COSTWAY ES10320US 20L Towel Warmer Bucket PTC Air Heater for Rapid and Even Heating

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
ES10320US photo

Instruction Booklet

This is the main product document for model ES10320US.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
ES10320US
Towel Warmer
Chauffe-Serviettes
USA office: Fontana
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
AUS office: Truganina FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
background
EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
EN
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
Avant de Commencer
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, BASIC
SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE
FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
Read all instructions before using.
Rated Voltage
Frequency
Rated power
Net weight
Gross weight
ES10320US
AC 120V~
60Hz
900W
4.6 kg/10.14 lbs
6 kg/13.22 lbs
DANGER
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
ALWAYS place the towel warmer on a firm flat surface.
ALWAYS unplug the unit from the electrical outlet immediately after
using and before cleaning.
Do NOT expose this unit to rain or moisture.
NOTE: The towel warmer has a 3-prong grounding to reduce the risk
of electric shock, plug the power cord into a standard AC 120V~
electrical outlet that is easily accessible.
CAUTION: DO NOT attempt to defeat this safety feature. To do so
could result in an electric shock hazard.
EN
02 03
SPECIFICATIONS
background
EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
EN
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
Avant de Commencer
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, BASIC
SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE
FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
Read all instructions before using.
Rated Voltage
Frequency
Rated power
Net weight
Gross weight
ES10320US
AC 120V~
60Hz
900W
4.6 kg/10.14 lbs
6 kg/13.22 lbs
DANGER
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
ALWAYS place the towel warmer on a firm flat surface.
ALWAYS unplug the unit from the electrical outlet immediately after
using and before cleaning.
● Do NOT expose this unit to rain or moisture.
NOTE: The towel warmer has a 3-prong grounding to reduce the risk
of electric shock, plug the power cord into a standard AC 120V~
electrical outlet that is easily accessible.
CAUTION: DO NOT attempt to defeat this safety feature. To do so
could result in an electric shock hazard.
EN
02 03
SPECIFICATIONS
background
WARNING
TO REDUCE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR SERIOUS
INJURY TO PERSONS WHEN USING THE APPLIANCE
FOLLOWS BASIC PRECAUTIONS INCLUDING THE
FOLLOWING:
Be sure to read all instructions, warnings, and precautions
carefully before using this product. Failure to do so could result
in injury to you or damage to the unit.
● Always unplug the unit from the electrical outlet immediately
after use.
DO NOT use an appliance for anything other than its intended
use.
DO NOT place or store the unit where it can fall or be pulled
into a tub or sink.
DO NOT use an appliance for anything other than its intended
use.
DO NOT place or store the unit where it can fall or be pulled
into a tub or sink.
DO NOT place in or drop into water or other liquid.
DO NOT reach for a unit that has fallen into the water. Unplug
it immediately.
Care should be taken so that objects do not fall into and/or
liquids are not spilled onto the unit.
● This unit should never be left unattended when plugged in.
Close supervision is necessary when this unit is used near
children or disabled persons.
Use this unit for its intended use as described in this manual.
NEVER operate this unit if it has a damaged cord or plug, if it
is not working properly, or if it has been dropped, or damaged.
Return the unit to a service center for examination and repair.
Keep cords away from heated surfaces. Do not wrap the cord
around the exterior of the appliance or let the cord hang over a
table or counter edge.
DO NOT use outdoors.
DO NOT alter the safety plug or use an extension cord with
this device.
DO NOT operate with a voltage converter.
DO NOT touch hot surfaces.
DO NOT use accessory attachments not recommended by the
manufacturer as this may cause injuries.
CAUTION
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
OPERATING.
This product is intended for household use only.
To reduce the risk of injury, please note that this is not a toy.
DO NOT allow children to operate or play near the towel warmer.
NEVER cover the unit while it is operating.
Always keep the cord away from high temperatures and fire.
Perform regular recommended maintenance.
DO NOT attempt to adjust or repair the unit. Servicing must be
performed by professional or qualified personnel.
04 05
background
WARNING
TO REDUCE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR SERIOUS
INJURY TO PERSONS WHEN USING THE APPLIANCE
FOLLOWS BASIC PRECAUTIONS INCLUDING THE
FOLLOWING:
Be sure to read all instructions, warnings, and precautions
carefully before using this product. Failure to do so could result
in injury to you or damage to the unit.
Always unplug the unit from the electrical outlet immediately
after use.
DO NOT use an appliance for anything other than its intended
use.
DO NOT place or store the unit where it can fall or be pulled
into a tub or sink.
