Soundcore A3949 by Anker P20i True Wireless Earbuds

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
  • User Manual - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Arabic, Chinese, Czech, Danish, Dutch - Holland, Finland, Greek, Hebrew - Israel, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Norway, Polish, Russian, Slovak, Slovenian, Swedish, Turkish) Read Online | Download pdf
A3949 photo

User Manual

This is the main product document for model A3949. Additionally, the document applies to other Soundcore models: R50I, P20I, P25I

The file format is pdf, 80 pages, you can download this manual here .

background
soundcore R50i/P20i/P25i
USER MANUAL
background
English 01
Čeština 04
Dansk 07
Deutsch 10
ελληνικά
13
Español 16
Suomi 19
Français 22
Magyar 25
Italiano 28
Nederlands 31
Norsk 34
Język polski 37
Português 40
Portugues do Brasil 43
Pусский
46
Slovenský Jazyk 49
Slovenski Jezik 52
Svenska 55
Türkçe 58
日本語
61
한국어
64
简体中文
67
繁體中文
70
ةي
ِ
ب
َ
ر
َ
عل
73
תי
ִ
רב
ִ
ע
76
background
EN 01
Download the soundcore app to experience the full range of features
such as gaming mode, Find Device, EQ tuning, firmware updates, and
more.
If your earbuds cannot connect with the soundcore app, re-install the
app or update it to the latest version in your mobile app store.
1. Tear off the insulation sticker on the earbuds before first use.
2. Place the earbuds in the charging case and close it.
Fully dry off the earbuds and the USB-C charging port before
charging.
3. Connect the charging case to the power supply by using a
certified USB-C charging cable.
Fully charge both the earbuds and the charging case before the
first use.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Select soundcore R50i / P20i / P25i * on your device's Bluetooth
list when connecting for the first time.
*The device name may vary depending on the region.
Open the charging case and take the earbuds out of the case. They
will automatically power on and enter Bluetooth pairing mode.
POWERING ON & PAIRING
CHARGING
APP
L
S M
1 2
Choose the ear tips that fit your ears best.
WEARING
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
EN 02
To manually enter Bluetooth pairing mode, take the earbuds out of
the case, then tap and hold the touchpads on both earbuds for 3
seconds.
1
2
R
3s 3s
You can also customize controls in the soundcore app.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
MANUAL PAIRING
CONTROLS
CONTROLS
TWS mode Mono mode
Play / Pause Tap twice (R) Tap twice
Previous track
Tap and hold for 2
seconds (L)
/
Next track
Tap and hold for 2
seconds (R)
/
Answer / End a call Tap twice (L/R) Tap twice
Reject a call
Tap and hold for 2
seconds (L/R)
Tap and hold
for 2 seconds
Activate voice assistant
software
Tap twice (L) /
POWERING OFF
To power off, return the earbuds to the charging case and close it.
The earbuds will automatically power off after 30 minutes if they are not
connected.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Reset if the earbuds have issues pairing with each other or with
other devices.
Delete the pairing history from your Bluetooth device first. Take
the earbuds out of the case. Within one minute of the earbuds
powering on, tap and hold the touchpads on both earbuds for 10
seconds until you hear a notification sound.
RESET LED LIGHT GUIDE
1
R
4s
4s
2
R
Flashing white
Steady white
background
EN 03
You will be informed once the new version of firmware is detected
when you connect the earbuds with the app. Ensure the earbuds
are placed in the charging case and the case remains open until the
firmware update is completed. During the update, ensure the earbuds
are being charged and avoid any usage.
1
2
FIRMWARE UPDATE
Specifications are subject to change without notice.
Input
5 V
0.43A
Rated output power 5mW
Battery capacity
60mAh × 2 (earbuds);
430mAh (charging case)
Charging time Up to 2 hours
Playtime (varies by volume level
and content)
Up to 10 hours (up to 30 hours
with the charging case)
Driver unit 10mm dynamic driver
Frequency response 20Hz - 20kHz
Impedance 16Ω
Waterproof level (Earbuds) IPX5
Bluetooth version 5.3
Bluetooth range 10m / 33ft
SPECS
background
CS 04
Stáhněte si aplikaci soundcore azískejte kompletní sadu funkcí, jako
jsou herní režim, nalezení zařízení, ladění ekvalizéru, aktualizace
firmwaru amnohem více.
Pokud sluchátka kaplikaci soundcore nelze připojit, prostřednictvím
obchodu smobilními aplikacemi ji přeinstalujte nebo aktualizujte na
nejnovější verzi.
1. Před prvním použitím ze sluchátek odtrhněte izolační nálepku.
2. Sluchátka vložte do nabíjecího pouzdra a zavřete ho.
Sluchátka anabíjecí port USB-C před nabíjením úplně vysušte.
3. Nabíjecí pouzdro připojte pomocí certifikovaného nabíjecího
kabelu USB-C ke zdroji energie.
Před prvním použitím sluchátka i nabíjecí pouzdro úplně dobijte.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Při prvním připojování na svém zařízení ze seznamu Bluetooth
zařízení vyberte možnost soundcore R50i/P20i/P25i*.
*Název zařízení se vzávislosti na regionu může lišit.
Otevřete nabíjecí pouzdro avyjměte zněj sluchátka. Automaticky se
zapnou apřejdou do režimu párování Bluetooth.
ZAPNUTÍ A PÁROVÁNÍ
NABÍJENÍ
APLIKACE
L
S M
1 2
Zvolte si nástavce, které vám nejlépe sedí vuších.
NOŠENÍ
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
CS 05
Chcete-li ručně vstoupit do režimu párování Bluetooth, vyjměte
sluchátka zpouzdra apoté na obou sluchátkách po dobu 3sekund
podržte touchpady.
1
2
R
3s 3s
Vaplikaci Soundcore si můžete také přizpůsobit ovládací prvky.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
RUČNÍ PÁROVÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Režim TWS Mono režim
Přehrát/pozastavit Klepněte dvakrát (P)
Klepněte
dvakrát
Předchozí skladba
Podržte po dobu
2sekund (L)
/
Následující skladba
Podržte po dobu
2sekund (P)
/
Odpovědět / Ukončit
hovor
Klepněte dvakrát (L/P)
Klepněte
dvakrát
Zamítnout hovor
Klepněte a podržte po
dobu 2 sekund (L/P)
Stiskněte
apodržte
2sekundy
Aktivace softwaru
hlasového asistenta
Klepněte dvakrát (L) /
VYPNUTÍ
Sluchátka vypnete jejich vrácením do nabíjecího pouzdra azavřením
pouzdra.
Sluchátka se automaticky vypnou po 30minutách, když nejsou připojená.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Resetování proveďte, pokud se nedaří spárování sluchátek nebo
spárování sjinými zařízeními.
Nejprve na svém zařízení Bluetooth vymažte historii párování.
Vyjměte sluchátka zpouzdra. Do jedné minuty od zapnutí sluchátek
podržte touchpady na obou sluchátkách po dobu 10sekund, dokud
neuslyšíte zvuk upozornění.
RESETOVÁNÍ
POPIS FUNKCÍ LED
KONTROLEK
1
R
4s
4s
2
R
Bliká bíle
Svítí bíle nepřerušovaně
background
CS 06
Když při zapnuté aplikaci připojíte sluchátka, budete informováni,
jakmile bude detekována nová verze firmwaru. Zkontrolujte, že
sluchátka jsou umístěna vnabíjecím pouzdře, apouzdro nechte
otevřené, dokud se nedokončí aktualizace firmwaru. Během
aktualizace kontrolujte, jestli se sluchátka nabíjí, anepoužívejte žádné
funkce.
1
2
AKTUALIZACE FIRMWARU
Specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.
Vstup 5V
0,43A
Jmenovitý výstupní výkon 5mW
Kapacita baterie
60mAh × 2 (sluchátka);
430mAh (nabíjecí pouzdro)
Doba nabíjení Až 2hodiny
Doba přehrávání (liší se podle
hlasitosti aobsahu)
Až 10hodin (až 30hodin
snabíjecím pouzdrem)
Řídicí jednotka
10mm dynamické jádro
reproduktoru
Frekvenční rozsah 20Hz – 20kHz
Impedance 16Ω
Úroveň odolnosti vůči vodě
(sluchátka)
IPX5
Verze Bluetooth 5.3
Dosah připojení Bluetooth 10m
SPECIFIKACE
background
DA 07
Download soundcore-appen for at få adgang til alle funktioner, såsom
spiltilstand, Find enhed, EQ-indstillinger, firmwareopdateringer og
meget andet.
Hvis dine øretelefoner ikke kan oprette forbindelse til soundcore-
appen, skal du geninstallere appen eller opdatere den til den nyeste
version i din mobilenheds appstore.
1. Fjern isoleringsmærkaten på ørepropperne, inden de bruges
første gang.
2. Placer øretelefonerne i opladeretuiet, og luk det.
Tør både øretelefonerne og USB-opladningsporten grundigt af
inden opladning.
3. Tilslut opladeretuiet til strømforsyningen med et certificeret USB-
C-opladerkabel.
Oplad begge øretelefonerne og opladeetuiet helt inden de tages
i brug første gang.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Vælg soundcore R50i/P20i/P25i * fra din enheds Bluetooth-liste,
første gang du opretter forbindelse.
*Enhedens navn kan variere afhængigt af regionen.
Åbn opladeretuiet, og tag øretelefonerne ud af etuiet. De tændes
automatisk og går i Bluetooth-parringstilstand.
TÆND, OG FORETAG PARRING
OPLADNING
APP
L
S M
1 2
Vælg de EarTips, der passer bedst til dine ører.
PLACERING I ØRET
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
DA 08
For aktivere Bluetooth-parringstilstand manuelt skal du tage
øretelefonerne ud af etuiet og derefter trykke på begge
øretelefoners touchpads i 3 sekunder.
1
2
R
3s 3s
Du kan også tilpasse betjeningsknapperne i soundcore-appen.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
MANUEL PARRING
BETJENINGSKNAPPER
BETJENINGSKNAPPER
TWS-tilstand Monotilstand
Afspil / pause Tryk to gange (H) Tryk to gange
Forrige nummer
Tryk og hold nede i 2
sekunder (V)
/
Næste nummer
Tryk og hold nede i 2
sekunder (H)
/
Besvare / afslutte
opkald
Tryk to gange (V/R) Tryk to gange
Afvise et opkald
Tryk og hold i 2
sekunder (V/H)
Tryk og hold
nede i 2
sekunder
Aktiver softwaren for
stemmeassistance
Tryk to gange (V) /
SLUK
For at slukke skal du sætte øretelefonerne tilbage i opladeretuiet og
lukke det.
Øretelefonerne slukkes automatisk efter 30 minutter, hvis de ikke
tilsluttes.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Nulstil, hvis øretelefonerne ikke kan parres med hinanden eller med
andre enheder.
Slet først parringshistorikken fra din Bluetooth-enhed. Tag
øretelefonerne ud af etuiet. Inden for ét minut efter, at
øretelefonerne er tændt, skal du trykke på begge øretelefoners
touchpads i 10 sekunder, indtil du hører en meddelelseslyd.
NULSTIL
VEJLEDNING TIL LED-LYS
1
R
4s
4s
2
R
Blinker hvidt
Konstant hvidt
background
DA 09
Når du slutter øretelefonerne til appen, vil du blive underrettet,
når den nye version af firmwaren er tilgængelig. Sørg for, at
øretelefonerne er placeret i opladeretuiet, og lad etuiet forblive
åbent, indtil firmwareopdateringen er gennemført. Sørg for, at
øretelefonerne oplades under opdateringen, og undgå at bruge dem.
1
2
FIRMWARE-OPDATERING
Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Input 5 V
0,43 A
Nominel udgangseffekt 5 mW
Batterikapacitet
60 mAh × 2 (øretelefoner);
430 mAh (opladeetui)
Opladningstid Op til 2 timer
Afspilningstid (varierer afhængigt
af lydstyrke og indhold)
Op til 10 timer (op til 30 timer
med opladeretuiet)
Driverenhed 10 mm dynamisk driver
Frekvensgang 20 Hz - 20 kHz
Impedans 16Ω
Vandtæthedsklassifikation
(Øretelefoner)
IPX5
Bluetooth-version 5.3
Bluetooth-dækning 10 m/33 ft
SPECIFIKATIONER
background
DE 10
Laden Sie die soundcore-App herunter, um den vollen
Funktionsumfang zu nutzen, z.B. Gaming Modus, Gerät finden, EQ-
Tuning, Firmware-Updates und vieles mehr.
Wenn Ihre Ohrhörer keine Verbindung mit der soundcore-App
herstellen können, installieren Sie die App erneut oder aktualisieren
Sie sie auf die neueste Version in Ihrem mobilen App-Store.
1. Reißen Sie vor dem ersten Gebrauch den Isolieraufkleber von den
Ohrhörern ab.
2. Platzieren Sie die Ohrhörer in der Ladeschale und schließen Sie
diese.
Trocknen Sie die Ohrhörer und den USB-C-Ladeanschluss vor
dem Aufladen vollständig ab.
3. Verbinden Sie die Ladeschale über ein zertifiziertes USB-C-
Ladekabel mit der Stromversorgung.
Laden Sie beide Ohrhörer und die Ladehülle vor der ersten
Verwendung vollständig auf.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Wählen Sie „soundcore R50i/P20i/P25i *“ aus der Bluetooth-
Liste Ihres Geräts aus, wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung
herstellen.
*Der Gerätename kann je nach Region variieren.
Öffnen Sie die Ladeschale und nehmen Sie die Ohrhörer aus der
Schale. Sie werden automatisch eingeschaltet und wechseln in den
Bluetooth-Kopplungsmodus.
EINSCHALTEN UND KOPPELN
LADEN
APP
L
S M
1 2
Wählen Sie die Ohrstöpsel, die am besten zu Ihren Ohren passen.
DAS TRAGEN
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
DE 11
Nehmen Sie zum manuellen Aufrufen des Bluetooth-
Kopplungsmodus die Ohrhörer aus der Ladeschale und halten
Sie dann die Touchpads an beiden Ohrhörern 3Sekunden lang
gedrückt.
