
Models/Modelos
❍
B
LC12650H
❍
BLC12650HB
CYCLONE
®
2-SPEED
BLENDER
LICUADORA
DE 2 VELOCIDADES
Foronline customer service
andto
registeryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
CustomerCare Line:
UsA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800714-2503
Accessories/Parts
(UsA/Canada)
1-800-738-0245

2
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
❍
Readallinstructions.
❍
Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputblender
base,cordorpluginwaterorotherliquid.
❍
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.
❍
Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortaking
offpartsandbeforecleaning.
❍
Avoidcontactingmovingparts.
❍
donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor
aftertheappliancemalfunctionsorisdroppedordamagedin
anymanner.Returntheappliancetothenearestauthorized
servicefacilityforexamination,repair,orelectricalor
mechanicaladjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumber
listedonthecoverofthismanual.
❍
Theuseofattachments,includingcanningjars,not
recommendedorsoldbytheappliancemanufacturermaycause
fire,electricshockorinjury.
❍
donotuseoutdoors.
❍
donotlettheplugorcordhangovertheedgeoftableor
counter.
❍
Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto
reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothe
blender.Ascrapermaybeusedbutmustbeusedonlywhenthe
blenderisnotrunning.
❍
Bladesaresharp.Handlecarefully.
❍
Toreducetheriskofinjury,neverplacecutterassemblyblades
onbasewithoutthejarproperlyattached.
This symbol is placed near information that
requires your special attention.
ENGLISH
❍
Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
❍
Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piece
cover.
❍
donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (20V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).To
reducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversethe
plug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattemptto
modifythepluginanyway.
ELECTRICAL CORD
Thecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityof
tanglinginortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,
useanextensioncordratednolessthan15-amperes.(For220volts
ratedproducts,useanextensioncordratednolessthan6-amperes.)
Whenusinganextensioncord,donotletitdrapeovertheworking
areaordanglewheresomeonecouldaccidentallytripoverit.Handle
cordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutletand
applianceconnections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualified
personnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.

2
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
❍
Readallinstructions.
❍
Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputblender
base,cordorpluginwaterorotherliquid.
❍
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.
❍
Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortaking
offpartsandbeforecleaning.
❍
Avoidcontactingmovingparts.
❍
donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor
aftertheappliancemalfunctionsorisdroppedordamagedin
anymanner.Returntheappliancetothenearestauthorized
servicefacilityforexamination,repair,orelectricalor
mechanicaladjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumber
listedonthecoverofthismanual.
❍
Theuseofattachments,includingcanningjars,not
recommendedorsoldbytheappliancemanufacturermaycause
fire,electricshockorinjury.
❍
donotuseoutdoors.
❍
donotlettheplugorcordhangovertheedgeoftableor
counter.
❍
Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto
reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothe
blender.Ascrapermaybeusedbutmustbeusedonlywhenthe
blenderisnotrunning.
❍
Bladesaresharp.Handlecarefully.
❍
Toreducetheriskofinjury,neverplacecutterassemblyblades
onbasewithoutthejarproperlyattached.
This symbol is placed near information that
requires your special attention.
ENGLISH
❍
Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
❍
Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piece
cover.
❍
donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (20V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).To
reducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversethe
plug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattemptto
modifythepluginanyway.
ELECTRICAL CORD
Thecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityof
tanglinginortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,
useanextensioncordratednolessthan15-amperes.(For220volts
ratedproducts,useanextensioncordratednolessthan6-amperes.)
Whenusinganextensioncord,donotletitdrapeovertheworking
areaordanglewheresomeonecouldaccidentallytripoverit.Handle
cordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutletand
applianceconnections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualified
personnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.

† . Lid cap (Part# BLC260-0)
† 2. Lid (Part# BLC260-02)
† . Blending jar (Part# BLC260-0)
. Handle
† . Blade assembly (Part# BLC260-0)
† 6. Gasket (Part# BLC260-0)
† 7. Jar base (Part# BLC260-06)
8. Speed buttons
9. Base
0. PULSE/OFF button
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
Product may vary slightly from what is illustrated.
How to Use
Thisunitisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionof
thismanual.
BLENDER JAR ASSEMBLY
1. Turnblendingjarupsidedownandplaceflatoncountertoporwork
surface.
2. Putthegasketontopofthebladeassembly.
3. Placethebladeassemblywithgasketinbottomopeningofthejarwith
bladesdown.
4. Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntil
itistight(A).
5. Turnassembledjarrightsideup.
6. Placelidwithlidcaponblendingjar.
7. Uncoilpowercordfromstorageareaunderthe
base.
8. Placejarassemblyinunlockedpositiononbase
andturnjarclockwiseuntiljarisinthelocked
position(B).
9. Blenderisnowreadyforuse.
USING YOUR BLENDER
1. MakesureapplianceisoFF.
2. Placefoodstobeblendedintojar.
3. Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4. Plugpowercordintooutlet.
Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,
suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonthelidtokeep
blenderinplace.
5. selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.(seesPeedCHARTon
page8.)
CUPS OZS
A
CUPS OZS
Clean
Grate
Grind
Beat
Pulse
Liquef
y
B
ENGLISH
f
f
Ch
o
p
B
lend
S
tir
A
era
te
P
ur
e
e
C
ru
m
b
O
ff
L
o
w
Clean
Grat
e
G
rin
d
Beat
S
moothie
Liquefy
Pulse
Hi
CUPS OZS

