
Do not directly touch the connector or the printed circuit board (PCB) of the
product. Static electricity from contacting object such as human body may
harm the product, or result in loss or damage to the data. Touch a nearby
metal object (such as doorknob) to remove the static electricity from your
body, and then touch the product.
Do not forcibly connect/disconnect the cable. Such actions may damage the
connector of the product. Connect/disconnect the cable to/from the product
straight and slowly.
Product specifications, configurations, colors, components and service are
subject to change without notice.

Nedotýkejte se konektoru a desky tištěných spojů (PCB - printed circuit
board) na produktu přímo. Statická elektřina vzniklá při dotyku například s
lidským tělem může produkt poškodit nebo způsobit ztrátu či poškození dat.
Odstraňte statickou elektřinu ze svého těla tím, že se dotknete nějakého
kovového předmětu poblíž (například kliky dveří) a pak až se dotkněte
produktu.
Nepřipojujte/neodpojujte kabel násilím. Mohlo by dojít k poškození konektoru.
Připojujte kabel k produktu a odpojujte kabel z produktu rovně a pomalu.
Specifikace, konfigurace, barvy, součásti a servis produktu se mohou měnit
bez předchozího upozornění.

Berühren Sie nicht den Anschluss oder die Leiterplatte (PCB) des Produkts.
Statische Elektrizität, zum Beispiel von Ihrem Körper, kann das Produkt
beschädigen oder zu Datenverlust führen. Berühren Sie deshalb zunächst
einen Metallgegenstand (zum Beispiel einen Türgriff) in der Nähe, um die
statische Elektrizität abzuleiten, bevor Sie das Produkt anfassen.
Gehen Sie beim Anschließen/Trennen des Kabels vorsichtig vor. Andernfalls
könnte der Anschluss des Produkts beschädigt werden. Stecken Sie das
Kabel gerade und langsam in den Anschluss und ziehen Sie es gerade und
langsam heraus.
Produktspezifikationen, Konfigurationen, Farben, Komponenten und
Dienstleistungen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Rør ikke direkte ved produktets stik eller printkort. Statisk elektricitet fra f.eks.
menneskekroppen kan beskadige produktet eller medføre beskadigelse eller
tab af data. Rør ved en metalgenstand (f.eks. et dørhåndtag) i nærheden for
at fjerne statisk elektricitet fra din krop, og rør derefter ved produktet.
Brug ikke magt til at tilslutte/frakoble kablet. Dette kan beskadige produktets
stik. Tilslut/frakobl kablet til/fra produktet lige og langsomt.
Produktspecifikationer, konfigurationer, farver, komponenter og tjenester kan
ændres uden varsel.

No toque directamente el conector ni la tarjeta de circuito impreso del
producto. La electricidad estática de un objeto que entre en contacto con
ellos, por ejemplo, un cuerpo humano, puede dañar el producto o provocar
pérdidas o daños en los datos. Toque un objeto metálico cercano (como el
pomo de una puerta, por ejemplo) para descargar la electricidad estática de
su cuerpo y luego toque el producto.
No fuerce el cable para conectarlo/desconectarlo. Dichas acciones pueden
dañar el conector del producto. Conecte/desconecte el cable del producto
en dirección recta y lentamente.
Las especificaciones, configuraciones, colores, componentes y
mantenimiento del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

Älä kosketa tuotteen liitintä tai piirilevyä suoraan. Staattinen sähkö
kosketuksiin joutuvasta kohteesta, kuten ihmiskehosta, saattaa vaurioittaa
tuotetta tai aiheuttaa tietojen häviämistä tai vioittumista. Poista staattinen
sähkö kehosta koskettamalla jotakin lähellä olevaa metalliesinettä
(esimerkiksi ovenkahvaa) ja kosketa tuotetta vasta sitten.
Älä liitä tai irrota kaapelia väkivalloin. Tuotteen liitin voi vaurioitua. Liitä
kaapeli tuotteeseen tai irrota se hitaasti ja suorassa.
Tuotteen tekniset tiedot, määritelmät, värit, komponentit ja palvelu voivat
muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

