Hayward SP2607X102S Super Pump High Efficiency 1.00 Total HP

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
  • Installation and Operating Instructions - (English, French) Read Online | Download pdf
  • Super Pump Owner's Manual Bilingual - (English) Download
  • Super Pump Owner's Manual Bilingual - (English) Download
  • Super Pump Series Owner's Manual - (English) Download
  • Super Pump Series Owner's Manual - (English) Download
SP2607X102S photo

Installation and Operating Instructions

This is the main product document for model SP2607X102S.

The file format is pdf, 10 pages, you can download this manual here .

background
IS2600VHC-19
HAYWARD SELF-PRIMING SUPER PUMP 700
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
Your Hayward self-priming centrifugal pump has been quality built and engineered to
is such that operation and maintenance has been reduced to simple, common-sense
procedures.
GENERAL TIPS ON PUMP INSTALLATION
Locate the pump as close to the pool as practical and run
suction line as direct as possible. This cuts down on
Never overtighten pipe connections use only pipe
Tape, Permatex No. 2, etc. Suction line should have
continuous slope from lowest point in line. Make sure
suction joints are tight.
Suction pipe should be as large or larger than discharge
pipe.
Damp, non-ventilated locations should be avoided.
Motors require free circulation of air to aid in cooling.
Insure electrical supply agrees with motor voltage,
phase and cycle, and that wire size is adequate for the
HP/KW rating and distance from power source. Motor
must always be properly grounded. Electrical circuits
should be protected by proper size ground fault circuit
interrupter. Electrical wiring should be performed by
and regulations.
STARTING AND PRIMING INSTRUCTIONS
Fill strainer/housing with water to suction pipe level.
Never operate the pump without water. Water
acts as a coolant and lubricant for the mechanical shaft
seal.
Open all suction and discharge valves, as well as air
displaced from the suction line must have someplace to
go.)
Turn on power and allow a reasonable time for priming.
Five minutes is not unreasonable. (Priming time
depends on suction lift and horizontal length of suction
piping). If pump will not start, or will not prime, see
TROUBLE SHOOTING GUIDE on back page.
MAINTENANCE
Clean strainer basket regularly. Do not strike basket to
clean. Inspect strainer cover gasket regularly and
replace as necessary.
Hayward pumps have self-lubricating motor bearings
and shaft seals. No lubrication is necessary.
Keep motor clean. Insure air vents are free from
obstruction.
Occasionally, shaft seals become damaged or worn
and must be replaced. See instructions.
WINTERIZING/STORAGE
Drain pump by removing drain plug(s) and store in
strainer basket.
Disconnect electrical wires and pipe connections,
and store pump in a dry, well-ventilated room. Or, as a
minimum precaution: Disconnect electrical wires.
Remove four bolts holding bracket and motor
assembly to Strainer/ Housing and store assembly in
a dry, well-ventilated room. Protect remaining
Strainer/Housing assembly from the elements by
covering.
NOTE: Before Re-Activating pump, thoroughly clean and
remove scale, dirt, etc.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
HAYWARD POOL PRODUCTS CANADA, INC.
2880 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R4 1-888-238-7665
® Hayward Pool Products Canada, Inc. — Licensee
Haywardpool.ca
background
1&2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
REF.
NO.
DESCRIPTION
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
2
1
SPX1600PN
SPX1600D
SPX1600S
SPX1600M
SP4000P
SPX1600AA
SPX1600R
SPX2600B
SPX2607C
SPX1600Z2VIT
SPX1600T
SPX2600E5
SPX1600F5
SPX1600Z4
SPX0125Z44
SPX2600G2
SPX1600Z5
SPX2607Z1MTBK
SPX1600PN
SPX1600D
SPX1600S
SPX1600M
SP4000P
SPX1600AA
SPX1600R
SPX2600B
SPX2610C
SPX1600Z2VIT
SPX1600T
SPX2600E5
SPX1600F5
SPX1600Z4
SPX0125Z44
SPX2600G2
SPX1600Z5
SPX2610Z1MTBK
NO.
