
Sonicare
for Kids


1
2
3
4
5
6
7
8
1


English 6
Français (Canada) 15

English
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
When using electrical products, especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed, including the
following:
DANGERS
To reduce the risk of electrocution:
- Always place and store the charger at a safe distance from water.
- Do not reach for a charging pad that has fallen into water. Unplug
immediately.
- Never use a charging pad with a damaged cord.
- Do not place or store product where it can fall or be pulled into a
tub or sink
- Do not place in or drop into water or other liquid.
- Do not reach for a product that has fallen into water. Unplug
immediately.
- Do not use while bathing.
- After cleaning, make sure the charger and/or sanitiser is
completely dry before you connect it to the mains.
WARNINGS
To reduce the risk of burns, electrocution, fire or physical injury:
- Do not clean the brush head, the handle or the charger in the
dishwasher.
- Do not use attachments other than those recommended by the
manufacturer.
- Do not plug into an outlet with a voltage other than specified on
the bottom of the product. This product is designed to operate
within a range of 100 to 240 volts. Voltage converters do not
warrant voltage compatibility.
- Never force the plug into an outlet; if the plug does not easily fit
into the outlet, discontinue use.
- Discontinue use if the product appears damaged in any way
(brush head, handle or charger, etc.).
6
English

- The power cord cannot be replaced. If the mains cord is damaged,
discard the charger.
- Keep the power cord away from heated surfaces.
- Do not use the base charger outdoors or near heated surfaces.
- This product contains no user-serviceable parts. Refer to ‘Warranty
and support’ if the product no longer works properly or needs
repair.
- Keep the Philips Sonicare out of direct sunlight.
- Use this product only for its intended use as described in this
document or as recommended by your dental professional.
- This product is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with
the product.
- Philips Sonicare is a personal care device and is not intended for
use on multiple patients in a dental office or institution.
- The product is not intended to be repaired by service personnel in
case of failure or component defect (unit can be thrown away).
- For connection to a supply not in the U.S.A., use a charger of the
proper configuration for the power outlet.
- Use a UL listed computer, USB Hub, or USB duplex receptacle
when charging the handle.
This appliance has only been designed for cleaning teeth, gums
and tongue. Do not use it for any other purpose. Stop using the
appliance and contact your doctor if you experience any
discomfort or pain.
- Avoid direct contact with products that contain essential oils or
coconut oil. Contact may result in bristle tufts dislodging.
- Never use the charger if it has a damaged cord or plug.
- Do not use the charger if dropped into water.
- If your toothpaste includes peroxide, baking soda or other
bicarbonate (common in whitening toothpastes), thoroughly clean
your brush head and handle with soap and water after each use.
Otherwise plastic cracking may occur.
7
English

MEDICAL WARNINGS
- Consult your dental professional before you use this product if you
have had oral or gum surgery in the previous 2 months.
- Contact your dental professional if excessive bleeding occurs after
using this product or bleeding continues to occur after 1 week of
use.
- This product complies with the safety standards for
electromagnetic devices. If you have a pacemaker or other
implanted device, contact your physician or the device
manufacturer prior to use.
- Consult your physician if you have other medical concerns.
- Sonicare has been tested and is compliant with safety standards
for electromagnetic devices.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
You and your child now own a Sonicare connected toothbrush. The
Bluetooth connected toothbrush interacts with a fun brushing mobile
device application to keep your child engaged whilelearning proper
brushing techniques.
General description (Fig. 1)
1 Hygienic travel cap
2 Brush head
3 Handle with soft grip
4 Power on/off button with battery charge indicator
5 Panel for your favorite sticker
6 Brushing mode button with mode lights
7 Charger
8
English

