
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti ESPE-
RIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DE FR ES IT PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
Flying Saucer Tree Swing / Kinderschaukel / Balançoire Nid d’Oiseau
/ Columpio / Altalena per Bambini / Huśtawka typu “gniazdo”

02
Before You Start
General Warnings:
The product must be installed and used under the supervision of an adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation can lead to a
danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product always on a flat,
steady and stable surface.
Please check and maintain it regularly, and the most important part needs to be
suspended, fixed, or anchored to the ground.
Warnings:
Attention: For home use only.
Attention: The product is not suitable for the children under 6 years
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping or falling hazard.
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.

IMPORTANT
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS, KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
ESSENTIAL INFORMATION
-Recommended for children 6+ years
-Do not leave child unattended while in use
-CAUTION: Use only under adult supervision
-Good safety practices should be followed at all times
-Read all instructions before using this product.
Intended solely for family and domestic use, not for a commercial playground or
daycare. Two adults needed for the assembly.
Hanging hardware not included. Ideally, the swing body should be hung over grass,
sand, wood chips, or other soft surfaces. Under no circumstances should it be hung
over concrete, asphalt, or other hard surfaces. Distance from ground should not
exceed 40cm; the maximum fall height should not be more than 46cm. Two S
hooks are attached to the rope to allow for adjustment of the rope length.
Please be sure to examine the ropes regularly to check for wear. Rope will, in time,
degrade. If the color of the rope has become pale, frays easily, or gives off a
powdery material when rubbed between the fingers, we recommend you replace
the rope.
Equipment should be hung in such a way that a distance of at least 2m is clear on
either side. It can be hung on an A-frame or swing set or on a tree limb of a
diameter of at least 25cm.
WARNING! CHOKING HAZARD-SMALL PARTS, NOT FOR
CHILDREN UNDER 3 YEARS.
WARNING! DO NOT USE WITHOUT ADULT SUPERVISION!
WARNING! ADULT ASSEMBLING REQUIRED!
WARNING! NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 72
MONTHS OLD. BECAUSE LONG CORD MAY POSE
STRANGULATION HAZARD.
03

04
WARNING!
Small parts are
included, so the
assembly must be
done by adults.
Tools Required (included in the
packaging)
Assembly Steps
1
Swing arrives in 4 pieces, 2
hanging ropes, a jump body for
assembly.
Put the jump body on the floor,
and put the 4 hook and loop
fasteners to the black mat
direction.
2
3 4
Put the 4 metal tubes with foam
into the sleeves one by one.
Put the tube like this.

Connect the body to form a
circular platform.
Assemble the screw bolt by
threading it through the hook and
loop fastener belt.
7
8
5
Repeat last step and fold this
product in half as the picture.
Put 2 tubes into the sleeves,
connect the small socket to the
large socket.
Thread the screw bolt through the
hook and loop fastener belt.
Assemble the screw bolt to the
frame tube.
9 10
05
6

Tighten it with screw nut, do not
forget the washer.
11
Use wrench to tighten it before
use.
12
After the bolts are assembled,
cover the hook and loop fastener
belt, and repeat the installation of
the other 3 bolts 3 times.
The appearance from the top is
shown in the figure.
13 14
15
All assembled and ready to use.
06

Ensure the Safety of the Swing
The clearance around the swing should be 4 meters.
Falling on a hard surface may cause serious injury to the user.
Do not use the equipment until it is properly installed.
This swing is not to be used in any other manner other than its intended use.
Adult supervision is required.
Adults should verify that the hanging ropes are secured and cannot be
looped back on the swing.
It is important for adults to instruct children to:
-Dress appropriately while using the swing (Don't wear ponchos, scarves and
other loose clothing, which can be potentially dangerous).
-If swinging alone, sit in the center of the swing and let all the weight fall on
the swing.
-Avoid swinging the empty seat.
It is important for adults to instruct children NOT to
-Walk close to or in front of, behind, or in the middle of moving item.
-Twist the rope or put it on the top support rod, because doing so may
reduce the strength of the rope.
-Leave when the swing is still swinging.
-Climb on the swing when it gets wet.
-Attach other items that may cause a strangulation hazard.
-Ride a bike on the swing or wear a sports helmet.
Maintaining the Swing
At the beginning of each season, adults should:
Tighten all hardware.
- Check protective coverings of all pipes, edges and corners. If it is loose,
cracked or missing, replace it.
- Check all moving parts including swing seats and ropes for wear, rust or
other deterioration. Replace as needed. The hardware for this swing (binding
post, screws, S-shaped-hook, lock washer, flat washer, and metal ring)can
be found at local hardware store.
07

