Black+Decker BL1120SG 12-Speed Blender

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BL1120SG photo

User Manual

This is the main product document for model BL1120SG. Additionally, the document applies to other Black+Decker models: BL1120*

The file format is pdf, 10 pages, you can download this manual here .

background
2013-9-6-27 E/S/F
T22-5000818
© 2013 Applica Consumer Products, Inc.
Note: †
FUSIONBLADE
12-SPEED BLENDER
FUSIONBLADE
12-SPEED BLENDING CENTRE
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Nota:
FUSIONBLADE
LICUADORA DE 12 VELOCIDADES
FUSIONBLADE
CENTRO PARA LICUAR DE 12 VELOCIDADES
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉ CURITÉ .
CONSERVER CES MESURES
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARISÉE (MODÈLES 120V SEULEMENT)
CORDON
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : Lappareil est doté dune vis indesserrable empê chant
l’enlè vement du couvercle exté rieur. Pour ré duire les risques dincendie
ou de secousses é lectriques, ne pas tenter de retirer le couvercle
exté rieur. Lutilisateur ne peut pas remplacer les piè ces de lappareil.
En coner la ré paration seulement au personnel des centres de service
autorisé s.
Remarque:
UTILISATION
POUR COMMENCER
ASSEMBLAGE DU RÉ CIPIENT
(A)
(B)
UTILISATION DU LANGEUR
Important : Le couvercle de lappareil doit toujours
ê tre en place lorsque le mé langeur fonctionne.
Mise en garde : Ne pas dé poser le ré cipient sur la
base lorsque le moteur est en marche.
Remarque:
(C)
(D)
Important : Ne pas retirer le couvercle lorsque le mé langeur est en
marche.
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
C.U.I.T NO.
Importado por / Imported by:
Rayovac de Mé xico SA de C.V
Del interior marque sin costo
Argentina
Chile
Colombia
Costa Rica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
xico
Nicaragua
Panamá
Perú
Puerto Rico
Republica Dominicana
Venezuela
Có digo de fecha / Date Code / Le Code de Date
Comercializado por:
Servicio y Reparac n
Servicio al Consumidor,
350 W 120V 3.7 A ~60 Hz
Model/Modelo/Modè le: BL1120
Customer Care Line:
Línea de Atenció n del Cliente:
Ligne Service à la Clientè le
CONSEILS ET TECHNIQUES POUR UN TRAVAIL EFFICACE
NE METTRE AUCUN DES É LÉ MENTS SUIVANTS DANS LE MÉ LANGEUR :
AUTRES CHOSES À É VITER :
APPLICATIONS NON RECOMMANDÉ ES POUR LE LANGEUR :
TABLEAU DES VITESSES
MPULSION/ARRÊ T
AGITER (1)
MIXER (2)
É MIETTER (3)
HACHER (4)
FOUETTER (5)
NETTOYER (6)
LANGER (7)
MOUDRE (8)
PURÉ E (9)
LIQUÉ FIER (10)
FRAPPÉ S (11)
BROYER LA GLACE (12)
É LEVÉ E/BASSE
RECETTES
VINAIGRETTE AU BLEU
SALSA SIMPLE ET RAPIDE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE
Mise en garde : Les lames sont coupantes, manipuler avec soin.
Conseils pratiques :
Important :
Ne pas placer les piè ces du ré cipient dans des liquides bouillants.
Ne pas immerger la base dans un liquide. Essuyer la base à laide dun
linge humide et bien assé cher.
Enlever les taches tenaces en frottant à l’aide dun chiffon humide et
dun produit nettoyant non abrasif.
Remarque :
BESOIN DAIDE?
Ne pas
Ne pas
Garantie Limité e De Deux Ans
(Valable seulement aux É tats-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Quelle est la duré e?
Quelle aide offrons nous?
Comment se pré vaut-on du service?
Quest-ce que la garantie ne couvre pas?
Quelles lois ré gissent la garantie?
Le produit peut diffé rer lé rement de celui qui est illustré .
Nota:
FUSIONBLADE
MÉ LANGEUR DE 12 VITESSES
FUSIONBLADE
STATION DE LANGEUR A 12 VITESSES
CONTROL PANEL / PANEL DE CONTROL / PANNEAU DE COMMANDE:
A
B
D
C
background
DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER:
OTHER DONTS:
TASKS NOT RECOMMENDED FOR THE BLENDER:
SPEED CHART
PULSE/OFF
STIR (1)
MIX (2)
CRUMB (3)
CHOP (4)
WHIP (5)
CLEAN (6)
BLEND (7)
GRIND (8)
PUREE (9)
LIQUEFY (10)
SMOOTHIE (11)
ICE CRUSH (12)
HI/LOW
RECIPES
BLUE CHEESE SALAD DRESSING
QUICK AND EASY SALSA
CARE AND CLEANING
CLEANING
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
Helpful Tips:
Important:
Do not place the jar parts in boiling liquids.
Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and
dry thoroughly.
Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:
NEED HELP?
DO NOT
DO NO
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
For how long?
What will we do to help you?
How do you get service?
What does your warranty not cover?
How does state law relate to this warranty?
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
ELECTRICAL CORD
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no
user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
Note:
HOW TO USE
GETTING STARTED
BLENDER JAR ASSEMBLY
(A)
(B)
USING YOUR BLENDER
Important: Appliance should always have lid in
place when in use.
Caution: Do not place blender jar onto base when
motor is running.
Note:
(C).
(D)
Important: Do not remove the lid while the blender is running.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato elé ctrico es para uso domé sti-
co ú nicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
CABLE ELÉCTRICO
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoc n de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque elé ctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparac n se debe llevar a cabo ú nicamente por
personal de servicio autorizado.
Nota:
COMO USAR
PASOS PRELIMINARES
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
(A)
(B)
Importante: Licuadora debe tener siempre la tapa
en su lugar cuando está en uso.
Precaució n: No coloque la jarra en la base cuando
el motor está en marcha.
USO DE LA LICUADORA
Nota:
(C)
(D)
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté en
funcionamineto.
TRUCOS Y TÉ CNICAS PARA BATIR
NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA LICUADORA:
OTRAS OPERACIONES DESACONSEJADAS:
OPERACIONES NO RECOMENDADAS PARA LA LICUADORA:
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
PULSO/APAGADO
REVOLVER (1)
MEZCLAR (2)
DESMIGAR (3)
PICAR (4)
Batir (5)
LIMPIAR (6)
MEZCLAR (7)
PICAR (8)
HACER PURÉ (9)
LICUAR (10)
BATIR (11)
TRITURAR HIELO (12)
ALTA/BAJA
RECETAS
ADEREZO DE QUESO AZUL
SALSA FÁ CIL Y RÁ PIDA DE PREPARAR
CUIDADO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA
Precaució n: Las cuchillas son afiladas, manejar con cuidado.
Consejos ú tiles:
Importante:
No coloque las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
No sumerja la base en ningú n quido. Limpie la base con un pañ o
hú medo y seque bien.
Elimine las manchas persistentes frotá ndola con un pañ o hú medo y un
limpiador no abrasivo.
Nota:
¿NECESITA AYUDA?
DOS AÑ OS DE GARANTÍA LIMITADA
¿Qué cubre la garantía?
¿Por cuá nto tiempo es vá lida la garantía?
¿Có mo se obtiene el servicio necesario?
¿Có mo se puede obtener servicio?
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
¿Qué relació n tiene la ley estatal con esta garantía?
Vá lida só lo para Mé xico
Duració n
¿Qué cubre esta garantía?
Requisitos para hacer vá lida la garantía
¿Donde hago vá lida la garantía?
Procedimiento para hacer vá lida la garantía
Excepciones
Nota:
Vá lida só lo para Mé xico
Duració n
¿Qué cubre esta garantía?
Requisitos para hacer vá lida la garantía
¿Donde hago vá lida la garantía?
Procedimiento para hacer vá lida la garantía
Excepciones
Nota:
A
B
D
C
A
B
D
C
background
DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER:
OTHER DONT’S:
TASKS NOT RECOMMENDED FOR THE BLENDER:
SPEED CHART
PULSE/OFF
STIR (1)
MIX (2)
CRUMB (3)
CHOP (4)
WHIP (5)
CLEAN (6)
BLEND (7)
GRIND (8)
PUREE (9)
LIQUEFY (10)
SMOOTHIE (11)
ICE CRUSH (12)
HI/LOW
RECIPES
BLUE CHEESE SALAD DRESSING
QUICK AND EASY SALSA
CARE AND CLEANING
CLEANING
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
Helpful Tips:
Important:
Do not place the jar parts in boiling liquids.
Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and
dry thoroughly.
Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:
NEED HELP?
DO NOT
DO NO
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
For how long?
What will we do to help you?
How do you get service?
What does your warranty not cover?
How does state law relate to this warranty?
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
ELECTRICAL CORD
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of re or
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no
user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
Note:
HOW TO USE
GETTING STARTED
BLENDER JAR ASSEMBLY
(A)
(B)
USING YOUR BLENDER
Important: Appliance should always have lid in
place when in use.
Caution: Do not place blender jar onto base when
motor is running.
Note:
(C).
(D)
Important: Do not remove the lid while the blender is running.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato elé ctrico es para uso domé sti-
co ú nicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
CABLE ELÉCTRICO
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoc n de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque elé ctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparac n se debe llevar a cabo ú nicamente por
personal de servicio autorizado.
Nota:
COMO USAR
PASOS PRELIMINARES
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
(A)
(B)
Importante: Licuadora debe tener siempre la tapa
en su lugar cuando está en uso.
Precaució n: No coloque la jarra en la base cuando
el motor está en marcha.