1
2
R
3s 3s
Sie können die Bedienelemente auch über die Soundcore-App
anpassen.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
MANUELLES KOPPELN
BEDIENELEMENTE
BEDIENELEMENTE
TWS-Modus Mono-Modus
Wiedergabe/Pause Zweimal tippen (R)
Zweimal
tippen
Vorheriger Titel
2Sekunden lang
gedrückt halten (L)
/
Nächster Titel
2Sekunden lang
gedrückt halten (R)
/
Anruf
entgegennehmen /
beenden
Zweimal tippen (L/R)
Zweimal
tippen
Einen Anruf ablehnen
Für 2 Sekunden
gedrückt halten (L/R)
2Sekunden
lang gedrückt
halten
Sprachassistent-
Software aktivieren
Zweimal tippen (L) /
EINSCHALTEN
Legen Sie die Ohrhörer zum Ausschalten in die Ladeschale und
schließen Sie diese.
Die Ohrhörer schalten sich automatisch nach 30Minuten ab, wenn sie
nicht verbunden sind.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Setzen Sie die Ohrhörer zurück, wenn sie nicht miteinander oder mit
anderen Geräten gekoppelt werden können.
Löschen Sie zuerst den Kopplungsverlauf von Ihrem Bluetooth-
Gerät. Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladeschale. Halten Sie
innerhalb einer Minute nach dem Einschalten der Ohrhörer die
Touchpads an beiden Ohrhörern 10Sekunden lang gedrückt, bis
Sie einen Benachrichtigungston hören.
ZURÜCKSETZEN
ANLEITUNG ZU
LED-ANZEIGEN
1
R
4s
4s
2
R
Blinkt weiß
Leuchtet weiß
background
DE 12
Sie werden benachrichtigt, sobald die neue Version der Firmware
erkannt wurde, wenn Sie die Ohrhörer mit der App verbinden.
Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer in der Ladeschale liegen
und die Ladeschale offen bleibt, bis die Firmware-Aktualisierung
abgeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer während
der Aktualisierung aufgeladen werden, und vermeiden Sie jegliche
Nutzung.
1
2
FIRMWARE-
AKTUALISIERUNG
Änderungen der technischen Daten sind ohne Vorankündigung
vorbehalten.
Leistungsaufnahme 5V
0,43A
Nennausgangsleistung 5mW
Akkukapazität
60mAh x 2 (Ohrhörer);
430mAh (Ladeschale)
Ladedauer Bis zu 2Stunden
Wiedergabedauer (je nach
Lautstärke und Inhalt)
Bis zu 10Stunden (bis zu
30Stunden mit der Ladeschale)
Treibereinheit Dynamischer 10-mm-Treiber
Frequenzgang 20Hz - 20kHz
Impedanz 16Ω
Schutzart gegen Wasser
(Ohrstöpsel)
IPX5
Bluetooth-Version 5.3
Bluetooth-Reichweite 10m
TECHNISCHE DATEN
background
EL 13
Κατεβάστε την εφαρμογή soundcore για να απολαύσετε το πλήρες
εύρος δυνατοτήτων, όπως Λειτουργία παιχνιδιού, Εύρεση συσκευής,
Ρύθμιση ισοσταθμιστή, Ενημερώσεις υλικολογισμικού κ.ά.
Εάν τα ακουστικά σας δεν μπορούν να συνδεθούν με την εφαρμογή
soundcore, επανεγκαταστήστε την εφαρμογή ή ενημερώστε την
στην πιο πρόσφατη έκδοση στο κατάστημα εφαρμογών του κινητού
τηλεφώνου σας.
1. Αφαιρέστε το αυτοκόλλητο μόνωσης στα ακουστικά πριν από
την πρώτη χρήση.
2. Τοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης και κλείστε
την.
Στεγνώστε τελείως τα ακουστικά και τη θύρα φόρτισης USB-C,
πριν από τη φόρτιση.
3. Συνδέστε τη θήκη φόρτισης με το τροφοδοτικό
χρησιμοποιώντας ένα πιστοποιημένο καλώδιο φόρτισης USB-C.
Φορτίστε πλήρως τόσο τα ακουστικά όσο και τη θήκη φόρτισης
πριν από την πρώτη χρήση τους.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Επιλέξτε "soundcore R50i / P20i / P25i" * στη λίστα Bluetooth της
συσκευής σας, όταν συνδεθείτε για πρώτη φορά.
*Το όνομα της συσκευής ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με την
περιοχή.
Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης και αφαιρέστε τα ακουστικά από
τη θήκη. Θα ενεργοποιηθούν αυτόματα και θα μεταβούν στη
λειτουργία σύζευξης μέσω Bluetooth.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ & ΣΥΖΕΥΞΗ
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΕΦΑΡΜΟΓΗ
L
S M
1 2
Επιλέξτε τα βύσματα που ταιριάζουν καλύτερα στα αυτιά σας.
ΧΡΗΣΗ
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
EL 14
Για μη αυτόματη μετάβαση στη λειτουργία σύζευξης Bluetooth,
αφαιρέστε τα ακουστικά από τη θήκη και, στη συνέχεια, πιέστε
παρατεταμένα τα touchpad και στα δύο ακουστικά για 3
δευτερόλεπτα.
1
2
R
3s 3s
Μπορείτε επίσης να προσαρμόσετε τα στοιχεία ελέγχου στην
εφαρμογή soundcore.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΣΥΖΕΥΞΗ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
Λειτουργία TWS
Λειτουργία
μονοφωνικού
ήχου
Αναπαραγωγή/Παύση
Πατήστε δύο φορές
το (R).
Πατήστε δύο
φορές.
Προηγούμενο κομμάτι
Πιέστε παρατεταμένα
το (L) για 2
δευτερόλεπτα
/
Επόμενο κομμάτι
Πιέστε παρατεταμένα
το (R) για 2
δευτερόλεπτα
/
Απάντηση/
Τερματισμός κλήσης
Πατήστε δύο φορές
το (L/R).
Πατήστε δύο
φορές.
Απόρριψη κλήσης
Πατήστε
παρατεταμένα το (L/R)
επί 2 δευτερόλεπτα.
Πιέστε
παρατεταμένα
για 2
δευτερόλεπτα
Ενεργοποίηση του
λογισμικού φωνητικής
υποβοήθησης
Πατήστε δύο φορές
το (L).
/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Για απενεργοποίηση, τοποθετήστε τα ακουστικά ξανά μέσα στη θήκη
φόρτισης και κλείστε την.
Τα ακουστικά θα απενεργοποιηθούν αυτόματα μετά από 30 λεπτά, εάν
δεν είναι συνδεδεμένα.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Πραγματοποιήστε επαναφορά, εάν δεν επιτυγχάνεται σύζευξη των
ακουστικών σωστά μεταξύ τους ή με άλλες συσκευές.
Διαγράψτε πρώτα το ιστορικό συζεύξεων από τη συσκευή
Bluetooth. Αφαιρέστε τα ακουστικά από τη θήκη. Μέσα σε
ένα λεπτό από την ενεργοποίηση των ακουστικών, πιέστε
παρατεταμένα τα touchpad και στα δύο ακουστικά για 10
δευτερόλεπτα έως ότου ακούσετε έναν ήχο ειδοποίησης.
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
ΟΔΗΓΟΣ ΦΩΤΙΣΜΟΥ LED
1
R
4s
4s
2
R
Αναβοσβήνει γρήγορα σε λευκό
χρώμα.
Μένει συνεχώς αναμμένος σε λευκό
χρώμα.
background
EL 15
Όποτε συνδέετε τα ακουστικά με την εφαρμογή, θα ενημερώνεστε
μόλις ανιχνευτεί νέα έκδοση του υλικολογισμικού. Βεβαιωθείτε
ότι τα ακουστικά είναι τοποθετημένα στη θήκη φόρτισης και ότι η
θήκη παραμένει ανοιχτή έως ότου ολοκληρωθεί η αναβάθμιση του
υλικολογισμικού. Στη διάρκεια της ανανέωσης, βεβαιωθείτε ότι τα
ακουστικά φορτίζονται και αποφύγετε τυχόν χρήση.
1
2
ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ
ΥΛΙΚΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ:
Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς σχετική ειδοποίηση.
Είσοδος 5 V
0,43 A
Ονομαστική ισχύς εξόδου 5 mW
Χωρητικότητα μπαταρίας
60 mAh × 2 (ακουστικά),
430 mAh (θήκη φόρτισης)
Διάρκεια φόρτισης Έως 2 ώρες
Χρόνος αναπαραγωγής (Ποικίλλει
ανάλογα με την ένταση του ήχου
και το περιεχόμενο.)
Έως και 10 ώρες (έως και 30
ώρες με τη θήκη φόρτισης)
Μονάδα οδηγού Δυναμικός οδηγός 10 mm
Απόκριση συχνότητας 20 Hz-20 kHz
Εμπέδηση 16Ω
Επίπεδο υδατοστεγανότητας
(ακουστικά)
IPX5
Έκδοση Bluetooth 5.3
Εμβέλεια Bluetooth 10 μέτρα/33 πόδια
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
background
ES 16
Descargue la aplicación soundcore para disfrutar de la completa
gama de funciones, como el modo Gaming, Encontrar dispositivo, los
ajustes del ecualizador, las actualizaciones de firmware y muchas más.
Si los auriculares no pueden conectarse a través de la aplicación
soundcore, vuelva a instalarla o actualícela a la última versión en la
tienda de aplicaciones móviles que use.
1. Quite la etiqueta protectora de los auriculares antes de usarlos
por primera vez.
2. Coloque los auriculares en el estuche de carga y ciérrelo.
Seque bien los auriculares y el puerto de carga USB antes de
realizar la carga.
3. Conecte el estuche de carga a la fuente de alimentación mediante
el cable de carga USB-C certificado.
Cargue ambos auriculares completamente y el estuche de carga
antes del primer uso.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Seleccione soundcore R50i / P20i / P25i * en la lista de dispositivos
Bluetooth cuando se conecte por primera vez.
*El nombre del dispositivo puede ser diferente según la región.
Abra el estuche de carga y saque los auriculares. Se encenderán
automáticamente y se activará el modo de emparejamiento por
Bluetooth.
ENCENDIDO Y EMPAREJAMIENTO
CARGA
APLICACIÓN
L
S M
1 2
Escoja las almohadillas que mejor se adapten a sus oídos.
MODO DE USO
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
ES 17
Para activar manualmente el modo de emparejamiento por
Bluetooth, saque los auriculares del estuche y deje presionadas las
partes táctiles de ambos auriculares durante 3 segundos.
1
2
R
3s 3s
También puede personalizar los controles en la aplicación
soundcore.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
EMPAREJAMIENTO
MANUAL
CONTROLES
CONTROLES
Modo TWS Modo mono
Reproducir/Pausar Pulsar dos veces (R)
Tocar dos
veces
Canción anterior
Tocar y mantener
pulsado durante
2segundos (L)
/
Canción siguiente
Tocar y mantener
pulsado durante
2segundos (R)
/
Responder/finalizar una
llamada
Pulsar dos veces (L/R)
Tocar dos
veces
Rechazar una llamada
Mantener pulsado
durante 2segundo(s)
(L/R)
Tocar y
mantener
pulsado
durante
2segundos
Activar el software del
asistente de voz
Pulsar dos veces (L) /
CÓMO APAGARLOS
Para apagarlos, vuelva a ponerlos en el estuche de carga y ciérrelo.
Se apagarán automáticamente después de 30 minutos si siguen
desconectados.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Reinicie los auriculares si hay problemas de emparejamiento entre sí
o con otros dispositivos.
En primer lugar, elimine el historial de emparejamiento del
dispositivo Bluetooth. Saque los auriculares del estuche. Un minuto
después de encender los auriculares, mantenga pulsadas las partes
táctiles de ambos auriculares durante 10 segundos hasta que oiga el
aviso de notificación.
REINICIO GUÍA DE LUZ LED
1
R
4s
4s
2
R
Blanco intermitente
Blanco fijo
background
ES 18
Se le avisará al detectarse una nueva versión de firmware al conectar
los auriculares con la aplicación. Asegúrese de que los auriculares
estén colocados en el estuche de carga y de que el estuche
permanezca abierto hasta que la actualización de firmware finalice.
Durante la actualización, compruebe que los auriculares se estén
cargando y no los use.
1
2
ACTUALIZACIÓN DE
FIRMWARE
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Entrada 5V
0,43A
Valor nominal de la potencia de
salida
5 mW
Capacidad de la batería
60 mAh ×2 (auriculares);
430 mAh (estuche de carga)
Tiempo de carga Hasta 2horas
Tiempo de reproducción (varía en
función del nivel de volumen y el
contenido)
Hasta 10 horas (hasta 30 horas
con el estuche de carga)
Unidad de controlador Diafragma dinámico de 10 mm
Respuesta de frecuencia 20 Hz-20 kHz
Impedancia 16Ω
Clasificación de resistencia al agua
(de los auriculares)
IPX5
Versión de Bluetooth 5.3
Alcance de Bluetooth 10 m
ESPECIFICACIONES
background
FI 19
Lataamalla soundcore-sovelluksen saat käyttöösi kaikki ominaisuudet,
kuten pelitila, etsi laite, viritys taajuuskorjaimella, laiteohjelmiston
päivitys ja paljon muuta.
Jos nappikuulokkeet eivät voi muodostaa yhteyttä soundcore-
sovellukseen, asenna sovellus uudelleen tai päivitä se uusimpaan
versioon mobiilisovelluskaupassasi.
1. Repäise irti nappikuulokkeiden eristystarra ennen ensimmäistä
käyttöä.
2. Aseta nappikuulokkeet latauskoteloon ja sulje se.
Kuivaa nappikuulokkeet ja USB-C-latausportti täysin kuiviksi ennen
lataamista.
3. Kytke latauskotelo virtalähteeseen sertifioidulla USB-C-
latauskaapelilla.
Lataa molemmat nappikuulokkeet ja latauskotelo täysin ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Valitse soundcore R50i / P20i / P25i * laitteesi Bluetooth-
luettelosta, kun muodostat yhteyden ensimmäisen kerran.