Ne touchez pas directement le connecteur ou la carte de circuits imprimés
du produit. L’électricité statique provoquée par le contact avec un objet tel
que le corps humain peut abîmer le produit ou entraîner la perte ou
l’endommagement des données. Avant de saisir le produit, touchez un objet
en métal à portée de main (par exemple, une poignée de porte) pour
décharger l’électricité statique de votre corps.
Ne forcez pas pour brancher et débrancher le câble, au risque
d’endommager le connecteur du produit. Branchez et débranchez le câble
lentement et sans le tordre.
Les spécifications, les configurations, les couleurs, les composants et les
services liés au produit sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.

Μην αγγίζετε απευθείας το βύσμα ή την πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος
(PCB) του προϊόντος. Ο στατικός ηλεκτρισμός από την επαφή π.χ. του
ανθρώπινου σώματος με το προϊόν μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο
προϊόν ή να οδηγήσει σε απώλεια ή καταστροφή δεδομένων. Αγγίξτε ένα
κοντινό μεταλλικό αντικείμενο (όπως το πόμολο της πόρτας) για να
απομακρύνετε τον στατικό ηλεκτρισμό από το σώμα σας και στη συνέχεια
αγγίξτε το προϊόν.
Μην συνδέετε/αποσυνδέετε το καλώδιο ασκώντας δύναμη. Τέτοιες ενέργειες
προκαλούν βλάβες στο βύσμα του προϊόντος. Συνδέετε/αποσυνδέετε το
καλώδιο σε/από το προϊόν σε ευθεία και αργά.
Οι προδιαγραφές, οι ρυθμίσεις παραμέτρων, τα χρώματα, τα εξαρτήματα
και οι υπηρεσίες εξυπηρέτησης ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση.

Nemojte izravno dodirivati priključak ili tiskanu pločicu (PCB) proizvoda.
Statički elektricitet objekata kojim se vrši dodir, kao što je ljudsko tijelo,
može nanijeti štetu proizvodu ili dovesti do gubitka ili oštećenja podataka.
Dodirnite obližnji metalni predmet (kao što je kvaka na vratima) kako biste
ispraznili statički elektricitet iz tijela i zatim dodirnite proizvod.
Nemojte nasilno priključivati/odvajati kabel. Takve radnje mogu oštetiti
priključak na proizvodu. Spajanje kabela na proizvod/odvajanje od njega
obavite ravno i polako.
Specifikacije, konfiguracije, boje, komponente i servis proizvoda podložni su
izmjenama bez prethodne obavijesti.

Ne érintse meg közvetlenül a termék csatlakozóját vagy nyomtatott
áramkörét (PCB)! A termékkel érintkező objektumban, például az emberi
testben meglévő sztatikus elektromosság károsíthatja a terméket, vagy az
adatok sérüléséhez, elvesztéséhez vezethet. A testében lévő sztatikus
elektromosság levezetéséhez kérjük, először érintsen meg egy közeli
fémtárgyat (például az ajtókilincset), és csak ezután érintse meg a terméket.
Kerülje a kábel erőszakos csatlakoztatását/kihúzását! Az ilyen mozdulatok a
termék csatlakozójának sérülését okozhatják. A kábelt egyenesen és lassan
csatlakoztassa vagy húzza ki a termékből.
A termékjellemzők, konfigurációk, színek, komponensek és a szolgáltatás
előzetes értesítés nélkül változhatnak.

