este producto y solo se deben usar piezas
de repuesto originales.
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Este aparato no contiene gases que puedan dañar la capa de ozono ni en el circuito
refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar en la basura urbana o
común. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe eliminar de acuerdo a
las autoridades locales. Evite dañar la unidad de refrigeración, especialmente el intercambiador
de calor. Los materiales utilizados en este aparato marcados con el símbolo de reciclaje son
reciclables.
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar
como un residuo doméstico típico. En su lugar, se debe llevar al punto de recolección
adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Asegúrese de que este
producto se deseche correctamente para ayudar a prevenir posibles consecuencias negativas para
la salud ambiental y de las personas que de otro modo se podrían deberse un manejo inapropiado
de los residuos de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con su ayuntamiento local, el servicio de eliminación de residuos
domésticos o la tienda donde compró el producto.
NO LO DEVUELVA A LA TIENDA
ASISTENCIA TCL:
support.tcl.com/us
1-877-300-9134
contáctenos primero
con cualquier pregunta
ESTAMOS
LISTOS PARA
AYUDAR
CUIDADO CUANDO RETIRE
EL REFRIGERADOR
Filtro de
carbono
Repisa
Manija de
la puerta
Vaso
Sello de
puerta
Ventilador
background
21
Leyenda del Producto
Nota: La imagen anterior es solo referencial. El fabricante se reserva el derecho de cambiar
o modificar el producto según sea necesario.
Filtro de
carbono
Repisa
Manija de
la puerta
Manija de
la puerta
Vaso
Vaso
Repisa de
alambre
Ventilador
Ventana de
ventilación
Pie
Interruptor de luz
Interruptor de luz
Configuración de la temperatura
Configuración de la temperatura
Configuración de la temperatura
Configuración de la temperatura
Visualización de temperaturaVisualización de temperatura
Interruptor de alimentación
Interruptor de alimentación
Bisagra superiorBisagra superior
Sello de
puerta
Ventilador
Sello de
puerta
background
22
Instalación
Antes de usar su refrigerador de bebidas:
Retire el embalaje exterior e interior.
Antes de conectar el aparato al enchufe, déjelo en posición vertical durante
funcione correctamente durante el transporte.
Limpie la superficie interior con agua tibia con un paño suave.
Coloque el aparato en un suelo lo suficientemente fuerte como para soportar el aparato
cuando esté completamente cargado.
Para nivelar el aparato, ajuste las patas delanteras en la parte inferior del aparato.
Para instalar la manija de la puerta:
Para el envío, la manija de la puerta se colocó en el interior de la unidad en las repisas de
madera. Para instalar la manija, la junta de la puerta debe tirarse suavemente hacia atrás donde
cubra los orificios de los tornillos para la manija y, luego, la manija debe fijarse atornillándola en
su lugar con los dos tornillos que están embalados en la caja con este Manual de instrucciones y
otras piezas de repuesto.
Herramientas
necesarias:
conductor de
tornillo Phillips
background
22 23
Dimensiones Sugeridas del Gabinete
background
24
Piezas de Repuesto
Apariencia Nombre de la pieza Uso
Tornillo x4
Para la instalación
de la manija.
Junta x4
Para la instalación
de la manija.
background
25
Funcionamiento de su Enfriador de Bebidas
El Panel de Control
Cómo utilizar los botones de presión en el Panel de visualización:
Presione el botón ENCENDIDO durante 3 segundos para encender o apagar la unidad.
Para controlar la temperatura, presione el botón ARRIBA o ABAJO. Cada prensa ajustaría la
temperatura a 1 °C entre 5 y 18 °C/3 y 18 °C o 1 °F entre 40 y 66 °F/38 y 66 °F.
Para activar o desactivar la iluminación LED interna, presione el botón LUZ en el lado derecho.
Presiónelo una vez para obtener una luz azul, una segunda vez para obtener luz blanca,
una tercera vez para una luz roja, presione una cuarta vez para apagar la luz.
Azul -> Blanco -> Rojo -> Luz apagada.
Para cambiar la visualización de la temperatura de grados Celsius a grados Fahrenheit,
o viceversa, pulse el botón LUZ durante 3 segundos.
Cuidado y mantenimiento
Cómo limpiar su Enfriador de Bebidas
Desenchufe su enfriador de bebidas y retire las botellas.
Lave el interior con agua tibia o solución de bicarbonato de sodio. La solución debe ser de
El exterior de la cava de vinos debe limpiarse con agua tibia o detergente suave.
Quite el depósito de agua de la parte inferior y lávelo.
Cómo mover su Enfriador de Bebidas
Retire todas las botellas.
Fije con cinta adhesiva todos los objetos sueltos dentro de la cava de vinos.
Gire las patas niveladoras hacia la base para evitar daños.
Coloque cinta adhesiva en la puerta.
Asegúrese de que su enfriador de bebidas permanezca en posición vertical durante el
transporte.
background
Resolución de Problemas
Puede resolver fácilmente muchos problemas comunes de enfriadores de bebidas, y ahorrarse el costo de
una posible llamada al servicio técnico. Pruebe la sugerencia a continuación para ver si puede resolver el
problema antes de llamar al centro de servicio técnico.
Problema Causa Posible
El enfriador de bebidas no funciona.
No enchufe el aparato usando un voltaje
diferente.
El disyuntor se activó o un fusible se quemó.
El enfriador de bebidas no enfría lo suficiente.
Compruebe la configuración del control de
temperatura.
La puerta se abre con demasiada frecuencia.
La puerta no se cierra completamente.
La junta de la puerta no se cierra correctamente
El enfriador de bebidas no tiene el espacio
correcto.