*Laitteen nimi voi vaihdella alueen mukaan.
Avaa latauskotelo ja ota nappikuulokkeet kotelosta. Ne kytkeytyvät
automaattisesti päälle ja siirtyvät Bluetooth-pariliitostilaan.
VIRRAN KYTKEMINEN JA LAITEPARIN MUODOSTAMINEN
YTTÖ
SOVELLUS
L
S M
1 2
Valitse korviisi parhaiten sopivat EarTips-korvasovitteet.
YTTÖ
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
FI 20
Siirry Bluetooth-pariliitostilaan manuaalisesti ottamalla
nappikuulokkeet pois kotelosta ja napauttamalla ja pitämällä
kosketuslevyjä molemmissa kuulokkeissa painettuna kolmen
sekunnin ajan.
1
2
R
3s 3s
Voit myös mukauttaa säätimiä Soundcore-sovelluksessa.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
MANUAALINEN PARILIITOS
SÄÄTIMET
SÄÄTIMET
TWS-tila Monotila
Toista/keskeytä Napauta kahdesti (O)
Napauta
kahdesti
Edellinen kappale
Napauta ja pidä
painettuna kahden
sekunnin ajan (V)
/
Seuraava kappale
Napauta ja pidä
painettuna kahden
sekunnin ajan (O)
/
Vastaa puheluun / lopeta
puhelu
Napauta kahdesti
(V/O)
Napauta
kahdesti
Hylkää puhelu
Kosketa 2 sekuntia
(V/O)
Napauta
ja pidä
painettuna
kahden
sekunnin ajan
Ääniavustajaohjelmiston
aktivointi
Napauta kahdesti (V) /
VIRRAN KATKAISU
Katkaise virta palauttamalla nappikuulokkeet latauskoteloon ja sulkemalla
sen.
Nappikuulokkeet sammuvat automaattisesti 30 minuutin kuluttua, jos ne
eivät ole yhdistettynä laitteeseen.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Nollaa, jos esiintyy ongelmia pariliitoksen muodostamisessa
nappikuulokkeiden kesken tai muiden laitteiden kanssa.
Poista ensin pariliitoshistoria Bluetooth-laitteestasi. Ota
nappikuulokkeet pois kotelosta. Napauta minuutin kuluessa
nappikuulokkeiden käynnistyksestä molempien kuulokkeiden
kosketuslevyjä ja pidä niitä painettuna 10 sekuntia, kunnes kuulet
ilmoitusäänen.
NOLLAAMINEN LED-VALO-OPAS
1
R
4s
4s
2
R
Vilkkuu valkoisena
Tasaisen valkoinen
background
FI 21
Saat ilmoituksen, jos laiteohjelmistosta löytyy uusi versio, kun yhdistät
nappikuulokkeet sovellukseen. Varmista, että nappikuulokkeet
ovat latauskotelossa ja että latauskotelo on auki, kunnes
laiteohjelmistopäivitys on suoritettu. Varmista päivityksen aikana, että
nappikuulokkeita ladataan, äläkä käytä niitä.
1
2
LAITEOHJELMISTON
PÄIVITYS
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Tulo 5 V
0,43 A
Nimellislähtöteho 5 mW
Akun kapasiteetti
60 mAh × 2 (nappikuulokkeet);
430 mAh (latauskotelo)
Latausaika Jopa 2 tuntia
Toistoaika (vaihtelee
äänenvoimakkuuden ja
toistettavan sisällön mukaan)
Jopa 10 tuntia (jopa 30 tuntia
latauskotelon kanssa)
Kaiutinelementtiyksikkö 10 mm dynaaminen ohjain
Taajuusvaste 20 Hz - 20 kHz
Impedanssi 16Ω
Vesitiiviystaso (nappikuulokkeet) IPX5
Bluetooth-versio 5.3
Bluetoothin kantomatka 10 m
TIEDOT
background
FR 22
Téléchargez l’application soundcore pour profiter de l’ensemble des
fonctionnalités telles que le mode jeu, la recherche d’appareil, le
réglage de l’égaliseur, les mises à jour du micrologiciel, et bien plus
encore.
Si vos écouteurs ne peuvent pas se connecter à l’application
soundcore, réinstallez l’application ou mettez-la à jour à la dernière
version dans votre magasin d’applications mobiles.
1. Détachez l’autocollant d’isolation des écouteurs avant la première
utilisation.
2. Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez ce
dernier.
Séchez entièrement les écouteurs et le port de charge USB-C
avant la charge.
3. Connectez l’étui de charge à l’alimentation en utilisant un câble de
charge USB-C certifié.
Chargez entièrement les deuxécouteurs et l'étui de chargement
avant la première utilisation.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Sélectionnez soundcore R50i / P20i / P25i * dans la liste Bluetooth
de votre appareil lors de la première connexion.
*Le nom de l’appareil peut varier selon la région.
Ouvrez l’étui de charge et sortez les écouteurs de l’étui. Elles
s’allumeront automatiquement et entreront en mode d’appariement
Bluetooth.
MISE SOUS TENSION ET COUPLAGE
CHARGEMENT
APPLICATION
L
S M
1 2
Choisissez les embouts les mieux adaptés à vos oreilles.
UTILISATION
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
FR 23
Pour entrer manuellement en mode de couplage Bluetooth, sortez
les écouteurs de l’étui, puis appuyez sur les touches tactiles des
deux écouteurs et maintenez-les enfoncées pendant 3secondes.
1
2
R
3s 3s
Vous pouvez également personnaliser les commandes dans
l’application soundcore.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
COUPLAGE MANUEL
COMMANDES
COMMANDES
Mode TWS Mode mono
Lecture/pause Appuyer deuxfois (D)
Appuyer deux
fois
Piste précédente
Maintenir enfoncé
pendant 2secondes (L)
/
Piste suivante
Maintenir enfoncé
pendant 2secondes (R)
/
Répondre/Terminer un
appel
Appuyer deuxfois (G/
D)
Appuyer deux
fois
Refuser un appel
Appuyer et maintenir
pendant 2secondes
(G/D)
Maintenir
enfoncé
pendant
2secondes
Activer le logiciel
d’assistant vocal
Appuyer deuxfois (G) /
MISE HORS TENSION
Pour éteindre les écouteurs, placez-les dans l’étui de charge et fermez ce
dernier.
Les écouteurs s’éteignent automatiquement au bout de 30minutes s’ils
ne sont pas connectés.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Effectuez une réinitialisation si les écouteurs présentent des
problèmes de couplage entre eux ou avec d’autres appareils.
Supprimez d’abord l’historique de couplage de votre appareil
Bluetooth. Sortez les écouteurs de leur étui. Dans la minute qui
suit la mise sous tension des écouteurs, appuyez sur les touches
tactiles des deux écouteurs et maintenez-les enfoncées pendant
10secondes jusqu’à ce que vous entendiez un son de notification.
RÉINITIALISATION
SIGNIFICATION
DES VOYANTS
1
R
4s
4s
2
R
Blanc clignotant
Blanc fixe
background
FR 24
Vous serez informé lorsque la nouvelle version du micrologiciel sera
détectée lorsque vous connecterez les écouteurs à l’application.
Veillez à ce que les écouteurs soient dans leur étui de charge et que
ce dernier reste ouvert jusqu’à la fin de la mise à jour du micrologiciel.
Pendant la mise à jour, les écouteurs doivent être en cours de charge
et ne doivent pas être manipulés.
1
2
MISE À JOUR DU
MICROLOGICIEL
Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Entrée 5V
0,43A
Puissance de sortie nominale 5mW
Capacité de la batterie
60mAh × 2 (écouteurs);
430mAh (étui de charge)
Temps de charge Jusqu’à 2heures
Durée de lecture (varie en fonction
du niveau sonore et du contenu)
Jusqu’à 10heures (jusqu’à
30heures avec l’étui de charge)
Unité de conduit Conducteur dynamique 10mm
Réponse de fréquence 20Hz - 20kHz
Impédance 16Ω
Niveau d'étanchéité (écouteurs) IPX5
Version Bluetooth 5.3
Portée Bluetooth 10m / 33pieds
SPÉCIFICATIONS
background
HU 25
A funkciók teljes skálájának (pl. a játékmódok, az Eszköz keresése,
az EQ beállítása, a firmware-frissítés stb.) felfedezéséhez töltse le a
soundcore alkalmazást.
Ha a fülhallgató nem tud csatlakozni a soundcore alkalmazáshoz,
telepítse újra az alkalmazást, vagy frissítse a legújabb verzióra a
mobilalkalmazás-áruházban.
1. Az első használat előtt szakítsa le a füldugó szigetelő matricáját.
2. Helyezze a fülhallgató mindkét részét a töltőtokba, és csukja be a
tok fedelét.
A töltés megkezdése előtt gondosan szárítsa meg a fülhallgató
mindkét oldalát és az USB-C töltőportot.
3. Csatlakoztassa a töltőtokot egy tanúsítvánnyal rendelkező USB-C-
töltőkábellel a tápegységhez.
Az első használat előtt teljesen töltse fel mindkét fülhallgatót és a
töltőtokot.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Az első csatlakozáskor válassza ki a soundcore R50i/P20i/P25i*
elemet az eszköz Bluetooth-listájából.
*Az eszköz neve régiónként változhat.
Nyissa ki a töltőtokot, és vegye ki belőle a fülhallgatókat. Az eszköz
automatikusan bekapcsol, és Bluetooth-párosítási módba lép.
BEKAPCSOLÁS ÉS PÁROSÍTÁS
TÖLTÉS
APP
L
S M
1 2
Válassza ki a füléhez legjobban illeszkedő fülhallgatóbetétet.
HASZNÁLAT
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
HU 26
A Bluetooth párosítási módba való manuális belépéshez vegye
ki a fülhallgatókat a tokból, majd koppintson mindkét fülhallga
érintőpadjára, és tartsa lenyomva 3 másodpercig.
1
2
R
3s 3s
A Soundcore alkalmazásban testre is szabhatja a vezérlőket.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
KÉZI PÁROSÍTÁS
VEZÉRLŐK
VEZÉRLŐK
TWS mód
Mono
üzemmód
Lejátszás/megállítás Dupla koppintás (J)
Dupla
koppintás
Előző szám
Tartsa lenyomva 2
másodpercig (B)
/
Következő szám
Tartsa lenyomva 2
másodpercig (J)
/
Hívás fogadása/
befejezése
Dupla koppintás (J/B)
Dupla
koppintás
Hívás elutasítása
Koppintson, és
tartsa nyomva 2
másodpercig (J/B)
Tartsa
lenyomva 2
másodpercig
A hangsegédszoftver
aktiválása
Dupla koppintás (B) /
KIKAPCSOLÁS
A kikapcsoláshoz helyezze vissza a fülhallgatókat a töltőtokba, és zárja le
azt.
A fülhallgató 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol, ha nincs
csatlakoztatva.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Ha a fülhallgatók egymáshoz vagy más eszközökhöz való
csatlakoztatásakor problémába ütközik, állítsa őket alaphelyzetbe.
Először törölje a párosítási előzményeket a Bluetooth-eszközről.
Vegye ki a fülhallgatókat a tokból. A fülhallgatók bekapcsolását
követő egy percen belül érintse meg és tartsa lenyomva mindkét
fülhallgató érintőpadját 10 másodpercig, amíg meg nem hall egy
értesítési hangot.
VISSZAÁLLÍTÁS LED FÉNY ÚTMUTATÓ
1
R
4s
4s
2
R
Villogó fehér
Folyamatos fehér
background
HU 27
Ha a fülhallgató csatlakozik az alkalmazáshoz, értesítés jelenik meg,
ha új firmware-verzió áll rendelkezésre. Gondoskodjon róla, hogy
a fülhallgató mindkét oldala a töltőtokban legyen, és a tok nyitva
legyen, amíg a firmware-frissítése be nem fejeződik. A frissítés
közben gondoskodjon arról, hogy a fülhallgató a töltőn legyen, és ne
használja azt.
1
2
FIRMWARE-FRISSÍTÉS
A specifikációkat előzetes értesítés nélkül módosíthatjuk.
Bemenet 5 V
0,43 A
Névleges kimeneti teljesítmény 5 mW
Akkukapacitás
60 mAh × 2 (fülhallgató);
430 mAh (töltőtok)
Töltési idő Akár 2 óra
Lejátszási idő (a hangerő és a
tartalom függvényében)
Maximum 10 óra (a töltőtokkal
összesen maximum 30 óra)
Hangszóró 10 mm-es dinamikus hangszóró
Frekvenciaátvitel 20 Hz–20 kHz
Impendencia 16Ω
Vízállósági szint (fülhallgatók) IPX5
Bluetooth-verzió 5.3
Bluetooth-tartomány 10 m
SPECIFIKÁCIÓK
background
IT 28
Scaricare l'app soundcore per provare l'intera gamma di funzionalità
come la modalità Gioco, Trova dispositivo, la regolazione
dell'equalizzazione, gli aggiornamenti del firmware e altro ancora.
Se gli auricolari non riescono a connettersi con l'app soundcore,
reinstallare l'appo o aggiornarla all'ultima versione nell'app store del
proprio dispositivo mobile.
1. Strappa l'adesivo di isolamento sugli auricolari prima del primo
utilizzo.
2. Riponi gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudila.
Asciugare completamente gli auricolari e la porta di ricarica
USB-C prima del caricamento.
3. Collega la custodia di ricarica all'alimentatore utilizzando un cavo
di ricarica USB-C certificato.
Il primo utilizzo deve essere preceduto da una ricarica completa
di auricolari e custodia di ricarica.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Selezionare soundcore R50i/P20i/P25i* dall'elenco Bluetooth del
dispositivo quando ci si connette per la prima volta.
*Il nome del dispositivo può variare a seconda della regione.
Aprire la custodia di ricarica ed estrarre gli auricolari. Queste si
accenderanno automaticamente ed entreranno in modalità di
abbinamento Bluetooth.
ACCENSIONE E ABBINAMENTO
CARICAMENTO
App
L
S M
1 2
Scegliere i copriauricolari più adatti alle proprie orecchie.