8 Sticker
Preparing for use
Applying your favorite sticker.
The Sonicare For Kids comes with replaceable stickers.
1 Apply your favorite sticker on the handle (Fig. 2).
Note: Make sure you line up the cut-out areas on the sticker with the
buttons on the front of the handle.
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the same direction as
the front of the handle (Fig. 3).
2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it
stops.
Note: There is a small gap between the brush head and the
handle.
Charging your Sonicare
1 Plug the charger into an electrical outlet.
2 Place the handle on the charger (Fig. 4).
-
The battery charge indicator in the power on/off button flashes
and the handle beeps twice to indicate that the toothbrush is
charging.
-
When the Philips Sonicare is fully charged, the battery charge
indicator stops flashing and remains on.
Note: If the battery charge of the Philips Sonicare is low, you hear 3
beeps and the battery charge indicator flashes rapidly for 30 seconds
after the brushing cycle.
Note: To keep the battery fully charged at all times, you may keep the
Philips Sonicare on the charger when not in use. When the battery is
fully charged, the charger uses a minimal amount of energy. It takes at
least 24 hours to fully charge the battery.
Using your Philips Sonicare
For children under age 8, it is recommended that a parent or adult
caregiver perform toothbrushing.
9
English

Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle (45
degrees), pressing firmly to make the bristles reach the gumline or
slightly beneath the gumline. (Fig. 5)
Note: Keep the center of the brush in contact with the teeth at all
times.
3 Press the power on/off button to turn on the Philips Sonicare.
4 Apply light pressure to maximize Philips Sonicare’s effectiveness
and let the Philips Sonicare toothbrush do the brushing for you.
Do not scrub.
5 Gently move the brush head slowly across the teeth in a small
back and forth motion so the longer bristles reach between your
teeth. Continue this motion throughout the brushing cycle.
6 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt the brush handle
semi-upright and make several vertical overlapping brushing
strokes on each tooth (Fig. 6).
Note: To make sure you brush evenly throughout the mouth,
divide your mouth into 4 sections using the Quadpacer feature.
7 Begin brushing in section 1 (outside upper teeth) and brush for 30
seconds before you move to section 2 (inside upper teeth).
Continue brushing in section 3 (outside lower teeth) and brush for
30 seconds before you move to section 4 (inside lower teeth) (Fig.
7).
8 After you have completed the brushing cycle, you can spend
additional time brushing the chewing surfaces of your teeth and
areas where staining occurs. You can also brush your tongue, with
the toothbrush turned on or off, as you prefer. (Fig. 8)
Your Philips Sonicare is safe to use on:
- Braces (brush heads wear out sooner when used on braces).
- Dental restorations (fillings, crowns, veneers).
Note: When the Sonicare is used in clinical studies, the handle
should be fully charged. Deactivate the Easy-start feature and for
areas where excess staining occurs, an additional 30 seconds of
brushing time can be spent to assist with stain removal.
10
English

Brushing modes
The Philips Sonicare automatically starts in the default high mode.
1 Press the brushing mode button to toggle between modes (Fig. 9).
The green mode light indicates the selected mode.
- High mode: Full-strength mode designed for older/independent
brushers.
- Low mode: Reduced power mode used for training and
introducing younger children to the sonic experience.
Features
KidTimer
- The KidTimer plays a congratulatory sound sequence at the end of
the pre-determined brushing time. Additionally, the KidTimer
automatically turns off the handle when the brushing cycle is
complete.
- When in high mode, the KidTimer is set at 2 minutes.
- When in low mode the KidTimer is set at 1 minute and slowly
increases over time. The progression of time helps young children
reach the dentist recommended 2 minutes of brushing.
Note: Instruct your child to brush until they hear the congratulatory
tune and the toothbrush turns off.
KidPacer
The Sonicare For Kids uses a short series of tunes to alert the brusher
to move to the next brushing quadrant of the mouth and concludes
the brushing cycle with a congratulatory tune before it automatically
turns off. This ensures that the child’s teeth get a thorough, overall
clean (see “Brushing instructions”).
Note: Instruct your child to brush until they hear the congratulatory
tune and the toothbrush turns off.
Easy-start
The Easy-start feature gently increases the power over the first 14
brushings to help you get used to the brushing with the Philips
Sonicare. The Sonicare For Kids comes with the Easy-start feature
activated.
11
English