USO DE LA LICUADORA
Nota:
(C)
(D)
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté en
funcionamineto.
TRUCOS Y TÉ CNICAS PARA BATIR
NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA LICUADORA:
OTRAS OPERACIONES DESACONSEJADAS:
OPERACIONES NO RECOMENDADAS PARA LA LICUADORA:
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
PULSO/APAGADO
REVOLVER (1)
MEZCLAR (2)
DESMIGAR (3)
PICAR (4)
Batir (5)
LIMPIAR (6)
MEZCLAR (7)
PICAR (8)
HACER PURÉ (9)
LICUAR (10)
BATIR (11)
TRITURAR HIELO (12)
ALTA/BAJA
RECETAS
ADEREZO DE QUESO AZUL
SALSA FÁ CIL Y RÁ PIDA DE PREPARAR
CUIDADO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA
Precaució n: Las cuchillas son afiladas, manejar con cuidado.
Consejos ú tiles:
Importante:
No coloque las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
No sumerja la base en ningú n quido. Limpie la base con un pañ o
hú medo y seque bien.
Elimine las manchas persistentes frotá ndola con un pañ o hú medo y un
limpiador no abrasivo.
Nota:
¿NECESITA AYUDA?
DOS AÑ OS DE GARANTÍA LIMITADA
¿Qué cubre la garantía?
¿Por cuá nto tiempo es vá lida la garantía?
¿Có mo se obtiene el servicio necesario?
¿Có mo se puede obtener servicio?
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
¿Qué relació n tiene la ley estatal con esta garantía?
Vá lida só lo para Mé xico
Duració n
¿Qué cubre esta garantía?
Requisitos para hacer vá lida la garantía
¿Donde hago vá lida la garantía?
Procedimiento para hacer vá lida la garantía
Excepciones
Nota:
Vá lida só lo para Mé xico
Duració n
¿Qué cubre esta garantía?
Requisitos para hacer vá lida la garantía
¿Donde hago vá lida la garantía?
Procedimiento para hacer vá lida la garantía
Excepciones
Nota:
A
B
D
C
A
B
D
C
background
DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER:
OTHER DONTS:
TASKS NOT RECOMMENDED FOR THE BLENDER:
SPEED CHART
PULSE/OFF
STIR (1)
MIX (2)
CRUMB (3)
CHOP (4)
WHIP (5)
CLEAN (6)
BLEND (7)
GRIND (8)
PUREE (9)
LIQUEFY (10)
SMOOTHIE (11)
ICE CRUSH (12)
HI/LOW
RECIPES
BLUE CHEESE SALAD DRESSING
QUICK AND EASY SALSA
CARE AND CLEANING
CLEANING
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
Helpful Tips:
Important:
Do not place the jar parts in boiling liquids.
Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and
dry thoroughly.
Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:
NEED HELP?
DO NOT
DO NO
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
For how long?
What will we do to help you?
How do you get service?
What does your warranty not cover?
How does state law relate to this warranty?
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
ELECTRICAL CORD
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of re or
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no
user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
Note:
HOW TO USE
GETTING STARTED
BLENDER JAR ASSEMBLY
(A)
(B)
USING YOUR BLENDER
Important: Appliance should always have lid in
place when in use.
Caution: Do not place blender jar onto base when
motor is running.
Note:
(C).
(D)
Important: Do not remove the lid while the blender is running.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato elé ctrico es para uso domé sti-
co ú nicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
CABLE ELÉCTRICO
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoció n de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque e ctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparació n se debe llevar a cabo ú nicamente por
personal de servicio autorizado.
Nota:
COMO USAR
PASOS PRELIMINARES
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
(A)
(B)
Importante: Licuadora debe tener siempre la tapa
en su lugar cuando está en uso.
Precaució n: No coloque la jarra en la base cuando
el motor es en marcha.
USO DE LA LICUADORA
Nota:
(C)
(D)
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté en
funcionamineto.
TRUCOS Y TÉ CNICAS PARA BATIR
NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA LICUADORA:
OTRAS OPERACIONES DESACONSEJADAS:
OPERACIONES NO RECOMENDADAS PARA LA LICUADORA:
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
PULSO/APAGADO
REVOLVER (1)
MEZCLAR (2)
DESMIGAR (3)
PICAR (4)
Batir (5)
LIMPIAR (6)
MEZCLAR (7)
PICAR (8)
HACER PURÉ (9)
LICUAR (10)
BATIR (11)
TRITURAR HIELO (12)
ALTA/BAJA
RECETAS
ADEREZO DE QUESO AZUL
SALSA FÁ CIL Y RÁ PIDA DE PREPARAR
CUIDADO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA
Precaució n: Las cuchillas son afiladas, manejar con cuidado.
Consejos ú tiles:
Importante:
No coloque las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
No sumerja la base en ningú n quido. Limpie la base con un pañ o
hú medo y seque bien.
Elimine las manchas persistentes frotá ndola con un pañ o hú medo y un
limpiador no abrasivo.
