Milwaukee 2191-21 REDLITHIUM USB Bluetooth Jobsite Ear Buds

Operator’s Manual - Page 13

For 2191-21.

PDF File Manual, 24 pages, Read Online | Download pdf file

2191-21 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
13
MANIEMENT
AVERTISSEMENT
L’emploi d’accessoires
autres que ceux qui sont
expressément recommandés pour cet outil peut
comporter des risques.
La mauvaise utilisation de ce produit, son
ajustage incorrect et la non utilisation de
protecteurs d’oreilles durant toute exposition
pourront cause une perte auditive ou même de
blessures.
Retirer rapidement les protège-tympans pourra
endommager le tympan. Pour un meilleur con-
trôle et sécurité, enlever doucement le bouchon
d’un mouvement de rotation afin de rompre
l’étanchéité d’une façon progressive.
Les inspecter avant leur utilisation et les jeter si
les brides sont craquées, usées, sales, dures ou
déformes. Les protège-tympans doivent être pro-
pres et mous avant leur utilisation. Les protège-
tympans endommagés pourront se casser dans
le canal auditif.
Laver vos mains avant d’utiliser ce produit. Uti-
liser des protège-tympans propres.
Ajustage des protège-tympans
Retirer la pellicule adhésive des bornes de charge-
ment des écouteurs avant de les utiliser pour la
première fois.
1. Pour retirer les bouchons, tirer doucement sur
la pointe pour les séparer des écouteurs. Pour
installer les bouchons, pousser la pointe dans
l’écouteur jusqu’à ce qu’elle soit xe.
2. Examiner les bouchons avant de les utiliser.
Concernant la pointe à bande en silicone :
Mettre le bouchon dans la position de port
désirée.
Insérer le bouchon dans le conduit auditif tout
en tirant sur l’oreille vers l’extérieur et en haut de
l’autre main. Ajuster pour jouir d’une meilleure
réduction de bruit.
Concernant la pointe en mousse :
Enrouler doucement la pointe en mousse entre le
pouce et les doigts, en augmentant légèrement
la pression, jusqu’à ce que le protège-tympan
devienne un cylindre comprimé fin et lisse.
Tirer doucement sur l’oreille externe vers le haut
et en arrière d’une main et insérer le bouchon
dans le conduit auditif de l’autre main.
Maintenir le bouchon en place durant au moins
40 secondes, ceci an de la laisser se dilater
dans le conduit auditif.
3. Vérier l’ajustage : Si cet appareil est bien ajusté,
votre voix résonnera plus forte, plus grave, plus
creuse lorsque vous parlez.
AVERTISSEMENT ! Retirer rapidement les
protège-tympans pourra endommager le
tympan. Pour un meilleur contrôle et sécurité,
enlever doucement le bouchon d’un mouve-
ment de rotation an de rompre l’étanchéité
d’une façon progressive.
4. Retirer lentement les écouteurs en les tournant
pour rompre graduellement l’étanchéité.
5. Laver les bouchons à l’eau tiède et au savon neu-
tre au besoin. Remarquer des déchirures ou des
ssures dans les brides/les pointes en mousse.
6. Remplacer cet appareil si les bouchons sont en-
dommagés ou s’ils ne se tiennent plus fermement
lorsqu’ils sont portés, si les bouchons sont endom-
magés ou s’ils ne sont plus tendres ou pliables.
AVERTISSEMENT ! Retirer rapidement les
protège-tympans pourra endommager le
tympan. Pour un meilleur contrôle et sécurité,
enlever doucement le bouchon d’un mouve-
ment de rotation an de rompre l’étanchéité
d’une façon progressive.
S’il n’est pas possible d’achever un ajustage cor-
rect, essayer un bouchon d’une taille ou d’un type
di󰀨érent.
Activation/désactivation des écouteurs
Les écouteurs seront automatiquement activés après
les avoir sortis de l’étui. Appuyer sur la touche de
l’écouteur droit ou gauche durant 3 secondes pour
allumer ou éteindre les écouteurs. Une sonnerie
sera entendue et le voyant à DEL sur les écouteurs
a󰀩chera l’autonomie. Vous reporter à la section
« Chargement du bloc-piles et Chargement des pro-
tège-tympans » pour en savoir plus sur l’autonomie.
Les écouteurs entreront automatiquement dans le
mode de jumelage Bluetooth
®
après les avoir en-
levés de l’étui ou lorsqu’ils sont allumés. Éteindre les
écouteurs ou les remettre dans l’étui déconnectera
le jumelage par Bluetooth
®
. Remettre les écouteurs
dans l’étui pour les désactiver.
Mode d’éteint automatique : Les écouteurs seront
éteints après 30 minutes s’ils ne sont plus jumelés
par Bluetooth
®
, si aucune chanson n’est pas lue ou
si la fonction d’intercommunication vocale est désac-
tivée. La connexion par Bluetooth
®
et l’activation de la
fonction d’intercommunication vocale réinitialiseront
le compteur de 30 minutes pour le mode d’éteint
automatique.
Faible charge : Une sonnerie sera entendue 10
minutes avant que les écouteurs soient éteints. Une
fois la batterie est vide, une sonnerie sera entendue
et les écouteurs seront éteints.
Jumelage par Bluetooth
®
Durant la première utilisation, les écouteurs en-
treront dans le mode de jumelage après les avoir
sortis de l’étui.
Si aucun appareil Bluetooth
®
n’est connecté, le ju-
melage Bluetooth
®
commencera automatiquement
et le voyant à DEL bleu clignotera dans le premier
écouteur qui a été sorti de l’étui.
Pour e󰀨ectuer un jumelage manuel lorsque les
écouteurs sont éteints, enfoncer les touches dans
chacun des écouteurs durant 3 secondes pour les
allumer. Maintenir les touches enfoncées durant 5
secondes pour les connecter à un appareil. Une
sonnerie de 3 carillons sera entendue lorsque les
écouteurs ont le mode de jumelage activé.
Les écouteurs continueront à rechercher un signal
durant 3 minutes.
Lorsque le voyant à DEL bleu clignote, sélectionner
l’option « REDLITHIUM USB Jobsite Earbuds »
dans l’appareil ayant la fonctionnalité Bluetooth
®
.
Loading ...
Loading ...
Loading ...