Note: Each of the first 14 brushings must be at least 1 minute in length
to properly advance through the Easy-start ramp-up cycle.
Activating or deactivating the Easy-start feature
1 Place the handle on the charger.
To activate Easy-start:Press and hold the power on/off button for 2
seconds. You hear 2 beeps to indicate that the Easy-start feature has
been activated.To deactivate Easy-start:Press and hold the power
on/off button for 2 seconds. You hear 1 beep to indicate that the
Easy-start feature has been deactivated.
Note: Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period
is not recommended and reduces Philips Sonicare effectiveness in
removing plaque.
Cleaning
Warning: Do not clean brush heads, handle, charger, charger
cover or replaceable panel in the dishwasher.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm
water. Make sure you remove any residual toothpaste (Fig. 10).
Caution: Do not push on the rubber seal on the metal shaft with
sharp objects, as this may cause damage.
2 Wipe the entire surface of the handle with a damp cloth.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use (Fig. 11).
2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head
connection with warm water at least once a week.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth. Make sure you
remove any toothpaste or other residue from the charger surfaces.
12
English

Storage
If you are not going to use the Sonicare for an extended period of
time, unplug the charger from the electrical outlet, clean it and store it
in a cool and dry place away from direct sunlight.
Replacement
Brush head
- Replace Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal
results.
- Use only Sonicare For Kids replacement brush heads.
- Brush head can be thrown away with the normal household waste.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with
normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 16).
- This symbol means that this product contains a built-in
rechargeable battery which shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 17) (2006/66/EC). Please take your product
to an official collection point or a Philips service center to have a
professional remove the rechargeable battery.
- The UV light bulb of the sanitizer contains mercury. Do not throw
the UV light bulb away with the normal household waste at the
end of its life. Hand it in at an official collection point for recycling.
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
and electronic products and rechargeable batteries. Correct
disposal helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Warning: Only remove the rechargeable battery when you
discard the appliance. Make sure the battery is completely
empty when you remove it.
To remove the rechargeable battery, you need a flat-head (standard)
screwdriver.Observe basic safety precautions when you follow the
procedure outlined below. Be sure to protect your eyes, hands,
fingers, and the surface on which you work.
13
English

1 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the
handle from the charger, turn on the Philips Sonicare and let it run
until it stops. Repeat this step until you can no longer turn on the
Philips Sonicare.
2 Insert a screwdriver into the slot located in the bottom of the
handle and turn counterclockwise until you see a gap between the
bottom cap and the handle (Fig. 12).
3 Insert the screwdriver into the gap and pry the bottom cap out of
the handle (Fig. 13).
4 Hold the handle upside down and push down on the shaft to
release the internal components of the handle (Fig. 14).
5 Insert the screwdriver under the circuit board, next to the battery
connections, and twist to break the connections. Remove the
circuit board and pry the battery from the plastic carrier (Fig. 15).
The rechargeable battery can now be recycled or disposed of and the
rest of the product discarded appropriately.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not cover the following:
- Brush heads.
- Replaceable stickers.
- Damage caused by use of unauthorized replacement parts.
- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or
unauthorized repair.
- Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions,
discoloration or fading.
14
English

Français (Canada)
MISES EN GARDE IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, surtout en présence
d'enfants, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales,
notamment:
DANGER
Pour éviter tout risque d'électrocution:
- Évitez en tout temps de placer et de ranger le chargeur trop près
de l'eau.
- Ne touchez jamais un tapis de recharge tombé dans l’eau.
Débranchez immédiatement l’appareil de la prise de courant.
- N’utilisez jamais un tapis de recharge dont le cordon est
endommagé.
- Ne placez ni ne rangez le produit à un endroit où il peut tomber
dans une baignoire ou un évier.
- Ne placez pas et n’échappez pas le produit dans de l’eau ou tout
autre liquide.
- Ne touchez pas le produit s’il est tombé dans l’eau. Débranchez-le
immédiatement de la prise de courant.
- N’utilisez pas l’appareil pendant que vous prenez un bain.
- Après les avoir nettoyés, assurez-vous que le chargeur et/ou
l'assainisseur sont complètement secs avant de les brancher sur
une prise secteur.
AVERTISSEMENTS
Pour diminuer tout risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou
de blessure corporelle:
- Ne mettez jamais la tête de brosse, le manche ou le chargeur au
lave-vaisselle.
- N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux recommandés par le
fabricant.
15
Français (Canada)