La luz no funciona.
El tablero de control principal no funciona
Problema de PCB.
El enchufe tiene algún problema.
Vibraciones Verifique que la cava de vinos esté nivelada.
El enfriador de bebidas parece hacer mucho ruido.
El enfriador de bebidas no está nivelada.
Revise el ventilador.
La puerta no se cierra correctamente.
El enfriador de bebidas no está nivelada.
Las puertas estaban invertidas y no se instalaron
correctamente.
El sello es débil.
Los bordes están fuera de posición.
No se muestra la luz LED.
El tablero de control principal no funciona
Problema de PCB.
El enchufe tiene algún problema.
Los botones no son funcionales.
El panel del controlador de temperatura
está dañado.
Si los problemas son recurrentes, comuníquese con nuestro centro de servicio para recibir ayuda.
background
27
Garantía limitada de TCL North America
Todos los nuevos modelos de productos TCL, incluidos televisores LCD o LED, barras de sonido y electrodomésticos, como aires acondicionados para ventana, aires
acondicionados portátiles y de pared, deshumidificadores, purificadores de aire y aspiradoras robot (cada uno denominado individualmente como “Producto” o “Unidad”,
y en conjunto denominados como los “Productos”).
Lo que cubre su garantía: defectos en materiales o mano de obra al propietario original de este Producto TCL cuando se compra como nuevo de un Distribuidor
autorizado de Productos de la marca TCL en los Estados Unidos y se empaqueta con este certificado de garantía.
N
N
u
u
e
e
v
v
o
o
s
s
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
s
s
(
(
u
u
s
s
o
o
n
n
o
o
c
c
o
o
m
m
e
e
r
r
c
c
i
i
a
a
l
l
)
)
D
D
u
u
r
r
a
a
n
n
t
t
e
e
c
c
u
u
á
á
n
n
t
t
o
o
t
t
i
i
e
e
m
m
p
p
o
o
d
d
e
e
s
s
p
p
u
u
é
é
s
s
d
d
e
e
l
l
a
a
c
c
o
o
m
m
p
p
r
r
a
a
:
:
Un (1) año a partir de la fecha de compra para piezas y mano de obra para uso no comercial.
N
N
u
u
e
e
v
v
o
o
s
s
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
s
s
(
(
u
u
s
s
o
o
c
c
o
o
m
m
e
e
r
r
c
c
i
i
a
a
l
l
)
)
D
D
u
u
r
r
a
a
n
n
t
t
e
e
c
c
u
u
á
á
n
n
t
t
o
o
t
t
i
i
e
e
m
m
p
p
o
o
d
d
e
e
s
s
p
p
u
u
é
é
s
s
d
d
e
e
l
l
a
a
c
c
o
o
m
m
p
p
r
r
a
a
:
:
Seis (6) meses a partir de la fecha de compra para piezas y mano de obra para uso comercial.
El uso comercial incluye, entre otros, el uso de este producto en un entorno comercial o empresarial, el uso de este producto en una institución para fines institucionales,
u otros fines comerciales, como alquiler.
L
L
o
o
q
q
u
u
e
e
h
h
a
a
r
r
e
e
m
m
o
o
s
s
A exclusivo criterio de TCL, (1) pagar a un Centro de Servicio Autorizado de TCL tanto los gastos de mano de obra como las piezas para reparar su Producto, o
(2) reemplazar su Producto con un Producto nuevo o restaurado o remanufacturado de valor equivalente. La decisión de reparar o reemplazar le corresponde
exclusivamente a TCL. Consulte la sección titulada “Cómo obtener servicio”.
C
C
ó
ó
m
m
o
o
o
o
b
b
t
t
e
e
n
n
e
e
r
r
s
s
e
e
r
r
v
v
i
i
c
c
i
i
o
o
Antes de enviar una solicitud de servicio de garantía, visite support.tcl.com para
consultar las preguntas frecuentes útiles y sugerencias adicionales para
solucionar problemas.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención
al Cliente de TCL en support.tcl.com/contact-us. Tenga listo el número de
modelo, el número de serie y el código postal. La resolución de problemas y la
aprobación de un representante de TCL DEBEN ocurrir antes de que envíe su
producto a un centro de servicio de TCL.
Un representante debe solucionar su problema por teléfono, chat o correo
electrónico antes de recibir el servicio. Si se determina que su Unidad requiere
servicio, la ubicación del servicio se determinará a exclusivo criterio de TCL
según la Declaración de Garantía Limitada.
A exclusivo criterio de TCL, los televisores de 43 pulgadas o menos se
repararán en un Centro de Servicio Autorizado de TCL o se cambiarán
directamente por una unidad nueva o restaurada o recertificada. A exclusivo
criterio de TCL, los televisores de 44 pulgadas o más se repararán o se
cambiarán directamente por una unidad nueva o restaurada o recertificada en
un Centro de Servicio Autorizado de TCL o a domicilio. A exclusivo criterio de
TCL, las barras de sonido y los electrodomésticos, incluidos los aires
acondicionados para ventana, los aires acondicionados portátiles y de pared,
los deshumidificadores, los purificadores de aire y las aspiradoras robot, se
repararán o se cambiarán directamente por una unidad nueva o restaurada o
recertificada en un Centro de Servicio Técnico Autorizado de TCL o a domicilio.
En el caso de una visita de servicio en la que el técnico, a su exclusivo criterio,
considere que las condiciones del hogar o de la propiedad son peligrosas o
inseguras, TCL se reserva el derecho de cancelar o reprogramar la visita de
servicio, u optar por un cambio de la unidad en garantía por una unidad
reacondicionada o recertificada en lugar de la visita de servicio a domicilio.