DO NOT use an appliance for anything other than its intended
use.
DO NOT place or store the unit where it can fall or be pulled
into a tub or sink.
DO NOT place in or drop into water or other liquid.
DO NOT reach for a unit that has fallen into the water. Unplug
it immediately.
Care should be taken so that objects do not fall into and/or
liquids are not spilled onto the unit.
This unit should never be left unattended when plugged in.
Close supervision is necessary when this unit is used near
children or disabled persons.
Use this unit for its intended use as described in this manual.
NEVER operate this unit if it has a damaged cord or plug, if it
is not working properly, or if it has been dropped, or damaged.
Return the unit to a service center for examination and repair.
Keep cords away from heated surfaces. Do not wrap the cord
around the exterior of the appliance or let the cord hang over a
table or counter edge.
DO NOT use outdoors.
DO NOT alter the safety plug or use an extension cord with
this device.
DO NOT operate with a voltage converter.
DO NOT touch hot surfaces.
DO NOT use accessory attachments not recommended by the
manufacturer as this may cause injuries.
CAUTION
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
OPERATING.
● This product is intended for household use only.
● To reduce the risk of injury, please note that this is not a toy.
DO NOT allow children to operate or play near the towel warmer.
NEVER cover the unit while it is operating.
● Always keep the cord away from high temperatures and fire.
Perform regular recommended maintenance.
DO NOT attempt to adjust or repair the unit. Servicing must be
performed by professional or qualified personnel.
04 05
background
UNIQUE FEATURES AND SPECIFICATIONS
Large capacity accommodates 4 large bath towels (45" X 70"), a
bathrobe, or personal blanket.
Set the lid vertically onto the flat sidewall on the backside of the
towel warmer Hang your towel from the top towel hanging hook
to air dry for it’s next use. PTC air heater.
Double-walled insulated lid keeps heat in while staying cool to
the touch.
NOTE: This appliance has a 3-prong plug. To reduce the risk of
shock, this plug is intended to fit only one way in a polarized
outlet. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO
NOT attempt to defeat this safety feature. To do so could result
in an electric shock hazard.
Stop using this unit if there is an unusual noise or smell.
Unplug this unit when not in use for a long period of time.
● To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
unit to rain or moisture.
Keep this unit out of reach of children. DO NOT allow children
to use this unit without supervision.
DO NOT use outdoors. For indoor use only.
Condensation on the lid and interior of the unit is normal.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The lightning flash with an arrowhead symbol within
an equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of uninsulated "dangerous voltage"
within the unit's enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing instructions in
the literature accompanying the unit.)
06 07
background
UNIQUE FEATURES AND SPECIFICATIONS
Large capacity accommodates 4 large bath towels (45" X 70"), a
bathrobe, or personal blanket.
Set the lid vertically onto the flat sidewall on the backside of the
towel warmer Hang your towel from the top towel hanging hook
to air dry for it’s next use. PTC air heater.
Double-walled insulated lid keeps heat in while staying cool to
the touch.
NOTE: This appliance has a 3-prong plug. To reduce the risk of
shock, this plug is intended to fit only one way in a polarized
outlet. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO
NOT attempt to defeat this safety feature. To do so could result
in an electric shock hazard.
Stop using this unit if there is an unusual noise or smell.
Unplug this unit when not in use for a long period of time.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
unit to rain or moisture.
Keep this unit out of reach of children. DO NOT allow children
to use this unit without supervision.
DO NOT use outdoors. For indoor use only.
Condensation on the lid and interior of the unit is normal.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The lightning flash with an arrowhead symbol within
an equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of uninsulated "dangerous voltage"
within the unit's enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing instructions in
the literature accompanying the unit.)
06 07
background
handle
lid
dry
timer
LCD
body
feet
on/off
heat
inner tub
ventilation support
air grid
power cord
LOCATION OF PARTS AND CONTROLS FRAGRANT DISC INSTRUCTIONS
This fragrance disc is additionally designed for some users who
like to use aromatherapy tablets or essential oils when warming
towels.
PS: Aromatherapy tablets, fragrance disc or essential oils are
not included with the product.
Operation Methods:
1. Remove the Fragrance Disc from its sealed plastic bag.
2. Slide it into the Fragrance Disc Holder located on the
underside of the lid.
The Fragrance Disc is an
innovative air freshener for your
home, which also effectively
eliminates odors.