08
Bevor Sie beginnen
Allgemeine Warnhinweise
Der Artikel muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen montiert und benutzt
werden.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge.
Entfernen Sie alle Verpackungen, Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile
vorhanden sind.
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Teile richtig montiert sind, eine falsche Montage
kann zu einer Gefahr führen.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu
montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen Sie den
Artikel immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Bitte überprüfen und warten Sie regelmäßig die wichtigsten Teile zur Aufhängung,
Befestigung, Verankerung am Boden.
Warnung!
Achtung! Nur für den Hausgebrauch.
Warnung: Der Artikel ist nicht für Kinder unter 6 Jahren geeignet.
Warnung: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt
werden können, von Babys und Kindern fern.
Warnung: Unsachgemäße Montage kann zu Kippgefahr führen.
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.

wichtig
LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSINFORMATIONEN UND
ANWEISUNGEN, BEWAHREN SIE DIESE GUT AUF.
WESENTLICHE INFORMATIONEN
-Empfohlen für Kinder ab 6 Jahren
-Lassen Sie das Kind nicht unbeaufsichtigt.
-ACHTUNG: Verwendung nur unter Aufsicht von Erwachsenen
-Gute Sicherheitshinweise sind jederzeit einzuhalten.
-Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Gebrauch dieses Artikels.
Ausschließlich für familiären und häuslichen Gebrauch, nicht für einen kommerziellen
Spielplatz oder eine Kindertagesstätte. Für den Aufbau sind zwei Erwachsene
erforderlich.
Aufhängebeschlage sind nicht enthalten. Idealerweise sollte der Schaukelkörper über
Gras, Sand, Holzspänen oder anderen weichen Oberflächen aufgehängt werden.
Unter keinen Umständen darf es über Beton, Asphalt oder anderen harten
Oberflächen aufgehängt werden. Der Abstand zum Boden sollte 40 cm nicht
überschreiten; die maximale Fallhöhe sollte nicht mehr als 46 cm betragen. Zur
Einstellung der Seillänge sind zwei S-Haken am Seil angebracht.
Bitte überprüfen Sie die Seile regelmäßig auf Verschleiß. Seile nutzen sich mit der
Zeit ab. Wenn die Farbe des Seils blass geworden ist, es leicht ausfranst oder ein
pudriges Material abgibt, wenn es zwischen den Fingern gerieben wird, empfehlen
wir Ihnen, das Seil zu ersetzen.
Die Aufhängung des Artikels sollte so erfolgen, dass auf beiden Seiten ein Abstand
von mindestens 2 m besteht. Kann an einem A-Rahmen-Schaukel-Set oder an einem
Baumstamm mit einem Durchmesser von mindestens 25 cm aufgehängt werden.
WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR – KLEINE TEILE, NICHT
FÜR KINDER UNTER 3 JAHREN.
WARNUNG! NICHT OHNE AUFSICHT VON EINES
ERWACHSENEN VERWENDEN!
WARNUNG! MONTAGE DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH!
WARNUNG! NICHT GEEIGNET FÜR KINDER UNTER 72
MONATEN. WEIL DIE LANGE SCHNUR EINE
STRANGULATIONSGEFAHR DARSTELLT.
09

10
WARNUNG!
Kleinteile zur
Montage durch
einen
Erwachsenen.
Erforderliches Werkzeug (im
Lieferumfang enthalten)
Montage
1
Swing wird in 4 Teilen, 2
Aufhängeseile, ein Sprungkörper
zur Montage geliefert.
Legen Sie den Schaukelkörper auf
den Boden und befestigen Sie die
4 Klettverschlüsse in Richtung der
schwarzen Matte.
2
3 4
Stecken Sie die 4 Metallrohre mit
Schaumstoff nacheinander in die
Hüllen.
Setzen Sie die Rohre so ein.

11
Verbinden Sie den Körper, um eine
kreisförmige Plattform zu bilden.
Montieren Sie den Schraubbolzen,
indem Sie ihn durch den
Klettverschlussgürtel fädeln.
7
8
5 6
Wiederholen Sie den letzten Schritt
und falten Sie das Produkt in der
Hälfte wie auf dem Bild.
Fädeln Sie den Schraubbolzen
durch den Klettverschlussgürtel.
Befestigen Sie den
Schraubenbolzen am Rahmenrohr.
9 10
Stecken Sie 2 Rohre in die Hüllen,
verbinden Sie die kleine Buchse
mit der großen Buchse.