Nota:
¿NECESITA AYUDA?
DOS AÑ OS DE GARANTÍA LIMITADA
¿Qué cubre la garantía?
¿Por cuá nto tiempo es vá lida la garantía?
¿Có mo se obtiene el servicio necesario?
¿Có mo se puede obtener servicio?
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
¿Qué relació n tiene la ley estatal con esta garantía?
Vá lida só lo para Mé xico
Duració n
¿Qué cubre esta garantía?
Requisitos para hacer vá lida la garantía
¿Donde hago vá lida la garantía?
Procedimiento para hacer vá lida la garantía
Excepciones
Nota:
Vá lida só lo para Mé xico
Duració n
¿Qué cubre esta garantía?
Requisitos para hacer vá lida la garantía
¿Donde hago vá lida la garantía?
Procedimiento para hacer vá lida la garantía
Excepciones
Nota:
A
B
D
C
A
B
D
C
background
DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER:
OTHER DONTS:
TASKS NOT RECOMMENDED FOR THE BLENDER:
SPEED CHART
PULSE/OFF
STIR (1)
MIX (2)
CRUMB (3)
CHOP (4)
WHIP (5)
CLEAN (6)
BLEND (7)
GRIND (8)
PUREE (9)
LIQUEFY (10)
SMOOTHIE (11)
ICE CRUSH (12)
HI/LOW
RECIPES
BLUE CHEESE SALAD DRESSING
QUICK AND EASY SALSA
CARE AND CLEANING
CLEANING
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
Helpful Tips:
Important:
Do not place the jar parts in boiling liquids.
Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and
dry thoroughly.
Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:
NEED HELP?
DO NOT
DO NO
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
For how long?
What will we do to help you?
How do you get service?
What does your warranty not cover?
How does state law relate to this warranty?
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
ELECTRICAL CORD
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of re or
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no
user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
Note:
HOW TO USE
GETTING STARTED
BLENDER JAR ASSEMBLY
(A)
(B)
USING YOUR BLENDER
Important: Appliance should always have lid in
place when in use.
Caution: Do not place blender jar onto base when
motor is running.
Note:
(C).
(D)
Important: Do not remove the lid while the blender is running.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato elé ctrico es para uso domé sti-
co ú nicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
CABLE ELÉCTRICO
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoc n de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque elé ctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparac n se debe llevar a cabo ú nicamente por
personal de servicio autorizado.
Nota:
COMO USAR
PASOS PRELIMINARES
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
(A)
(B)
Importante: Licuadora debe tener siempre la tapa
en su lugar cuando está en uso.
Precaució n: No coloque la jarra en la base cuando
el motor está en marcha.
USO DE LA LICUADORA
Nota:
(C)
(D)
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté en
funcionamineto.
TRUCOS Y TÉ CNICAS PARA BATIR
NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA LICUADORA:
OTRAS OPERACIONES DESACONSEJADAS:
OPERACIONES NO RECOMENDADAS PARA LA LICUADORA:
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
PULSO/APAGADO
REVOLVER (1)
MEZCLAR (2)
DESMIGAR (3)
PICAR (4)
Batir (5)
LIMPIAR (6)
MEZCLAR (7)
PICAR (8)
HACER PURÉ (9)
LICUAR (10)
BATIR (11)
TRITURAR HIELO (12)
ALTA/BAJA
RECETAS
ADEREZO DE QUESO AZUL
SALSA FÁ CIL Y RÁ PIDA DE PREPARAR
CUIDADO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA
Precaució n: Las cuchillas son afiladas, manejar con cuidado.
Consejos ú tiles:
Importante:
No coloque las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
No sumerja la base en ningú n líquido. Limpie la base con un pañ o
medo y seque bien.
Elimine las manchas persistentes frotá ndola con un pañ o hú medo y un
limpiador no abrasivo.
Nota:
¿NECESITA AYUDA?
DOS AÑ OS DE GARANTÍA LIMITADA
¿Q cubre la garantía?
¿Por cuá nto tiempo es lida la garantía?
¿Có mo se obtiene el servicio necesario?
¿Có mo se puede obtener servicio?
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
¿Qué relació n tiene la ley estatal con esta garantía?
Vá lida só lo para Mé xico
Duració n
¿Qué cubre esta garantía?
Requisitos para hacer vá lida la garantía
¿Donde hago vá lida la garantía?
Procedimiento para hacer vá lida la garantía
Excepciones
Nota:
Vá lida só lo para Mé xico
Duració n
¿Qué cubre esta garantía?
Requisitos para hacer vá lida la garantía
¿Donde hago vá lida la garantía?