SET UP INSTRUCTIONS
1. Open the lid and remove any packaging contents.
2. Place the towel warmer on a hard, level, dry surface.
3. Insert the plug into a standard AC 120V~ outlet.
08 09
drainage
water collector
Lid
Fragrant Disc Holder
background
handle
lid
dry
timer
LCD
body
feet
on/off
heat
inner tub
ventilation support
air grid
power cord
LOCATION OF PARTS AND CONTROLS FRAGRANT DISC INSTRUCTIONS
This fragrance disc is additionally designed for some users who
like to use aromatherapy tablets or essential oils when warming
towels.
PS: Aromatherapy tablets, fragrance disc or essential oils are
not included with the product.
Operation Methods:
1. Remove the Fragrance Disc from its sealed plastic bag.
2. Slide it into the Fragrance Disc Holder located on the
underside of the lid.
The Fragrance Disc is an
innovative air freshener for your
home, which also effectively
eliminates odors.
SET UP INSTRUCTIONS
1. Open the lid and remove any packaging contents.
2. Place the towel warmer on a hard, level, dry surface.
3. Insert the plug into a standard AC 120V~ outlet.
08 09
drainage
water collector
Lid
Fragrant Disc Holder
background
HOW TO USE
1. Insert the power cord into an electrical outlet.
2 Open the lid and place only dry towel(s), a bathrobe, or
blanket inside.
3. Close the lid.
4. Short press the power b utton to turn it on, the heating mode
will be executed by default, the heating light will light up, and the
default timer is 60 minutes.
5. 15 minutes is typically sufficient for heating 2 bath towels up
to 45"X 70" each.
NOTE: The towel warmer could reach approximately 266°F /
130°C and remain hot for the duration of the heating cycle.
6. Ope n the lid to remove the towel(s), bathrobe, or blanket.
NOTE: To avoid damage to the unit, gently raise the lid when
removing items.
7. Press the on/off button at any time to stop or start the heating
cycle.
8. The unit will automatically tum off after 60 minutes.
9. After the heating cycle is complete, the interior surface of the
towel warmer will remain dangerous to touch until the hot
surface indicator turns off.
TIPS FOR BEST RESULTS
1. Use cotton or cotton blend towels, bathrobes, or fabrics.
2 For fast and even heating, loosely pile 1 towel into the towel
warmer. Tightly rolled or folded towels will take longer to heat
thoroughly. Two towels will take longer to heat than one.
3. Avoid using delicate fabrics that cannot withstand high heat.
Any fabric indicating that a cool iron must be used may not be
able to withstand the heat of the towel warmer, resulting in
damage to the fabric and the towel warmer.
4. Once the heating cycle has begun, keep the lid closed. This
will prevent heat from escaping.
0pening the lid midcycle may result in slower heating times.
NOTE: Condensation on the lid and interior of the unit is normal.
CLEANING AND CARE
CAUTION: Before cleaning the unit, turn the power off and
unplug the unit from the outlet.
Remove the power cord from the electrical outlet before
cleaning.
Wipe with a soft, dry cloth only when the unit is cool to the
touch.
10 11
background
HOW TO USE
1. Insert the power cord into an electrical outlet.
2 Open the lid and place only dry towel(s), a bathrobe, or
blanket inside.
3. Close the lid.
4. Short press the power b utton to turn it on, the heating mode
will be executed by default, the heating light will light up, and the
default timer is 60 minutes.
5. 15 minutes is typically sufficient for heating 2 bath towels up
to 45"X 70" each.
NOTE: The towel warmer could reach approximately 266°F /
130°C and remain hot for the duration of the heating cycle.
6. Ope n the lid to remove the towel(s), bathrobe, or blanket.
NOTE: To avoid damage to the unit, gently raise the lid when
removing items.
7. Press the on/off button at any time to stop or start the heating
cycle.
8. The unit will automatically tum off after 60 minutes.
9. After the heating cycle is complete, the interior surface of the
towel warmer will remain dangerous to touch until the hot
surface indicator turns off.
TIPS FOR BEST RESULTS
1. Use cotton or cotton blend towels, bathrobes, or fabrics.
2 For fast and even heating, loosely pile 1 towel into the towel
warmer. Tightly rolled or folded towels will take longer to heat
thoroughly. Two towels will take longer to heat than one.
3. Avoid using delicate fabrics that cannot withstand high heat.
Any fabric indicating that a cool iron must be used may not be
able to withstand the heat of the towel warmer, resulting in
damage to the fabric and the towel warmer.
4. Once the heating cycle has begun, keep the lid closed. This
will prevent heat from escaping.
0pening the lid midcycle may result in slower heating times.
NOTE: Condensation on the lid and interior of the unit is normal.