TCL no es responsable de los costos de transporte para la cobertura de la
garantía, incluidos, entre otros, la reparación o el reemplazo de la unidad, al
Centro de Servicio Autorizado de TCL o la dirección designada por TCL. Sin
embargo, TCL pagará el envío de devolución únicamente a una dirección de los
Estados Unidos. TCL proporcionará instrucciones para empaquetar y enviar la
Unidad al Centro de Servicio Autorizado de TCL o a la dirección designada por
TCL. Las unidades que se embalan incorrectamente y se dañan durante el envío
no están cubiertas por la garantía limitada del Producto.
Para obtener el servicio de garantía, se debe presentar una prueba de compra
en forma de factura de venta o recibo de un Distribuidor Autorizado que
demuestre que el Producto se encuentra dentro del período de garantía.
En caso de que se sustituya una Unidad, puede ser necesaria una imagen de la
parte posterior de la Unidad que muestre el modelo, el número de serie y la
imagen del problema del Producto.
LA AUTORIZACIÓN PREVIA DEBE OBTENERSE ANTES DE (1) ENVIAR
CUALQUIER PRODUCTO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE TCL,
O (2) OBTENER CUALQUIER SERVICIO DE
REPARACIÓN/REEMPLAZO/ALQUILER A DOMICILIO.
L
L
o
o
q
q
u
u
e
e
n
n
o
o
c
c
u
u
b
b
r
r
e
e
l
l
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
Una unidad vendida en condiciones “tal cual”, “usada”, “reacondicionada en
fábrica”, “recertificada en fábrica” o “restaurada”, o con fallos.
Daños causados por el transporte o la manipulación, incluidos los daños
producidos durante el envío desde un minorista (comuníquese con su minorista
para recibir asistencia).
Planes de servicio extendido comprados a minoristas. Comuníquese con su
distribuidor para obtener asistencia.
Instrucción del cliente. (El Manual del Propietario describe cómo instalar,
ajustar y operar la unidad. Cualquier información adicional debe obtenerse de
su Distribuidor Autorizado).
Llamadas de servicio a su hogar para la entrega o recolección, instalación,
instrucción, reemplazo de fusibles domésticos, conexión de cableado o
plomería domésticos, o para corregir reparaciones no autorizadas.
Instalación y ajustes relacionados, o daños que resulten de la instalación.
Daños causados por métodos de instalación o reparación no aprobados.
Casos en los que el Producto no funciona debido a problemas de recepción de
señal que no son causados por su Unidad, o debido a fallas o interrupciones de
energía, o servicio eléctrico inadecuado.
Daños por mal uso, abuso, negligencia, insectos, desgaste normal, daños
cosméticos, mal manejo, instalación defectuosa, cableado eléctrico inadecuado
o subidas de tensión.
Daños causados por el funcionamiento del Producto en una atmósfera
corrosiva o húmeda.
Marcas o imágenes en el panel del televisor por ver imágenes fijas (entre otras,
ciertas imágenes 4:3 en televisores de pantalla ancha, datos o imágenes de
banners, videojuegos o ciertas redes de transmisión).
Unidades que tienen números de serie originales de fábrica que no son legibles
o no se pueden leer, o que se han cambiado, detenido o alterado de cualquier
manera.
Baterías.
Un televisor que se haya modificado o incorporado a otros Productos, o cuyo
número de serie se haya eliminado o alterado.
Uso de accesorios o componentes que no sean compatibles con este producto.
Una Unidad comprada o que haya recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
Costos de envío de la Unidad al Centro de Servicio Autorizado de TCL o a la
dirección designada por TCL. TCL pagará el envío de devolución al cliente a
una dirección de los Estados Unidos solamente.
Actos de naturaleza o casos fortuitos (por ejemplo y para evitar dudas, daños
causados por terremotos, incendios, rayos o inundaciones, entre otros, ya sean
causados por naturaleza o humanos).
Daños especiales, incidentales o emergentes.
L
L
I
I
M
M
I
I
T
T
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
D
D
E
E
L
L
A
A
G
G
A
A
R
R
A
A
N
N
T
T
Í
Í
A
A
LA GARANTÍA INDICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. NINGUNA INFORMACIÓN NO VERBAL
O ESCRITA PROPORCIONADA POR TTE TECHNOLOGY, INC. DBA TCL NORTH AMERICA, SUS AGENTES O EMPLEADOS, CREARÁN UNA GARANTÍA O DE
ALGUNA MANERA AUMENTARÁN O MODIFICARÁN EL ALCANCE DE ESTA GARANTÍA.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA SON EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR. TTE TECHNOLOGY, INC. DBA TCL
NORTH AMERICA NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES DERIVADOS DEL USO DE ESTE PRODUCTO O DE
CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO. ESTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE
GARANTÍAS Y GARANTÍA LIMITADA SE RIGEN POR LAS LEYES DEL ESTADO DE CALIFORNIA. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBA LA LEY APLICABLE,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO SE LIMITA A LA GARANTÍA
Y EL PERÍODO DE GARANTÍA APLICABLES ESTABLECIDOS ANTERIORMENTE. ESTA GARANTÍA ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. VISITE
WWW.TCL.COM PARA VER LA VERSIÓN MÁS RECIENTE.
C
C
ó
ó
m
m
o
o
s
s
e
e
r
r
e
e
l
l
a
a
c
c
i
i
o
o
n
n
a
a
l
l
a
a
l
l
e
e
y
y
e
e
s
s
t
t
a
a
t
t
a
a
l
l
c
c
o
o
n
n
e
e
s
s
t
t
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
Es posible que algunos estados no permitan la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita,
por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Si adquirió su Unidad fuera de los Estados Unidos o busca cobertura de servicio de garantía fuera de los Estados Unidos, esta garantía no se aplica. Póngase en contacto
con su distribuidor para obtener información sobre la garantía.