12
Ziehen Sie ihn mit der
Schraubenmutter fest, vergessen
Sie die Unterlegscheibe nicht.
Ziehen Sie die Schraube mit einem
Schraubenschlüssel fest, bevor Sie
sie verwenden.
12
Nach der Montage des Bolzens
decken Sie den Klettverschlussgürtel
ab und wiederholen Sie den Vorgang
an den anderen 3 Bolzen.
Das Aussehen von oben ist in der
Abbildung dargestellt.
13 14
15
Alles ist fertig montiert und
einsatzbereit.
11

13
Gewährleistung der Sicherheit der Schaukel
Der Sicherheitsabstand um die Schaukel sollte 4 m betragen.
Ein Sturz auf eine harte Oberfläche kann zu schweren Verletzungen des
Benutzers führen.
Benutzen Sie den Artikel nicht, bis es ordnungsgemäß installiert ist.
Diese Schaukel darf nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke verwendet
werden. Die Aufsicht von Erwachsenen ist erforderlich.
Erwachsene sollten sich vergewissern, dass die hängenden Seile gesichert sind
und nicht auf der Schaukel zurückgeschlungen werden können.
-Es ist wichtig, dass die Erwachsenen die Kinder anleiten:
-Ziehen Sie sich während der Benutzung der Schaukel passenden an (Tragen
Sie keine Ponchos, Schals oder andere lose Kleidung, die potenziell gefährlich
sein kann).
-Sitzen Sie in der Mitte der Schaukel und das ganze Gewicht auf den Sitz zu
legen, wenn sie alleine schaukeln
-Vermeiden Sie das Schwingen leerer Sitze
Es ist wichtig, dass die Erwachsenen die Kinder anleiten
- NICHT in der Nähe von, vor, hinter oder zwischen sich bewegenden
Gegenständen zu gehen
- NICHT die Seile zu verdrehen oder sie über die obere Stützstange zu
schlingen, da dies die Stärke des Seils verringern kann
- NICHT von der Schaukel abzusteigen, während sie in Bewegung ist
- NICHT auf die Schaukel zu klettern, wenn sie nass ist
- KEINE zusätzlichen Gegenstände an der Schaukel zu befestigen, die eine
Strangulierungsgefahr darstellen könnten
- KEINEN Fahrrad- oder Sporthelm auf der Schaukel zu tragen
Aufrechterhaltung der Schaukel
Zu Beginn jeder Spielsaison sollten Erwachsene:
Alle Zubehörteile festziehen.
- Alle Schnallen der Schaukel festziehen
- Überprüfen Sie die Schutzabdeckungen an allen Rohren, Kanten und Ecken.
Wenn sie lose sind, Risse haben oder fehlen, ersetzen Sie sie.
- Prüfen Sie alle beweglichen Teile, einschließlich der Schaukelsitze und Seile,
auf Abnutzung, Rost oder andere Beschädigungen. Ersetzen Sie sie bei Bedarf.
Die Beschläge für diese Schaukel (Pfosten, Schrauben, S-förmiger Haken,
Sicherungsscheibe, Unterlegscheibe und Metallring) können im örtlichen
Baumarkt erworben werden.

14
Avant de Commencer
Avertissements Généraux :
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d’un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Veuillez vous assurer que toutes les pièces soient correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant l’assemblage et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Veuillez vérifier et entretenir régulièrement les pièces les plus importantes pour la
suspension, la fixation, l’ancrage au sol.
Avertissements :
Attention : Pour l’usage domestique seulement.
Attention : Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 6 ans
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit
hors de portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Danger : La manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement ou de
chute.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence
ultérieure.

IMPORTANT
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INFORMATIONS ET INSTRUCTIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ, CONSERVEZ-LES POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
INFORMATIONS ESSENTIELLES
-Recommandé pour les enfants de 6 ans et plus.
-Ne pas laisser l'enfant sans surveillance pendant l'utilisation.
-ATTENTION : Utiliser sous la surveillance d'un adulte
-Les instructions de sécurité doivent être respectées à tout moment.
-Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit.
Destiné uniquement à un usage familial et domestique, et non à une aire de jeux
commerciale ou une garderie. Deux adultes sont nécessaires pour l’assemblage.
L’outil d’accrochage n’est pas inclus. Idéalement, le corps de la balançoire doit être
suspendu au-dessus de l’herbe, du sable, des copeaux de bois ou d’autres surfaces
douces. En aucun cas, elle ne doit être suspendue au-dessus du béton, de l'asphalte
ou d'autres surfaces dures. La distance par rapport au sol ne doit pas dépasser 40
cm ; la hauteur de chute maximale ne doit pas être supérieure à 46 cm. Deux
crochets en S sont fixés à la corde pour permettre de régler la longueur de la corde.
Veillez à examiner régulièrement les cordes pour en vérifier l’usure. Les cordes se
dégradent avec le temps. Si la couleur de la corde est devenue pâle, si elle
s'effiloche facilement ou si elle dégage une matière poudreuse lorsqu'on la frotte
entre les doigts, nous vous recommandons de la remplacer. Le produit doit être
suspendu de manière à laisser une distance d’au moins 2 m de chaque côté. Il peut
être suspendu à un cadre en A ou à une branche d’arbre d’un diamètre d’au moins
25 cm.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - PETITES
PIÈCES, PAS POUR LES ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS.
AVERTISSEMENT ! NE PAS UTILISER SANS LA SURVEILLANCE
D'UN ADULTE !
AVERTISSEMENT ! ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS !
AVERTISSEMENT ! NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE
MOINS DE 72 MOIS. CAR LE LONG CORDON PEUT
PRÉSENTER UN RISQUE DE STRANGULATION.
15