Procedimiento para hacer vá lida la garantía
Excepciones
Nota:
A
B
D
C
A
B
D
C
background
DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER:
OTHER DONTS:
TASKS NOT RECOMMENDED FOR THE BLENDER:
SPEED CHART
PULSE/OFF
STIR (1)
MIX (2)
CRUMB (3)
CHOP (4)
WHIP (5)
CLEAN (6)
BLEND (7)
GRIND (8)
PUREE (9)
LIQUEFY (10)
SMOOTHIE (11)
ICE CRUSH (12)
HI/LOW
RECIPES
BLUE CHEESE SALAD DRESSING
QUICK AND EASY SALSA
CARE AND CLEANING
CLEANING
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
Helpful Tips:
Important:
Do not place the jar parts in boiling liquids.
Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and
dry thoroughly.
Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:
NEED HELP?
DO NOT
DO NO
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
For how long?
What will we do to help you?
How do you get service?
What does your warranty not cover?
How does state law relate to this warranty?
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
ELECTRICAL CORD
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of re or
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no
user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
Note:
HOW TO USE
GETTING STARTED
BLENDER JAR ASSEMBLY
(A)
(B)
USING YOUR BLENDER
Important: Appliance should always have lid in
place when in use.
Caution: Do not place blender jar onto base when
motor is running.
Note:
(C).
(D)
Important: Do not remove the lid while the blender is running.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato elé ctrico es para uso domé sti-
co ú nicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
CABLE ELÉCTRICO
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoc n de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque elé ctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparac n se debe llevar a cabo ú nicamente por
personal de servicio autorizado.
Nota:
COMO USAR
PASOS PRELIMINARES
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
(A)
(B)
Importante: Licuadora debe tener siempre la tapa
en su lugar cuando está en uso.
Precaució n: No coloque la jarra en la base cuando
el motor está en marcha.
USO DE LA LICUADORA
Nota:
(C)
(D)
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté en
funcionamineto.
TRUCOS Y TÉ CNICAS PARA BATIR
NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA LICUADORA:
OTRAS OPERACIONES DESACONSEJADAS:
OPERACIONES NO RECOMENDADAS PARA LA LICUADORA:
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
PULSO/APAGADO
REVOLVER (1)
MEZCLAR (2)
DESMIGAR (3)
PICAR (4)
Batir (5)
LIMPIAR (6)
MEZCLAR (7)
PICAR (8)
HACER PURÉ (9)
LICUAR (10)
BATIR (11)
TRITURAR HIELO (12)
ALTA/BAJA
RECETAS
ADEREZO DE QUESO AZUL
SALSA FÁ CIL Y RÁ PIDA DE PREPARAR
CUIDADO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA
Precaució n: Las cuchillas son afiladas, manejar con cuidado.
Consejos ú tiles:
Importante:
No coloque las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
No sumerja la base en ningú n quido. Limpie la base con un pañ o
hú medo y seque bien.
Elimine las manchas persistentes frotá ndola con un pañ o hú medo y un
limpiador no abrasivo.
Nota:
¿NECESITA AYUDA?
DOS AÑ OS DE GARANTÍA LIMITADA
¿Qué cubre la garantía?
¿Por cuá nto tiempo es vá lida la garantía?
¿Có mo se obtiene el servicio necesario?
¿Có mo se puede obtener servicio?
¿Q aspectos no cubre esta garantía?
¿Q relació n tiene la ley estatal con esta garantía?
lida lo para Mé xico
Duració n
¿Qué cubre esta garantía?
Requisitos para hacer vá lida la garantía
¿Donde hago lida la garantía?
Procedimiento para hacer vá lida la garantía
Excepciones
Nota:
lida lo para Mé xico
Duració n
¿Qué cubre esta garantía?
Requisitos para hacer vá lida la garantía
¿Donde hago lida la garantía?
Procedimiento para hacer vá lida la garantía
Excepciones
Nota:
A
B
D
C
A
B
D
C
background
2013-9-6-27 E/S/F
T22-5000818
© 2013 Applica Consumer Products, Inc.
Note:
FUSIONBLADE
12-SPEED BLENDER
FUSIONBLADE
12-SPEED BLENDING CENTRE
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Nota:
FUSIONBLADE
LICUADORA DE 12 VELOCIDADES
FUSIONBLADE
CENTRO PARA LICUAR DE 12 VELOCIDADES
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉ CURITÉ .
CONSERVER CES MESURES
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARISÉE (MODÈLES 120V SEULEMENT)
CORDON
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empê chant
l’en vement du couvercle exté rieur. Pour ré duire les risques d’incendie
ou de secousses é lectriques, ne pas tenter de retirer le couvercle
exté rieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les piè ces de l’appareil.
En confier la ré paration seulement au personnel des centres de service
autorisé s.
Remarque:
UTILISATION
POUR COMMENCER
ASSEMBLAGE DU RÉ CIPIENT
(A)
(B)
UTILISATION DU LANGEUR
Important : Le couvercle de l’appareil doit toujours
ê tre en place lorsque le mé langeur fonctionne.
Mise en garde : Ne pas dé poser le cipient sur la
base lorsque le moteur est en marche.
Remarque:
(C)
(D)
Important : Ne pas retirer le couvercle lorsque le mé langeur est en
marche.