- Ne branchez pas le produit sur une prise de courant dont la
tension est autre que celle indiquée sous le produit. Ce produit est
conçu pour fonctionner à des tensions comprises entre 100 et
240volts. Les convertisseurs de tension ne garantissent pas la
compatibilité de tension.
- Ne branchez jamais de force la fiche sur une prise de courant. Si la
fiche ne s’y insère pas facilement, n’utilisez pas l’appareil.
- Cessez d’utiliser le produit si vous constatez que l’un de ses
composants (tête de brosse, manche, chargeur, etc.) est
endommagé de quelque façon que ce soit.
- Il est impossible de remplacer le cordon d’alimentation. Si le
cordon d’alimentation est endommagé, vous devez mettre le
chargeur au rebut.
- Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffantes.
- N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur ou près de surfaces
chauffantes.
- Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Reportez-vous à «Garantie et assistance» si le produit ne
fonctionne pas correctement ou s’il doit être réparé.
- N’exposez pas la brosse à dents PhilipsSonicare à la lumière
directe du soleil.
- Ce produit doit être utilisé uniquement aux fins décrites dans le
présent document ou conformément aux recommandations de
votre dentiste.
- Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou n’ayant pas l’expérience et les connaissances
nécessaires, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une
personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient reçu de
cette personne des directives concernant l’utilisation du produit.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
s’amusent pas avec le produit.
- La PhilipsSonicare est un appareil prévu pour des soins
personnels et ne doit pas être utilisée par plusieurs patients dans
les cabinets ou établissements dentaires.
16
Français (Canada)

- Il n’est pas prévu que du personnel qualifié puisse réparer le
produit en cas de panne ou de composants défectueux (l’unité
peut être mise au rebut).
- Pour effectuer un branchement sur une prise hors des États-Unis,
utilisez un chargeur dont la configuration convient à la prise de
courant.
- Servez-vous d’un concentrateur USB, d’une prise USB double ou
d’un ordinateur homologué UL pour charger le manche.
Cet appareil a seulement été conçu pour nettoyer les dents, les
gencives et la langue. N’utilisez jamais cet appareil à d’autres fins.
Cessez l’utilisation de l’appareil et communiquez avec votre
médecin si vous ressentez un inconfort ou de la douleur.
- Évitez le contact direct avec les produits contenant des huiles
essentielles et de l’huile de coco. Le contact avec ces produits
pourrait déloger les touffes de soie.
- N’utilisez jamais le chargeur si le cordon d’alimentation ou la fiche
sont endommagés.
- N’utilisez pas le chargeur s’il est tombé dans l’eau.
- Si votre dentifrice contient du peroxyde d’hydrogène, du
bicarbonate de soude ou tout autre bicarbonate (commun dans
les dentifrices à action blanchissante), veillez à bien nettoyer la
tête de brossage et le manche avec de l’eau et du savon après
chaque utilisation. Dans le cas contraire, le plastique pourrait se
fissurer.
MISES EN GARDE D’ORDRE MÉDICAL
- Consultez votre dentiste avant d'utiliser ce produit si vous avez
subi une chirurgie buccale ou gingivale au cours des 2derniers
mois.
- Consultez votre dentiste si vos gencives saignent anormalement
après vous être brossé les dents avec ce produit ou si le
saignement persiste après 1semaine d'utilisation.
- Ce produit est conforme aux normes de sécurité relatives aux
appareils électromagnétiques. Si vous avez un stimulateur
cardiaque ou tout autre dispositif implanté, consultez votre
médecin ou le fabricant du dispositif implanté avant d'utiliser cet
appareil.
17
Français (Canada)