Non toccare direttamente il connettore o la scheda a circuito stampato (PCB)
del prodotto. L'elettricità statica derivante ad esempio dal contatto con il
corpo umano può danneggiare il prodotto o provocare perdita o
danneggiamento dei dati. Toccare un oggetto metallico vicino (ad esempio la
maniglia della porta) per rimuovere l'elettricità statica dal corpo prima di
toccare il prodotto.
Non collegare/scollegare il cavo forzandolo. Tali azioni possono danneggiare
il connettore del prodotto. Collegare/scollegare il cavo al/dal prodotto
lentamente e senza inclinarlo.
Le caratteristiche tecniche, le configurazioni, i colori, i componenti e
l’assistenza del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Raak de aansluiting of de printplaat van het product niet rechtstreeks aan.
Statische elektriciteit die ontstaat wanneer contact wordt gemaakt met het
menselijk lichaam, kan het product beschadigen of leiden tot verlies of
beschadiging van de gegevens. Raak een metalen voorwerp (zoals een
deurknop) aan om de statische elektriciteit uit uw lichaam te laten wegvloeien
en raak daarna het product aan.
Gebruik geen kracht om de kabel aan te sluiten of los te koppelen. Dit kan
schade veroorzaken aan de aansluiting van het product. Houd de stekker
recht en ga langzaam te werk wanneer u de kabel aansluit/loskoppelt.
Productspecificaties, configuraties, kleuren, onderdelen en service
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Ikke berør kontakten eller kretskortet til produktet. Statisk elektrisitet fra
kontaktobjektet, for eksempel menneskekroppen, kan skade produktet eller
føre til at dataene går tapt eller blir skadet. Berør en metallgjenstand i
nærheten (for eksempel et dørhåndtak) for å fjerne den statiske
elektrisiteten fra kroppen, og berør deretter produktet.
Ikke kople kabelen til/fra med makt. Dette kan føre til at kontakten eller
produktet blir skadet. Kople kabelen til/fra produktet rett og langsomt.
Produktspesifikasjoner, konfigurasjoner, farger, komponenter og service
kan endres uten varsel.

Nie wolno dotykać złącza ani płyty z obwodami drukowanymi (PCB)
urządzenia. Ładunki elektrostatyczne, zgromadzone na przykład na skórze,
mogą uszkodzić urządzenie albo spowodować utratę lub uszkodzenie
danych. Przed dotknięciem urządzenia należy dotknąć metalowego
przedmiotu (np. metalowej klamki na drzwiach) w celu usunięcia ładunków
elektrostatycznych ze skóry.
Nie wolno używać nadmiernej siły do podłączania/odłączania przewodu.
Ignorowanie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Należy ustawić wtyczkę prosto i powoli podłączać/odłączać przewód do/od
urządzenia.
Dane techniczne, konfiguracje, kolory, komponenty i obsługa produktu mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.

Não toque directamente no conector nem na placa de circuito impresso
(PCB) do produto. A electricidade estática criada pelo contacto com objecto
ou com o corpo humano pode danificar o produto ou levar à perda ou
corrupção dos dados. Toque num objecto metálico próximo (como o puxador
de uma porta) para descarregar a electricidade estática do seu corpo, antes
de tocar no produto.
Não faça força para ligar/desligar o cabo. Se o fizer pode danificar o
conector do produto. Ligue/desligue o cabo do produto procedendo com
suavidade e puxando/empurrando na direcção perpendicular.
As especificações, configurações, cores, componentes e a manutenção do
produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.

Nemojte direktno dodirivati priključak ili štampanu ploču (PCB) proizvoda.
Statički elektricitet od dodirnog tela, kao na primer ljudskog tela, može da
ošteti proizvod, ili dovede do gubitka ili oštećenja podataka. Dodirnite
metalni predmet u blizini (kao što je kvaka na vratima) da biste uklonili
statički elektricitet iz tela, a onda dodirnite proizvod.
Nemojte na silu povezivati/odvajati kabl. Takvi postupci mogu da oštete
priključak proizvoda. Povežite/odvojite kabl na/od proizvoda ravno i polako.
Specifikacije proizvoda, konfiguracije, boje, komponente i usluga podložni
su promenama bez obaveštenja.