REQ’D
MODEL
SP2670007X10C
MODEL
SP2670010X15C
Hand Knob & Swivel Nut
Strainer Cover
Strainer Cover Gasket
Basket
Drain Plug w/Gasket
Pump Housing/Strainer
Gasket
Impeller
Seal Assembly
Housing Gasket
Seal Plate
Motor Mounting Plate
Housing Cap Screw
Motor Cap Screw
Mounting Base w/ Adapter
and Screws
Mounting Foot Cap Screw
Motor-60 Cycle Single Phase TEFC
PART NUMBER
6
7
8
9
4
3
2
1
10
11
16
12
13
15
14
19
5
NOTE: For 60 cycle 3 phase or 50 cycle motors — Consult Factory, giving HP, Cycle and Phase.
17
18
Haywardpool.ca
background
SEAL CHANGE INSTRUCTIONS
SP2600 SERIES
GENERAL
Exercise extreme care in handling and installing the new seal and seat assembly.
The lapped and polished surfaces may easily be damaged by dirt or scratching.
For safety, all service must be performed with
REMOVING THE MOTOR ASSEMBLY
Remove the (4) 3/8" x 2" hex head bolts which hold the
motor assembly to the pump/strainer housing.
Slide the motor assembly out of the pump/strainer
remain in the pump/strainer housing. To remove, pull it
straight out of the strainer housing).
REMOVING THE IMPELLER
Remove the motor end cover by removing the (2) screws.*
To hold motor shaft from turning, carefully slide a 7/16"
wrench between the capacitor and the protector switch,
on motor shaft.
Rotate the impeller counter-clockwise and remove. The
spring portion of the seal assembly is now exposed. Note
carefully the position of the spring seal, and remove it.
NOTE: Replace motor cover to protect delicate motor
parts.
REMOVING THE CERAMIC SEAT
Remove the seal plate. Note the notch on the top of the
plate and the mating lug on the top of the motor
mounting bracket.
Press the ceramic seat with o-ring out of the seal plate. If
tight, use a small screwdriver to tap seat out.
STOP Clean all recesses and parts to be reassembled.
Inspect gaskets and replace if necessary.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
at end of shaft to keep shaft from turning.
SEAL INSTALLATION
Clean and lightly lubricate the impeller hub and seal
recess in the seal plate with silicone or Jack’s N° 327 o-ring
lube.
Gently wipe the black, polished surface of the spring seal
assembly with a clean, soft cotton cloth. Press the spring
seal assembly onto the impeller hub black polished
surface facing away from the impeller.
Gently wipe the polished face of the ceramic seat with a
soft, cotton cloth. Lubricate the o-ring on the ceramic seat
plate — polished side facing out.
Place the seal plate onto the motor mounting bracket
aligning the positioning lug and guide.
REPLACING THE IMPELLER AND DIFFUSER
Screw the impeller onto the motor shaft in a clockwise
direction. Tighten snugly by holding motor shaft with
wrench.
REPLACING THE MOTOR ASSEMBLY
pump/strainer housing, being careful not to dislodge the
Fasten assembly to housing using the (4) 3/8" x 2" bolts.
(Be sure housing gasket is in place). Tighten alternately
and evenly.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Haywardpool.ca
background
ELECTRICAL GUIDE – 60 CYCLE MOTORS – SINGLE PHASE
MOTOR
HP KW
VOLTS
Circuit Breaker
RATING - AMPS
RECOMMENDED
WIRE SIZE
0-50’, 0-15m
1/2
3/4
1
1 1/2
2
2 1/2
.37
.55
.75
1.12
1.55
1.87
115
115
230
115
230
115
230
230
230
15
15
15
20
15
30
15
15
20
#14
14
14
12
14
10
14
14
12
TROUBLE SHOOTING GUIDE
SERVICE AND REPAIRS
Consult your local authorized Hayward dealer or service center.
No pumps or motors may be returned directly to the factory without the
express written authorization of Hayward Pool Products Canada, Inc.
A. MOTOR WON'T START
B. MOTOR CUTS OUT – Check for:
C. MOTOR HUMS BUT DOES NOT START
D. PUMP WON'T PRIME
E. LOW FLOW – Generally, Check for:
F. NOISY PUMP – Check for:
Check for improper or loose connections, open
switches or relays, blown circuit breakers or fuses.
Manually check rotation of motor shaft for free
movement and lack of obstruction.
Wiring, loose connections, etc.
Low voltage at motor (frequently caused by
undersized wiring.
Binding and overload. (Amperage reading)
NOTE: Your Hayward pump motor is equipped
with Automatic Thermal Overload Protection.
normal conditions, before heat damage build-up,
due to an improper operating condition, can
occur. The motor will auto-restart when safe heat
level is reached.
– Check for:
Centrifugal switch stuck in open position.
Binding of motor shaft.
water, and that cover O-Ring is clean and
properly seated. Make sure strainer cover is
Make sure all suction and discharge valves are
open and unobstructed, and that pool water
level is above all suction openings.
If pump develops a vacuum, check for blocked
suction line or strainer, or air leak in suction
piping.
If pump does not develop a vacuum and pump
Check voltage to make sure pump is up to speed.
Open pump and check for clogging and
obstruction.
Remove and replace shaft seal.
Clogged or restricted strainer or suction line;
undersized pool piping.
discharge gauge reading).
Air leak in suction (bubbles issuing from return
Pump operating underspeed (low voltage).
Plugged or restricted impeller.
Air leak in suction causing rumbling in pump.
Cavitation due to restricted or undersized suction
line and unrestricted discharge lines. Correct
suction condition or throttle discharge lines, if
practical.
Vibration due to improper mounting, etc.
Foreign matter in pump housing.
Motor bearings made unserviceable by wear,
rust, or continual overheating.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
a.
b.
c.
d.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
Haywardpool.ca
background
© 2019 Hayward Industries, Inc. ISWA75HC
LIMITED WARRANTY
To all original purchasers of its products, Hayward Pool Products Canada, Inc. warrants its
products free from defects in materials and workmanship for a period of (see below), for parts,
from the date of purchase. This warranty is valid only if the product is installed according to the
Hayward specications.
Products which fail or become defective during the warrant period, except as a result of freezing,
accident, negligence, improper installation, use, or care, shall be repaired or replaced at our
option without charge, within 90 days of the receipt of defective product, barring unforeseen
delays.
To obtain warranty replacements or repair, defective products should be returned, transportation
paid, to the place of purchase, or to the nearest authorized Hayward service centre. For further
Hayward dealer or service centre information, contact Hayward customer service department.
No returns may be made directly to the factory without the express authorization of Hayward
Pool Products Canada, Inc.
Hayward shall not be responsible for cartage, removal and/or reinstallation labour, or any other
such costs incurred in obtaining warranty replacements.
Some provinces do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts, or the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from
province to province. This limited warranty is valid and enforceable only in Canada on Hayward
products owned and normally operated in Canada.
Register warranty online at Haywardpool.ca.
Product Line Warranty Period
Expert Line Three (3) years parts
Open Line (W3) One (1) year parts
Multi Channel
Refer to the product
owners manual
Hayward Pool Products Canada, Inc.
2880 Plymouth Drive
Oakville, ON L6H 5R4
*Supersedes all previous publications.
background
POMPE AUTO-AMORÇANTE HAYWARD SUPER PUMP 700
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT
Votre pompe centrifuge auto-amorçante Hayward de qualité a été conçue et fabriquée avec soin
et son entretien.
CONSEILS GÉNÉRAUX SUR L'INSTALLATION
DE LA POMPE
Placer la pompe aussi près que possible de la piscine et
acheminer le conduit de succion aussi directement que
les raccords.
Ne jamais serrer les raccords des tuyaux outre mesure. Utiliser
uniquement des enduits étanches conçus précisément pour le
plastique comme, par exemple, le ruban
Le conduit de succion doit être incliné en pente continue
depuis le point le plus bas. Vous assurer que les joints du
conduit de succion sont bien serrés. Le conduit de succion doit
être aussi gros ou plus gros que le conduit de décharge.
Éviter les endroits humides et mal aérés. L'air doit circuler
librement dans le moteur pour en assurer le refroidissement
convenable.
Vous assurer que l'alimentation électrique est conforme à la
tension le phasage et le cycle de fonctionnement du moteur
CV/KW et à la distance qui sépare le moteur de la source
d'alimentation.
Le moteur doit toujours être relié convenablement à la terre.
Les circuits électriques doivent être portégés au moyen d'un
disjoncteur-detecteur de fuite à la terre (DDFT) de format
approprié.
INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN MARCHE
ET L'AMORÇAGE
Remplir la crépine/le bâti d'eau jusqu'au niveau du tuyau de
succion. Ne jamais mettre la pompe en marche à vide. L'eau
mécanique.
Ouvrir toutes les soupapes de succion et de décharge, ainsi
du conduit de succion doit déboucher quelque part.)
Mettre la pompe en marche et prévoir une période
d'amorçage dépend de la hauteur d'aspiration et de la
longueur horizontale du tuyau de succion.) Si la pompe ne
démarre pas ou ne s'amorce pas, consulter le GUIDE DE
DÉPANNAGE à la dernière page.
ENTRETIEN
Nettoyer la crépine régulièrement. Ne pas la frapper pour
couvercle de la crépine et le remplacer au besoin.
Les pompes Hayward sont munies de paliers de moteur et
Garder le moteur propre. Vous assurer que les bouches
d'air ne sont pas obstruées.
Les joints de l'arbre peuvent, à l'occasion, s'endommager
ou s'user et ils doivent alors être remplacés. Consulter les
instructions.
PRÉPARATIFS EN VUE DE L'HIVER/
ENTREPOSAGE
Vider la pompe en enlevant le(s) bouchon(s) de vidange et le(s)
plaçant dans la crépine.
Entreposer la pompe dans une pièce sèche bien aérée. Ou, à titre
les quatre boulons de retenue du support et de l'ensemble du
moteur à la crépine/au bâti. Entreposer l'ensemble dans une
pièce sèche bien aérée. Protéger l'ensemble crépine/bâti contre
les intempéries en les couvrant.
REMARQUE: Avant de réactionner la pompe, la nettoyer à
fond et la détartrer, etc.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
PRODUITS DE PISCINES HAYWARD CANADA, INC.
® Produits De Piscines Hayward Canada, Inc. — Titulaire de licence.
Haywardpiscine.ca
IS2600VHCF-19
2880 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R4 1-888-238-7665
G
background
1&2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
NUMÉRO DE PIÈCE
6
7
8
9
4
3
2
1
10
11
16
12
13
15
14
19
5
REMARQUE: Pour un moteur triphasé 60 cycles ou 50 cycles, consulter l’usine en précisant le nombre de CV, de cycles et de phases.
N° de
f.
DÉSIGNATION
Nombre
requis
MODÉLE
SP2670007X10C
MODÉLE
SP2670010X15C
Bouton manuel et écrou rotatif
Couvercle de la crépine
Joint du couvercle de la crépine
Crépine
Bouchon de vidange et rondelle
Bâti/crépine de la pompe
Turbine
Ensemble d’étanchéité
Joint du bâti
Plaque d’étanchéité
Plaque de montage du moteur
Vis àchapeau du bâti
Vis à chapeau du moteur
Patin de montage (droit)
Vis à chapeau du patin de montage TEFC
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
2
1
SPX1600PN
SPX1600D
SPX1600S
SPX1600M
SP4000P
SPX1600AA
SPX1600R
SPX2600B
SPX2607C
SPX1600Z2VIT
SPX1600T
SPX2600E5
SPX1600F5
SPX1600Z4
SPX0125Z44
SPX2600G2
SPX1600Z5
SPX2607Z1MTBK
SPX1600PN
SPX1600D
SPX1600S
SPX1600M
SP4000P
SPX1600AA
SPX1600R
SPX2600B
SPX2610C
SPX1600Z2VIT
SPX1600T
SPX2600E5
SPX1600F5
SPX1600Z4
SPX0125Z44
SPX2600G2
SPX1600Z5
SPX2610Z1MTBK
17
18
Haywardpiscine.ca
Base de montage, adaptateur et vis
background
INSTRUCTIONS POUR LE CHANGEMENT DES JOINTS ÉTANCHES
SÉRIE SP2600
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Faire preuve d'une grande prudence au moment de manipuler et d'installer le nouvel ensemble de joint
étanche et de siège. Les surfaces chevauchées et polies peuvent facilement être endommagées
par la saleté ou les égratignures.
À titre sécuritaire, couper le courant avant de procéder à l'entretien
DÉMONTAGE DE L'ENSEMBLE DU MOTEUR
Enlever les 4 boulons hexagonaux de 3/8" x 2" retenant
l'ensemble du moteur à l'ensemble crépine/bâti de la
pompe.
Glisser l'ensemble du moteur hors de l'ensemble
dans l'ensemble crépine/bâti de la pompe. Pour l'enlever,
le tirer simplement tout droit hors de l'ensemble
crépine/bâti.)
DÉMONTAGE DE LA TURBINE
Enlever le couvercle à l'extrémité du moteur en enlevant
les 2 vis.*
Pour empêcher l'arbre du moteur de tourner, glisser
soigneusement une clé de 7/16" entre le condensateur et
l'interrupteur de protection et tourner la turbine de sorte
que la clé s'adapte par-dessus les deux faces de l'arbre du
moteur.
Tourner la turbine dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et l'enlever. La partie du ressort de
l'ensemble d'étanchéité est maintenant exposée.
Remarquer attentivement la position du joint à ressort,
puis l'enlever.
REMARQUE: Remettre le couvercle du moteur en place
pour protéger les pièces délicates du moteur.
DÉMONTAGE DU SIÈGE EN CÉRAMIQUE
Enlever la plaque d'étanchéité. Remarquer la fente
pratiquée dans le dessus de la plaque et l'ergot qui s'y
adapte dans le haut du support de montage du moteur.
Appuyer sur le siège en céramique muni d'un joint
torique pour le sortir de la plaque d'étanchéité. S'il est
trop serré, utiliser un petit tournevis et frapper
légèrement le siège jusqu'à ce qu'il sorte.
PAUSE – Nettoyer toutes les parties en retrait et les pièces
devant être remontées. Examiner les joints et les
remplacer au besoin.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
*Si le moteur n'est pas muni d'un couvercle amovible à l'extrémité, enlever le capuchon du centre à l'arrière du
moteur. Placer un gros tournevis dans la fente au bout de l'arbre pour empêcher l'arbre de tourner.
INSTALLATION DU JOINT ÉTANCHE
Nettoyer et graisser légèrement le moyeu de la turbine et
le logement en retrait du joint à l'intérieur de la plaque
torique Jack N° 327
Essuyer délicatement la surface noire polie de l'ensemble
Appuyer sur l'ensemble de joint à ressort contre le moyeu
de la turbine, la surface noire polie tournée du côté
opposé à la turbine.
Essuyer délicatement la face polie du siège en céramique
le siège en céramique et le comprimer fermement et
uniformément à l'intérieur du logement en retrait dans la
plaque d'étanchéité, la face polie tournée du côté opposé
à la plaque.
Poser la plaque d'étanchéité sur le support de montage
du moteur en alignant l'ergot et la fente.
REMONTAGE DE LA TURBINE ET DU
DlFFUSEUR
Visser la turbine à l'arbre du moteur dans le sens des
aiguilles d'une montre. Serrer étroitement en tenant
l'arbre du moteur avec une clé.
d'étanchéité en adaptant l'ergot entre les deux fentes.
REMONTAGE DE L'ENSEMBLE DU MOTEUR
l'ensemble de crépine/bâti de la pompe, en ayant soin de
Fixer l'ensemble du moteur an bâti au moyen de 4
boulons de 3/8" x 2". (Vous assurer que le joint du bâti est
en place.) Serrer alternativement et uniformément.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Haywardpiscine.ca
background
GUIDE D’ÉLECTRICITÉ — MOTEURS MONOPHASÉS 60 CYCLES
MOTEUR
CV KW
VOLTS
PUISSANCE NOMINALE
(A) DISJONCTEUR
CALIBRE RECOMMANDÉ
DES FILS
0-50', 0-15m
1/2
3/4
1
1 1/2
2
2 1/2
.37
.55
.75
1.12
1.55
1.87
115
115
230
115
230
115
230
230
230
15
15
15
20
15
30
15
15
20
#14
14
14
12
14
10
14
14
12
GUIDE DE DÉPANNAGE
ENTRETIEN ET RÉPARATION
Consulter votre dépositaire ou centre d'entretien Hayward autorisé régional.
Aucune pompe ni aucun moteur ne doivent être retournés directement à l'usine sans le
consentement préalable par écrit de Produits de Piscines Hayward Canada, Inc.
A. LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS.
C. LE MOTEUR RONRONNE MAIS NE DEMARRE PAS –
D. LA POMPE NE S'AMORÇE PAS.
si les interrupteurs ou relais sont ouverts, si les fusibles
sont grillés ou si les disjoncteurs sont déclenchés.
pour voir s'il tourne librement ou s'il est obstrué.
