COSTWAY ES10253US-SL Freestanding and Wall-mounted 6 Bars Towel Warmer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
ES10253US-SL photo

Instruction Booklet

This is the main product document for model ES10253US-SL.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
ES10253US
Towel Warmer
Sèche-Serviettes Électrique
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
background
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
EN
INSTRUCTION MANUAL
This towel warmer is intended for use in bathrooms or laundry
areas.
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFRORE
OPERATING
SPECIFICATION
Voltage: AC110-120V
Frequency:60Hz
Rated power: 100W
Unit size: 900*530*355mm
Unit weight: 4.2 lbs
02 03
WARNING
This appliance is intended only for drying textiles washed in
water.
TOWEL WARMER IS ONLY ALLOWED TO BE INSTALLED AT A
DISTANCE OF AT LEAST 2 FT FROM BATHTUBS AND
SHOWERS.
background
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
EN
INSTRUCTION MANUAL
This towel warmer is intended for use in bathrooms or laundry
areas.
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFRORE
OPERATING
SPECIFICATION
Voltage: AC110-120V
Frequency:60Hz
Rated power: 100W
Unit size: 900*530*355mm
Unit weight: 4.2 lbs
02 03
WARNING
This appliance is intended only for drying textiles washed in
water.
TOWEL WARMER IS ONLY ALLOWED TO BE INSTALLED AT A
DISTANCE OF AT LEAST 2 FT FROM BATHTUBS AND
SHOWERS.
background
IMPORTANT SAFEGUARDS
1) Read all instructions before using this towel warmer.
2) Extreme caution is necessary when towel warmer is used by or
near children or invalids and whenever the heater is left operating
and unattended.
3) Always unplug heater when not in use.
4) Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after
the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any
manner.
5) Do not use outdoors.
6) Never place the heater where it may fall into a bathtub or other
water container.
7) Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw
rugs, or the like. Arrange cord away from traffic area and where it
will not be tripped over.
8) To disconnect heater remove plug from outlet.
9) Do not use it in areas where gasoline, paints ,or flammable
liquids are use or stored
10) Use this heater only as described in this manual. Any other
use cause fire,electric shock, or injury to persons.
11) This heater is not intended for use the an extension cord. Plug
the cord directly into an appropriate wall receptable.
12) Your children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
INSTALLATION INSTRUCTION
Towel Rail Screws Leg Mat
04 05
Operation
1. Power on: short press to start the product and operation.
2. Timing setting: short press the , start for 1 hour, set the time
until 8 hours, and then short press again to display the "ON
("ON” indicates the normally state, heating has no time limit, and is
only affected by the set temperature). Short press again to return
to 1 hour, the indicator light stops flashing after 5s does not operate ,
and product will shut down automatically when heating finished.
3. Temperature setting: short press and indicator light flashing,
once increase 5 /41 , set the temperature until it reaches 60
/140 , Short press again to set the temperature back to 30
/86 . After setting, the indicator light stops flashing after 5s without
operate.
4. Shut down: press and hold for 3S to shut down.
background
IMPORTANT SAFEGUARDS
1) Read all instructions before using this towel warmer.
2) Extreme caution is necessary when towel warmer is used by or
near children or invalids and whenever the heater is left operating
and unattended.
3) Always unplug heater when not in use.
4) Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after
the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any
manner.
5) Do not use outdoors.
6) Never place the heater where it may fall into a bathtub or other
water container.
7) Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw
rugs, or the like. Arrange cord away from traffic area and where it
will not be tripped over.
8) To disconnect heater remove plug from outlet.
9) Do not use it in areas where gasoline, paints ,or flammable
liquids are use or stored
10) Use this heater only as described in this manual. Any other
use cause fire,electric shock, or injury to persons.
11) This heater is not intended for use the an extension cord. Plug
the cord directly into an appropriate wall receptable.
12) Your children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
INSTALLATION INSTRUCTION
Towel Rail Screws Leg Mat
04 05
Operation
1. Power on: short press to start the product and operation.
2. Timing setting: short press the , start for 1 hour, set the time
until 8 hours, and then short press again to display the "ON
("ON indicates the normally state, heating has no time limit, and is
only affected by the set temperature). Short press again to return
to 1 hour, the indicator light stops flashing after 5s does not operate ,
and product will shut down automatically when heating finished.
3. Temperature setting: short press and indicator light flashing,
once increase 5 /41 , set the temperature until it reaches 60
/140 , Short press again to set the temperature back to 30
/86 . After setting, the indicator light stops flashing after 5s without
operate.
4. Shut down: press and hold for 3S to shut down.
background
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
CAUTION
-THIS HEATER ONLY OPERATES IN UPRIGHT POSITION.
-STORE THE HEATER IN COOL DRY LOCATION WHEN NOT
IN USE.
-DO NOT STORE AWAY UNTIL THE HEATER COOLS DOWN.
-IF USED WITH A CORD DEVICE OR PORTABLE OUTLET
DEVICE, ENSURE SUCH DEVICES ARE POSITIONED SO AS
NOT TO BE SUBJECTED TO SPLASHING OR INGRESS OF
MOISTURE.
WARNING
-THE HEATER MUST NOT BE LOCATED IMMEDIATELY
BELOW A SOCKET-OUTLET.
FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Ce sèche-serviettes est destiné à être utilisé dans les salles de
bains ou les buanderies.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE
L'UTILISER
SPÉCIFICATION
Tension : AC110-120V
Fréquence : 60Hz
Puissance nominale : 100W
Taille de l’appareil :
900*530*355mm
Poids de l’appareil : 4.2 lbs
06 07
AVERTISSEMENT
Cet appareil est destiné uniquement au chage des textiles
las à l'eau.
LE SÈCHE-SERVIETTES NE PEUT ÊTRE INSTALLÉ QU'À
UNE DISTANCE D'AU MOINS 2 PIEDS DES BAIGNOIRES ET
DES DOUCHES.
background
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
CAUTION
-THIS HEATER ONLY OPERATES IN UPRIGHT POSITION.
-STORE THE HEATER IN COOL DRY LOCATION WHEN NOT
IN USE.
-DO NOT STORE AWAY UNTIL THE HEATER COOLS DOWN.
-IF USED WITH A CORD DEVICE OR PORTABLE OUTLET
DEVICE, ENSURE SUCH DEVICES ARE POSITIONED SO AS
NOT TO BE SUBJECTED TO SPLASHING OR INGRESS OF
MOISTURE.
WARNING
-THE HEATER MUST NOT BE LOCATED IMMEDIATELY
BELOW A SOCKET-OUTLET.
FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Ce sèche-serviettes est destiné à être utilisé dans les salles de
bains ou les buanderies.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE
L'UTILISER
SPÉCIFICATION
Tension : AC110-120V
Fréquence : 60Hz
Puissance nominale : 100W
Taille de l’appareil :
900*530*355mm
Poids de l’appareil : 4.2 lbs
06 07
AVERTISSEMENT
Cet appareil est destiné uniquement au séchage des textiles
lavés à l'eau.
LE SÈCHE-SERVIETTES NE PEUT ÊTRE INSTALLÉ QU'À
UNE DISTANCE D'AU MOINS 2 PIEDS DES BAIGNOIRES ET
DES DOUCHES.
background
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1) Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce
sèche-serviettes.
2) Une extrême prudence est nécessaire lorsque le
sèche-serviettes est utilisé par ou près d'enfants ou d'invalides et
chaque fois que le sèche-serviettes est laissé en marche et sans
surveillance.
3) Débranchez toujours le sèche-serviettes lorsqu'il n'est pas
utilisé.
4) N'utilisez pas le sèche-serviettes dont le cordon ou la fiche est
endommagé(e) ou après un mauvais fonctionnement, une chute
ou un dommage quelconque.
5) Ne pas utiliser à l'extérieur.
6) Ne placez jamais le sèche-serviettes dans un endroit où il
pourrait tomber dans une baignoire ou un autre récipient d'eau.
7) Ne pas faire passer le cordon sous la moquette. Ne pas
recouvrir le cordon d'un tapis ou autres. Placez le cordon à l'écart
des zones de circulation et à un endroit où il ne risque pas de
trébucher.
8) Pour débrancher l'appareil, retirez la fiche de la prise.
9) Ne l’utilisez pas dans des endroits où de l’essence, de la
peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou entreposés.
10) N'utilisez l'appareil que de la manière décrite dans ce manuel.
Toute autre utilisation peut provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
11) Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une
rallonge électrique. Branchez le cordon directement dans une
prise murale appropriée.
12) Vos enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Porte-serviettes Vis Jambe Tapis
08 09
Fonctionnement
1. Mise sous tension : appuyez brièvement sur pour démarrer le
produit et son fonctionnement.
2. glage de la minuterie : appuyez brvement sur , démarrez
pendant 1 heure, réglez la due jusqu'à 8 heures, puis appuyez
sur à nouveau pour afficher le « ON » (« ON » indique l'état
normal, le chauffage n'a pas de limite de temps, et est seulement
affecté par la température réglée). Appuyez brièvement sur pour
revenir à 1 heure, le témoin lumineux cesse de clignoter après 5
secondes sans fonctionner, et l'appareil steint automatiquement
lorsque le chauffage est terminé.
3. glage de la température : appuyez brièvement et le voyant
clignote, une fois que l'augmentation de 5 , régler la température
jusqu'à ce qu'il atteigne 60 , appuyez à nouveau pour régler la
temrature de retour à 30 . Aps le réglage, le témoin lumineux
cesse de clignoter aps 5 secondes sans fonctionner.
4. Arrêt : appuyez et maintenez pendant 3 seconde pour éteindre.
background
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1) Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce
sèche-serviettes.
2) Une extrême prudence est nécessaire lorsque le
sèche-serviettes est utilisé par ou près d'enfants ou d'invalides et
chaque fois que le sèche-serviettes est laissé en marche et sans
surveillance.
3) Débranchez toujours le sèche-serviettes lorsqu'il n'est pas
utilisé.
4) N'utilisez pas le sèche-serviettes dont le cordon ou la fiche est
endommagé(e) ou après un mauvais fonctionnement, une chute
ou un dommage quelconque.
5) Ne pas utiliser à l'extérieur.
6) Ne placez jamais le sèche-serviettes dans un endroit où il
pourrait tomber dans une baignoire ou un autre récipient d'eau.
7) Ne pas faire passer le cordon sous la moquette. Ne pas
recouvrir le cordon d'un tapis ou autres. Placez le cordon à l'écart
des zones de circulation et à un endroit où il ne risque pas de
trébucher.
8) Pour débrancher l'appareil, retirez la fiche de la prise.
9) Ne l’utilisez pas dans des endroits où de l’essence, de la
peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou entreposés.
10) N'utilisez l'appareil que de la manière décrite dans ce manuel.
Toute autre utilisation peut provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
11) Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une
rallonge électrique. Branchez le cordon directement dans une
prise murale appropriée.
12) Vos enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Porte-serviettes Vis Jambe Tapis
08 09
Fonctionnement
1. Mise sous tension : appuyez brièvement sur pour démarrer le
produit et son fonctionnement.
2. Réglage de la minuterie : appuyez brièvement sur , démarrez
pendant 1 heure, réglez la durée jusqu'à 8 heures, puis appuyez
sur à nouveau pour afficher le « ON » (« ON » indique l'état
normal, le chauffage n'a pas de limite de temps, et est seulement
affecté par la température réglée). Appuyez brièvement sur pour
revenir à 1 heure, le témoin lumineux cesse de clignoter après 5
secondes sans fonctionner, et l'appareil s'éteint automatiquement
lorsque le chauffage est terminé.
3. Réglage de la température : appuyez brièvement et le voyant
clignote, une fois que l'augmentation de 5 , régler la température
jusqu'à ce qu'il atteigne 60 , appuyez à nouveau pour régler la
température de retour à 30 . Après le réglage, le témoin lumineux
cesse de clignoter après 5 secondes sans fonctionner.
4. Arrêt : appuyez et maintenez pendant 3 seconde pour éteindre.
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou
n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
ATTENTION
- CET APPAREIL NE FONCTIONNE QU'EN POSITION
VERTICALE.
- RANGEZ L'APPAREIL DANS UN ENDROIT FRAIS ET SEC
LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ.
- NE LE RANGEZ PAS AVANT QUE L'APPAREIL NE
REFROIDISSE.
- EN CAS D'UTILISATION D'UN CORDON OU D'UN
DISPOSITIF DE PRISE PORTABLE, ASSUREZ-VOUS QUE
CES DISPOSITIFS SONT PLACÉS DE MANIÈRE À NE PAS
ÊTRE SOUMIS À DES ÉCLABOUSSURES OU À LA
PÉNÉTRATION D'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
- L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE PLACÉ IMMÉDIATEMENT
SOUS UNE PRISE DE COURANT.
10 11
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou
n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
ATTENTION
- CET APPAREIL NE FONCTIONNE QU'EN POSITION
VERTICALE.
- RANGEZ L'APPAREIL DANS UN ENDROIT FRAIS ET SEC
LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ.
- NE LE RANGEZ PAS AVANT QUE L'APPAREIL NE
REFROIDISSE.
- EN CAS D'UTILISATION D'UN CORDON OU D'UN
DISPOSITIF DE PRISE PORTABLE, ASSUREZ-VOUS QUE
CES DISPOSITIFS SONT PLACÉS DE MANIÈRE À NE PAS
ÊTRE SOUMIS À DES ÉCLABOUSSURES OU À LA
PÉNÉTRATION D'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
- L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE PLACÉ IMMÉDIATEMENT
SOUS UNE PRISE DE COURANT.
10 11
background
ES10253US
Towel Warmer
Sèche-Serviettes Électrique
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

Specifications

Indexed Terms: Wall-Mountable Design

COSTWAY ES10253US-SL Questions and Answers