Не следует непосредственно прикасаться к разъему и плате изделия.
Статическое электричество, накопленное на теле человека или другом
контактирующем объекте, может повредить изделие, также в
результате такого контакта возможна потеря или повреждение данных.
Прежде чем прикасаться к изделию, необходимо коснуться любого
находящегося поблизости металлического предмета, чтобы удалить
статическое электричество с тела.
Не следует подсоединять и отсоединять кабель с применением силы.
Подобные действия могут привести к поломке разъема изделия.
Подсоединять кабель и изделию и отсоединять кабель от изделия
необходимо медленно и прямо.
Toshiba не несет ответственности ни за порчу, ни за потерю данных (Toshiba не
осуществляет восстановление данных, как и не компенсирует расходы на их
восстановление).
Toshiba не несет ответственности ни за какой ущерб, наступивший в результате
некомпетентности или небрежности пользователей, пожара, землетрясения и
других происшествий, не зависящих от корпорации Toshiba.
Toshiba ни при каких обстоятельствах не несет ответственности, если вы не
следуете указаниям, приведенным в руководстве пользователя.
Toshiba ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за
ненадлежащее использование соединительной аппаратуры и программного
обеспечения.
Поддержка настоящего изделия возможна только в той стране, где изделие
было приобретено впервые.
В технические характеристики, конфигурации, цвета, компоненты и
условия сервиса изделия могут вноситься изменения без
уведомления.