Las llamadas de servicio que no se relacionan con materiales defectuosos o mano de obra no están cubiertas por esta garantía limitada. Los costos de dichas llamadas
de servicio son responsabilidad exclusiva del comprador.
background
28
Commençons l’installation
Manuel de l’utilisateur
B422D
Inscrivez-vous facilement avec votre
téléphone intelligent.
Scannez ou envoyez une photo de l'icône de l'appareil
photo au numéro 71403.
Ou inscrivez-vous en ligne sur register.tcl.com
Vous avez besoin d'aide? Visitez photoregister.com/help ou textez HELP par SMS au numéro 71403.
Enregistrez et protégez votre achat
Register and protect your purchase
Profitez d'avantages exclusifs lors de l'enregistrement:
Assistance et service accélérés Des astuces pour votre appareil
Ores et promotions exclusives Vérification de propriété
FRENCH
*Tous les produits TCL continuent d'orir une garantie limitée aux consommateurs aux États-Unis et au Canada.
Veuillez consulter la section garantie dans ce guide pour obtenir plus d'informations.
*All TCL products continue to oer a limited consumer warranty in both the US and Canada. Please refer to the
warranty section in this guide for additional details on warranty information.
TCLREF
Enjoy exclusive benefits with registration:
Expedited support and service Insider tips on your appliance
Exclusive oers and promotions Verification of ownership
Text to Register
Text a photo of the
camera icon to 71403
Or register online at register.tcl.com
Need help? Visit photoregister.com/help or
text HELP to 71403
background
28 29
Inscrivez-vous facilement avec votre
téléphone intelligent.
Scannez ou envoyez une photo de l'icône de l'appareil
photo au numéro 71403.
Ou inscrivez-vous en ligne sur register.tcl.com
Vous avez besoin d'aide? Visitez photoregister.com/help ou textez HELP par SMS au numéro 71403.
Enregistrez et protégez votre achat
Register and protect your purchase
Profitez d'avantages exclusifs lors de l'enregistrement:
Assistance et service accélérés Des astuces pour votre appareil
Ores et promotions exclusives Vérification de propriété
FRENCH
*Tous les produits TCL continuent d'orir une garantie limitée aux consommateurs aux États-Unis et au Canada.
Veuillez consulter la section garantie dans ce guide pour obtenir plus d'informations.
*All TCL products continue to oer a limited consumer warranty in both the US and Canada. Please refer to the
warranty section in this guide for additional details on warranty information.
TCLREF
Enjoy exclusive benefits with registration:
Expedited support and service Insider tips on your appliance
Exclusive oers and promotions Verification of ownership
Text to Register
Text a photo of the
camera icon to 71403
Or register online at register.tcl.com
Need help? Visit photoregister.com/help or
text HELP to 71403
background
30
Informations sur la Sécurité
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure, lisez attentivement et
complètement le manuel et toutes les instructions.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. Tous les
propriétaires, actuels ou futurs, doivent avoir accès à ce manuel.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les accidents ou les blessures graves, toutes les personnes qui utilisent cet appareil
doivent connaître le contenu de ce manuel d’utilisation, y compris les consignes de sécurité. Le
fabricant n’est pas responsable des dommages ou des blessures causés par l’utilisation de cet
appareil en dehors des opérations normales.
L’utilisation de cet appareil est déconseillée aux enfants âgés de 8 ans et moins et aux
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sauf si elles sont
surveillées.
Le produit n’est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les jeunes
enfants et les animaux domestiques doivent être surveillés lorsqu’ils utilisent le réfrigérateur.
Il est interdit aux enfants de jouer avec l’emballage du produit, sous peine de provoquer une
suocation.
Le nettoyage et l’entretien doivent être eectués par un adulte approprié ou un enfant de 8 ans
et plus sous surveillance.
Lorsque vous vous débarrassez de l’appareil, assurez-vous de le débrancher et d’attendre
un moment avant de couper le câble d’alimentation (aussi près de l’appareil que possible) et
d’enlever la porte afin d’empêcher les enfants de jouer avec l’appareil et, par conséquent, de
réduire le risque de blessures graves ou de décès par électrocution ou suocation.
Si cet appareil est équipé d’un joint de porte magnétique et qu’il doit remplacer un appareil
plus ancien doté d’un verrou à ressort (loquet) sur la porte ou le couvercle, assurez-vous de
retirer, de désactiver ou de rendre inutilisable le verrou à ressort avant de vous débarrasser de
l’appareil afin d’éviter toute blessure grave ou mortelle..
• ATTENTION :
l’espace entre les portes est réduit et les doigts peuvent être pincés. Soyez prudent
lorsque vous ouvrez et fermez les portes, surtout si des enfants se trouvent dans les environs.
• Avertissement : pour éviter tout risque de suocation, tenez les emballages en plastique à
l’écart des animaux domestiques, des bébés et des enfants. N’utilisez pas les sacs d’emballage
dans les berceaux, les lits, les voitures d’enfants ou les parcs pour enfants.
• DANGER :
risque de piégeage des enfants. Avant de jeter un vieux réfrigérateur ou congélateur.
Enlevez les portes
Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
background
30 31
Informations Importantes sur la Sécurité
Ne pas percer le tube de réfrigérant.
Le R-600a est utilisé comme réfrigérant. Ce produit contient un gaz inflammable (réfrigérant R-600a).