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
C.U.I.T NO.
Importado por / Imported by:
Rayovac de Mé xico SA de C.V
Del interior marque sin costo
Argentina
Chile
Colombia
Costa Rica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
xico
Nicaragua
Panamá
Perú
Puerto Rico
Republica Dominicana
Venezuela
Có digo de fecha / Date Code / Le Code de Date
Comercializado por:
Servicio y Reparac n
Servicio al Consumidor,
350 W 120V 3.7 A ~60 Hz
Model/Modelo/Modè le: BL1120
Customer Care Line:
Línea de Atenció n del Cliente:
Ligne Service à la Clientè le
CONSEILS ET TECHNIQUES POUR UN TRAVAIL EFFICACE
NE METTRE AUCUN DES É LÉ MENTS SUIVANTS DANS LE MÉ LANGEUR :
AUTRES CHOSES À É VITER :
APPLICATIONS NON RECOMMANDÉ ES POUR LE LANGEUR :
TABLEAU DES VITESSES
MPULSION/ARRÊ T
AGITER (1)
MIXER (2)
É MIETTER (3)
HACHER (4)
FOUETTER (5)
NETTOYER (6)
LANGER (7)
MOUDRE (8)
PURÉ E (9)
LIQUÉ FIER (10)
FRAPPÉ S (11)
BROYER LA GLACE (12)
É LEVÉ E/BASSE
RECETTES
VINAIGRETTE AU BLEU
SALSA SIMPLE ET RAPIDE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE
Mise en garde : Les lames sont coupantes, manipuler avec soin.
Conseils pratiques :
Important :
Ne pas placer les piè ces du ré cipient dans des liquides bouillants.
Ne pas immerger la base dans un liquide. Essuyer la base à laide dun
linge humide et bien assé cher.
Enlever les taches tenaces en frottant à l’aide dun chiffon humide et
dun produit nettoyant non abrasif.
Remarque :
BESOIN DAIDE?
Ne pas
Ne pas
Garantie Limité e De Deux Ans
(Valable seulement aux É tats-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Quelle est la duré e?
Quelle aide offrons nous?
Comment se pré vaut-on du service?
Quest-ce que la garantie ne couvre pas?
Quelles lois ré gissent la garantie?
Le produit peut diffé rer lé gè rement de celui qui est illustré .
Nota:
FUSIONBLADE
MÉ LANGEUR DE 12 VITESSES
FUSIONBLADE
STATION DE MÉ LANGEUR A 12 VITESSES
CONTROL PANEL / PANEL DE CONTROL / PANNEAU DE COMMANDE:
A
B
D
C
background
2013-9-6-27 E/S/F
T22-5000818
© 2013 Applica Consumer Products, Inc.
Note:
FUSIONBLADE
12-SPEED BLENDER
FUSIONBLADE
12-SPEED BLENDING CENTRE
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Nota:
FUSIONBLADE
LICUADORA DE 12 VELOCIDADES
FUSIONBLADE
CENTRO PARA LICUAR DE 12 VELOCIDADES
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉ CURITÉ .
CONSERVER CES MESURES
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARISÉE (MODÈLES 120V SEULEMENT)
CORDON
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : Lappareil est doté dune vis indesserrable empê chant
l’enlè vement du couvercle exté rieur. Pour ré duire les risques dincendie
ou de secousses é lectriques, ne pas tenter de retirer le couvercle
exté rieur. Lutilisateur ne peut pas remplacer les piè ces de lappareil.
En coner la ré paration seulement au personnel des centres de service
autorisé s.
Remarque:
UTILISATION
POUR COMMENCER
ASSEMBLAGE DU RÉ CIPIENT
(A)
(B)
UTILISATION DU LANGEUR
Important : Le couvercle de lappareil doit toujours
ê tre en place lorsque le mé langeur fonctionne.
Mise en garde : Ne pas dé poser le ré cipient sur la
base lorsque le moteur est en marche.
Remarque:
(C)
(D)
Important : Ne pas retirer le couvercle lorsque le mé langeur est en
marche.
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
C.U.I.T NO.
Importado por / Imported by:
Rayovac de Mé xico SA de C.V
Del interior marque sin costo
Argentina
Chile
Colombia
Costa Rica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
xico
Nicaragua
Panamá
Perú
Puerto Rico
Republica Dominicana
Venezuela
Có digo de fecha / Date Code / Le Code de Date
Comercializado por:
Servicio y Reparac n
Servicio al Consumidor,
350 W 120V 3.7 A ~60 Hz
Model/Modelo/Modè le: BL1120
Customer Care Line:
Línea de Atenció n del Cliente:
Ligne Service à la Clientè le
CONSEILS ET TECHNIQUES POUR UN TRAVAIL EFFICACE
NE METTRE AUCUN DES É MENTS SUIVANTS DANS LE MÉ LANGEUR :
AUTRES CHOSES À É VITER :
APPLICATIONS NON RECOMMANDÉ ES POUR LE MÉ LANGEUR :
TABLEAU DES VITESSES
MPULSION/ARRÊ T
AGITER (1)
MIXER (2)
É MIETTER (3)
HACHER (4)
FOUETTER (5)
NETTOYER (6)
LANGER (7)
MOUDRE (8)
PURÉ E (9)
LIQUÉ FIER (10)
FRAPPÉ S (11)
BROYER LA GLACE (12)
É LEVÉ E/BASSE
RECETTES
VINAIGRETTE AU BLEU
SALSA SIMPLE ET RAPIDE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE
Mise en garde : Les lames sont coupantes, manipuler avec soin.