Керівництво по безпечній і зручній роботі
1. Введення
У цьому розділі розповідається про важливі запобіжні заходи, які повинні
дотримуватися користувачами наших виробів (і всіма іншими), щоб уникнути
отримання травм і псування майна, а також з метою забезпечення безпеки і
правильності експлуатації наших виробів. Перш ніж переходити до докладних
описів запобіжних заходів, обов'язково вивчіть значення маркування і
графічних символів і надалі неухильно виконуйте відповідні їм вказівки.
* До важких травм відносяться засліплення, рани, опіки (отримані в результаті
впливу низьких або високих температур), ураження електричним струмом,
переломи, отруєння та інші стани, що мають довготривалі наслідки або
вимагають госпіталізації або довготривалого відвідування лікувальних
установ для отримання лікування.
* До травм легкого або середнього ступеня тяжкості відносяться рани, опіки,
ураження електричним струмом та інші стани, які не потребують ні
госпіталізації, ні довготривалого відвідування лікувальних установ для
отримання лікування.
* Псування майна означає поломку пристрою.
2. Запобiжнi заходи, пов'язанi з живленням та
iншими факторами
Забороняється залишати пластмасові кришки, вилки шнурів живлення та
інші аналогічні деталі в межах досяжності дітей і домашніх тварин.
Використання деталей не за призначенням, в тому числі випадкове
проковтування, може привести до закупорки дихальних шляхів і задухи,
що може стати причиною смерті або важкої травми. При підозрі на
проковтування будь-якої деталі необхідно негайно викликати невідкладну
медичну допомогу.
Забороняється проводити неналежне технічне обслуговування та
розбирання, оскільки це може призвести до травмування, ураження
електричним струмом або пожежі.
Забороняється піддавати пристрій впливу рідин і підвищеної вологості,
оскільки це може стати причиною ураження електричним струмом або
пожежі.
Не слід допускати проникнення в пристрій рідин і металевих предметів
(наприклад, гвинтів, дужок або скріпок для паперу). Сторонні предмети
можуть викликати коротке замикання, що може стати причиною поломки
виробу, його загоряння і, як наслідок, важкої травми.
Забороняється використовувати пристрій, якщо характеристики його
металевих і пластикових частин відхилилися від норми, оскільки це може
привести до ураження електричним струмом.
Забороняється використовувати пристрій після падіння і в разі поломки,
оскільки це може привести до ураження електричним струмом.
Якщо пристрій видає запах, перегрівається або димить, слід негайно
вимкнути пристрій і від'єднати від нього кабель. Недотримання цієї вимоги
може привести до пожежі, псування пристрою і травм, у тому числі до
опіків і ураження електричним струмом. Подальша експлуатація пристрою
не допускається. Необхідно звернутися до магазину, в якому вiн був
придбаний.
Слід уникати тривалого контакту пристрою зі шкірою. Пристрій може
нагріватися! Слід уникати тривалого контакту, щоб не допустити
роздратування і опіків шкіри.
Не слід безпосередньо торкатися до роз'єму і плати виробу. Статична
електрика, накопичена на тілі людини або іншому контактуючому об'єкті,
може пошкодити виріб, також в результаті такого контакту можлива
втрата або пошкодження даних. Перш ніж торкатися до виробу, необхідно
торкнутися будь-якого металевого предмету, що знаходиться поблизу,
щоб видалити статичну електрику з тіла.
Не слід приєднувати і від'єднувати кабель із застосуванням сили. Подібні
дії можуть привести до поломки роз'єму виробу. Приєднувати кабель до
виробу і від'єднувати кабель від виробу необхідно повільно і прямо.
Забороняється наносити удари по пристрою, кидати пристрій і трясти
його, оскільки це може привести до втрати даних або поломки пристрою.
Забороняється експлуатувати пристрій як при високих, так і при низьких
температурах, а також в умовах різких змін температури. Це може
призвести до втрати даних або поломки пристрою.
Необхідно створювати резервні копії якомога більшої кількості даних, що
знаходяться на пристрої, на іншому пристрої зберігання даних.
Забороняється експлуатувати пристрій в умовах конденсації роси,
оскільки це може привести до втрати даних або поломки пристрою.
Забороняється накривати пристрій під час його роботи, оскільки це може
привести до перегріву пристрою.
Забороняється користуватися пристроєм під час грози. Якщо видно
блискавка або чути грім, необхідно негайно вимкнути пристрої, до яких
підключено пристрій, вимкнути комп'ютер і периферійні пристрої. Викид
струму, викликаний блискавкою, може привести до втрати даних або
поломки пристрою.
У технiчнi характеристики, конфігурації, кольори, компоненти та умови
сервісу виробу можуть вноситися зміни без повідомлення.
3. Звiльнення вiд вiдповiдальностi
Toshiba не несе відповідальності ні за псування, ні за втрату даних (Toshiba
не здійснює відновлення даних, як і не компенсує витрати на їх відновлення).
Toshiba не несе відповідальності ні за будь-який збиток, що настав в
результаті некомпетентності або недбалості користувачів, пожежі, землетрусу
та інших подій, що не залежать від корпорації Toshiba.
Toshiba ні за яких обставин не несе відповідальності, якщо ви не
дотримуєтеся вказівок, наведених у посібнику користувача.
Toshiba нi за яких обставин не несе відповідальності за неналежне
використання сполучної апаратури та програмного забезпечення.
Підтримка цього виробу можлива тільки в тій країні, де виріб було придбано
вперше.
4. Обмеження використання
Даний пристрій призначений для використання в стандартних умовах: для
офісної роботи, для накопичення даних в особистих ланцюгах і в як побутовий
електроприлад. Toshiba не несе відповідальності за його використання в яких
би то не було інших умовах. Забороняється використання в особливих умовах
(в ланцюгах управління атомними установками, авіаційними і космічними
системами, засобами громадського транспорту, медичними системами
життєзабезпечення, збройовими системами і т.п.), в яких пред'являються
вкрай високі вимоги до надійності, не гарантується належний рівень безпеки,
або відмова або збій в роботі може поставити під загрозу життя або привести
до травми.
ПРИМIТКА
ПОВIДОМЛЕННЯ
UA
Позначає безпосередньо небезпечну ситуацію, яка,
якщо її не уникнути, призведе до смерті або важкої
травми.
Позначає потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її
не уникнути, може привести до смерті або важкої
травми.
Позначає потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її
не уникнути, може привести до травми легкого або
середнього ступеня тяжкості.
Позначає події, в результаті яких можливі псування
майна і виникнення інших проблем, але не отримання
травм.
Так позначається важлива інформація.
НЕБЕЗПЕЧНО
ОБЕРЕЖНО
УВАГА
ПОВIДОМЛЕННЯ
ПРИМIТКА
УВАГА
ОБЕРЕЖНО