• ATTENTION : risque d’incendie ou d’explosion. Mettez le réfrigérateur et le réfrigérant au rebut
conformément aux réglementations fédérales et locales.
Lors de la mise au rebut d’un réfrigérateur, retirez les portes, les joints de porte et les loquets
de porte pour éviter que les enfants et les animaux ne soient piégés.
Afin d’éviter la création d’un mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit
frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil peut être placé dépend de la masse
du réfrigérant chargé dans le système. La pièce doit avoir une taille de 35,3pi3 pour chaque
8grammes de réfrigérant R-600a à l’intérieur de l’appareil. Veuillez vous reporter à l’étiquette
d’évaluation située à l’arrière du réfrigérateur pour déterminer la quantité de réfrigérant
R-600A utilisée dans ce produit.
Lemplacement d’installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas
être placé près d’un appareil électrique ou d’une source de chaleur, par exemple une cuisinière,
un four ou une plaque de cuisson, un radiateur, etc.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que les ouvertures de ventilation de l’appareil ne soient pas
obstruées.
AVERTISSEMENT ! N’endommagez pas le circuit du réfrigérant.
AVERTISSEMENT ! S’il y a une ampoule dans votre appareil, ne la touchez pas si elle est
restée allumée pendant une période prolongée, car elle pourrait être très chaude et entraîner
des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Lorsque vous placez l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation
n’est pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT ! Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou des alimentations
portables à l’arrière de l’appareil.
AVERTISSEMENT !
N’utilisez pas de rallonges ou d’adaptateurs non mis à la terre (à deux broches).
Ne branchez jamais plusieurs appareils sur la même prise.
Assurez-vous que la fiche d’alimentation n’est pas écrasée ou endommagée par l’arrière de l’appareil.
Une fiche d’alimentation écrasée ou endommagée peut surchauer et provoquer un incendie, entraînant
des blessures ou la mort. Ne pas plier, tordre, tirer ou placer des objets lourds sur le cordon d’alimentation
ou l’alimentation.
Ne stockez pas de substances explosives, telles que des aérosols portant la mention
“inflammable”, dans cet appareil.
Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel hautement
compatible avec l’environnement, qui est inflammable. Veillez à éloigner de l’appareil les
flammes nues, les sources d’inflammation et les sources de chaleur élevée.
Veillez à ce qu’aucun des composants du circuit frigorifique ne soit endommagé pendant le
transport et l’installation.
Assurez-vous que la pièce où l’appareil sera installé est bien ventilée.
Il est dangereux d’altérer les spécifications ou de modifier ce produit de quelque manière que
Avertissement : Risque d’incendie / Matériaux inflammables
AVERTISSEMENT
background
ce soit. Tout dommage au cordon peut provoquer un court-circuit, un incendie ou une décharge
électrique.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que:
Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements
de travail
Les fermes et par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de
type résidentiel
Les environnements de type Bed and breakfast
Les environnements de type restauration et autres applications similaires non commerciales
Les utilisations en intérieur uniquement.
AVERTISSEMENT ! Tout composant électrique (fiche, cordon d’alimentation, compresseur,
etc.) doit être remplacé par un agent de service certifié ou un personnel de service qualifié.
Contactez notre équipe d’assistance pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT ! L’ampoule fournie avec cet appareil est conçue expressément pour
cet appareil et ne doit pas être utilisée dans un autre appareil, une lampe ou une application
similaire en dehors de son utilisation prévue dans cet appareil.
Le réfrigérateur doit être branché dans sa propre prise électrique dédiée de 115volts, 60Hz,
15ampères, c.a. uniquement. N’allongez pas ou ne raccourcissez pas le cordon. Le cordon
d’alimentation de l’appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à trois broches pour
votre protection contre les risques de décharges électriques. Il doit être branché directement
dans un réceptacle à trois broches correctement mis à la terre. Le réceptacle doit être installé
conformément aux codes et ordonnances locaux.
Assurez-vous que la fiche d’alimentation n’est pas écrasée ou endommagée par l’arrière de
l’appareil. Une fiche d’alimentation écrasée ou endommagée peut surchauer et provoquer un
incendie, entraînant des blessures ou la mort.
Assurez-vous d’avoir un accès rapide à la prise sur laquelle l’appareil est branché.
Assurez-vous que l’appareil est branché sur une prise murale principale et non sur une
multiprise ou un dispositif similaire
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation principal.
Si la prise de courant est desserrée, ne l’utilisez en aucun cas pour l’appareil, car cela pourrait
entraîner une décharge électrique ou un incendie.
Vous ne devez pas faire fonctionner l’appareil sans la lampe (si applicable à votre appareil).
Cet appareil est lourd. Il faut faire attention en le déplaçant. Soyez plusieurs pour le soulever.
Évitez toute exposition prolongée de l’appareil au soleil.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Ne posez pas d’objets ou d’appareils chauds sur les parties en plastique de l’appareil.
Si l’appareil reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le,
séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter le développement d’une accumulation dans
l’appareil.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant tout entretien, éteignez l’appareil et débranchez la fiche d’alimentation de la
prise de courant.
Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques.
INSTALLATION
• Important ! Pour le raccordement électrique, suivez attentivement les instructions données
dans les points suivants.
The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting
the installation.
Only use accessories as indicated and not for any other use.
background
33
Remove all protective plastic before using the appliance.
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. Ne branchez pas l’appareil s’il est
endommagé. Signalez immédiatement les dommages éventuels au détaillant chez qui vous
avez acheté l’appareil. En cas de dommages éventuels, conservez l’emballage comme preuve.