Conseils pratiques :
Important :
Ne pas placer les piè ces du ré cipient dans des liquides bouillants.
Ne pas immerger la base dans un liquide. Essuyer la base à laide dun
linge humide et bien assé cher.
Enlever les taches tenaces en frottant à l’aide dun chiffon humide et
dun produit nettoyant non abrasif.
Remarque :
BESOIN DAIDE?
Ne pas
Ne pas
Garantie Limité e De Deux Ans
(Valable seulement aux É tats-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Quelle est la duré e?
Quelle aide offrons nous?
Comment se pré vaut-on du service?
Quest-ce que la garantie ne couvre pas?
Quelles lois ré gissent la garantie?
Le produit peut diffé rer lé gè rement de celui qui est illustré .
Nota:
FUSIONBLADE
MÉ LANGEUR DE 12 VITESSES
FUSIONBLADE
STATION DE MÉ LANGEUR A 12 VITESSES
CONTROL PANEL / PANEL DE CONTROL / PANNEAU DE COMMANDE:
A
B
D
C
background
2013-9-6-27 E/S/F
T22-5000818
© 2013 Applica Consumer Products, Inc.
Note:
FUSIONBLADE
12-SPEED BLENDER
FUSIONBLADE
12-SPEED BLENDING CENTRE
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Nota:
FUSIONBLADE
LICUADORA DE 12 VELOCIDADES
FUSIONBLADE
CENTRO PARA LICUAR DE 12 VELOCIDADES
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉ CURITÉ .
CONSERVER CES MESURES
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARISÉE (MODÈLES 120V SEULEMENT)
CORDON
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : Lappareil est doté dune vis indesserrable empê chant
l’enlè vement du couvercle exté rieur. Pour ré duire les risques dincendie
ou de secousses é lectriques, ne pas tenter de retirer le couvercle
exté rieur. Lutilisateur ne peut pas remplacer les piè ces de lappareil.
En coner la ré paration seulement au personnel des centres de service
autorisé s.
Remarque:
UTILISATION
POUR COMMENCER
ASSEMBLAGE DU RÉ CIPIENT
(A)
(B)
UTILISATION DU LANGEUR
Important : Le couvercle de lappareil doit toujours
ê tre en place lorsque le mé langeur fonctionne.
Mise en garde : Ne pas dé poser le ré cipient sur la
base lorsque le moteur est en marche.
Remarque:
(C)
(D)
Important : Ne pas retirer le couvercle lorsque le mé langeur est en
marche.
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
C.U.I.T NO.
Importado por / Imported by:
Rayovac de Mé xico SA de C.V
Del interior marque sin costo
Argentina
Chile
Colombia
Costa Rica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
xico
Nicaragua
Panamá
Perú
Puerto Rico
Republica Dominicana
Venezuela
Có digo de fecha / Date Code / Le Code de Date
Comercializado por:
Servicio y Reparac n
Servicio al Consumidor,
350 W 120V 3.7 A ~60 Hz
Model/Modelo/Modè le: BL1120
Customer Care Line:
Línea de Atenció n del Cliente:
Ligne Service à la Clientè le
CONSEILS ET TECHNIQUES POUR UN TRAVAIL EFFICACE
NE METTRE AUCUN DES É LÉ MENTS SUIVANTS DANS LE MÉ LANGEUR :
AUTRES CHOSES À É VITER :
APPLICATIONS NON RECOMMANDÉ ES POUR LE LANGEUR :
TABLEAU DES VITESSES
MPULSION/ARRÊ T
AGITER (1)
MIXER (2)
É MIETTER (3)
HACHER (4)
FOUETTER (5)
NETTOYER (6)
LANGER (7)
MOUDRE (8)
PURÉ E (9)
LIQUÉ FIER (10)
FRAPPÉ S (11)
BROYER LA GLACE (12)
É LEVÉ E/BASSE
RECETTES
VINAIGRETTE AU BLEU
SALSA SIMPLE ET RAPIDE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE
Mise en garde : Les lames sont coupantes, manipuler avec soin.
Conseils pratiques :
Important :
Ne pas placer les piè ces du cipient dans des liquides bouillants.
Ne pas immerger la base dans un liquide. Essuyer la base à l’aide d’un
linge humide et bien as cher.