- Pour toute autre question d'ordre médical, consultez votre
médecin.
- Sonicare a fait l’objet de tests et est conforme aux normes de
sécurité concernant les dispositifs électromagnétiques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips!
Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips,
enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome.
Vous et votre enfant disposez désormais d’une brosse à dents
connectée Sonicare. Grâce à la connexion Bluetooth, la brosse à
dents communique avec une application pour appareil mobile
amusante qui motive votre enfant à apprendre les techniques
brossage appropriées.
Description générale (fig. 1)
1 Capuchon de protection hygiénique
2 Tête de brosse
3 Manche facile à tenir
4 Bouton marche/arrêt avec indicateur de charge
5 Zone prévue pour l’autocollant
6 Bouton de mode de brossage avec indicateurs de mode lumineux
7 Chargeur
8 Autocollant
Avant l’utilisation
Collage de l’autocollant
La brosse à dents SonicareForKids est fournie avec des autocollants
interchangeables.
18
Français (Canada)

1 Collez l’autocollant de votre choix sur le manche (fig. 2).
Remarque: Prenez soin de bien aligner le découpage de l’autocollant
sur les boutons à l’avant du manche.
Fixation de la tête de brosse
1 Alignez la tête de brosse afin que les soies soient dans le même
axe que l’avant du manche (fig. 3).
2 Pressez fermement la tête de la brosse à dents sur la tige de métal
jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
Remarque: Il y a un léger écart entre la tête de brosse et le
manche.
Charge de la brosse à dents Sonicare
1 Branchez le chargeur sur une prise électrique.
2 Placez le manche dans le chargeur (fig. 4).
-
L’indicateur de charge du bouton marche-arrêt clignote pour
indiquer que la brosse à dents est en cours de charge.
-
Quand la brosse à dents PhilipsSonicare est complètement
chargée, l’indicateur lumineux de charge cesse de clignoter et
reste allumé.
Remarque: Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, la
brosse à dents PhilipsSonicare émet 3signaux sonores et l’indicateur
de charge clignote rapidement pendant 30secondes après le cycle
de brossage.
Remarque: Pour vous assurer de toujours disposer d’une charge
complète, vous pouvez placer la brosse à dents PhilipsSonicare sur
le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Lorsque la batterie est
complètement chargée, le chargeur consomme un minimum
d’énergie. Il faut au moins 24heures pour charger entièrement la
batterie.
Utilisation de la brosse à dents
Philips Sonicare
Il est recommandé qu’un adulte se charge du brossage pour les
enfants de moins de 8ans.
19
Français (Canada)

Directives de brossage
1 Mouillez les soies de la brosse et appliquez-y une petite quantité
de dentifrice.
2 Placez les soies de la tête de brosse sur les dents, légèrement de
biais (45degrés), en appuyant fermement pour qu’elles touchent
les gencives ou se placent légèrement sous les gencives. (fig. 5)
Remarque: Maintenez en permanence le centre de la brosse en
contact avec les dents.
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre l’appareil
PhilipsSonicare en marche.
4 Exercez une légère pression pour optimiser l'efficacité de la brosse
à dents Philips Sonicare et laissez l'appareil brosser vos dents. Ne
frottez pas.
5 Déplacez lentement la tête de brosse entre vos dents avec un
léger mouvement de va-et-vient, de sorte que les poils les plus
longs atteignent les espaces interdentaires. Continuez ce
mouvement pendant tout le cycle de brossage.
6 Pour nettoyer la surface intérieure des dents antérieures, inclinez
le manche de la brosse à dents en position intermédiaire et
effectuez plusieurs mouvements de brosse verticaux sur chaque
dent (fig. 6), en prenant soin de les faire se chevaucher.
Remarque: Pour vous assurer de brosser uniformément toutes les
dents, divisez votre bouche en 4sections en vous servant de la
fonction Quadpacer.
7 Brossez chaque section pendant 30secondes: commencez par la
section1 (dents de la mâchoire supérieure, à l’extérieur), suivie de
la section2 (dents de la mâchoire supérieure, à l’intérieur),
Continuez en brossant la section3 (côté extérieur des dents
inférieures) et brossez-la pendant 30secondes avant de passer à
la section4 (côté intérieur des dents inférieures) (fig. 7).
8 Une fois le cycle de brossage terminé, vous pouvez consacrer du
temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication
des dents et insister sur les zones propices aux taches. Vous
pouvez également brosser votre langue avec la brosse à dents en
marche ou arrêtée, selon vos préférences. (fig. 8)
20
Français (Canada)