Nous vous conseillons d’attendre au moins quatre heures avant de brancher l’appareil pour
permettre à l’huile de refluer dans le compresseur.
Il doit y avoir une circulation d’air adéquate autour de l’appareil. Une mauvaise circulation de
l’air peut entraîner une surchaue. Pour obtenir une ventilation susante, suivez les instructions
relatives à l’installation.
Dans la mesure du possible, veillez à ce que les entretoises du produit soient contre un mur afin
d’éviter de toucher les parties chaudes (compresseur, condenseur), ce qui pourrait entraîner
des brûlures.
L’appareil ne doit pas être placé à proximité de radiateurs ou de cuisinières.
Assurez-vous que la fiche d’alimentation est accessible après avoir installé l’appareil.
Allow the refrigerator to stand for 2-3 hours after installation before placing food inside.
SERVICE
Un électricien qualifié doit eectuer tout travail ou service électrique requis.
Lentretien de cet appareil doit être eectué par un centre de service agréé et seules des pièces
de rechange d’origine doivent être utilisées.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne contient pas de gaz susceptibles d’endommager la couche d’ozone, que ce soit
dans son circuit frigorifique ou dans ses matériaux d’isolation. L’appareil ne doit pas être jeté dans
les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse isolante contient des gaz inflammables:
l’appareil doit être mis au rebut conformément aux autorités locales. Évitez d’endommager le
groupe frigorifique, en particulier l’échangeur de chaleur. Les matériaux utilisés dans cet appareil
marqués par le symbole de recyclage sont recyclables.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager classique. Il doit plutôt être apporté au point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant
que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives
potentielles sur l’environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être causées par
une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour des informations plus détaillées sur
le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service d’élimination des
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ne retournez pas à la boutique
Soutien TCL :
support.tcl.com/us
1-877-300-9134
Pour toute question,
contactez-nous
d’abord
Nous sommes
prêts à vous
aider
Soyez prudent en retirant
le réfrigérateur
background
34
Légende de Produit
Remarque: l’image ci-dessus n’est qu’une référence. Le fabricant se réserve le droit de changer
ou de modifier le produit si nécessaire.
Filtre à
charbon
Étagère
Poignée Poignée
Verre
Verre
Étagère en fil
métallique
Ventilateur
Fenêtre
d’échappement
Pied
Interrupteur d’éclairage
Interrupteur d’éclairage
Réglage de la température
Réglage de la température
Réglage de la température
Réglage de la température
Interrupteur
Interrupteur
Charnière supérieureCharnière supérieure
Joint de
porte
Ventilateur
Joint de
porte
background
35
Installation
Avant d’utiliser votre refroidisseur de boissons :
Retirez l’emballage extérieur et intérieur
Avant de brancher l’appareil à la prise de courant, laissez-le reposer en position verticale
refroidissement dû à la manipulation pendant le transport.
entièrement chargé.
Pour mettre votre appareil à niveau, réglez les pieds avant au bas de l’appareil.
Pour installer la poignée de porte :
Pour l’expédition, la poignée de porte a été rangée à l’intérieur de l’appareil, fixée aux étagères
en bois. Pour installer la poignée, il faut tirer doucement le joint de porte vers l’arrière, là où il
recouvre les trous de vis pour la poignée, puis fixer la poignée en la vissant en place avec les
deux vis qui sont emballées dans la boîte avec ce manuel d’instructions et les autres pièces
détachées.
Outils requis:
Tournevis
Phillips
background
Dimensions d’armoire suggérées
background
37
Pièces détachées
Apparence Nom de la pièce Utilisation
Vis x4
Pour l’installation
de la poignée.
Joint d'étanchéité x4
Pour l’installation
de la poignée.
background
38
Utilisation de votre refroidisseur de boissons
Le panneau de commande
Comment utiliser les boutons-poussoirs du panneau de commande :
Appuyez sur le bouton POWER pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l’appareil.
Pour contrôler la température, appuyez sur les boutons UP ou DOWN. Chaque pression
ajustera la température de 1°C entre 5~18°C/3~18°C ou de 1°F entre 40~66°F/38~66°F.
Pour allumer ou éteindre l’éclairage DEL interne, appuyez sur le bouton LIGHT situé à droit.
Appuyez une fois sur ce bouton, la lumière bleue s’allume, appuyez à nouveau, la lumière
blanche s’allume, appuyez à nouveau, la lumière rouge s’éteint.
Bleu - > blanc - > rouge - > lumière éteinte
ou vice versa, appuyez sur le bouton LIGHT pendant 3 secondes.
Entretien et maintenance
Nettoyage de votre refroidisseur de boissons
Débranchez le refroidisseur de boissons et retirez les bouteilles.
Lavez l’intérieur avec de l’eau chaude ou une solution de bicarbonate de soude. La solution
Lextérieur du refroidisseur à vin doit être nettoyé avec un détergent doux ou de l’eau chaude.
Sortez le réservoir situé au fond et lavez-le.
Déplacement de votre refroidisseur de boissons
Retirez toutes les bouteilles.
Fixez solidement à l’aide de ruban adhésif tous les objets non fixés à l’intérieur de votre
refroidisseur à vin.
Tournez les pieds de mise à niveau vers la base pour éviter tout dommage.
Fixez la porte avec du ruban adhésif.
Veillez à ce que le refroidisseur de boissons reste en position verticale pendant le transport.
background
38 39
Dépannage
Vous pouvez résoudre facilement de nombreux problèmes courants de refroidisseurs de boissons, ce qui
vous permettra d’économiser le coût d’un éventuel appel de service. Essayez les suggestions ci-dessous
pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d’appeler le centre de service.