USO
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
IT 29
Per accedere manualmente alla modalità di abbinamento Bluetooth,
estrarre gli auricolari dalla custodia, poi toccare e tenere premuti i
touchpad su entrambi gli auricolari per 3 secondi.
1
2
R
3s 3s
È possibile anche personalizzare i controlli nell'app soundcore.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
ABBINAMENTO MANUALE
CONTROLLI
CONTROLLI
Modalità TWS
Modalità
mono
Riproduzione/Pausa Toccare due volte (D)
Toccare due
volte
Brano precedente
Tenere premuto per 2
secondi (Sx)
/
Brano successivo
Tenere premuto per 2
secondi (Dx)
/
Risposta/Fine di una
chiamata
Toccare due volte (S/
D)
Toccare due
volte
Rifiutare una chiamata
Tenere premuto per 2
secondi (S/D)
Tieni premuto
per 2 secondi
Attiva il software
dell'assistente vocale
Toccare due volte (S) /
SPEGNIMENTO
Per spegnere, inserire di nuovo gli auricolari nella custodia di ricarica e
chiuderla.
Gli auricolari si spengono automaticamente dopo 30 minuti se non sono
collegati.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Procedi a un ripristino se gli auricolari hanno problemi ad associarsi
tra loro o con altri dispositivi.
Cancella prima la cronologia di abbinamento dal dispositivo
Bluetooth. Estrarre gli auricolari dalla custodia. Entro un minuto
dall'accensione degli auricolari, toccare e tenere premuti i touchpad
su entrambi gli auricolari per 10 secondi finché non si sente un suono
di notifica.
RESET GUIDA LUCE LED
1
R
4s
4s
2
R
Bianco lampeggiante
Bianco fisso
background
IT 30
Sarai informato di una nuova versione del firmware rilevata al momento
del collegamento degli auricolari all'app. Assicurati che gli auricolari
siano inseriti nella custodia di ricarica e che questa rimanga aperta
fino al completamento dell'aggiornamento del firmware. Durante
l'aggiornamento, assicurati che gli auricolari siano in carica ed evitare
qualsiasi uso.
1
2
AGGIORNAMENTO DEL
FIRMWARE
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Ingresso 5 V
0,43 A
Potenza nominale in uscita 5 mW
Capacità della batteria
60 mAh × 2 (auricolari);
430 mAh (custodia di ricarica)
Durata della ricarica Fino a 2 ore
Tempo di riproduzione (varia a
seconda del livello di volume e
del contenuto)
Fino a 10 ore (fino a 30 ore con
la custodia di ricarica)
Unità driver Driver dinamico da 10 mm
Risposta in frequenza 20Hz - 20kHz
Impedenza 16Ω
Livello di impermeabilità
(auricolari)
IPX5
Versione Bluetooth 5.3
Raggio Bluetooth 10 m
SPECIFICHE
background
NL 31
Download de soundcore-app om het volledige scala aan functies
te ervaren, zoals de gamingmodus, Apparaat vinden, EQ instellen,
firmware-updates en meer.
Als uw oordopjes geen verbinding met de soundcore-app kunnen
maken, kunt u de app opnieuw installeren of bijwerken naar de
nieuwste versie in de appwinkel.
1. Trek voor het eerste gebruik de isolatiesticker van de oordopjes.
2. Plaats de oordopjes in het oplaaddoosje en sluit het doosje.
Droog de oordopjes en de USB-C-oplaadpoort vóór het opladen
volledig af.
3. Sluit het oplaaddoosje aan op de voeding met een gecertificeerde
USB-C-oplaadkabel.
Laad zowel de oordopjes als het oplaaddoosje volledig op
voordat u ze voor het eerst gebruikt.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Als u voor het eerst verbinding maakt, selecteert u in de lijst met
bluetoothapparaten op uw apparaat soundcore R50i/P20i/P25i*.
*De naam van het apparaat is afhankelijk van de regio.
Open het oplaaddoosje en neem de oordopjes eruit. De bril start
op en de bluetoothkoppelstand wordt gestart.
INSCHAKELEN EN KOPPELEN
OPLADEN
APP
L
S M
1 2
Kies de oorkussentjes die het beste bij uw oren passen.
DRAGEN
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
NL 32
Als u de bluetoothkoppelstand handmatig wilt inschakelen, neemt
u de oordopjes uit het doosje. Houd vervolgens de touchpads op
beide oordopjes drie seconden ingedrukt.
1
2
R
3s 3s
U kunt de bediening in de soundcore-app aanpassen.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
HANDMATIG KOPPELEN
BEDIENING
BEDIENING
TWS-modus Monomodus
Afspelen / pauzeren Tik twee keer (R) Tik twee keer
Vorig nummer
Twee seconden
ingedrukt houden (L)
/
Volgend nummer
Twee seconden
ingedrukt houden (R)
/
Een oproep
beantwoorden of gesprek
beëindigen
Tik twee keer (L/R) Tik twee keer
Een oproep weigeren
Houd 2 seconden
aangetikt (L/R)
Twee
seconden
ingedrukt
houden
Spraakbesturingssoftware
activeren
Tik twee keer (L) /
UITSCHAKELEN
Om de oordopjes uit te schakelen, doet u ze terug in het oplaaddoosje
en sluit u het doosje.
Als ze niet zijn verbonden, worden de oordopjes na dertig minuten
automatisch uitgeschakeld.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Als de oordopjes niet goed met elkaar of met andere apparaten
kunnen worden gekoppeld, moet u ze resetten.
Verwijder eerst de koppelingsgeschiedenis van uw
bluetoothapparaat. Neem de oordopjes uit het oplaaddoosje.
Druk binnen een minuut nadat de oordopjes zijn ingeschakeld de
touchpads op beide oordopjes in. Houd ze tien seconden ingedrukt
totdat u een geluidsmelding hoort.
RESETTEN
STATUSAANDUIDING
INDICATIELED
1
R
4s
4s
2
R
Knipperend wit
Brandt wit
background
NL 33
Als er een nieuwe firmwareversie wordt gedetecteerd en uw
oordopjes verbinding met de app maken, krijgt u een melding.
Plaats de oordopjes in het oplaaddoosje en houd het doosje
geopend totdat de firmware is bijgewerkt. Zorg dat de oordopjes
tijdens het bijwerken worden opgeladen en gebruik ze niet.
1
2
FIRMWARE-UPDATE
Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving.
Ingang 5 V
0,43 A
Nominaal uitgangsvermogen 5 mW
Batterijcapaciteit
2 × 60 mAh (oordopjes);
430 mAh (oplaaddoosje)
Oplaadtijd Maximaal 2 uur
Afspeeltijd (afhankelijk van
volume en materiaal dat wordt
afgespeeld)
Tot tien uur (tot dertig uur met
het oplaaddoosje)
Driver Dynamische 10mm-driver
Frequentierespons 20 Hz – 20 kHz
Impedantie 16Ω
Waterdichtheidsniveau
(oordopjes)
IPX5
Bluetooth-versie 5.3
Bluetooth-bereik 10 m
SPECIFICATIES
background
NO 34
Last ned soundcore-appen for å kunne bruke alle funksjonene, blant
annet spillmodus, finn enhet, EQ-innstilling, fastvareoppdateringer og
mer.
Hvis øreproppene dine ikke kan kobles til soundcore-appen,
installerer du appen på nytt eller oppdaterer du den til den nyeste
versjonen i mobilappbutikken din.
1. Fjern klistremerket på øreproppene før første gangs bruk.
2. Legg ørepluggene i ladeetuiet og lukk det.
Tørk godt av øreproppene og USB-C-ladeporten før lading.
3. Koble ladeetuiet til strømforsyningen med en sertifisert USB-C-
ladekabel.
Lad opp begge øreproppene og ladeenheten før du bruker dem
for første gang.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Velg «soundcore R50i / P20i / P25i på enhetens Bluetooth-liste
når du kobler til for første gang.
*Enhetsnavnet kan variere avhengig av regionen.
Åpne ladeetuiet og ta øreproppene ut av etuiet. Soundcore Frames
slår seg automatisk på og går inn i Bluetooth-paringsmodus.
INSCHAKELEN EN KOPPELEN
OPLADEN
APP
L
S M
1 2
Velg tuppene som passer best til ørene dine.
BRUK
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
NO 35
For å gå inn i Bluetooth-paringsmodus manuelt, ta øreproppene ut
av etuiet og trykk og hold inne styreplatene på begge øreproppene
i 3 sekunder.
1
2
R
3s 3s
Du kan tilpasse kontrollene i soundcore-appen.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
HANDMATIG KOPPELEN
KONTROLLER
KONTROLLER
TWS-modus Monomodus
Spill av/ pause Bank to ganger (H)
Trykk to
ganger
Forrige spor
Trykk og hold inne i
2 sekunder (V)
/
Neste spor
Trykk og hold inne i
2 sekunder (H)
/
Svare på/ avslutte anrop Bank to ganger (H/V)
Trykk to
ganger
Avvis et anrop
Trykk på og hold i 2
sekunder (H/V)
Trykk og
hold inne i 2
sekunder
Aktiver
taleassistentprogramvaren
Bank to ganger (V) /
UITSCHAKELEN
For å slå av, legger du øreproppene tilbake i ladeetuiet og lukker det.
Øreproppene slås av automatisk etter 30 sekunder hvis de ikke er
tilkoblet.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Tilbakestill hvis øreproppene har problemer med å pares med
hverandre eller med andre enheter.
Slett først sammenkoblingsloggen fra Bluetooth-enheten. Ta
øreproppene ut av etuiet. Innen ett minutt etter at øreproppene
er slått på, trykker og holder du inne styreplatene på begge
øreproppene i 10 sekunder til du hører en varsellyd.
RESETTEN LED-LYSVEILEDNING
1
R
4s
4s
2
R
Blinker hvitt
Lyser kontinuerlig hvitt
background
NO 36
Når du kobler ørepluggene til appen, får du beskjed straks det
oppdages en ny versjon av fastvaren. Øreproppene må ligge i
ladeetuiet og etuiet må være åpent til fastvareoppdateringen er
ferdig. Sjekk at øreproppene lades under oppdateringen, og ikke
bruk dem imens.
1
2
FASTVAREOPPDATERING
Spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Inngangsspenning 5 V
0,43 A
Nominell utgangseffekt 5 mW
Batterikapasitet
60 mAh × 2 (ørepropper);
430 mAh (ladeetui)
Ladetid Opptil 2 timer
Avspillingstid (varierer etter
volumnivå og innhold)
Opptil 10 timer (opptil 30 timer
med ladeetuiet)
Driverenhet 10 mm dynamisk driver
Frekvensrespons 20 Hz – 20 kHz
Impedans 16Ω
Vanntett nivå (ørepropper) IPX5
Bluetooth-versjon 5.3
Bluetooth-dekningsområde 10 m
SPESIFIKASJONER
background
PL 37
Pobierz aplikację soundcore, aby korzystać z pełnej funkcjonalności
środowiska, w tym trybu gier, oraz opcji, takich jak Znajdź urządzenie,
dostrajanie korektora, aktualizacja oprogramowania sprzętowego i
inne.
Jeżeli wystąpią problemy z połączeniem słuchawek i aplikacji
soundcore, przeinstaluj ją lub zaktualizuj do najnowszej wersji,
przechodząc do sklepu z aplikacjami mobilnymi.
1. Przed pierwszym użyciem usuń naklejkę izolacyjną z wkładek
dousznych.
2. Umieść słuchawki douszne w etui ładującym i je zamknij.
Przed ładowaniem dokładnie wyczyść słuchawki douszne i port
ładowania USB-C.
3. Podłącz etui ładujące do źródła zasilania przy użyciu kabla USB-C
do ładowania.
Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj obie słuchawki i etui
ładujące.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Podczas pierwszego łączenia z listy Bluetooth na urządzeniu wybierz
opcję „soundcore R50i/P20i/P25i*”.
* Nazwa urządzenia może się różnić w zależności od regionu.
Otwórz etui ładujące i wyjmij z niego słuchawki douszne. Włączy się
automatycznie w trybie parowania Bluetooth.
WŁĄCZANIE I PAROWANIE
ŁADOWANIE
APLIKACJA
L
S M
1 2
Wybierz końcówki douszne najlepiej pasujące to Twoich uszu.
UŻYTKOWANIE
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
PL 38
Aby włączyć tryb parowania Bluetooth ręcznie, wyjmij słuchawki
douszne z etui, a następnie dotknij paneli dotykowych na obu
słuchawkach i przytrzymaj przez 3 sekundy.
1
2
R
3s 3s
Elementy sterujące możesz również dostosować w aplikacji
Soundcore.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
PAROWANIE RĘCZNE
STEROWANIE
STEROWANIE
Tyb TWS Tryb mono
Odtwarzanie/
wstrzymanie
Dwukrotne stuknięcie
(P)
Stuknij
dwukrotnie
Poprzedni utwór
Dotknij i przytrzymaj
przez 2 sekundy (L)
/
Następny utwór
Dotknij i przytrzymaj
przez 2 sekundy (P)
/
Odebranie/zakończenie
połączenia
Dwukrotne stuknięcie
(L/P)
Stuknij
dwukrotnie
Odrzucanie połączenia
Nacisnąć i przytrzymać
przez 2 sekundy (L/P)
Nacisnąć i
przytrzymać
przez 2
sekundy
Aktywuj
oprogramowanie
asystenta głosowego
Dwukrotne stuknięcie
(L)
/
WYŁĄCZANIE
W celu wyłączenia zasilania umieść ponownie słuchawki w etui ładującym
i zamknij je.
Słuchawki douszne wyłączą się automatycznie po 30 minutach, jeśli nie
są noszone i nie są podłączone.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Jeśli słuchawki nie mogą prawidłowo sparować się ze sobą lub z
innymi urządzeniami, zresetuj je.
Najpierw usuń historię parowania z urządzenia Bluetooth. Wyjmij
słuchawki z etui. W ciągu jednej minuty od włączenia się słuchawek,
dotknij paneli dotykowych na obu słuchawkach i przytrzymaj przez
10 sekund, aż usłyszysz dźwięk powiadomienia.
RESET
PRZEWODNIK PO
DIODACH LED
1
R
4s
4s
2
R
Migające światło białe
Światło ciągłe białe
background
PL 39
Po połączeniu słuchawek z aplikacją użytkownik zostanie wyświetlony
monit o wykryciu nowej wersji oprogramowania sprzętowego, gdy się
ona pojawi. Pamiętaj, aby do zakończenia aktualizacji oprogramowania
sprzętowego słuchawki douszne były umieszczone w etui ładującym,
a etui pozostało otwarte. Upewnij się, że w trakcie instalowania
aktualizacji słuchawki są ładowane; nie używaj ich w tym czasie.
1
2
AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA
SPRZĘTOWEGO
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wejście 5 V
0,43 A
Znamionowa moc wyjściowa 5 mW
Pojemność akumulatora
60mAh × 2 (wkładki douszne);
430mAh (etui ładujące)
Czas ładowania Do 2 godz.
Czas odtwarzania (różni się
zależnie od głośności i zawartości)
Maks. 10 godz. (do 30 godziny z
etui ładującym)
Moduł sterujący Przetwornik dynamiczny 10 mm
Charakterystyka częstotliwościowa 20Hz – 20kHz
Impedancja 16Ω
Klasa wodoszczelności (słuchawki
douszne)
IPX5
Wersja Bluetooth 5.3
Zasięg Bluetooth 10 m / 33 st.
DANE TECHNICZNE
background
PT 40
Transfira a aplicação soundcore para usufruir de todas as
funcionalidades, como Modo de jogo, Localizar o dispositivo,
sintonização EQ, atualização do firmware e muito mais.
Se os seus auriculares não conseguirem ligar-se à aplicação
soundcore, reinstale a aplicação ou atualize-a para a versão mais
recente disponível na loja de aplicações móveis.
1. Retire o autocolante de isolamento nos auriculares antes da
primeira utilização.
2. Coloque os auriculares na caixa de carregamento e feche-a.
Seque totalmente os auriculares e a porta de carregamento
USB-C antes do carregamento.
3. Ligue a caixa de carregamento à fonte de alimentação através de
um cabo de carregamento USB-C certificado.
Carregue totalmente os dois auriculares e a caixa de
carregamento antes da primeira utilização.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Selecione soundcore R50i/P20i/P25i* na lista Bluetooth do
dispositivo quando o ligar pela primeira vez.
*O nome do dispositivo pode variar consoante a região.
Abra a caixa de carregamento e retire os auriculares. Ligam-
se automaticamente e ativam o modo de emparelhamento por
Bluetooth.
LIGAR E EMPARELHAR
CARREGAMENTO
APLICAÇÃO
L
S M
1 2
Escolha as borrachas que melhor se adaptam a si.
UTILIZAÇÃO
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
PT 41
Para aceder manualmente ao modo de emparelhamento por
Bluetooth, tire os auriculares da caixa e depois toque sem soltar nos
touchpads em ambos os auriculares durante 3 segundos.
1
2
R
3s 3s
Também pode personalizar os controlos na aplicação soundcore.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
EMPARELHAMENTO
MANUAL
CONTROLOS
CONTROLOS
Modo TWS Modo mono
Reproduzir/Pausar Tocar duas vezes (D)
Tocar duas
vezes
Faixa anterior
Toque sem soltar
durante 2 segundos
(E)
/
Próxima faixa
Toque sem soltar
durante 2 segundos
(D)
/
Atender/terminar uma
chamada
Tocar duas vezes (E/D)
Tocar duas
vezes
Rejeitar uma chamada
Tocar continuamente
durante 2 segundos
(E/D)
toque sem
soltar durante
2 segundos
Ativar o software de
assistente por voz
Tocar duas vezes (E) /
DESLIGAR
Para desligar os auriculares, coloque-os na caixa de carregamento e
feche-a.
Os auriculares desligam-se automaticamente após 30 minutos se não
forem ligados.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Efetue a reposição caso surjam problemas de emparelhamento
entre os auriculares ou com outros dispositivos.
Primeiro, elimine o histórico de emparelhamento do seu dispositivo
Bluetooth. Tire os auriculares da caixa. Decorrido um minuto após
ligar os auriculares, toque sem soltar nos touchpads em ambos os
auriculares durante 10 segundos até ouvir um som de notificação.
REPOR GUIA DE LUZ LED
1
R
4s
4s
2
R
Branco intermitente
Branco fixo
background
PT 42
Quando ligar os auriculares à aplicação, irá receber uma notificação
assim que for detetada uma nova versão de firmware. Certifique-se
de que os auriculares estão colocados na caixa de carregamento e
que esta permanece aberta até concluir a atualização do firmware.
Durante a atualização, certifique-se de que os auriculares estão a ser
carregados e evite qualquer tipo de utilização.
1
2
ATUALIZAÇÃO DO
FIRMWARE
As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Entrada 5 V
0,43 A
Potência de saída nominal 5 mW
Capacidade da bateria
60 mAh × 2 (auriculares);
430 mAh (caixa de
carregamento)
Tempo de carregamento Até 2 horas
Tempo de reprodução (Varia
consoante o nível do volume e o
conteúdo)
Até 10 horas (até 30 horas com
a caixa de carregamento)
Unidade de diafragma Diafragma dinâmico de 10 mm
Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz
Impedância 16Ω
Nível de resistência à água
(Auriculares)
IPX5
Versão do Bluetooth 5.3
Alcance do Bluetooth 10 m
ESPECIFICAÇÕES
background
PTBR 43
Baixe o aplicativo soundcore para experimentar todos os recursos
disponíveis, como modo de jogo, Encontrar dispositivo, ajuste de EQ,
atualizações de firmware e mais.
Se seus fones de ouvido não puderem se conectar ao aplicativo
soundcore, reinstale o aplicativo ou atualize-o para a versão mais
recente em sua loja de aplicativos para dispositivos móveis.
1. Remova o adesivo de isolamento dos fones de ouvido antes do
primeiro uso.
2. Coloque os fones de ouvido no estojo carregador e feche-o.
Seque totalmente os fones de ouvido e a porta de carregamento
USB-C antes de carregar.
3. Conecte o estojo de carregamento à fonte de alimentação
usando um cabo de carregamento USB-C certificado.
Carregue completamente ambos os fones e a capa carregadora
antes de usar pela primeira vez.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Selecione soundcore R50i/P20i/P25i* na lista de Bluetooth do seu
dispositivo ao conectar pela primeira vez.
*O nome do dispositivo pode variar dependendo da região.
Abra o estojo de carregamento e retire os fones de ouvido.
Elas ligarão e entrarão no modo de paramento Bluetooth
automaticamente.
LIGANDO E PAREANDO
CARREGANDO A BATERIA
APLICATIVO
L
S M
1 2
Escolha os Ear Tips mais adequados para seu ouvido.
COMO USAR
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
PTBR 44
Para entrar manualmente no modo de pareamento Bluetooth, retire
os fones de ouvido do estojo e toque e segure os touchpads em
ambos os fones de ouvido por 3 segundos.
1
2
R
3s 3s
Você também pode personalizar os controles no aplicativo
soundcore.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
PAREAMENTO MANUAL
CONTROLES
CONTROLES
Modo TWS Modo mono
Reproduzir/Pausar Toque duas vezes (D)
Toque duas
vezes
Faixa anterior
Toque e mantenha
pressionado por 2
segundos (L)
/
Próxima faixa
Toque e mantenha
pressionado por 2
segundos (R)
/
Atender/encerrar
chamada
Toque duas vezes (E/
D)
Toque duas
vezes
Rejeitar uma chamada
Mantenha
pressionado por cerca
de 2 segundo (E/D)
Toque e
mantenha
pressionado
por 2
segundos
Ative o software do
assistente de voz
Toque duas vezes (E) /
DESLIGANDO
Para desligar, coloque os fones de ouvido de volta no estojo carregador
e feche-o.
Os fones de ouvido desligarão automaticamente após 30 minutos se
eles não estiverem conectados.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Reinicie se os fones de ouvido não puderem ser pareados
corretamente entre si ou com outros dispositivos.
Exclua o histórico de pareamento do seu dispositivo Bluetooth
primeiro. Retire os fones de ouvido do estojo. Em até um minuto
após ligar os fones de ouvido, toque e segure os touchpads em
ambos os fones de ouvido por 10 segundos até ouvir um som de
notificação.
REINICIAR GUIA DA LUZ DE LED
1
R
4s
4s
2
R
Branco intermitente
Luz branca constante
background
PTBR 45
Você será informado se uma nova versão do firmware for detectada
após os fones de ouvido serem conectados ao aplicativo. Certifique-
se de que os fones de ouvido estejam no estojo de carregamento
e que o estojo permaneça aberto até que a atualização de firmware
seja concluída. Durante a atualização, os fones de ouvido devem
ficar carregando. Evite utilizá-los.
1
2
ATUALIZAÇÃO DE
FIRMWARE
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Entrada 5 V
0,43 A
Potência de saída nominal 5 mW
Capacidade da bateria
60 mAh × 2 (fones de ouvido);
430 mAh (estojo de
carregamento)
Tempo de carregamento Até 2 horas
Reprodução (varia de acordo com
o volume e o conteúdo)
Até 10 horas (até 30 horas com
o estojo de carregamento)
Unidade de driver Driver dinâmico de 10 mm
Resposta de frequência 20 Hz – 20 kHz
Impedância 16Ω
Nível de resistência à água (fones
de ouvido)
IPX5
Versão do Bluetooth 5.3
Alcance do Bluetooth 10 m/33 pés
ESPECIFICAÇÕES
background
RU 46
Скачайте приложение soundcore, чтобы получить дополнительные
возможности, такие как игровой режим, поиск устройства,
настройка эквалайзера, обновление встроенного ПО и многое
другое.
Если наушники не могут подключиться к приложению soundcore,
переустановите приложение или обновите его до последней
версии в магазине мобильных приложений.
1. Перед первым использованием оторвите изоляционную
наклейку с наушников.
2. Поместите наушники в зарядный футляр и закройте его.
Полностью высушите наушники и зарядный порт USB-C перед
зарядкой.
3. Подключите зарядный футляр к источнику питания
сертифицированным зарядным кабелем USB-C.
Полностью зарядите оба наушника и зарядный футляр перед
первым использованием.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
При первом подключении выберите «soundcore R50i/P20i/
P25i»* из списка устройств Bluetooth вашего устройства.
* Имя устройства зависит от региона, для которого
предназначено устройство.
Откройте зарядный футляр и достаньте наушники из него. Она
автоматически включится и войдет в режим сопряжения по
Bluetooth.
ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
ЗАРЯДКА
ПРИЛОЖЕНИЕ
L
S M
1 2
Выберите амбушюры, которые лучше всего подходят для ваших
ушей.
НОШЕНИЕ
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
RU 47
Чтобы вручную войти в режим сопряжения по Bluetooth,
достаньте наушники из футляра, а затем коснитесь и
удерживайте сенсорные панели на обоих наушниках в течение
3секунд.
1
2
R
3s 3s
Органы управления также можно настроить в приложении
soundcore.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
СОПРЯЖЕНИЕ ВРУЧНУЮ
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Воспроизведение
сигнала с аудиовхода
Монофонический
режим
Воспроизведение/
пауза
Нажмите дважды (П) Нажмите дважды
Предыдущая
композиция
Нажмите и удерживайте
2секунды (L)
/
Следующая композиция
Нажмите и удерживайте
2секунды (R)
/
Ответить/завершить
звонок
Нажмите дважды (Л/П) Нажмите дважды
Отклонить вызов
Нажмите и удерживайте 2
с (Л/П)
Нажмите и
удерживайте
2секунды
Активация программы
голосового помощника
Нажмите дважды (Л) /
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Чтобы выключить наушники, поместите их в зарядный футляр и
закройте его.
Наушники автоматически выключатся через 30минут, если их не
подключить.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Сбросьте настройки, если наушники не могут соединиться друг
с другом или с другими устройствами.
Сначала удалите историю сопряжений в вашем списке
устройств Bluetooth. Достаньте наушники из футляра. В
течение одной минуты после включения наушников нажмите и
удерживайте сенсорные панели на обоих наушниках в течение
10секунд, пока не услышите звук уведомления.
СБРОС
СПРАВКА ПО ИНДИКАЦИИ
1
R
4s
4s
2
R
Мигает белым
Горит белым светом
background
RU 48
Вы будете проинформированы о выходе новой версии
прошивки, когда новая версия будет обнаружена при
подключении наушников к приложению. Убедитесь, что
наушники находятся в зарядном футляре, а футляр остается
открытым до завершения обновления прошивки. Во время
обновления убедитесь, что наушники заряжаются и не
осуществляйте никаких операций с ними.
1
2
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ
Технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Вход 5В
0,43А
Номинальная мощность
выходного сигнала
5мВт
Емкость аккумулятора
60мА·ч × 2 (наушники)
430мА·ч (зарядный футляр)
Время зарядки До 2часов
Время воспроизведения
(зависит от уровня громкости и
воспроизводимого материала)
До 10часов (до 30часов с
зарядным футляром)
Блок излучателя
Динамический излучатель
10мм
Частотная характеристика 20Гц–20кГц
Импеданс 16Ω
Степень влагозащиты (наушники) IPX5
Версия Bluetooth 5.3
Радиус действия Bluetooth 10м
СПЕЦИФИКАЦИИ
background
SK 49
Stiahnite si aplikáciu soundcore a získajte celý rad funkcií, napríklad
herný režim, vyhľadanie zariadenia, ladenie ekvalizéra, aktualizácie
firmvéru a iné možnosti.
Ak slúchadlá nemožno pripojiť k aplikácii soundcore, preinštalujte
aplikáciu alebo ju aktualizujte na najnovšiu verziu prostredníctvom
obchodu s mobilnými aplikáciami.
1. Pred prvým použitím zo slúchadiel odtrhnite izolačnú nálepku.
2. Slúchadlá vložte do nabíjacieho puzdra a zatvorte kryt.
Pred nabíjaním úplne osušte slúchadlá a nabíjací port USB-C.
3. Pomocou certifikovaného nabíjacieho kábla USB-C pripojte
nabíjacie puzdro kzdroju napájania.
Pred prvým použitím obe slúchadlá a nabíjacie puzdro plne
nabite.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Pri prvom pripojení vyberte zo zoznamu funkcie Bluetooth vo svojom
zariadení možnosť „soundcore R50i/P20i/P25i*“.
*Názov zariadenia sa môže líšiť v závislosti od regiónu.
Otvorte nabíjacie puzdro avyberte zneho slúchadlá. Automaticky
sa zapnú aprejdú do režimu párovania prostredníctvom pripojenia
Bluetooth.
ZAPNUTIE APÁROVANIE
NABÍJANIE
APP
L
S M
1 2
Vyberte si vložky do uší, ktoré vám budú najviac vyhovovať.
NOSENIE
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
SK 50
Ak chcete režim párovania Bluetooth nastaviť ručne, vyberte
slúchadlá z puzdra a potom na 3 sekundy dlhšie ťuknite na dotykové
ovládanie na oboch slúchadlách.
1
2
R
3s 3s
Ovládacie prvky si môžete prispôsobiť aj v aplikácii soundcore.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
MANUÁLNE PÁROVANIE
OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Režim TWS Režim mono
Prehrávanie/
pozastavenie
Dvojité ťuknutie (P)
Ťuknite
dvakrát
Predošlá skladba
Ťuknutie a podržanie
na 2sekundy (L)
/
Ďalšia skladba
Ťuknutie a podržanie
na 2sekundy (R)
/
Prijatie/ukončenie
hovoru
Dvojité ťuknutie (Ľ/P)
Ťuknite
dvakrát
Odmietnutie hovoru
Ťuknite apodržte
stlačené 2s (Ľ/P)
Ťuknutie a
podržanie na
2sekundy
Aktivácia softvéru
hlasového asistenta
Dvojité ťuknutie (Ľ) /
VYPNUTIE
Ak chcete slúchadlá vypnúť, vráťte ich do nabíjacieho puzdra azatvorte
ho.
Slúchadlá sa po 30 minútach automaticky vypnú, ak nie sú pripojené.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Ak majú slúchadlá problémy so spárovaním navzájom alebo s inými
zariadeniami, resetujte ich.
Najprv odstráňte históriu párovania zo svojho zariadenia Bluetooth.
Vyberte slúchadlá z puzdra. Do jednej minúty od zapnutia
slúchadiel na 10 sekúnd dlhšie ťuknite na dotykové ovládanie na
oboch slúchadlách, kým nezaznie zvuk upozornenia.
RESETOVANIE
LED SVETELNÝ SPRIEVODCA
1
R
4s
4s
2
R
Utripa belo
Trvalo rozsvietená biela
background
SK 51
Po pripojení slúchadiel kaplikácii azistení novej verzie firmvéru
vás otom bude aplikácia informovať. Uistite sa, že slúchadlá sú
umiestnené vnabíjacom puzdre a puzdro je otvorené, kým sa
aktualizácia firmvéru nedokončí. Počas aktualizácie zaistite, aby sa
slúchadlá nabíjali, anepoužívajte ich.
1
2
AKTUALIZÁCIA FIRMVÉRU
Technické údaje sa môžu bez oznámenia zmeniť.
Vstup 5V
0,43A
Menovitý výstupný výkon 5mW
Kapacita batérie
60mAh×2 (slúchadlá);
430mAh (nabíjacie puzdro)
Doba nabíjania Max. 2 hodiny
Doba prehrávania (líši sa podľa
úrovne hlasitosti a obsahu)
Až 10 hodín (snabíjacím
puzdrom až 30 hodín)
Menič 10mm dynamický menič
Odpovedná frekvencia 20Hz – 20kHz
Impedancia 16Ω
Úroveň vodotesnosti (slúchadlá) IPX5
Verzia Bluetooth 5.3
Dosah Bluetooth 10m/33 stôp
ŠPECIFIKÁCIE
background
SL 52
Prenesite aplikacijo soundcore, da izkusite celotni nabor funkcij, kot so
igralni način, iskanje naprave, nastavitev izenačevalnika, posodobitve
vdelane programske opreme in drugo.
Če se slušalki ne moreta povezati z aplikacijo soundcore, znova
namestite aplikacijo ali jo posodobite na najnovejšo različico v
trgovini z mobilnimi aplikacijami.
1. Pred prvo uporabo odstranite izolacijsko nalepko s slušalk.
2. Slušalki vstavite v etui za polnjenje in ga zaprite.
Pred polnjenjem popolnoma osušite slušalki in polnilni kabel
USB-C.
3. Etui za polnjenje priključite na električno napajanje s polnilnim
kablom USB-C z ustreznim potrdilom.
Pred prvo uporabo do konca napolnite obe slušalki in polnilno
enoto.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Ko se prvič povežete, na seznamu naprav Bluetooth izberite
soundcore R50i/P20i/P25i*.
*Ime naprave se morda razlikuje glede na regijo.
Odprite etui za polnjenje in vzemite slušalki iz etuija. Očala se
bodo samodejno vklopila in preklopila v način za seznanjanje prek
povezave Bluetooth.
VKLOP IN SEZNANJANJE
POLNJENJE
APLIKACIJA
L
S M
1 2
Izberite ušesna vstavka, ki se najbolje prilegata obliki vašega ušesa.
UPORABA
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
SL 53
Če želite preklopiti v način seznanjanja prek povezave Bluetooth,
vzemite slušalki iz etuija ter nato tapnite sledilni ploščici na obeh
slušalkah in ju pridržite 3 sekunde.
1
2
R
3s 3s
Kontrolnike lahko prilagodite tudi v aplikaciji Soundcore.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
ROČNO SEZNANJANJE
KONTROLNIKI
KONTROLNIKI
Način TWS Način Mono
Predvajaj/ustavi Dvakrat tapnite (R) Dvotap
Prejšnja skladba
Tapnite in držite
2sekundi (L)
/
Naslednja skladba
Tap and hold for 2
seconds (D)
/
Odgovori/končaj klic Dvakrat tapnite (L/D) Dvotap
Zavrni klic
Tapnite in zadržite 2
sekundo (L/R)
Tapnite
in držite
2sekundi.
Vklop glasovnega
pomočnika
Dvakrat tapnite (L) /
IZKLOP
Če želite izklopiti slušalki, ju vrnite v etui za polnjenje in ga zaprite.
Slušalki se po 30 minutah samodejno izklopita, če nista povezani.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Ponastavite, če se slušalki ne moreta povezati med seboj ali z
drugimi napravami.
Najprej iz naprave Bluetooth izbrišite zgodovino seznanjanja.
Vzemite slušalki iz etuija. V eni minuti po vklopu slušalk tapnite
sledilni ploščici na obeh slušalkah in ju pridržite 10 sekund, dokler
ne zaslišite zvoka obvestila.
PONASTAVITEV LED SVETLOVODNIK
1
R
4s
4s
2
R
Blikajúca biela
Sveti belo
background
SL 54
Če bo zaznana nova različica vdelane programske opreme, boste o
tem obveščeni, ko boste slušalki povezali z aplikacijo. Zagotovite,
da bosta slušalki v etuiju za polnjenje in bo ta odprt do konca
posodobitve vdelane programske opreme. Zagotovite, da se bosta
slušalki med posodobitvijo polnili in ju ne uporabljajte.
1
2
POSODOBITEV VDELANE
PROGRAMSKE OPREME
Tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Vhod 5 V
0,43 A
Ocenjena izhodna moč 5 mW
Zmogljivost baterije
60 mAh × 2 (slušalki);
430 mAh (etui za polnjenje)
Čas polnjenja Do 2uri
Čas predvajanja (odvisno od
stopnje glasnosti in vsebine)
Do 10 ur (do 30 ur z etuijem za
polnjenje)
Pogonska enota Dinamični gonilnik 10 mm
Frekvenca odziva 20 Hz–20 kHz
Impedanca 16Ω
Stopnja vodoodpornosti (ušesne
slušalke)
IPX5
Različica Bluetooth 5.3
Domet Bluetooth 10 m/33 ft
SPECIFIKACIJE
background
SV 55
Hämta soundcore-appen för att uppleva alla funktionerna, till exempel
spelläget, Find Device, EQ-inställning, firmwareuppdateringar och
mycket mer.
Om det inte är möjligt att ansluta öronsnäckorna till soundcore-appen
kan du installera om appen eller uppdatera till den senaste versionen
i din mobila app store.
1. Dra loss den isolerande etiketten från varje öronsnäcka innan du
använder den första gången.
2. Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och stäng det.
Torka öronsnäckorna och USB-C-laddningsporten torra innan
laddning.
3. Anslut laddaren till laddningsfodralet via en certifierad USB-C-
laddningskabel.
Ladda båda öronsnäckorna och laddningsfodralet helt innan de
används för första gången.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
Välj soundcore R50i / P20i / P25i * på enhetens Bluetooth-lista den
första gången du ansluter öronsnäckorna.
*Enhetsnamnet kan variera beroende på region.
Öppna laddningsfodralet och ta ut öronsnäckorna ur fodralet. De
slås på och går in i Bluetooth-parkopplingsläge automatiskt.
SLÅ PÅ OCH PARKOPPLING
LADDNING
APP
L
S M
1 2
Välj de hörsnäckor som passar dina öron bäst.
ANVÄNDNING
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
SV 56
Du kan starta Bluetooth-parkopplingsläget manuellt genom att ta ut
öronsnäckorna ur fodralet och sedan trycka på pekplattan på båda
öronsnäckorna samtidigt i tre sekunder.
1
2
R
3s 3s
Du kan även anpassa kontrollerna i Soundcore-appen.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
MANUELL PARKOPPLING
KONTROLLER
KONTROLLER
TWS-läge Monoläge
Spela upp/pausa Tryck två gånger (R)
Tryck två
gånger
Föregående spår
Håll intryckt i två
sekunder (V)
/
Nästa spår
Håll intryckt i två
sekunder (H)
/
Svara/avsluta samtal Tryck två gånger (L/R)
Tryck två
gånger
Avvisa samtal
Håll intryckt i 2
sekunder (L/R)
Håll intryckt
under två
sekunder
Aktivera programvara
för röstassistent
Tryck två gånger (L) /
AVSTÄNGNING
Du stänger av öronsnäckorna genom att placera dem i laddningsfodralet
och stänger det.
Öronsnäckorna stängs automatiskt av efter 30 minuter om de inte är
anslutna till någon enhet.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Återställ öronsnäckorna om de inte kan parkopplas med varandra
eller andra enheter.
Radera först parkopplingshistoriken från din Bluetooth-enhet. Ta ut
öronsnäckorna ur fodralet. Inom en minut efter att öronsnäckorna
har startats trycker du på pekplattan på båda öronsnäckorna
samtidigt i tio sekunder till dess att du hör ett aviseringsljud.
ÅTERSTÄLLNING LED-LJUSGUIDE
1
R
4s
4s
2
R
Blinkar vitt
Lyser vitt
background
SV 57
Du får information om när den nya versionen av den fasta
programvaran har identifierats när du anslutit öronsnäckorna till
appen. Se till att öronsnäckorna ligger i laddningsfodralet och
att fodralet förblir öppet till dess att uppdateringen av den fasta
programvaran är klar. Se till att öronsnäckorna laddas innan
du startar uppdateringen och undvik att använda dem under
uppdateringen.
1
2
UPPDATERING AV DEN FASTA
PROGRAMVARAN
*Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Ingång 5V
0,43A
Nominell uteffekt 5mW
Batterikapacitet
60mAh × 2 (öronsnäckor);
430mAh (laddningsfodral)
Laddningstid Upp till 2timmar
Speltid (varierar beroende på
volymnivå och innehåll)
Upp till 10timmar (upp
till 30timmar med
laddningsfodral)
Högtalarelement 10mm dynamiskt element
Frekvensåtergivning 20Hz–20kHz
Impedans 16Ω
Vätskeskydd (öronsnäckor) IPX5
Bluetooth-version 5.3
Bluetooth-räckvidd 10m
SPECIFIKATIONER
background
TR 58
Oyun modu, Cihazı Bul, EQ ayarlama, donanım yazılımı güncellemeleri
ve daha birçok özelliği deneyimlemek için soundcore uygulamasını
indirin.
Kulaklıklarınız soundcore uygulamasına bağlanamıyorsa uygulamayı
yeniden yükleyin veya mobil uygulama mağazanızda en son sürüme
güncelleyin.
1. Kulaklıkları ilk kez kullanmadan önce üzerindeki yalıtım etiketini
çıkarın.
2. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kutuyu kapatın.
Şarj etmeden önce kulaklıkları ve USB-C bağlantı noktasını
tamamen kurutun.
3. Ürünle birlikte verilen sertifikalı USB-C şarj kablosunu kullanarak
şarj kutusunu güç kaynağına bağlayın.
İlk kullanım öncesinde hem kulaklıkları hem de şarj kutusunu
tamamen şarj edin.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
İlk kez bağlanırken cihazınızın Bluetooth listesinden soundcore R50i
/ P20i / P25i * seçeneğini belirleyin.
*Cihaz adı, bölgeye göre değişiklik gösterebilir.
Şarj kutusunu açın ve kulaklıkları kutudan çıkarın. Otomatik olarak
açılır ve Bluetooth eşleştirme moduna girer.
AÇMA VE EŞLEŞTİRME
ŞARJ ETME
APP
L
S M
1 2
Kulağınıza en uygun kulaklık uçlarını seçin.
TAKMA
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
TR 59
Bluetooth eşleştirme moduna manuel olarak girmek için kulaklıkları
kutudan çıkarın ve ardından kulaklıklardaki dokunmatik yüzeyi 3
saniye boyunca basılı tutun.
1
2
R
3s 3s
Ayrıca kontrolleri soundcore uygulamasında özelleştirebilirsiniz.