CLEANING AND CARE
CAUTION: Before cleaning the unit, turn the power off and
unplug the unit from the outlet.
Remove the power cord from the electrical outlet before
cleaning.
Wipe with a soft, dry cloth only when the unit is cool to the
touch.
10 11
background
FCC COMPLIANCE STATEM ENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following 2 conditions:
This device may not cause harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: Changes or modifications to this unit not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules and CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B). These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM SOLUTIONPOSSIBLE CAUSE
No power ● Plug unit in
● Press the power
button
● Check circuits
and fuses or try a
different outlet
● Unit is not plugged in
● Unit is not turned on
● No power at unit
Peculiar odor ● Open the lid and
let the product air
out in a cool, dry
place for 12 hours.
● Remove the
power cord from
the electrical outlet,
wipe inside unit
with a dry cloth.
● Unit is new
● If unit has been used
regularly, the odor may
be coming from inside
the unit
12 13
background
FCC COMPLIANCE STATEM ENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following 2 conditions:
● This device may not cause harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: Changes or modifications to this unit not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules and CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B). These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM SOLUTIONPOSSIBLE CAUSE
No power Plug unit in
Press the power
button
Check circuits
and fuses or try a
different outlet
Unit is not plugged in
Unit is not turned on
No power at unit
Peculiar odor Open the lid and
let the product air
out in a cool, dry
place for 12 hours.
Remove the
power cord from
the electrical outlet,
wipe inside unit
with a dry cloth.
Unit is new
If unit has been used
regularly, the odor may
be coming from inside
the unit
12 13
background
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LORS DE L'UTILISATION DE PRODUITS
ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE
BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, Y
COMPRIS LES SUIVANTES :
Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Tension nominale
Fréquence
Puissance nominale
Poids net
Poids brut
ES10320US
AC 120V~
60Hz
900W
4,6 kg
6 kg
DANGER
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
Placez TOUJOURS le chauffe-serviettes sur une surface plane et
ferme.
Débranchez TOUJOURS l'appareil de la prise électrique
immédiatement après utilisation et avant le nettoyage.
N'exposez PAS cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
REMARQUE : Le sèche-serviettes est doté d'une mise à la terre à 3
broches pour réduire le risque de choc électrique, branchez le cordon
d'alimentation dans une prise électrique standard de AC 120V~
facilement accessible.
ATTENTION : NE tentez PAS de neutraliser ce dispositif de
sécurité. Cela pourrait entraîner un risque de choc électrique.
FR
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the customer service or an experienced radio/TV technician
for help.
14 15
SPÉCIFICATIONS
background
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LORS DE L'UTILISATION DE PRODUITS
ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE
BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, Y
COMPRIS LES SUIVANTES :
Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Tension nominale
Fréquence
Puissance nominale
Poids net
Poids brut
ES10320US
AC 120V~
60Hz
900W
4,6 kg
6 kg
DANGER
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
● Placez TOUJOURS le chauffe-serviettes sur une surface plane et
ferme.
● Débranchez TOUJOURS l'appareil de la prise électrique
immédiatement après utilisation et avant le nettoyage.
● N'exposez PAS cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
REMARQUE : Le sèche-serviettes est doté d'une mise à la terre à 3
broches pour réduire le risque de choc électrique, branchez le cordon
d'alimentation dans une prise électrique standard de AC 120V~
facilement accessible.
ATTENTION : NE tentez PAS de neutraliser ce dispositif de
sécurité. Cela pourrait entraîner un risque de choc électrique.
FR
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the customer service or an experienced radio/TV technician
for help.
14 15
SPÉCIFICATIONS
background
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES GRAVES LORS DE
L'UTILISATION DE L'APPAREIL, SUIVRE LES PRÉCAUTIONS
DE BASE, Y COMPRIS LES SUIVANTES :
● Assurez-vous de lire attentivement toutes les instructions,
avertissements et précautions avant d'utiliser ce produit. Ne pas
le faire pourrait entraîner des blessures ou des dommages à
l'appareil.
Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique
immédiatement après utilisation.
NE PAS utiliser un appareil pour autre chose que l’usage
auquel il est destiné.
NE PAS placer ou stocker l'appareil dans un endroit il
pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
NE PAS utiliser un appareil pour autre chose que l’usage
auquel il est destiné.
NE PAS placer ou stocker l'appareil dans un endroit il
pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
NE PAS placer ni laisser tomber dans l'eau ou tout autre
liquide.
NE PAS atteindre un appareil tombé dans l’eau.
Débranchez-le immédiatement.