Votre PhilipsSonicare est sans danger pour:
- les appareils orthodontiques (les têtes de brosse s'useront plus
rapidement dans ce cas),
- les restaurations dentaires (obturations, couronnes, facettes).
Remarque: Le manche doit être complètement chargé lorsque la
brosse à dents Sonicare est utilisée dans le cadre d’essais
cliniques. Désactivez la fonction Easy-start et insistez 30secondes
de plus sur les zones les plus tachées.
Modes de brossage
La brosse à dents Philips Sonicare est paramétrée pour démarrer
automatiquement en mode élevé.
1 Appuyez sur le bouton de mode de brossage pour alterner entre
les modes (fig. 9).
Le témoin vert de mode indique le mode sélectionné.
- Mode élevé: Mode pleine puissance conçu pour les enfants plus
vieux qui brossent leurs dents seuls.
- Mode faible: Mode à puissance réduite utilisé pour initier les
enfants plus jeunes à l’expérience sonique et les entraîner.
Caractéristiques
KidTimer
- La fonction KidTimer déclenche une musique de félicitations
lorsque la durée prédéfinie du brossage est écoulée. De plus, la
fonction KidTimer éteint automatiquement le manche à la fin du
cycle de brossage.
- En mode élevé, le cycle de brossage dure 2minutes.
- En mode faible, le cycle de brossage dure 1minute et augmente
progressivement avec le temps. Ceci aide les enfants à atteindre la
durée de brossage de 2minutes recommandée par les dentistes.
Remarque: Dites à votre enfant de brosser ses dents jusqu’à ce qu’il
entende la mélodie le félicitant et que la brosse s’éteigne.
KidPacer
La brosse Sonicare for Kids émet une série de brefs signaux sonores
pour indiquer qu’il est temps de passer à la section suivante de la
21
Français (Canada)

bouche et termine le cycle de brossage en émettant une mélodie de
félicitations avant de s’éteindre. Elle favorise ainsi un brossage
complet (voir la section «Conseils de brossage»).
Remarque: Dites à votre enfant de brosser ses dents jusqu’à ce qu’il
entende la mélodie le félicitant et que la brosse s’éteigne.
FonctionEasy-start
La fonction Easy-start augmente progressivement la puissance lors
des 14premiers brossages pour vous permettre de vous habituer à la
Philips Sonicare. La fonctionEasy-start est activée par défaut sur la
brosse à dents Sonicare For Kids.
Remarque: Chacun des 14premiers cycles de brossage doit durer au
moins 1minute pour que la fonction Easy-start se déroule
correctement.
Activation ou désactivation de la fonction Easy-start
1 Placez le manche dans le chargeur.
Pour activer la fonction Easy-start:Appuyez sur le bouton
marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 2secondes. Lorsque
vous entendez 2signaux sonores, cela signifie que la fonction Easy-
start est activée.Pour désactiver la fonction Easy-start:Appuyez sur le
bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 2secondes.
Lorsque la fonction Easy-start est désactivée, vous entendez 1signal
sonore.
Remarque: Il est recommandé de ne pas dépasser la période initiale
d'utilisation de la fonction Easy-start, sous peine de réduire
l'efficacité de la brosse à dents Philips Sonicare dans l'élimination de
la plaque dentaire.
Nettoyage
Avertissement : Les têtes, le manche, le chargeur ou l’étui de
chargeur ne doivent pas être placés au lave-vaisselle.
Manche de la brosse à dents
1 Retirez la tête de brosse et rincez la zone de la tige en métal avec
de l’eau tiède. Veillez à éliminer tous les résidus de dentifrice (fig.
10).
22
Français (Canada)