16
Étapes de l’assemblage
1
La balançoire est livrée en 4 tubes,
2 cordes de suspension, un tapis.
Posez le tapis sur le sol, et mettez
les 4 Velcros dans la direction de la
partie noire.
2
3
4
Placez les 4 tubes métalliques avec
la mousse dans les manchons, un
par un.
Mettez le tube comme indiqué sur
la figure.
AVERTISSEMENT!
De petites pièces sont
incluses, le montage doit
donc être effectué par
des adultes.
Outils nécessaires (inclus dans
l'emballage)

Reliez le tapis pour former une
plate-forme circulaire.
Assemblez le boulon à vis,
passez-le à travers la bande
Velcro.
7
8
5 6
Répétez la dernière étape et pliez
ce produit en deux comme sur la
photo.
Mettez 2 tubes dans les manchons,
connectez la petite douille à la
grande douille.
Passez le boulon à travers la bande
Velcro.
Assemblez le boulon à vis au tube
du cadre.
9 10
17

Serrez-le avec l’écrou, sans oublier
la rondelle.
11
Utilisez une clé pour le serrer
avant de l'utiliser.
12
Après l’assemblage du boulon,
recouvrez la bande velcro, et
répétez 3 fois sur les 3 autres
boulons.
Vue de dessus.
13
14
15
L’assemblage est terminé.
18

Assurer la sécurité de la balançoire
Laissez une distance de 4 m autour de la balançoire.
Une chute sur une surface dure peut entraîner des blessures graves pour
l’utilisateur.
N’utilisez pas le produit avant qu'il ne soit correctement installé.
Cette balançoire ne doit pas être utilisée d'une manière autre que celle pour
laquelle elle a été conçue.
La surveillance d'un adulte est requise.
Les adultes doivent vérifier que les cordes de suspension sont fixées et
qu'elles ne peuvent pas être enroulées sur la balançoire.
Il est important que les adultes apprennent aux enfants à:
- S’habiller de manière appropriée lorsqu'ils utilisent la balançoire (éviter les
ponchos, les écharpes et autres vêtements amples qui sont potentiellement
dangereux).
- S’asseoir au centre de la balançoire avec tout leur poids sur le siège s’ils
se balancent seuls.
- Éviter de se balancer sur le siège vide.
Il est important pour les adultes d’apprendre aux enfants à NE PAS
- Marcher près ou devant, derrière ou au milieu de l’objet en mouvement.
- Tordre la corde ou la poser sur la tige de support supérieure, car cela peut
réduire la force de la corde.
- Descendre de la balançoire lorsqu’elle est en mouvement.
- Grimper sur la balançoire lorsqu’elle est mouillée.
- Attacher d’autres objets qui peuvent présenter un risque de strangulation.
-Porter un casque de vélo ou de sport pendant l’utilisation de la balançoire.
Entretien de la balançoire
Au début de chaque saison d’utilisation, les adultes doivent :
-Serrer toutes les pièces de quincaillerie.
-Vérifier tous les revêtements de protection des tuyaux, des bords et des
coins. Remplacer s'ils sont lâches, fissurés ou manquants.
-Vérifier l'usure, la rouille ou toute autre détérioration de toutes les pièces
mobiles, y compris le siège de la balançoire et les cordes. Remplacer si
nécessaire. Le matériel utilisé pour cette balançoire (poteau de fixation, vis,
crochet en S, rondelle de blocage, rondelle plate et anneau métallique) peut
être trouvé dans une quincaillerie locale.
19

20
Antes de Empezar
Advertencias Generales:
El producto debe instalarse y usarse bajo la supervisión de un adulto.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Quite todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Asegúrese de que todas las piezas estén instaladas correctamente, una instalación
incorrecta puede provocar un peligro.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten cerca
de la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto innecesariamente
una vez montado.
Asegure una superficie segura durante el montaje, y coloque el producto siempre
sobre una superficie plana, firme y estable.
Por favor, revise y mantenga regularmente las piezas más importantes para la
suspensión, la fijación y el anclaje al suelo.
Advertencias:
Atención: Solo para uso doméstico.
Atención: El producto no es adecuado para los niños menores de 6 años.
Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este
producto fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que, de lo contrario, pueden
suponer un peligro de asfixia.
Peligro: La falta de fijación puede provocar un riesgo de vuelco o de caída.
Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias.

Instrucciones de Seguridad y Montaje
IMPORTANTE
LEA Y SIGA TODA LA INFORMACIÓN E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD,
CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS.
INFORMACIÓN ESENCIAL
- Recomendado para los niños mayores de 6 años.
- No deje al niño desatendido mientras está en uso.
- PRECAUCIÓN: Úselo solo bajo la supervisión de un adulto.
- Se deben seguir las buenas prácticas de seguridad en todo momento.
- Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
Destinado únicamente para uso familiar y doméstico, no para un parque infantil
comercial ni para una guardería. Se necesitan dos adultos para el montaje.
No se incluyen los accesorios para colgar. Idealmente, el cuerpo del columpio debe
suspenderse sobre césped, arena, astillas de madera u otras superficies blandas.
Bajo ninguna circunstancia debe colgarse sobre hormigón, asfalto u otras superficies
duras. La distancia desde el suelo no debe exceder los 40 cm; la altura máxima de
caída no debe ser superior a 46 cm. Se adjuntan dos ganchos en forma de S a la
cuerda para permitir el ajuste de la longitud de la cuerda.
Asegúrese de examinar las cuerdas regularmente para verificar si están
desgastadas. La cuerda, con el tiempo, se degradará. Si el color de la cuerda se ha
vuelto pálido, se deshilacha fácilmente o se desprende un material pulverulento
cuando se frota entre los dedos, le recomendamos que reemplace la cuerda.
El equipo debe colgarse de manera que quede libre una distancia de al menos 2 m
en cada lado. Se puede colgar de un marco en A o de un columpio o de una rama de
árbol con un diámetro de al menos 25 cm.
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE ASFIXIA - PIEZAS PEQUEÑAS,
NO ES ADECUADO PARA NIÑOS MENORES DE 3 AÑOS.
¡ADVERTENCIA! ¡NO UTILICE SIN LA SUPERVISIÓN DE UN
ADULTO!
¡ADVERTENCIA! ¡SE REQUIERE EL MONTAJE DE ADULTOS!
¡ADVERTENCIA! NO ES ADECUADO PARA NIÑOS MENORES DE
72 MESES. PORQUE EL CORDÓN LARGO PUEDE PRESENTAR
UN PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN.
21

¡ADVERTENCIA!
Se incluyen piezas
pequeñas, por lo que el
montaje debe ser
realizado por adultos.
Herramienta Requerida (incluida en el
paquete)
Pasos de Montaje
1
El columpio llega en 4 tubos, 2
cuerdas para colgar, y un cuerpo
principal para el montaje.
Coloque el cuerpo principal en el
suelo, y ponga los 4 velcros a la
dirección de la colchoneta negra.
2
3 4
Coloque los 4 tubos de metal con
espuma en las mangas uno por uno.
Ponga el tubo así.
22

A continuación, conecte el cuerpo
para formar una plataforma
circular.
Monte el perno roscado
enroscándolo a través de la banda
de velcro.
7
8
5 6
Repítalo, y doble este producto por
la mitad como se muestra en la
imagen.
Ponga el segundo tubo en la
manga, conecte el enchufe
pequeño al enchufe grande.
Pase el perno roscado a través de
la cubierta de la banda de velcro.
Ensamble el perno roscado al tubo
del marco.
9 10
23

Apriételo con la tuerca roscada, no
olvide la arandela.
11
Utilice una llave para apretarlo
antes de usarlo.
12
Después de montar el perno, cubra
la banda de velcro, y repita 3
veces en otros 3 pernos.
La apariencia desde arriba se
muestra en la figura.
13 14
15
Se completa el montaje, y ya está
listo para columpiarse.
24

Para Garantizar la Seguridad del Columpio
La distancia libre debe ser de 4 m alrededor del columpio.
Una caída sobre una superficie dura puede provocar lesiones graves al
usuario del equipo.
No utilice el equipo hasta que esté correctamente instalado.
Este columpio no debe usarse de ninguna otra manera que no sea su uso
previsto.
Se requiere la supervisión de un adulto.
Los adultos deben verificar que las cuerdas para colgar estén aseguradas y
que no se puedan volver a enrollar en el columpio.
Es importante que los adultos instruyan a los niños:
- Vístase apropiadamente mientras usa el columpio (evite ponchos,
bufandas y otra ropa holgada que sea potencialmente peligrosa).
- Siéntese en el centro del columpio con todo el peso en el asiento si se
columpia solo.
- Evite balancear el asiento vacío.
Es importante que los adultos indiquen a los niños que NO:
- Camine cerca, delante, detrás o entre los objetos en movimiento.
- Retuerza las cuerdas o haga un bucle sobre la barra de soporte superior,
ya que tal acción puede reducir la resistencia de la cuerda.
- Bájese del columpio mientras esté en movimiento.
- Suba al columpio cuando esté mojado.
- Coloque objetos adicionales en el columpio que puedan causar un peligro
de estrangulamiento.
- Use un casco deportivo o de bicicleta cuando está en el columpio.
Mantenimiento del Columpio
Al comienzo de cada temporada de juego, los adultos deben:
- Apretar todos los accesorios.
- Revisar todos los revestimientos protectores en tuberías, bordes y
esquinas. Reemplácelos si están sueltos, agrietados o faltan.
- Revisar todas las partes móviles, incluido el asiento del columpio y las
cuerdas, para ver si hay desgaste, óxido u otros deterioros. Reemplace si
es necesario. Los accesorios utilizados para este columpio (poste de unión,
tornillo, gancho en S, arandela de seguridad, arandela plana y anillo de
metal) se pueden encontrar en la ferretería local.
25

26
Prima di iniziare
Avvertenze:
Il prodotto deve essere installato e utilizzato sotto la supervisione di un adulto.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e tutti gli accessori.
Si prega di assicurarsi che tutte le parti siano installate correttamente,
un'installazione errata può portare a un pericolo.
Si consiglia, ove possibile, di montare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno
posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il prodotto sempre
su una superficie piana, stabile.
Si prega di controllare e manutenere regolarmente, le parti più importanti per la
sospensione, il fissaggio, l'ancoraggio a terra.
Avvertenza:
Attenzione: solo per uso domestico.
Attenzione: Il prodotto non è adatto ai bambini sotto i 6 anni.
Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto
lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di
soffocamento.
Pericolo: La mancanza di accessorio può causare un rischio di ribaltamento.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.

Istruzioni di Sicurezza e di Montaggio
IMPORTANTE
LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE INFORMAZIONI E LE ISTRUZIONI SULLA
SICUREZZA, CONSERVARE PER FARE RIFERIMENTO
INFORMAZIONI ESSENZIALI
- Consigliato per bambini dai 6 anni in su
- Non lasciare i bambini incustoditi durante l'uso
- Nota: utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto
- Seguire sempre le buone pratiche di sicurezza
- Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto
Solo per uso domestico e familiare, non per campi da gioco commerciali o asili
nido. L'assemblea richiede due adulti.
Non include l'hardware di sospensione
Idealmente, l'altalena dovrebbe essere sospesa da erba, sabbia, trucioli di
legno o altre superfici morbide. In nessun caso deve essere sospeso a
calcestruzzo, asfalto o altre superfici dure. La distanza da terra non deve
superare i 40 cm; l'altezza massima di caduta non deve superare i 46 cm e
sulla corda sono installati due ganci a forma di S per regolare la lunghezza
della corda.
Assicurati di controllare regolarmente le corde per usura. La corda si degraderà
nel tempo. Se il colore della corda è più chiaro, si sfilaccia facilmente o emette
un materiale polveroso quando viene strofinato tra le dita, si consiglia di
sostituire la corda.
Il dispositivo deve essere sospeso in modo da mantenere una distanza di
almeno 2 m su entrambi i lati. Può essere appeso a un telaio ad A o altalena o
su un ramo con un diametro di almeno 25 cm.
AVVERTENZA! RICAMBI DI PICCOLE PARTI PERICOLOSE, NON
PER BAMBINI SOTTO I 3 ANNI.
AVVERTENZA! NON USARE SENZA LA SUPERVISIONE D’ADULTO!
AVVERTENZA! RICHIEDERE IL MONTAGGIO D’ADULTO!
AVVERTENZA! NON ADATTO A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE A 72
MESI. PERCHÉ IL CAVO LUNGO PUÒ COMPORTARE IL RISCHIO
DI STRANGOLAMENTO.
27

AVVERTENZA!
Piccole parti sono
incluse, quindi il
montaggio deve essere
eseguito da adulti.
Strumenti richiesti (inclusi nella
confezione)
Montaggio
1
Il prodotto ha 4 tubi, 2 corde
sospese, un tappetino per il
montaggio.
Mettere il tappetino per saltare sul
pavimento, e mettere i 4 velcri alla
direzione del tappetino nero.
2
3 4
Mettere i 4 tubi di metallo con la
schiuma nei manicotti uno per uno.
Mettere il tubo in questo modo.
28

Poi collegare il tappetino come una
piattaforma rotonda.
Montare il bullone, prima farlo
passare attraverso la cintura in
velcro.
7
8
5 6
Ripetere, e fare piegato a metà
come nella figura.
Mettere il secondo tubo al
manicotto, la presa piccola alla
presa grande del primo tubo, e
collegarlo.
Il bullone passa attraverso la
copertura della cintura in velcro.
Assemblare il bullone al tubo del
telaio.
9 10
29

Serrarlo con il dado, non
dimenticare la rondella.
11
Utilizzare la chiave per serrarlo
prima dell'uso.
12
Dopo il montaggio del bullone,
coprire la cintura di velcro, e
ripetere 3 volte su altri 3 bulloni.
Come mostrato, questa è
l'immagine in alto.
13 14
15
Il montaggio è completo.
30

Garantire la sicurezza dell'altalena
La distanza di sicurezza dovrebbe essere di 4 m attorno all'altalena.
Una caduta su una superficie dura può causare gravi lesioni all'utente
dell'apparecchiatura.
Non utilizzare il dispositivo fino a quando non è installato correttamente.
Questa altalena non deve essere utilizzata in altro modo diverso dall'uso
previsto. È richiesta la supervisione di un adulto.
Gli adulti devono verificare che le funi sospese siano fissate e non possano
essere riciclate sull'altalena.
È importante che gli adulti istruiscano i bambini a:
- Vestirsi in modo appropriato durante l'uso dell'altalena (evitare poncho,
sciarpe e altri abiti larghi potenzialmente pericolosi).
- Sedersi al centro dell'altalena con tutto il peso sul sedile se si oscilla da
solo.
- Evitare di spostare i posti vuoti.
È importante che gli adulti istruiscano i bambini a NON farlo
- Camminare vicino, davanti, dietro o tra gli oggetti in movimento.
- Ruotare le corde o avvolgerle sopra la barra di supporto superiore poiché
tale azione può ridurre la resistenza della fune.
- Scendere dall'altalena mentre è in movimento.
- Salire sull'altalena quando è bagnato.
- Attaccare ulteriori elementi all'altalena che potrebbero causare un
pericolo di strangolamento.
- Indossare una bicicletta o un casco sportivo mentre sei sull'altalena.
Manutenzione dell'altalena
All'inizio di ogni stagione di gioco, gli adulti dovrebbero:
- Stringere tutto l'hardware.
- Stringere tutte le fibbie della tenda.
- Controllare tutte le coperture protettive su tubi, bordi e angoli, sostituire
se sono allentati, incrinati o mancanti.
- Controllare tutte le parti mobili, incluso il sedile girevole, le funi per
usura, ruggine o altri deterioramenti, sostituire se necessario. Gli accessori
utilizzati per questa altalena (vite, gancio a S, rondella di sicurezza,
rondella piatta, anello di metallo) possono essere trovati presso il negozio
di ferramenta locale.
31

32
Zanim Zaczniesz
Ogólne ostrzeżenia:
Produkt musi być złożony i używany pod nadzorem osoby dorosłej.
Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności.
Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie części i elementy
montażowe.
Upewnij się, że wszystkie części są poprawnie połączone, nieprawidłowa instalacja
może prowadzić do wypadku.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie elementy były montowane w pobliżu
miejsca, w którym będą używane, aby uniknąć niepotrzebnego przenoszenia produktu
po złożeniu.
Zapewnij bezpieczną przestrzeń roboczą podczas montażu i upewnij się, że produkt
znajduje się na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Należy regularnie sprawdzać i konserwować najważniejsze części produktu takie
jak mocowania czy zakotwiczenie do podłoża.
Uwaga!
Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego
Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 6 lat
Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i opakowania tego produktu z dala
od niemowląt i dzieci - w przeciwnym razie mogą stwarzać ryzyko zadławienia.
Niebezpieczeństwo: Brak mocowania może spowodować ryzyko przewrócenia lub
upadku.
Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.

WAŻNE
PRZECZYTAJ I PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH INFORMACJI I INSTRUKCJI
DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA, ZACHOWAJ DO WYKORZYSTANIA W
PRZYSZŁOŚCI
WAŻNE INFORMACJE
-Polecany dla dzieci powyżej 6 roku życia
-Nie zostawiaj dziecka bez opieki podczas użytkowania
-UWAGA: używaj tylko pod nadzorem osoby dorosłej
-Należy zawsze przestrzegać dobrych praktyk bezpieczeństwa
-Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem tego produktu.
Przeznaczony wyłącznie do użytku rodzinnego i domowego, a nie komercyjnego
placu zabaw lub przedszkola. Do montażu potrzebne są dwie dorosłe osoby.
Osprzęt do zawieszania nie wchodzi w skład zestawu. W idealnym przypadku korpus
huśtawki powinien być zawieszony nad trawą, piaskiem, wiórami drzewnymi lub
innymi miękkimi powierzchniami. W żadnym wypadku nie należy go zawieszać nad
betonem, asfaltem lub innymi twardymi powierzchniami. Odległość od ziemi nie
powinna przekraczać 40cm; maksymalna wysokość upadku nie powinna
przekraczać 46 cm. Do liny przymocowane są dwa haki "S" umożliwiające regulację
długości liny. Pamiętaj, aby regularnie sprawdzać liny pod kątem zużycia. Z czasem
lina ulegnie degradacji. Jeśli kolor liny wyblakł, łatwo się strzępi lub wydziela pylisty
materiał podczas pocierania między palcami, zalecamy wymianę liny.
Sprzęt powinien być zawieszony w taki sposób, aby odległość co najmniej 2 m z
każdej strony była wolna. Można go zawiesić na ramie A lub huśtawce, lub na gałęzi
drzewa o średnicy co najmniej 25 cm.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA
SIĘ MAŁE CZĘŚCI, NIE DLA DZIECI PONIŻEJ 3 LAT.
UWAGA! NIE UŻYWAJ BEZ NADZORU OSOBY
DOROSŁEJ!
UWAGA! MONTAŻU DOKONUJE OSOBA DOROSŁA!
OSTRZEŻENIE! NIE NADAJE SIĘ DLA DZIECI PONIŻEJ
72 MIESIĘCY. PONIEWAŻ DŁUGI PRZEWÓD MOŻE
STANOWIĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA
33