Des précautions doivent être prises pour qu'aucun objet ne
tombe et/ou que des liquides ne soient renversés sur l'appareil.
Cet appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance
lorsqu'il est branché.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil
est utilisé à proximité d'enfants ou de personnes handicapées.
Utilisez cet appareil pour l'usage auquel il est destiné, comme
décrit dans ce manuel.
N'utilisez JAMAIS cet appareil si son cordon ou sa fiche est
endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il
est endommagé. Renvoyez l'appareil à un centre de service pour
examen et réparation.
Gardez les cordons éloignés des surfaces chauffées. N'enroulez
pas le cordon autour de l'extérieur de l'appareil et ne laissez pas le
cordon pendre au-dessus d'une table ou d'un bord de comptoir.
NE PAS utiliser à l’extérieur.
NE PAS modifier la fiche de sécurité ni utiliser de rallonge avec cet
appareil.
NE PAS faire fonctionner avec un convertisseur de tension.
NE touchez PAS les surfaces chaudes.
N'utilisez PAS d'accessoires non recommandés par le fabricant car
cela pourrait provoquer des blessures.
PRUDENCE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT DE L'UTILISER.
Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
Pour réduire le risque de blessure, veuillez noter qu'il ne s'agit pas
d'un jouet. NE laissez PAS les enfants utiliser ou jouer à proximité du
chauffe-serviettes.
NE JAMAIS couvrir l’appareil pendant son fonctionnement.
Gardez toujours le cordon à l'écart des températures élevées et du
feu.
Effectuez l’entretien régulier recommandé.
N'essayez PAS de régler ou de réparer l'appareil. L'entretien doit
être effectué par un personnel professionnel ou qualifié.
Arrêtez d'utiliser cet appareil s'il y a un bruit ou une odeur
inhabituelle.
16 17
background
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES GRAVES LORS DE
L'UTILISATION DE L'APPAREIL, SUIVRE LES PRÉCAUTIONS
DE BASE, Y COMPRIS LES SUIVANTES :
Assurez-vous de lire attentivement toutes les instructions,
avertissements et précautions avant d'utiliser ce produit. Ne pas
le faire pourrait entraîner des blessures ou des dommages à
l'appareil.
Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique
immédiatement après utilisation.
NE PAS utiliser un appareil pour autre chose que l’usage
auquel il est destiné.
NE PAS placer ou stocker l'appareil dans un endroit il
pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
NE PAS utiliser un appareil pour autre chose que l’usage
auquel il est destiné.
NE PAS placer ou stocker l'appareil dans un endroit il
pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
NE PAS placer ni laisser tomber dans l'eau ou tout autre
liquide.
NE PAS atteindre un appareil tombé dans l’eau.
Débranchez-le immédiatement.
Des précautions doivent être prises pour qu'aucun objet ne
tombe et/ou que des liquides ne soient renversés sur l'appareil.
Cet appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance
lorsqu'il est branché.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil
est utilisé à proximité d'enfants ou de personnes handicapées.
Utilisez cet appareil pour l'usage auquel il est destiné, comme
décrit dans ce manuel.
● N'utilisez JAMAIS cet appareil si son cordon ou sa fiche est
endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il
est endommagé. Renvoyez l'appareil à un centre de service pour
examen et réparation.
● Gardez les cordons éloignés des surfaces chauffées. N'enroulez
pas le cordon autour de l'extérieur de l'appareil et ne laissez pas le
cordon pendre au-dessus d'une table ou d'un bord de comptoir.
● NE PAS utiliser à l’extérieur.
● NE PAS modifier la fiche de sécurité ni utiliser de rallonge avec cet
appareil.
● NE PAS faire fonctionner avec un convertisseur de tension.
● NE touchez PAS les surfaces chaudes.
● N'utilisez PAS d'accessoires non recommandés par le fabricant car
cela pourrait provoquer des blessures.
PRUDENCE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT DE L'UTILISER.
● Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
● Pour réduire le risque de blessure, veuillez noter qu'il ne s'agit pas
d'un jouet. NE laissez PAS les enfants utiliser ou jouer à proximité du
chauffe-serviettes.
● NE JAMAIS couvrir l’appareil pendant son fonctionnement.
● Gardez toujours le cordon à l'écart des températures élevées et du
feu.
Effectuez l’entretien régulier recommandé.
● N'essayez PAS de régler ou de réparer l'appareil. L'entretien doit
être effectué par un personnel professionnel ou qualifié.
Arrêtez d'utiliser cet appareil s'il y a un bruit ou une odeur
inhabituelle.
16 17
background
CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS
UNIQUES
La grande capacité peut accueillir 4 grandes serviettes de bain
(45" X 70"), un peignoir ou une couverture personnelle.
Placez le couvercle verticalement sur la paroi latérale plate à
l'arrière du chauffe-serviettes. Accrochez votre serviette au
crochet de suspension supérieur pour la laisser sécher à l'air
libre en vue de sa prochaine utilisation. Aérotherme PTC
Le couvercle isolé à double paroi retient la chaleur tout en
restant frais au toucher.
REMARQUE : Cet appareil est équipé d'une fiche à 3 broches.
Pour réduire le risque de choc, cette fiche est destinée à
s'insérer dans un seul sens dans une prise polarisée. Si cela ne
convient toujours pas, contactez un électricien qualifié.
N'essayez PAS de neutraliser ce dispositif de sécurité. Cela
pourrait entraîner un risque de choc électrique.
● Débranchez cet appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
longue période.
● Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
● Gardez cet appareil hors de portée des enfants. NE laissez PAS les
enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
● NE PAS utiliser à l’extérieur. Pour une utilisation en intérieur
uniquement.
● La condensation sur le couvercle et à l'intérieur de l'appareil est
normale.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
L'éclair avec un symbole en forme de flèche dans un
triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de
la présence d'une « tension dangereuse » non isolée
à l'intérieur de l'enceinte de l'unité qui peut être d'une
ampleur suffisante pour constituer un risque de choc
électrique.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l'utilisateur de la présence
d'opérations et de maintenance importantes
(instructions d'entretien dans la littérature
accompagnant l'unité.)
18 19
background
CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS
UNIQUES
La grande capacité peut accueillir 4 grandes serviettes de bain
(45" X 70"), un peignoir ou une couverture personnelle.
Placez le couvercle verticalement sur la paroi latérale plate à
l'arrière du chauffe-serviettes. Accrochez votre serviette au
crochet de suspension supérieur pour la laisser sécher à l'air
libre en vue de sa prochaine utilisation. Aérotherme PTC
Le couvercle isolé à double paroi retient la chaleur tout en
restant frais au toucher.
REMARQUE : Cet appareil est équipé d'une fiche à 3 broches.
Pour réduire le risque de choc, cette fiche est destinée à
s'insérer dans un seul sens dans une prise polarisée. Si cela ne
convient toujours pas, contactez un électricien qualifié.
N'essayez PAS de neutraliser ce dispositif de sécurité. Cela
pourrait entraîner un risque de choc électrique.
Débranchez cet appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
longue période.
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Gardez cet appareil hors de portée des enfants. NE laissez PAS les
enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
NE PAS utiliser à l’extérieur. Pour une utilisation en intérieur
uniquement.
La condensation sur le couvercle et à l'intérieur de l'appareil est
normale.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
L'éclair avec un symbole en forme de flèche dans un
triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de
la présence d'une « tension dangereuse » non isolée
à l'intérieur de l'enceinte de l'unité qui peut être d'une
ampleur suffisante pour constituer un risque de choc
électrique.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l'utilisateur de la présence
d'opérations et de maintenance importantes
(instructions d'entretien dans la littérature
accompagnant l'unité.)
18 19
background
poignée
couvercle
sec
minuteur
Écran LCD
corps
pieds
on/off
chaleur
baignoire intérieure
support de ventilation
grille d'aération
cordon d’alimentation
drainage
collecteur d'eau
EMPLACEMENT DES PIÈCES ET COMMANDES INSTRUCTIONS DU DISQUE PARFUMÉ
Ce disque parfumé est également conçu pour certains
utilisateurs qui aiment utiliser des comprimés d'aromathérapie
ou des huiles essentielles pour réchauffer les serviettes.
PS : Les comprimés d'aromathérapie, les disques parfumés ou
les huiles essentielles ne sont pas inclus avec le produit.
Méthodes de fonctionnement :
1. Retirez le disque parfumé de son sac en plastique scellé.
2. Faites-le glisser dans le support de disque parfumé situé sous
le couvercle.
Le Fragrance Disc est un
désodorisant innovant pour
votre maison, qui élimine
également efficacement les
odeurs.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. Ouvrez le couvercle et retirez tout le contenu de l'emballage.
2. Placez le chauffe-serviettes sur une surface dure, plane et
sèche.