Attention : Ne poussez pas sur le joint d'étanchéité en caoutchouc
de la tige en métal avec un objet pointu, car vous pourriez
l'endommager.
2 Nettoyez tout le manche à l'aide d'un chiffon humide.
Tête de brosse
1 Rincez la tête de brosse et les poils après chaque utilisation (fig.
11).
2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez la base de la tête de
brosse à l’eau chaude au moins une fois par semaine.
Chargeur
1 Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.
2 Nettoyez la surface du chargeur à l’aide d’un chiffon humide.
Veillez à éliminer toute trace de dentifrice ou autres résidus des
surfaces du chargeur.
Rangement
Si vous prévoyez ne pas utiliser la brosse Sonicare pour une période
de temps prolongée, le chargeur devrait être débranché, nettoyé et
rangé dans un endroit frais et sec, à l’abri des rayons du soleil.
Remplacement
Tête de brosse
- Pour un résultat optimal, remplacez les têtes de brosse Sonicare
tous les 3mois.
- Utilisez uniquement les têtes de brosse Sonicare For Kids.
- Vous pouvez jeter les têtes de brosse avec les ordures ménagères.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with
normal household waste (2012/19/EU) (fig. 16).
23
Français (Canada)

- Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie
rechargeable intégrée qui ne doit pas être mise au rebut avec les
ordures ménagères ordinaires (fig. 17) (2006/66/EC). Veuillez
porter votre produit à un point de collecte ou dans un centre de
service Philips afin qu’un professionnel puisse disposer de la
batterie rechargeable.
- L’ampouleUV de l’assainisseur contient du mercure. Ne la jetez
pas avec les ordures ménagères. Déposez-la dans un point de
collecte afin qu’elle soit recyclée.
- Suivez les règles de votre pays sur la collecte sélective des
produits électriques et électroniques et des batteries
rechargeables. La mise au rebut adéquate contribue à réduire les
conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine.
Retrait de la pile rechargeable
Avertissement : Ne retirez la pile rechargeable que lorsque
vous mettez l'appareil au rebut. Veillez à ce que la pile soit
totalement déchargée avant de la retirer.
Pour retirer la batterie rechargeable, munissez-vous d’un tournevis à
tête plate (standard).Respectez les mesures de sécurité élémentaires
lorsque vous suivez la procédure ci-dessous. Veillez à protéger vos
yeux, vos mains et vos doigts, ainsi que la surface sur laquelle vous
travaillez.
1 Pour décharger la batterie rechargeable, retirez le manche du
chargeur ou de l’assainisseur, allumez la Philips Sonicare et
laissez-la fonctionner jusqu’à ce qu’elle s’éteigne. Répétez cette
opération jusqu’à ce que la Philips Sonicare ne s’allume plus.
2 Insérez un tournevis dans la fente située en bas du manche.
Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il y ait un espace entre le couvercle inférieur et le manche (fig.
12).
3 Insérez le tournevis dans l’espace et séparez le couvercle inférieur
du manche (fig. 13).
4 Tenez le manche sens dessus dessous et poussez sur la tige pour
libérer les composants internes du manche (fig. 14).
24
Français (Canada)

5 Insérez le tournevis sous le circuit imprimé, à proximité des
connexions de la batterie, et tournez pour rompre ces connexions.
Retirez le circuit imprimé et séparez la batterie du boîtier en
plastique (fig. 15).
La batterie rechargeable peut maintenant être recyclée ou jetée et le
reste du produit peut être mis au rebut.
Garantie et support
Si vous avez besoin de plus d’information ou de support visitez
www.philips.com/support ou liser la brochure de Garantie
international.
Restrictions de garantie
La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants:
- Les têtes de brosse.
- Autocollants interchangeables
- Les dommages causés par l’utilisation de pièces de rechange non
autorisées.
- Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un usage
abusif, de la négligence ou encore des modifications ou
réparations non autorisées.
- L’usure normale, y compris les ébréchures, les égratignures, les
abrasions, la décoloration ou l’affadissement des couleurs.
25
Français (Canada)

2
3
4
5
6
2
4
3
1
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17


www.philips.com/Sonicare
©2018 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and
the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare
logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV.
©2018 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Tous droits réservés. Philips et le
blason Philips sont des marques de commerce de KPNV. onicare et le
logo Sonicare sont des marques de commerce de Philips Oral
Healthcare, LLC et (ou) KPNV.
4235.020.7414.5 (27/2/2019)
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé