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
MANUEL EŞLEŞTİRME
KONTROLLER
KONTROLLER
TWS modu Mono mod
Oynatma/Duraklatma Çift dokunun (R) Çift dokunun
Önceki parça
2 saniye süreyle basılı
tutun (Sol)
/
Sonraki parça
2 saniye süreyle basılı
tutun (Sağ)
/
Aramayı yanıtlama /
Sonlandırma
Çift dokunun (L/R) Çift dokunun
Aramayı reddetme
2 saniye süreyle basılı
tutun (L/R)
2 saniye
süreyle basılı
tutun
Sesli asistan yazılımını
etkinleştir
Çift dokunun (L) /
KAPATMA
Kapatmak için kulaklıkları şarj kutusuna geri yerleştirin ve kutuyu kapatın.
Bağlı değilse kulaklıklar 30 dakika sonra otomatik olarak kapanır.
1
R
2
1
R
2
10s
L R
Kulaklıkların birbirleriyle veya diğer cihazlarla eşleştirilmesiyle ilgili
sorun oluşursa sıfırlayın.
İlk olarak, Bluetooth cihazınızdan eşleştirme geçmişini silin.
Kulaklıkları kutudan çıkarın. Kulaklıklar açıldıktan sonraki bir dakika
içinde, bir bildirim sesi duyana kadar kulaklıklardaki dokunmatik
yüzeyi 10 saniye boyunca basılı tutun.
SIFIRLAMA LED IŞIK KILAVUZU
1
R
4s
4s
2
R
Yanıp sönen beyaz
Sabit yanan beyaz
background
TR 60
Kulaklıkları, uygulama ile bağladığınızda yeni bir donanım yazılımı
sürümü tespit edilirse bilgilendirilirsiniz. Kulaklıkların şarj kutusuna
yerleştirildiğinden ve donanım yazılımı güncellemesi tamamlanana
kadar kutunun açık kaldığından emin olun. Güncelleme sırasında,
kulaklıkların şarj edildiğinden emin olun ve kulaklıkları kullanmayın.
1
2
DONANIM YAZILIMINI
GÜNCELLEME
Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Giriş 5 V
0,43 A
Nominal çıkış gücü 5 mW
Pil kapasitesi
60 mA/sa × 2 (kulaklıklar);
430 mA/sa (şarj kutusu)
Şarj süresi 2 saate kadar
Çalma süresi (ses seviyesine ve
içeriğe göre değişiklik gösterir)
10 saate kadar (şarj kutusuyla
toplam 30 saate kadar)
Sürücü ünitesi 10 mm dinamik sürücü
Frekans yanıtı 20 Hz - 20 kHz
Empedans 16Ω
Su geçirmezlik düzeyi (Kulaklıklar) IPX5
Bluetooth sürümü 5.3
Bluetooth aralığı 10 m / 33 ft
ÖZELLİKLER
background
JP 61
Soundcoreアプリをダウンロードすると、モードの切り替えや「イヤ
ホンを探す」機能、イコライザー設定、ファームウェアの更新など、
より充実した機能をご利用いただけます。
イヤホンがSoundcoreアプリに接続できない場合は、アプリストア
から最新のバージョンに更新してください。
1.初めてご使用になる前に、イヤホンの保護シールをはがしてくださ
い。
2.充電ケースに両方のイヤホンを戻し、充電ケースを閉じます。
•イヤホンとUSBポートに水や汗が付着している場合は、完全に乾
かしてから充電してください。
3.損傷を防ぐため、付属のUSB-Cケーブルを使用してください。
•初めてご使用になる前に、両方のイヤホンと充電ケースを満充電に
してください。
1 2
R
R
R
1
初めてご利用になる際は、ご使用の機器のBluetooth設定画面で
「SoundcoreP25i*」を選択し、接続してください。
*表示される製品名は、地域によって異なる場合があります。
充電ケースを開いてイヤホンを取り出すと、両方のイヤホンの電源
が自動的にオンになり、Bluetoothペアリングモードになります。
電源オンとペアリング
充電
アプリ
L
S M
1 2
耳のサイズに合うイヤーチップを選択します。
装着
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
JP 62
手動でBluetoothペアリングモードを開始するには、イヤホンを充
電ケースから取り出し、両方のイヤホンのタッチパッドを3秒間長押
しします。
上記はデフォルトの設定です。タッチ操作はSoundcoreアプリでカ
スタマイズすることができます。
1
2
R
3s 3s
タッチ操作は、Soundcoreアプリでカスタマイズすることもできま
す。
TWS(TWSモード):両耳使用時
MONO(モノラルモード):片耳使用時
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
手動ペアリング
操作方法
操作方法
TWSモードモノラルモード
再生/一時停止2回タップ()2回タップ()
戻る2秒間長押し()/
次へ2秒間長押し()/
着信に応答/通話を終了2回タップ(左/右)2回タップ
着信を拒否2秒間長押し(左/右)2秒間長押し
Siriなどの音声アシスタ
ントを起動
2回タップ()/
電源オフ
充電ケースに両方のイヤホンを戻してケースを閉じると、イヤホンの電
源は自動的にオフになります。
イヤホンが接続されていない状態で30分経過すると、電源は自動でオ
フになります。
1
R
2
1
R
2
10s
L R
片耳からしか音が聞こえない場合やイヤホンと機器を適切に接続でき
ない場合は、本製品のリセットを行ってください。
まず、Bluetooth機器から本製品とのペアリングの履歴を削除します。
その後、充電ケースから両方のイヤホンを取り出します。イヤホンの
電源がオンになってから1分以内に、通知音が聞こえるまで両方のイ
ヤホンのタッチパッドを10秒間長押しします。
リセットLEDインジケーター
1
R
4s
4s
2
R
白色に点滅
白色で点灯
background
JP 63
イヤホンをアプリに接続した際に新しいファームウェアバージョンが
検出されると、通知されます。アプリの指示に従って最新の状態に更
新してください。
更新する際は両方のイヤホンを充電ケースに戻し、ファームウェアの
更新が完了するまでケースを開いたままにしてください。更新中は、
両方のイヤホンが充電状態であることを確認し、いずれの操作も行わ
ないでください。
1
2
ファームウェアの更新
仕様は予告なく変更されることがあります。
入力5V
0.43A
定格出力5mW
バッテリー容量(mAh)
60mAh(×2)(イヤホン)
430mAh(充電ケース)
充電時間最大2時間
再生可能時間(音量や再生コンテ
ンツにより異なる)
最大10時間(充電ケースを使用
した場合、最大30時間)
ドライバーユニット10mmダイナミックドライバー
周波数応答20Hz20kHz
電気抵抗16Ω
防水規格IPX5(イヤホン本体のみ)
通信方式Bluetooth5.3
Bluetooth動作範囲10m
製品の仕様
background
KO 64
soundcore 앱을 다운로드하여 게임 모드 , 디바이스 찾기, EQ 조정 , 펌웨어
업데이트 등 다양한 기능을 모두 경험해 보세요 .
이어버드를 soundcore 앱에 연결할 수 없는 경우 , 앱을 재설치하거나 모바
일 앱 스토어에서 최신 버전으로 업데이트하세요 .
1. 처음 사용하는 경우 이어버드에 부착된 절연 스티커를 먼저 떼어냅니다.
2. 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 닫습니다.
충전하기 전에 이어버드와 USB C 충전 포트를 완전히 건조시킵니다.
3. 인증된 USB-C 충전 케이블을 사용해 충전 케이스를 전원 공급 장치에 연
결합니다.
처음 사용하기 전에 이어버드와 충전 케이스를 완전히 충전하세요.
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
처음 연결할 때 기기의 Bluetooth 목록에서 "soundcore R50i / P20i /
P25i*"를 선택합니다 .
*디바이스 이름은 지역에 따라 다를 수 있습니다 .
충전 케이스를 열고 이어버드를 케이스에서 꺼냅니다. 그러면 자동으로 전
원이 켜지고 Bluetooth 페어링 모드로 들어갑니다 .
전원 켜기 및 페어링하기
충전하기
L
S M
1 2
귀에 가장 잘 맞는 이어팁을 선택합니다.
착용하기
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
KO 65
수동으로 Bluetooth 페어링 모드에 들어가려면 , 이어버드를 케이스에서 꺼
낸 다음 양쪽 이어 버드에서 터치패드를 탭한 상태로 3초간 유지합니다 .
1
2
R
3s 3s
컨트롤은 soundcore 앱에서 사용자 지정할 수 있습니다 .
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
수동 페어링
컨트롤
컨트롤
TWS 모드모노 모드
재생/ 일시중지두 번 탭합니다 (R).두 번 탭합니다.
이전 트랙2초간 길게 누르기(L)./
다음 트랙2초간 길게 누르기(R)./
전화 받기/ 통화 종료두 번 탭합니다 (L/R).두 번 탭합니다.
통화 응답 거부
2초간 길게 누릅니다 (L/
R).
2초간 길게 누
르기
음성 지원 소프트웨어 활
성화
두 번 탭합니다(L)./
전원 끄기
전원을 끄려면 이어버드를 충전 케이스 안에 다시 넣고 뚜껑을 닫습니다 .
30 분간 연결되지 않으면 자동으로 이어버드의 전원이 꺼집니다 .
1
R
2
1
R
2
10s
L R
이어버드 간에 또는 다른 장치와 페어링하는 데 문제가 있는 경우 초기화하
십시오.
먼저 Bluetooth 기기에서 페어링 기록을 삭제합니다 . 케이스에서 이어버
드를 꺼냅니다. 이어버드 전원이 켜지고 1 분 이내에 알림음이 들릴 때까지
양쪽 이어버드의 터치패드를 10초 동안 길게 탭합니다 .
초기화LED 표시등 가이드
1
R
4s
4s
2
R
흰색으로 깜박임
흰색으로 유지됨
background
KO 66
이어버드를 앱에 연결할 때 새로운 버전의 펌웨어가 감지되면 알림을 받게
됩니다. 이어버드를 충전 케이스에 넣고 펌웨어 업데이트가 완료될 때까지
케이스를 열어둡니다. 업데이트 중에는 이어버드가 충전되고 있는지 그리
고 사용 중이지는 않은지 확인합니다.
1
2
펌웨어 업데이트
사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 .