3. Insérez la fiche dans une prise standard AC 120V~ .
20 21
background
poignée
couvercle
sec
minuteur
Écran LCD
corps
pieds
on/off
chaleur
baignoire intérieure
support de ventilation
grille d'aération
cordon d’alimentation
drainage
collecteur d'eau
EMPLACEMENT DES PIÈCES ET COMMANDES INSTRUCTIONS DU DISQUE PARFUMÉ
Ce disque parfumé est également conçu pour certains
utilisateurs qui aiment utiliser des comprimés d'aromathérapie
ou des huiles essentielles pour réchauffer les serviettes.
PS : Les comprimés d'aromathérapie, les disques parfumés ou
les huiles essentielles ne sont pas inclus avec le produit.
Méthodes de fonctionnement :
1. Retirez le disque parfumé de son sac en plastique scellé.
2. Faites-le glisser dans le support de disque parfumé situé sous
le couvercle.
Le Fragrance Disc est un
désodorisant innovant pour
votre maison, qui élimine
également efficacement les
odeurs.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. Ouvrez le couvercle et retirez tout le contenu de l'emballage.
2. Placez le chauffe-serviettes sur une surface dure, plane et
sèche.
3. Insérez la fiche dans une prise standard AC 120V~ .
20 21
background
COMMENT UTILISER
1. Insérez le cordon d'alimentation dans une prise électrique.
2. Ouvrez le couvercle et placez uniquement une ou plusieurs
serviettes sèches, un peignoir ou une couverture à l'intérieur.
3. Fermez le couvercle.
4. Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour
l'allumer, le mode de chauffage sera exécuté par défaut, le
voyant chauffant s'allumera et la minuterie par défaut est de 60
minutes.
5. 15 minutes suffisent généralement pour chauffer 2 serviettes
de bain jusqu'à 45"X 70" chacune.
REMARQUE : Le chauffe-serviettes peut atteindre environ 266
°F/130 °C et rester chaud pendant toute la durée du cycle de
chauffage.
6.Ouvrez le couvercle pour retirer la ou les serviettes, le
peignoir ou la couverture.
REMARQUE : Pour éviter d'endommager l'appareil, soulevez
doucement le couvercle lorsque vous retirez des éléments.
7. Appuyez à tout moment sur le bouton marche/arrêt pour
arrêter ou démarrer le cycle de chauffage.
8. L'appareil s'éteindra automatiquement après 60 minutes.
9. Une fois le cycle de chauffage terminé, la surface intérieure
du sèche-serviettes restera dangereuse au toucher jusqu'à ce
que l'indicateur de surface chaude s'éteigne.
CONSEILS POUR DE MEILLEURS
RÉSULTATS
1. Utilisez des serviettes, des peignoirs ou des tissus en coton
ou en coton mélangé.
2. Pour un chauffage rapide et uniforme, empilez sans serrer 1
serviette dans le chauffe-serviettes. Les serviettes bien roulées
ou pliées mettront plus de temps à chauffer complètement. Deux
serviettes mettront plus de temps à chauffer qu’une.
3. Évitez d'utiliser des tissus délicats qui ne supportent pas la
chaleur élevée. Tout tissu indiquant qu'un fer froid doit être
utilisé peut ne pas résister à la chaleur du sèche-serviettes, ce
qui pourrait endommager le tissu et le chauffe-serviettes.
4. Une fois le cycle de chauffage commencé, gardez le
couvercle fermé. Cela empêchera la chaleur de s'échapper.
L'ouverture du couvercle en cours de cycle peut entraîner des
temps de chauffage plus lents.
REMARQUE : La condensation sur le couvercle et à l'intérieur
de l'appareil est normale.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION : Avant de nettoyer l'appareil, coupez l'alimentation
et débranchez l'appareil de la prise.
Retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique avant le
nettoyage.
Essuyez avec un chiffon doux et sec uniquement lorsque
l'appareil est froid au toucher.
22 23
background
COMMENT UTILISER
1. Insérez le cordon d'alimentation dans une prise électrique.
2. Ouvrez le couvercle et placez uniquement une ou plusieurs
serviettes sèches, un peignoir ou une couverture à l'intérieur.
3. Fermez le couvercle.
4. Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour
l'allumer, le mode de chauffage sera exécuté par défaut, le
voyant chauffant s'allumera et la minuterie par défaut est de 60
minutes.
5. 15 minutes suffisent généralement pour chauffer 2 serviettes
de bain jusqu'à 45"X 70" chacune.
REMARQUE : Le chauffe-serviettes peut atteindre environ 266
°F/130 °C et rester chaud pendant toute la durée du cycle de
chauffage.
6.Ouvrez le couvercle pour retirer la ou les serviettes, le
peignoir ou la couverture.