Vidrör inte produktens kontakter eller kretskort. Statisk elektricitet, som kan
uppstå vid kroppskontakt, kan skada produkten och medföra att data
raderas eller skadas. Vidrör vid ett metallföremål (t.ex. ett dörrhandtag) för
att ta bort eventuell statisk elektricitet från kroppen, därefter kan du vidröra
produkten.
Var försiktig när du ansluter/tar bort kabeln eftersom du annars riskerar att
skada produktens kontakter. Anslut/ta bort kabeln till/från produkten med en
rak och långsam rörelse.
Produktspecifikationer, konfigurationer, färger, komponenter och tjänster
kan ändras utan förvarning.

Konektora ani dosky plošných spojov tohto výrobku sa nedotýkajte priamo.
Statická elektrina vytvorená dotykom objektu, napríklad ľudského tela, môže
poškodiť výrobok, prípadne spôsobiť stratu alebo poškodenie údajov.
Dotknite sa kovového predmetu (napríklad kľučky na dverách) v blízkosti,
aby ste vybili statickú elektrinu zo svojho tela, a potom sa dotknite výrobku.
Kábel nepripájajte ani neodpájajte nasilu. Mohli by ste tým poškodiť
konektor výrobku. Kábel pripájajte k výrobku alebo ho od neho odpájajte
priamo a pomaly.
Táto jednotka sa musí používať na bežné účely, napríklad na kancelársku
prácu, v osobnej mechanike alebo v spotrebičoch pre domácnosti. Spoločnosť
Toshiba bude zodpovedná iba za takéto používanie. Nepoužívajte ju na
špeciálne účely (ovládanie atómových elektrární, leteckých alebo raketových
systémov, vozidiel hromadnej dopravy, zdravotníckych prístrojov na podporu
života alebo systémov na odpaľovanie zbraní), na ktoré sa vzťahujú požiadavky
na mimoriadne vysokú spoľahlivosť, pri ktorých nemožno zaručiť príslušné
úrovne bezpečnosti alebo pri ktorých zlyhanie alebo prevádzková chyba môže
ohroziť životy alebo spôsobiť fyzické zranenia.
Produktové charakteristiky, konfigurácie, farby, komponenty a služby sa
môžu zmeniť bez predošlého upozornenia.

Konektorja ali plošče s tiskanim vezjem (PCB) izdelka se ne dotikajte
neposredno. Statična elektrika, ki nastane zaradi stika s predmetom, kot je
človeško telo, lahko poškoduje izdelek oziroma povzroči izgubo ali
poškodbo podatkov. Dotaknite se kovinskega predmeta v bližini (na primer
kljuke na vratih), da odstranite statično elektriko iz telesa, in se nato
dotaknite izdelka.
Kabla ne priključite/izključite s silo. S takimi dejanji lahko poškodujete
konektor izdelka. Kabel priključite na izdelek ali ga izključite iz njega
naravnost in počasi.
Specifikacije, konfiguracije, barve, komponente in storitve izdelka se lahko
spremenijo brez predhodnega obvestila.

Lütfen ürünün bağlantı yerlerine veya devre kartına (PCB) doğrudan
dokunmayın. İnsan vücudu gibi statik elektrik içeren nesneler ürüne zarar
verebilir, veri hasarı veya kaybına neden olabilir. Ürüne dokunmadan önce
vücudunuzdaki statik elektriği gidermek için önce yakınızdaki metal bir
nesneye (örneğin kapı kolu) dokunun.
Kabloyu güç kullanarak çekip çıkarmayın. Aksi takdirde ürünün konnektörü
hasar görebilir. Kabloyu düz bir şekilde ve yavaşça takıp çıkarın.
Ürün özellikleri, yapılandırmaları, renkleri, bileşenleri ve servisi önceden
bildirilmeksizin değiştirilebilir.


SC7128-A5
© 2020 Toshiba Electronics Europe GmbH, All rights reserved.