Câblage, raccords desserrés, etc.
Basse tension du moteur (fréquemment causée par des
Coincement et surcharge (lecture de l'ampérage).
REMARQUE: Le moteur de votre pompe Hayward est
muni d'une protection thermique automatique contre
les surcharges. Le moteur s'arrête automatiquement,
dans des conditions normales, avant que
l'accumulation de chaleur ne puisse l'endommager
dans l'éventualité d'un défaut de fonctionnement. Il se
remet automatiquement en marche dès que la
température est revenue à la normale.
Commutateur de la centrifugeuse coincé en position
ouverte.
Coincement de l'arbre du moteur.
Vous assurer que la crépine de la pompe est rempli
d'eau et que le joint torique du couvercle de la crépine
est propre et solidement en place.
Vous assurer également que le couvercle de la crépine
repose fermement en place. Vous assurer que toutes
les soupapes de succion et de décharge sont ouvertes
et ne sont pas obstruées et
que le niveau d'eau de la
piscine dépasse toutes les ouvertures de succion.
Si le vide ne se fait pas dans la pompe et si la pompe
Serrer tous les boulons et raccords du côté de la
succion.
fonctionne à la vitesse convenable.
obstruée.
Enlever et remplacer le joint de l'arbre.
succion ou la crépine sont bloqués ou s'il y a une fuite
d'air dans le tuyau de succion.
Crépine ou conduit de succion bouchés ou entravés;
(lecture élevée de l'indicateur de décharge).
Fuite d'air dans le conduit de succion (bulles sortant
des raccords de retour).
Fonctionnement à basse vitesse de la pompe (basse
tension).
Turbine bouchée ou entravée.
Fuite d'air dans le conduit de succion causant le
entravé ou trop petit et des conduits de décharge non
entravés. Remédier au problème de succion ou
étrangler les conduits de décharge si c'est plus
pratique.
etc.
Présence de corps étrangers dans le bâti de la pompe.
continuellement.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
a.
b.
c.
d.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
Haywardpiscine.ca
background
GARANTIE LIMITÉE
À tous les acheteurs d’origine de ses produits. Produits de Piscines Hayward Canada, Inc.
garantit ses produits contre tour défaut de fabrication ou de matières premières pendant une
période de (voir ci-dessous), et débute à la date d’achat. Cette garantie est valide si l’appareil a
été installé selon les caractéristiques Hayward.
Si un défaut quelconque est constaté à un produit pendant la période de la garantie, a moins
qu’un tel défaut ait été occasionné par le gel, un accident, la négligence ou un vice d’installation,
d’utilisation ou d’entretien, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, au gré de Hayward,
dans les 90 jours de la réception du produit défectueux compte tenu des retards imprévisibles.
Pour obtenir le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux en vertu de la garantie,
le retourner en port payé au lieu d’achat ou au centre d’entretien Hayward autorisé le plus
proche. Pour de plus amples renseignements sur les dépositaires ou centre d’entretien Hayward,
communiquer avec la division du service à la clientèle de Hayward. Aucun produit ne doit être
retourné directement à l’usine sans le consentement préalable par écrit de Produits de Piscines
Hayward Canada, Inc.
Hayward refuse toute responsabilité à l’égard des frais de transport, d’enlèvement ou de
réinstallation et de tous les autres frais encourus pour obtenir le replacement d’un produit en
vertu de la garantie.
Certaines provinces interdisent que la durée d’une garantie implicite soit limitée ou que les
dommages indirects ou fortuits soient limités ou exclus de la garantie. Dans de tels cas les
limites et exclusions susmentionnées ne seraient pas applicables.
Cette garantie vous octroie certains droits juridiques qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Cette garantie limitée est valable et applicable seulement au Canada pour tout système
Hayward utilisé normalement au Canada.
Enregistrez la garantie en ligne à Haywardpiscine.ca.
Hayward Pool Products Canada, Inc.
2880 Plymouth Drive
Oakville, ON L6H 5R4
Gamme de produits Garantie
Expert Line Trois ans (3), pièces seulement
Open Line (W3) D’un an (1), pièces seulement
Multi Channel
Veuillez consulter le guide
d’utilisation du produit

Videos

Specifications

Indexed Terms: High-Efficiency

Hayward SP2607X102S Questions and Answers