† . Lid cap (Part# BLC260-0)
† 2. Lid (Part# BLC260-02)
† . Blending jar (Part# BLC260-0)
. Handle
† . Blade assembly (Part# BLC260-0)
† 6. Gasket (Part# BLC260-0)
† 7. Jar base (Part# BLC260-06)
8. Speed buttons
9. Base
0. PULSE/OFF button
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
Product may vary slightly from what is illustrated.
How to Use
Thisunitisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionof
thismanual.
BLENDER JAR ASSEMBLY
1. Turnblendingjarupsidedownandplaceflatoncountertoporwork
surface.
2. Putthegasketontopofthebladeassembly.
3. Placethebladeassemblywithgasketinbottomopeningofthejarwith
bladesdown.
4. Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntil
itistight(A).
5. Turnassembledjarrightsideup.
6. Placelidwithlidcaponblendingjar.
7. Uncoilpowercordfromstorageareaunderthe
base.
8. Placejarassemblyinunlockedpositiononbase
andturnjarclockwiseuntiljarisinthelocked
position(B).
9. Blenderisnowreadyforuse.
USING YOUR BLENDER
1. MakesureapplianceisoFF.
2. Placefoodstobeblendedintojar.
3. Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4. Plugpowercordintooutlet.
Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,
suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonthelidtokeep
blenderinplace.
5. selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.(seesPeedCHARTon
page8.)
CUPS OZS
A
CUPS OZS
Clean
Grate
Grind
Beat
Pulse
Liquef
y
B
ENGLISH
f
f
Ch
o
p
B
lend
S
tir
A
era
te
P
ur
e
e
C
ru
m
b
O
ff
L
o
w
Clean
Grat
e
G
rin
d
Beat
S
moothie
Liquefy
Pulse
Hi
CUPS OZS

6
7
6.Whenblendingthickmixtures,such
assmoothies,powerdrinksandmilkshakes,
pressthePUlsebuttonseveraltimestobegin
theblendingprocess.PressthePUlsebutton
fornomorethan5secondsatatime.This
helpsbreakuptheice(C).
7. openthelidcaptoaddingredientswhiletheblender
isrunninganddropingredientsthroughtheopening
(D).
Important: Do not remove the lid while the blender is
running.
8. Whenfinished,pressthePUlse/oFFbutton.
Makesurebladeshavecompletelystoppedbefore
attemptingtoremovetheblendingjarfromthebase.
9.Toremovethejar,graspthehandle,turnslightlycounterclockwisetounlock
positionandliftup.
10.Removelidtopour.
11.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾”foruseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always
addliquidingredientsfirst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,
pressthePUlse/oFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusea
rubberspatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefood,
pushingfoodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.
Important: Appliance should always have lid in place when in use.
Caution: Do not place blending jar onto base when motor is running.
• Thelidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbeused
asameasurewhenaddingingredientssuchasjuices,
milk,creamorliquor(E).
• Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsor
grindingcoffeebeans,makesureblenderjaris
completelydry.
• WhenusingPUlsefunction,useshortbursts.Allow
thebladestostoprotatingbetweenpulses.donot
usePUlseformorethan2minutes.
• UsethePUlse/oFFbuttontobegintheblendingprocesswhenpreparing
beveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePUlsefunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneeded,
suchaswhenpreparingthicksmoothiesormilkshakes,choppingnutsor
grindingcoffeebeans.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthen
increasetoahigherspeed,ifnecessary.
• Tostopblendingatanytime,pressthePUlse/oFFbutton.
• Whenblendinghotingredients,removethelidcap
andthenputitbackpartlyopen,withtheopened
sidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothto
avoidsplatteringandonlyusethelowestspeed.
donotblendmorethan2½to3cupsatatime
(F).
• doNoTplaceanyofthefollowingintheblender:
largepiecesoffrozenfoods
Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
Bones
Hardsalamiorpepperoni
Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
• severalotherdon’ts:
donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.
donotstorefoodsintheblendingjar.
donotoverfilltheblender(theblenderismoreefficientwithlessrather
thanmore).
donotputboilingliquidsintoblender.
donotusePUlseformorethan10secondsatatime;releasethe
PUlse/oFFbuttonregularly,allowtheblendertorestbriefly,then
continue.
donotrunblenderforlongerthan2minutesatatime.scrapedown
sidesofblendingjar,ifnecessary,andcontinueblending.
donotuseifblendingjarischippedorcracked.
• Tasksnotrecommendedfortheblender:
Whippingcream
Beatingeggwhites
Mixingdough
Mashingpotatoes
Grindingmeats
extractingjuicefromfruitsandvegetables
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CUPS OZS
D
CUPS OZS
E
CUPS OZS
F
ENGLISH
ff
Clean
Grate
Grind Beat
Smoothie
Liquefy
Chop
Blend
Stir
Aerate
Puree Crumb
Off
Pul se
Low
Hi
ff
Off
Pulse
C