REMARQUE : Pour éviter d'endommager l'appareil, soulevez
doucement le couvercle lorsque vous retirez des éléments.
7. Appuyez à tout moment sur le bouton marche/arrêt pour
arrêter ou démarrer le cycle de chauffage.
8. L'appareil s'éteindra automatiquement après 60 minutes.
9. Une fois le cycle de chauffage terminé, la surface intérieure
du sèche-serviettes restera dangereuse au toucher jusqu'à ce
que l'indicateur de surface chaude s'éteigne.
CONSEILS POUR DE MEILLEURS
RÉSULTATS
1. Utilisez des serviettes, des peignoirs ou des tissus en coton
ou en coton mélangé.
2. Pour un chauffage rapide et uniforme, empilez sans serrer 1
serviette dans le chauffe-serviettes. Les serviettes bien roulées
ou pliées mettront plus de temps à chauffer complètement. Deux
serviettes mettront plus de temps à chauffer qu’une.
3. Évitez d'utiliser des tissus délicats qui ne supportent pas la
chaleur élevée. Tout tissu indiquant qu'un fer froid doit être
utilisé peut ne pas résister à la chaleur du sèche-serviettes, ce
qui pourrait endommager le tissu et le chauffe-serviettes.
4. Une fois le cycle de chauffage commencé, gardez le
couvercle fermé. Cela empêchera la chaleur de s'échapper.
L'ouverture du couvercle en cours de cycle peut entraîner des
temps de chauffage plus lents.
REMARQUE : La condensation sur le couvercle et à l'intérieur
de l'appareil est normale.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION : Avant de nettoyer l'appareil, coupez l'alimentation
et débranchez l'appareil de la prise.
Retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique avant le
nettoyage.
Essuyez avec un chiffon doux et sec uniquement lorsque
l'appareil est froid au toucher.
22 23
background
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC.
L’exploitation est soumise aux 2 conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : Les changements ou modifications apportés à cet
appareil non expressément approuvés par la partie responsable de
la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser
l'équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la
partie 15 des règles de la FCC et à la CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B).
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère des utilisations et peut
émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y
a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant et rallumant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences
en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTIONCAUSE POSSIBLE
Pas d'électricité ● Branchez
l'appareil
Appuyez sur le
bouton d'allumage
● Vérifiez les
circuits et les
fusibles ou
essayez une autre
prise
● L'appareil n'est pas
branché
● L'appareil n'est pas
allumé
● Pas de courant à l'unité
Une odeur
particulière
● Ouvrez le
couvercle et
laissez le produit
s'aérer dans un
endroit frais et sec
pendant 12 heures.
● Retirez le cordon
d'alimentation de la
prise électrique,
essuyez l'intérieur
de l'appareil avec
un chiffon sec.
● L'unité est neuve
● Si l'appareil a été utilisé
régulièrement, l'odeur
peut provenir de
l'intérieur de l'appareil.
24 25
background
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC.
L’exploitation est soumise aux 2 conditions suivantes :
● Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : Les changements ou modifications apportés à cet
appareil non expressément approuvés par la partie responsable de
la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser
l'équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la
partie 15 des règles de la FCC et à la CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B).
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère des utilisations et peut
émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y
a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant et rallumant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences
en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTIONCAUSE POSSIBLE
Pas d'électricité Branchez
l'appareil
Appuyez sur le
bouton d'allumage
Vérifiez les
circuits et les
fusibles ou
essayez une autre
prise
L'appareil n'est pas
branché
L'appareil n'est pas
allumé
Pas de courant à l'unité
Une odeur
particulière
Ouvrez le
couvercle et
laissez le produit
s'aérer dans un
endroit frais et sec
pendant 12 heures.
Retirez le cordon
d'alimentation de la
prise électrique,
essuyez l'intérieur
de l'appareil avec
un chiffon sec.
L'unité est neuve
Si l'appareil a été utilisé
régulièrement, l'odeur
peut provenir de
l'intérieur de l'appareil.
24 25
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
Consultez le service client ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l'aide.
26 27
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
Consultez le service client ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l'aide.
26 27
background
ES10320US
Towel Warmer
Chauffe-Serviettes
USA office: Fontana
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
AUS office: Truganina FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Specifications

COSTWAY ES10320US Questions and Answers

  • Total questions: 1
  • Questions unAnswered : 1

Q: I’ve just received this unit. When powered on it runs (hums) for about 5 seconds, powers of and flashes an E4 code. Reply