Problème Causes possibles
Le refroidisseur ne fonctionne pas.
Pas branché en utilisant une tension diérente.
Le disjoncteur s’est déclenché ou un fusible a
sauté.
Le refroidisseur n'est pas assez froid.
Vérifiez le réglage de la commande de
température.
La porte est ouverte trop souvent.
La porte n’est pas complètement fermée.
Le joint de la porte n’est pas bien étanche.
Le refroidisseur n’a pas le dégagement correct.
Léclairage ne fonctionne pas.
La carte de commande principale ne fonctionne
pas.
Problème de la carte de circuit imprimé.
Il y a un problème avec la prise.
Vibrations Vérifiez que le refroidisseur est de niveau.
Le refroidisseur semble faire trop de bruit.
Le refroidisseur à vin n’est pas de niveau.
Vérifiez le ventilateur.
La porte ne se ferme pas correctement.
Le refroidisseur n’est pas de niveau.
Les portes ont été inversées et mal installées.
Le joint est faible.
Les rasoirs sont mal positionnés.
Léclairage DEL ne peut pas s'acher.
La carte de commande principale ne fonctionne
pas.
Problème de la carte de circuit imprimé.
Il y a un problème avec la fiche.
Les boutons ne sont pas fonctionnels.
Le panneau de contrôle de la température est
endommagé.
Si les problèmes sont récurrents, veuillez contacter notre centre de service pour obtenir de l’aide.
background
40
Garantie limitée de TCL North America
Tous les nouveaux modèles de produits TCL, y compris les téléviseurs ACL et DEL, les barres de son et les appareils électroménagers, y compris les climatiseurs de
fenêtre, les climatiseurs portables et muraux, les déshumidificateurs, les purificateurs d'air et les aspirateurs robots (chacun étant désigné individuellement comme un
« produit » ou une « unité », et ensemble comme les « produits »).
Ce que couvre votre garantie : les défauts matériels ou de fabrication au propriétaire initial de ce produit TCL lorsqu'il a été acheté à l'état neuf chez un revendeur agréé
de produits de marque TCL au Canada et emballé avec cette déclaration de garantie.
Nouveaux produits (usage non commercial)
Pendant combien de temps après votre achat : Un (1) an à compter de la date d'achat pour les pièces et la main-d'œuvre pour une utilisation non commerciale.
Nouveaux produits (usage commercial)
Pendant combien de temps après votre achat : Six (6) mois à compter de la date d'achat pour les pièces et la main-d'œuvre pour une utilisation commerciale.
L'utilisation commerciale comprend, sans s'y limiter, l'utilisation de ce produit dans un environnement commercial ou d'affaires, l'utilisation de ce produit dans une
institution ou à des fins institutionnelles, ou d'autres fins commerciales, y compris des fins de location.
Ce que nous ferons
À la discrétion de TCL, (1) payer à un Centre de service agréé TCL les frais de main-d'œuvre et les pièces pour réparer votre produit, ou (2) remplacer votre produit
par un produit neuf, remis à neuf ou réusiné de valeur équivalente. La décision de réparation ou de remplacement sera prise uniquement par TCL. Voir la section
intitulée « Comment obtenir un service ».
Comment obtenir le service
Avant de soumettre une demande de service de garantie, veuillez visiter le site
support.tcl.com dans la section Foire aux questions (FAQ) pour des
suggestions utiles de dépannage supplémentaires.
Pour obtenir un service de garantie, contactez le service d'assistance
clientèle TCL en visitant le site support.tcl.com/contact-us. Veuillez avoir sous
la main le type de votre produit, le numéro de modèle, le numéro de série et le
code postal. Le dépannage et l'approbation préalable d'un représentant TCL
DOIVENT avoir lieu avant d'envoyer votre produit à un centre de service TCL.
Un représentant doit résoudre votre problème par téléphone, par clavardage
ou par courriel avant de fournir le service. S'il est déterminé que votre appareil
doit être réparé, le lieu de réparation sera à la seule discrétion de TCL sur la
base de la déclaration de garantie limitée.
À la seule discrétion de TCL, les écrans de téléviseurs de 43 pouces et moins
seront soit réparés dans un Centre de service TCL agréé, soit échangés
directement contre une unité neuve, remise à neuf ou recertifiée. À la seule
discrétion de TCL, les écrans de télévision de 44 pouces ou plus seront soit
réparés, soit échangés directement contre une unité neuve, remise à neuf ou
recertifiée dans un centre de service agréé TCL ou à domicile. À la seule
discrétion de TCL, les barres de son et les appareils électroménagers, y compris
les climatiseurs de fenêtre, les climatiseurs portables et muraux, les
déshumidificateurs, les purificateurs d'air et les aspirateurs robots, seront soit
réparés, soit échangés directement contre une unité neuve, remise à neuf, ou
recertifiée dans un centre de service TCL agréé ou à domicile. Dans le cas d'une
visite de service où le technicien sur place, à sa seule discrétion, juge que les
conditions du domicile ou de la propriété sont dangereuses ou non sécurisées,
TCL se réserve le droit d'annuler ou de reprogrammer la visite de service ou
d'opter pour un échange de l'unité sous garantie contre une unité remise à neuf
ou recertifiée au lieu de la visite de service à domicile.
TCL n'est pas responsable des frais de transport pour la couverture de la
garantie, y compris, mais sans s'y limiter, la réparation ou le remplacement de
l'unité, jusqu'au centre de service agréé TCL ou à l'adresse désignée par TCL.
Toutefois, TCL prendra en charge les frais de retour vers une adresse
canadienne uniquement. TCL fournira des instructions pour l'emballage et
l'expédition de l'unité au Centre de service agréé TCL ou à l'adresse désignée
par TCL. Les Unités mal emballées ou endommagées pendant l'expédition ne
sont pas couvertes par la garantie limitée de votre produit.