6
7
6.Whenblendingthickmixtures,such
assmoothies,powerdrinksandmilkshakes,
pressthePUlsebuttonseveraltimestobegin
theblendingprocess.PressthePUlsebutton
fornomorethan5secondsatatime.This
helpsbreakuptheice(C).
7. openthelidcaptoaddingredientswhiletheblender
isrunninganddropingredientsthroughtheopening
(D).
Important: Do not remove the lid while the blender is
running.
8. Whenfinished,pressthePUlse/oFFbutton.
Makesurebladeshavecompletelystoppedbefore
attemptingtoremovetheblendingjarfromthebase.
9.Toremovethejar,graspthehandle,turnslightlycounterclockwisetounlock
positionandliftup.
10.Removelidtopour.
11.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾”foruseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always
addliquidingredientsfirst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,
pressthePUlse/oFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusea
rubberspatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefood,
pushingfoodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.
Important: Appliance should always have lid in place when in use.
Caution: Do not place blending jar onto base when motor is running.
• Thelidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbeused
asameasurewhenaddingingredientssuchasjuices,
milk,creamorliquor(E).
• Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsor
grindingcoffeebeans,makesureblenderjaris
completelydry.
• WhenusingPUlsefunction,useshortbursts.Allow
thebladestostoprotatingbetweenpulses.donot
usePUlseformorethan2minutes.
• UsethePUlse/oFFbuttontobegintheblendingprocesswhenpreparing
beveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePUlsefunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneeded,
suchaswhenpreparingthicksmoothiesormilkshakes,choppingnutsor
grindingcoffeebeans.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthen
increasetoahigherspeed,ifnecessary.
• Tostopblendingatanytime,pressthePUlse/oFFbutton.
• Whenblendinghotingredients,removethelidcap
andthenputitbackpartlyopen,withtheopened
sidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothto
avoidsplatteringandonlyusethelowestspeed.
donotblendmorethan2½to3cupsatatime
(F).
• doNoTplaceanyofthefollowingintheblender:
largepiecesoffrozenfoods
Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
Bones
Hardsalamiorpepperoni
Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
• severalotherdon’ts:
donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.
donotstorefoodsintheblendingjar.
donotoverfilltheblender(theblenderismoreefficientwithlessrather
thanmore).
donotputboilingliquidsintoblender.
donotusePUlseformorethan10secondsatatime;releasethe
PUlse/oFFbuttonregularly,allowtheblendertorestbriefly,then
continue.
donotrunblenderforlongerthan2minutesatatime.scrapedown
sidesofblendingjar,ifnecessary,andcontinueblending.
donotuseifblendingjarischippedorcracked.
• Tasksnotrecommendedfortheblender:
Whippingcream
Beatingeggwhites
Mixingdough
Mashingpotatoes
Grindingmeats
extractingjuicefromfruitsandvegetables
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CUPS OZS
D
CUPS OZS
E
CUPS OZS
F
ENGLISH
ff
Clean
Grate
Grind Beat
Smoothie
Liquefy
Chop
Blend
Stir
Aerate
Puree Crumb
Off
Pul se
Low
Hi
ff
Off
Pulse
C