Enlever les taches tenaces en frottant à l’aide d’un chiffon humide et
d’un produit nettoyant non abrasif.
Remarque :
BESOIN D’AIDE?
Ne pas
Ne pas
Garantie Limité e De Deux Ans
(Valable seulement aux É tats-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Quelle est la du e?
Quelle aide offrons nous?
Comment se pré vaut-on du service?
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Quelles lois gissent la garantie?
Le produit peut diffé rer lé gè rement de celui qui est illustré .
Nota:
FUSIONBLADE
MÉ LANGEUR DE 12 VITESSES
FUSIONBLADE
STATION DE MÉ LANGEUR A 12 VITESSES
CONTROL PANEL / PANEL DE CONTROL / PANNEAU DE COMMANDE:
A
B
D
C
background
2013-9-6-27 E/S/F
T22-5000818
© 2013 Applica Consumer Products, Inc.
Note:
FUSIONBLADE
12-SPEED BLENDER
FUSIONBLADE
12-SPEED BLENDING CENTRE
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Nota:
FUSIONBLADE
LICUADORA DE 12 VELOCIDADES
FUSIONBLADE
CENTRO PARA LICUAR DE 12 VELOCIDADES
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉ CURITÉ .
CONSERVER CES MESURES
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARISÉE (MODÈLES 120V SEULEMENT)
CORDON
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : Lappareil est doté dune vis indesserrable empê chant
l’enlè vement du couvercle exté rieur. Pour ré duire les risques dincendie
ou de secousses é lectriques, ne pas tenter de retirer le couvercle
exté rieur. Lutilisateur ne peut pas remplacer les piè ces de lappareil.
En coner la ré paration seulement au personnel des centres de service
autorisé s.
Remarque:
UTILISATION
POUR COMMENCER
ASSEMBLAGE DU RÉ CIPIENT
(A)
(B)
UTILISATION DU LANGEUR
Important : Le couvercle de lappareil doit toujours
ê tre en place lorsque le mé langeur fonctionne.
Mise en garde : Ne pas dé poser le ré cipient sur la
base lorsque le moteur est en marche.
Remarque:
(C)
(D)
Important : Ne pas retirer le couvercle lorsque le mé langeur est en
marche.
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
C.U.I.T NO.
Importado por / Imported by:
Rayovac de Mé xico SA de C.V
Del interior marque sin costo
Argentina
Chile
Colombia
Costa Rica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
xico
Nicaragua
Panamá
Perú
Puerto Rico
Republica Dominicana
Venezuela
digo de fecha / Date Code / Le Code de Date
Comercializado por:
Servicio y Reparació n
Servicio al Consumidor,
350 W 120V 3.7 A ~60 Hz
Model/Modelo/Modè le: BL1120
Customer Care Line:
Línea de Atenció n del Cliente:
Ligne Service à la Clientè le
CONSEILS ET TECHNIQUES POUR UN TRAVAIL EFFICACE
NE METTRE AUCUN DES É LÉ MENTS SUIVANTS DANS LE MÉ LANGEUR :
AUTRES CHOSES À É VITER :
APPLICATIONS NON RECOMMANDÉ ES POUR LE LANGEUR :
TABLEAU DES VITESSES
MPULSION/ARRÊ T
AGITER (1)
MIXER (2)
É MIETTER (3)
HACHER (4)
FOUETTER (5)
NETTOYER (6)
LANGER (7)
MOUDRE (8)
PURÉ E (9)
LIQUÉ FIER (10)
FRAPPÉ S (11)
BROYER LA GLACE (12)
É LEVÉ E/BASSE
RECETTES
VINAIGRETTE AU BLEU
SALSA SIMPLE ET RAPIDE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE
Mise en garde : Les lames sont coupantes, manipuler avec soin.
Conseils pratiques :
Important :
Ne pas placer les piè ces du ré cipient dans des liquides bouillants.
Ne pas immerger la base dans un liquide. Essuyer la base à laide dun
linge humide et bien assé cher.
Enlever les taches tenaces en frottant à l’aide dun chiffon humide et
dun produit nettoyant non abrasif.
Remarque :
BESOIN DAIDE?
Ne pas
Ne pas
Garantie Limité e De Deux Ans
(Valable seulement aux É tats-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Quelle est la duré e?
Quelle aide offrons nous?
Comment se pré vaut-on du service?
Quest-ce que la garantie ne couvre pas?
Quelles lois ré gissent la garantie?
Le produit peut diffé rer lé gè rement de celui qui est illustré .
Nota:
FUSIONBLADE
MÉ LANGEUR DE 12 VITESSES
FUSIONBLADE
STATION DE MÉ LANGEUR A 12 VITESSES
CONTROL PANEL / PANEL DE CONTROL / PANNEAU DE COMMANDE:
A
B
D
C

Specifications

Black+Decker BL1120SG Questions and Answers

See other models: ODC405 CO450B ICR505 DCM2900W F950