입력5V
0.43A
정격 출력 전원5mW
배터리 용량
60mAh x 2(이어버드 ),
430mAh(충전 케이스 )
충전 시간최대 2시간
재생 시간(볼륨 수준과 사용 콘텐츠에
따라 달라짐)
최대 10시간 (충전 케이스 사용 시
최대 30시간 )
드라이버 유닛10mm 동적 드라이버
주파수 응답20Hz~20kHz
임피던스16Ω
방수 등급( 이어버드)IPX5
Bluetooth 버전5.3
Bluetooth 범위10m
스펙
background
SC 67
下载 soundcore 应用程序以体验全套功能,例如游戏模式、查找设备、
EQ 调整、固件更新等。
如果您的耳机无法连接 soundcore 应用程序,请重新安装应用程序,或
在您的移动应用程序商店中将其更新到最新版本。
1. 首次使用前请撕掉耳机上的绝缘贴纸。
2. 将耳机放入充电盒,并关上充电盒。
充电前请确保耳机和 USB-C 充电端口完全干燥。
3. 使用经过认证的 USB-C 充电线将充电盒连接至电源。
首次使用前,请确保充电盒连同耳机充满电。
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
首次连接时,从设备的蓝牙列表中选择“soundcore R50i / P20i /
P25i”*。
* 设备名称可能因地区而异。
打开充电盒并将耳机从充电盒取出。 它们将自动开机并进入蓝牙配对
模式。
开机和配对
充电
应用
L
S M
1 2
选择最适合自己耳朵的耳帽。
佩戴
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
SC 68
要手动进入蓝牙配对模式,请将耳机从充电盒中取出,然后点击并按住
两个耳机上的触摸板 3 秒钟。
1
2
R
3s 3s
您还可以在 soundcore 应用中自定义控件。
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
手动配对
控制
控制
TWS 模式Mono 模式
播放 /暂停点击两次(右)点击两次
上一曲目点击并按住 2 秒钟 ( )/
下一曲目点击并按住 2 秒钟 ( )/
接听 /结束通话点击两次(左 /右)点击两次
拒绝来电按住 2 秒(左/右)
点击并按住 2
秒钟
激活语音助手点击两次(左)/
关机
如需关机,将耳机放回充电盒并关闭充电盒。
如果超过 30 分钟没有连接,耳机将自动关机。
1
R
2
1
R
2
10s
L R
如果耳机在与其他设备配对时遇到问题,请重置耳机。
首先从您的蓝牙设备中删除配对历史记录。 将耳机从盒中取出。 在耳
机开机后一分钟内,点击并按住两个耳机上的触摸板 10 秒钟,直到您
听到通知声音。
重置LED 指示灯指南
1
R
4s
4s
2
R
白灯闪烁
白色常亮
background
SC 69
当您使用该应用程序连接耳机时,将会在检测到有新版本的固件时通知
您升级。 升级过程中,请确保将耳机放入充电盒且保持开盒状态,直
至固件更新完成。 更新过程中,请确保耳机在充电状态且勿进行任何
使用。
1
2
固件更新
规格如有变更,恕不另行通知。
输入5V
0.43A
额定输出功率5mW
电池容量
60mAh × 2(耳机);
430mAh(充电盒)
充电时长最长可达 2 小时
播放时间(因音量和内容而异)
最长可达 10 小时(连带充电盒可
达 30 小时)
驱动单元10mm 动态驱动器
频率范围20Hz - 20kHz
阻抗16 Ω
防水等级(耳机)IPX5
蓝牙版本5.3
蓝牙范围10 米 /33 英尺
规格
background
TC 70
請下載 soundcore 應用程式來體驗全方位功能,例如遊戲模式、尋找裝
置、EQ 微調、韌體更新等。
如果您的耳機無法連接 soundcore 應用程式,請重新安裝此應用程式,
或在您的行動應用程式商店中更新到最新版本。
1. 初次使用前,先將耳塞式耳塞的絕緣貼紙撕下。
2. 將耳機裝入充電盒,並關上充電盒。
充電之前,先將耳機和 USB-C 充電埠完全擦乾。
3. 使用經認證的 USB-C 充電線將充電盒連接至電源。
初次使用之前,請先對耳機和充電盒充飽電力。
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
首次連接時,請從裝置的藍牙清單中選擇 soundcore R50i / P20i /
P25i *。
* 裝置名稱可能因地區而異。
打開充電盒,再將耳機取出。 其將自動開啟電源,並進入藍牙配對模
式。
開機和配對
充電
應用程式
L
S M
1 2
選擇最適合您耳朵的耳塞。
穿戴
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
TC 71
若要手動進入藍牙配對模式,請將耳機從充電盒中取出,然後按住兩耳
機上的觸控板 3 秒鐘。
1
2
R
3s 3s
您也可在 soundcore 應用程式中自訂控制項。
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
手動配對
控制項
控制項
TWS 模式Mono 模式
播放 / 暫停輕點兩下 ( )輕點兩下
上一首曲目按住 2 秒 ( )/
下一首曲目按住 2 秒 ( )/
接聽 /結束通話輕點兩下 ( /)輕點兩下
拒絕來電按住 2 秒 (/)按住 2 秒
啟動語音助理輕點兩下 ( )/
關機
若要關閉電源,請將耳機放回充電盒並關上。
如果未連接裝置,耳機會在 30 分鐘後自動關機。
1
R
2
1
R
2
10s
L R
如果耳機無法互相或與其他裝置配對,請重設。
首先刪除藍牙裝置中的配對歷程記錄。將耳機從充電盒取出。 在耳機
開機後的一分鐘內,按住兩耳機上的觸控板 10 秒鐘,直到您聽到通知
音為止。
重設LED 指示燈指南
1
R
4s
4s
2
R
閃爍白燈
穩定亮起白燈
background
TC 72
使用此應用程式與耳機連線時,只要偵測到新的韌體版本,就會通知
您。 此時務必將耳機放入充電盒中,但在韌體更新完成前,請勿關閉
充電盒。 更新期間,請確保耳塞式耳機處於充電狀態,請勿使用耳機。
1
2
韌體更新
規格可能隨時變更,恕不另行通知。
輸入5V
0.43A
額定輸出功率5mW
電池容量
60mAh × 2 ( 耳機);
430mAh ( 充電盒)
充電時間最多 2 小時
播放時間(視音量大小與播放內容
而有所不同)
最多 10 小時 ( 使用充電盒時最多
30 小時 )
單體10mm 動圈單體
頻率響應20Hz - 20kHz
阻抗16Ω
防水等級(耳機)IPX5
藍牙版本5.3
藍牙範圍10m / 33ft
規格
background
AR 73
نع ثحبلاو ،باعلا عضول ةلماكلا تازيملا ةعومجم ةبرجتل soundcore قيبطت ليزنتب مق
.ديزملاو ،تباثلا جمانربلا تاثيدحتو ،EQ طبضو ،زاهجلا
ثدحأ ىلإ هث
ّ
دح وأ هتيبثت د
ِ
عأف ،soundcore قيبطتب كب ةصاخلا زدبريا تاعامس ليصوت ر
ّ
ذعت اذإ
.لومحملا زاهجلا تاقيبطت رجتم يف دوجوم رادصإ
.ةرم لو مادختسا لبق زدبريا تاعامس ىلع دوجوملا لزعلا قصلم عزنا .1
.اهقلغأو نحشلا ةبلع يف زدبريإ تاعامس عض .2
.نحشلا لبق ا
ً
مامت USB-C نحشلا ذفنمو زدبريا تاعامس ففج
.دمتعم USB-C عون نم نحشلا لباك ربع ةقاطلاب دادما ردصمب نحشلا ةبلع ليصوتب مق .3
.ةرم لو مادختسا لبق لماكلاب نحشلا ةظفاحو نذا تاعامس نحشب مق
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
اهليصوت دنع * soundcore R50i / P20i / P25i ددح ،كزاهج يف Bluetooth ةمئاق نم
.ةرم لو
.ةقطنملا بسح زاهجلا مسا فلتخي دق*
عضو يف لوخدلاو ا
ً
يئاقلت اهليغشت متيس .ةبلعلا نم زدبريا تاعامس جرخأو نحشلا ةظفاح حتفا
.Bluetooth ربع نارتقا
نارتقاو ليغشتلا
نحشلا
APP
L
S M
1 2
.كنذ ةبسانملا ةيطاطملا عطقلا رتخا
ءادترا
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
AR 74
عم طغضا مث ،ةبلعلا نم زدبريا تاعامس جرخأ ،ا
ً
يودي Bluetooth نارتقا عضو ىلإ لوخدلل
.
ٍ
ناوث 3 ةدمل زدبريا يتعامس اتلك ىلع سمللا تاحول ىلع رارمتسا
1
2
R
3s 3s
.soundcore قيبطت يف مكحتلا رصانع صيصخت كنكمي
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
يوديلا نارتقا
مكحتلا رصانع
مكحتلا رصانع
يداحا عضولا
ةزهجا )TWS( عضو
ةيفاضا
نيترم طغضا
ً
نيمي( نيترم طغضا فاقيإ / ليغشت
/
نيتيناث ةدمل رارمتسا عم طغضا
)ىرسيلا(
قباسلا راسملا
/
نيتيناث ةدمل رارمتسا عم طغضا
)ىنميلا(
يلاتلا يتوصلا عطقملا
نيترم طغضا
ً
راسي/ا
ً
نيمي( نيترم طغضا اهؤاهنإ / ةملاكم ىلع درلا
رارمتسا عم طغضا
نيتيناث ةدمل
يناوث 2 ةدمل
ً
وطم طغضا
ً
راسي/ا
ً
نيمي(
ةلماكم ضفر
/
ً
راسي( نيترم طغضا ةيتوصلا ةدعاسملا جمانرب طيشنت
ليغشتلا فاقيإ
.اهقلغأو نحشلا ةبلع ىلإ زدبريا يتعامس دعأ ،ليغشتلا فاقي
.ةلصتم نكت مل اذإ ةقيقد 30 دعب ا
ً
يئاقلت زدبريا تاعامس نع ةقاطلا لصف متيس
1
R
2
1
R
2
10s
L R
عم وأ ضعبلا اهضعب عم نارتقا يف تكشم هجاوت تناك اذإ زدبريا تاعامس طبض د
ِ
عأ
.ىرخا ةزهجا
نم زدبريا تاعامس جرخأ .
ً
وأ كب صاخلا Bluetooth زاهج نم نارقا لجس فذحا
يتحول ىلع رارمتسا عم طغضا ،زدبريا تاعامس ليغشت نم ةدحاو ةقيقد نوضغ يف .ةبلعلا
.راعشإ توص عمست ىتح
ٍ
ناوث 10 ةدمل زدبريا يتعامس اتلك يف سمللا
طبضلا ةداعإ LED حابصم ليلد
1
R
4s
4s
2
R
ضماو ضيبأ
تباث ضيبأ
background
AR 75
زدبريإ تاعامس ليصوت دنع تباثلا جمانربلا نم ديدجلا رادصا فاشتكا درجمب كراطخإ متيس
ىتح ةحوتفم نحشلا ةبلع كرت عم نحشلا ةبلع يف زدبريا تاعامس عضو نم دكأت .قيبطتلاب
تاعامس نحش نم دكأت ،ثيدحتلا ءانثأ .زدبريا تاعامسل تباثلا جمانربلا ثيدحت نم ءاهتنا
.ليغشت تايلمع يأ بنجتو زدبريا
1
2
تباثلا جمانربلا ثيدحت
اعشإ نود رييغتلل ةضرع تافصاوملا
ريبمأ 0.43 تلوف 5
لخدلا
طاو يللم 5 ةفنص
ُ
ملا جارخا ةوق
يتعامس( 2 × ةعاس/ريبمأ يللم 60
؛)زدبريا
)نحشلا ةبلع( ةعاس/ريبمأ يللم 430
ةيراطبلا ةعس
نيتعاس ىلإ لصي ام نحشلا ةدم
30 ىلإ لصي ام( تاعاس 10 ىلإ لصي ام
)نحشلا ةبلع عم ةعاس
توصلا ىوتسم بسحب فلتخي( ليغشتلا تقو
)ىوتحملاو
مم 10 يكيمانيد كرحم لغشم ةدحو
زتره وليك 20 ىلإ زتره 20 ددرتلا ةباجتسا
16Ω
ةمواقملا
IPX5 )زدبريإ( ءاملل مواقم ىوتسم
5.3
Bluetooth رادصإ
ا
ً
مدق 33 / م 10 Bluetooth قاطن
تافصاوملا
background
HE 76
,רישכמ רותיא ,םיקחשמ בצמ ללוכ ,תונוכתה ןווגמ לכ לש האלמ היווחמ תונהיל ידכ
.soundcore תייצקילפא תא דירוהל ץלמומ ,דועו החשוק ינוכדע ,רזיילוקא ןונווכ
ןיקתהל שי ,soundcore תייצקילפאל רותפכה תוינזוא תא רבחל ןתינ אל םא
תויצקילפאה תונחב רתויב תינכדעה הסרגל התוא ןכדעל וא היצקילפאה תא שדחמ
.םידיינ םירישכמל
.ןושארה שומישה ינפל תוינזואהמ ןגמה תקבדמ תא ריסהל שי .1
.ותוא רוגסלו הניעטה זראמל תוינזואה תא סינכהל שי .2
.USB-C גוסמ הניעטה תאיצי תאו תוינזואה תא ןיטולחל שבייל שי ,הניעטה ינפל
גוסמ רשואמ הניעט לבכ תועצמאב למשחל הניעטה זראמ תא רבחל שי .3
.USB-C
םעפב שומישה ינפל הניעטה קיתרנ תאו תוינזואה יתש תא האלמ הניעט ןעט
.הנושארה
1 2
R
R
R
1
soundcore R50i
soundcore R50i
2
*soundcore R50i / P20i / P25i תורשפאב רוחבל שי ,הנושארה תורבחתהב
.רישכמה לש Bluetooth-ה תמישרמ
.רוזאל םאתהב תונתשהל יושע רישכמה םש*
ןפואב ולעפוי םייפקשמה .תוינזואה תא איצוהלו הניעטה זראמ תא חותפל שי
.Bluetooth-ב דומיצ בצמל ורבעיו יטמוטוא
דומיצו הלעפה
הניעט
םושיי
L
S M
1 2
.םיינזואל םימיאתמ יכהש םיינזואה ייוסיכב רוחבל שי
הבכרה
3
10 min=2 hr
2hr
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
background
HE 77
זראמהמ תוינזואה תא איצוהל שי ,Bluetooth-ב דומיצ בצמל תינדי רובעל ידכ
3 ךשמל תוינזואה יתשב עגמה יחטשמ לע ץוחלל ךישמהלו שיקהל ןכמ רחאלו
.תוינש
1
2
R
3s 3s
.soundcore תייצקילפא תועצמאב םידקפה תא תישיא םיאתהל םג ןתינ
MONOTWS
Voice
Assistant
R
×2 ×2
L/R
×2
L
×2
L/R
2s2s2s2s
L
2s2s2s2s
×2
2s2s
R
2s2s2s2s
ינדי דומיצ
םידקפ
םידקפ
ונומ בצמ TWS בצמ
הלופכ הציחל )ןימי( םיימעפ השקה היהשה/הלעפה
/
2 ךשמב הקזחהו השקה
)לאמש( תוינש
תמדוקה העוצרה
/
2 ךשמב הקזחהו השקה
)ןימי( תוינש
האבה העוצרה
הלופכ הציחל
/לאמש( םיימעפ השקה
)ןימי
החיש םייס/הנע
הקזחהו השקה
תוינש 2 ךשמב
תכשוממ השקה שקה
/לאמש( תוינש 2 ךשמל
)ןימי
החיש החד
/
)לאמש( םיימעפ השקה ילוק רזוע תנכות תלעפה
יוביכ
.זראמה תא רוגסלו הניעטה זראמל תוינזואה תא ריזחהל שי ,יוביכל
.תורבוחמ אל ןה םא תוקד 30 ירחא תיטמוטוא תובכנ תוינזאה
1
R
2
1
R
2
10s
L R
שי ,םירחא םירישכמל וא היינשל תחא הכלהכ תוינזואה לש דומיצב תויעב שי םא
.סופיא עצבל
איצוהל שי .Bluetooth-ה רישכמב םידומיצה תיירוטסיה תא קוחמל שי הליחת
שיקהל שי ,תוינזואה תלעפה עגרמ תחא הקד ךותב .זראמהמ תוינזואה תא
עמשנש דע תוינש 10 ךשמל תוינזואה יתשב עגמה יחטשמ לע ץוחלל ךישמהלו
.הארתה לילצ
סופיא יוויחה תוירונל ךירדמ
1
R
4s
4s
2
R
בהבהמ ןבל
אלמ ןבל
background
HE 78
.העדוה גצות ,היצקילפאל תוינזואה רוביח רחאל השדח החשוק תסרג ההוזתשכ
דע חותפ ראשנ זראמהשו הניעטה זראמב בטיה תומקוממ תוינזואהש אדוול שי
ענמיהלו תונעטנ תוינזואהש אדוול שי ,ןוכדעה ךלהמב .החשוקה ןוכדע תמלשהל
.ןהב שומישמ
1
2
החשוק ןוכדע
.שארמ העדוה אלל םייונישל ףופכ טרפמה
5V 0.43A
טלק
5mW בוקנ חתמ קפסה
;)רותפכ תוינזוא( 60mAh × 2
)הניעט זראמ( 430mAh
הללוס תלוביק
תועש 2 דע הניעט ןמז
זראמ םע תועש 30 דע( תועש 10 דע
)הניעטה
לוקה תמצוע יפל הנתשמ( העמשה ןמז
)ןכותהו
מ"מ 10 לש ימניד רביירד ןקתהה להנמ תדיחי
ץרה וליק 20 - ץרה 20 םירדת תונעיה
16Ω
הבכע
IPX5 םימל תומיטא תמר
5.3
Bluetooth תסרג
לגר 33 / 10 Bluetooth חווט
טרפמ

Specifications

Indexed Terms: Wireless Earbud

Soundcore A3949 Questions and Answers

See other models: A3961 A3212 Q20+ LDAC ACAA