Pour obtenir un service de garantie, il faut présenter une preuve d'achat sous
la forme d'un acte de vente ou d'une facture acquittée provenant d'un
revendeur agréé et prouvant que le produit se trouve dans la période de
garantie.
Dans le cas où une unité doit être remplacée, une photo de l'arrière de l'unité
indiquant le modèle et le numéro de série et une photo du problème du produit
lui-même peuvent être requises.
UNE AUTORISATION DOIT ÊTRE OBTENUE AVANT (1) D'ENVOYER TOUT
PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ TCL OU (2) D'OBTENIR TOUT
SERVICE DE RÉPARATION, DE REMPLACEMENT OU DE LOCATION À
DOMICILE.
Ce que votre garantie ne couvre pas :
Une unité vendue « telle quelle » , « usagée », « reconditionnée en usine »,
« recertifiée par l'usine » ou « remise à neuf », en état ou avec des défauts.
Les dommages causés par le transport ou la manutention, y compris les
dommages pendant l'expédition depuis un détaillant (veuillez contacter votre
détaillant pour obtenir de l'aide).
Plans d'entretien prolongé achetés auprès des détaillants. Veuillez contacter
votre détaillant pour obtenir de l'aide.
Instruction du client. (Votre manuel du propriétaire décrit comment installer,
régler et faire fonctionner votre unité. Toute information supplémentaire doit
être obtenue auprès de votre revendeur agréé).
Les appels de service à votre domicile pour la livraison ou le ramassage,
l'installation, l'instruction, le remplacement des fusibles de la maison, le
raccordement du câblage de la maison ou de la plomberie ou pour corriger des
réparations non autorisées.
Installation et réglages connexes, ou dommages résultant de l'installation.
Dommages résultant de méthodes d'installation ou de réparation non
approuvées.
L'incapacité du produit à fonctionner en raison de problèmes de réception de
signaux non causés par votre appareil ou en raison de pannes ou d'interruptions
de courant ou d'un service électrique inadéquat.
Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une
négligence, d'insectes, de l'usure normale, de dommages cosmétiques, d'une
mauvaise manipulation, d'une installation défectueuse, d'un câblage électrique
inadéquat ou de surtensions sur les lignes électriques.
Dommages causés par l'utilisation du produit dans une atmosphère corrosive
ou humide.
Marquages ou images sur le panneau du téléviseur résultant de la visualisation
d'images fixes (y compris, mais sans s'y limiter, certaines images 4:3 sur des
téléviseurs à écran large ou des données ou images dans des emplacements
fixes de l'écran provenant de bannières, de jeux vidéo ou de certains réseaux
de diffusion).
Les appareils dont les numéros de série d'usine originaux sont illisibles ou
manquants, ou qui ont été modifiés, défigurés ou altérés de quelque manière
que ce soit.
Piles.
Un téléviseur qui a été modifié ou incorporé à d'autres produits ou dont le
numéro de série a été retiré ou altéré.
Utilisation d'accessoires ou de composants qui ne sont pas compatibles avec
ce produit.
Un appareil acheté ou entretenu à l'extérieur du Canada.
Les frais d'expédition de l'appareil au centre de service agréé TCL ou à l'adresse
désignée par TCL. TCL prendra en charge les frais de retour au client à une
adresse canadienne uniquement.
Les cas fortuits ou de force majeure (à titre d'exemples illustratifs et pour éviter
tout doute, de tels cas fortuits ou de force majeure comprennent, sans s'y
limiter, les dommages causés par les tremblements de terre, les incendies, la
foudre ou les inondations, qu'ils soient causés par la nature ou par l'homme).
Les dommages spéciaux, accessoires ou consécutifs.
LIMITATION DE LA GARANTIE
LA GARANTIE MENTIONNÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PRODUIT. AUCUNE INFORMATION VERBALE OU ÉCRITE DONNÉE PAR
TTE TECHNOLOGY INC. DBA TCL NORTH AMERICA, SES AGENTS OU EMPLOYÉS NE PEUVENT CRÉER UNE GARANTIE OU AUGMENTER OU MODIFIER DE
QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT LA PORTÉE DE CETTE GARANTIE.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT COMME PRÉVU PAR CETTE GARANTIE EST LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. TTE TECHNOLOGY INC.
DBA TCL NORTH AMERICA NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE
PRODUIT OU DÉCOULANT D'UNE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. CET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ET CETTE
GARANTIE LIMITÉE SONT RÉGIS PAR LES LOIS DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SUR CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA GARANTIE APPLICABLE ET À LA
PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. CETTE GARANTIE EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE MODIFIÉE SANS PRÉAVIS. VEUILLEZ VISITER WWW.TCL.COM
POUR CONSULTER LA VERSION LA PLUS RÉCENTE.
Comment la loi provinciale s’applique-t-elle à cette garantie
Certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ni la limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte
que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Si vous avez acheté votre appareil à l'extérieur du Canada ou si vous cherchez à obtenir un service de garantie à l'extérieur du Canada, cette garantie ne s'applique pas.
Contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur la garantie.
Les appels de service qui ne concernent pas une fabrication ou des matériaux défectueux ne sont pas couverts par cette garantie limitée. Les coûts de ces appels de
service sont à la charge exclusive de l'acheteur.
background
40 41
Need more help? / ¿Necesitas más ayuda? / Besoin d’aide ?
support.tcl.com/us
1-877-300-9134

Specifications

TCL B422D Questions and Answers