UWAGA!
Produkt zawiera małe
części! Montażu
dokonują osoby dorosłe!
Wymagane narzędzia (w zestawie)
Kroki montażowe
1
Huśtawka jest dostarczana w 4
częściach: 2 liny do zawieszenia,
korpus huśtawki do montażu.
Połóż korpus huśtawki na podłodze
i umieść 4 zapięcia na rzepy w
kierunku czarnej maty
2
3 4
Włóż 4 metalowe rurki z pianką do
rękawów, jedna po drugiej.
Włóż rurkę jak pokazano.
34

Połącz całą konstrukcję, aby
utworzyć okrągłą platformę.
Zamontuj śrubę, przeciągając ją
przez pasek z rzepem.
7
8
5 6
Powtórz ostatni krok i złóż produkt
na pół, jak pokazano na zdjęciu.
Włóż 2 rurki do tulei, połącz małe
gniazdo z dużym gniazdem.
Przełóż śrubę przez
pasek zapinany na rzep.
Zamontuj śrubę do rury ramy.
9 10
35

Dokręć nakrętką, nie
zapomnij o podkładce.
11
Przed użyciem, użyj klucza celem
dokręcenia
12
Po zamontowaniu śrub zakryj
pasek zapięcia na rzepy i powtórz
3 razy montaż pozostałych 3 śrub.
Widok od góry pokazano na
zdjęciu.
13
14
15
Produkt gotowy do użycia.
36

BEZPIECZEŃSTWO korzystania z huśtawki
- Wolna przestrzeń wokół huśtawki powinna wynosić 4 metry.
- Upadek na twardą powierzchnię może spowodować poważne obrażenia
użytkownika.
- Nie używaj sprzętu, dopóki nie zostanie prawidłowo zainstalowany.
- Ta huśtawka nie może być używana w inny sposób niż ten do którego
została przeznaczona.
- Wymagany jest nadzór osoby dorosłej.
- Dorośli powinni upewnić się, że wiszące liny są zabezpieczone i nie można
ich zapętlić na huśtawce.
Ważne jest, aby dorośli poinstruowali dzieci:
- Ubierz się odpowiednio podczas korzystania z huśtawki (nie noś poncho,
szalików i innej luźnej odzieży, która może być potencjalnie niebezpieczna).
- Jeśli huśtasz się sam, usiądź na środku huśtawki i pozwól, aby cały ciężar
spadł na huśtawkę.
- Unikaj kołysania pustym siedzeniem.
Ważne jest, aby dorośli poinstruowali dzieci, aby NIE:
- NIE znajdować się blisko lub przed, za lub pośrodku poruszającego się
przedmiotu.
- NIE przekręcać liny lub zakładać jej na górny pręt nośny, ponieważ może to
zmniejszyć wytrzymałość liny.
- NIE schodzić, gdy huśtawka nadal się kołysze.
- NIE wspinać się na huśtawkę, gdy robi się mokra.
- NIE zawieszać przedmiotów, które mogą spowodować ryzyko uduszenia.
- NIE jeździć na rowerze na huśtawce lub nosić kask sportowy.
Utrzymanie
Na początku każdego sezonu dorośli powinni:
-Dokręcić cały osprzęt i akcesoria.
-Sprawdzić pokrycia ochronne wszystkich rur, krawędzi i narożników. Jeśli są
poluzowane, popękane lub ich brakuje, należy je wymienić.
-Sprawdzić wszystkie ruchome części, w tym siedziska huśtawki i liny, pod
kątem zużycia, rdzy lub innych uszkodzeń. Wymienić je w razie potrzeby.
Sprzęt do tej huśtawki (słupek do mocowania, śruby, hak w kształcie litery S,
podkładka blokująca, podkładka płaska i metalowy pierścień) można znaleźć
w lokalnym sklepie z narzędziami.
37