8
9
SPEED CHART
PULSE/OFF Useforthickmixtures
STIR liquefyfrozenjuices,drinkmixesandcondensedsoups
Preparesaladdressings
Blendpuddings
Pureehotliquids
AERATE Aeratesoupsandbeverages
PUREE Pureebabyfoods–fruitsandvegetables
CRUMB Makecookie,cerealandbreadcrumbs
CHOP Chopfruitsandvegetables
Chopcookedmeats
BLEND Blendsalsas
Preparesauces
Removelumpsfromgravies
CLEAN Blenddropofdishwashingliquidandhotwater
tocleanblender
GRATE Gratehardcheesesandvegetables
Makesuperfinesugar
GRIND Chopnuts,coarse-to-fine
Grindcoffeebeans,spicesandchocolate
Grindhardcheese,cookedmeatsandcoconut
BEAT Blendpancakeandwafflebatterormixes
Beateggsforomeletsandcustards
LIQUEFY Blendproteindrinks
liquefyfrozendrinks;smoothies
SMOOTHIE Blendmilkshakesandmalts
Preparesmoothies
HI/LOW selecttochangespeedbetweenHiandlow
Hi–thebuttonisout
low–thebuttonisin
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualified
servicepersonnel.
CLEANING
1. Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.
2. lifttheblendingjarbythehandleoffthebase.
3. Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.
4. Removethegasketandthebladeassembly.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
5. Removelidandlidcap.
6. Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthe
bottomrackandtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tips:
•Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoap
intheblendingjar.
•CoverandblendonCleANforabout30seconds.
•discardliquidandrinsethoroughly.
Important:
• Do not place the jar parts in boiling liquids.
• Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and dry
thoroughly.
• Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:Ifliquidsspillontothebase,wipewithadampclothanddrythoroughly.
donotuseroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.
ENGLISH

8
9
SPEED CHART
PULSE/OFF Useforthickmixtures
STIR liquefyfrozenjuices,drinkmixesandcondensedsoups
Preparesaladdressings
Blendpuddings
Pureehotliquids
AERATE Aeratesoupsandbeverages
PUREE Pureebabyfoods–fruitsandvegetables
CRUMB Makecookie,cerealandbreadcrumbs
CHOP Chopfruitsandvegetables
Chopcookedmeats
BLEND Blendsalsas
Preparesauces
Removelumpsfromgravies
CLEAN Blenddropofdishwashingliquidandhotwater
tocleanblender
GRATE Gratehardcheesesandvegetables
Makesuperfinesugar
GRIND Chopnuts,coarse-to-fine
Grindcoffeebeans,spicesandchocolate
Grindhardcheese,cookedmeatsandcoconut
BEAT Blendpancakeandwafflebatterormixes
Beateggsforomeletsandcustards
LIQUEFY Blendproteindrinks
liquefyfrozendrinks;smoothies
SMOOTHIE Blendmilkshakesandmalts
Preparesmoothies
HI/LOW selecttochangespeedbetweenHiandlow
Hi–thebuttonisout
low–thebuttonisin
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualified
servicepersonnel.
CLEANING
1. Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.
2. lifttheblendingjarbythehandleoffthebase.
3. Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.
4. Removethegasketandthebladeassembly.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
5. Removelidandlidcap.
6. Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthe
bottomrackandtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tips:
•Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoap
intheblendingjar.
•CoverandblendonCleANforabout30seconds.
•discardliquidandrinsethoroughly.
Important:
• Do not place the jar parts in boiling liquids.
• Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and dry
thoroughly.
• Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:Ifliquidsspillontothebase,wipewithadampclothanddrythoroughly.
donotuseroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.
ENGLISH

0
RECIPES
WILD BERRY YOGURT COOLER
2cupspineapplejuice
1cupwildberryfrozenyogurt
1cupfrozencubedmango
1cupfrozenhulledstrawberries
Combineallingredientsinorderlistedinblendingjarandclosewithlid.PUlse
forseveralseconds,threetofourtimes.PresssMooTHIeandletcyclerununtil
mixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Makesabout4½cups.
CRAN-PINEAPPLE COLADA
1½cupscran-applejuice
1cupfreshpineapplechunks
²/
³
cupfrozenpiñacoladadrinkmix
1ripebanana,cutintopieces
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlistedandcloselid.
PUlseseveraltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsand
begincrushingice.PresslIQUeFYandblenduntilsmoothandcreamy;about
25seconds.serveimmediately.
Makesabout3½cups.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Jarbasebottomdoes Avacuumhasbeen Placethejaronthe
notcomeoffofjar. formed. blenderandturn
counterclockwiseuntil
jarisreleasedfromthe
jarbase.
liquidisleaking Gasketiseithermissing Checkthatjaris
frombottomofjar. ornotinplacecorrectly. assembledcorrectly.
Appliancedoes Applianceisnot Checkthatappliance
notturnon. pluggedin. ispluggedinto
aworkingoutlet.
Mixtureinblender Notenoughliquidin Turntheblenderoff
doesnotseemto mixturebeingblended andusearubber
beblending. ortoomuchice. spatulatoredistribute
thefood;addsome
liquidandPUlsethe
mixturetoaidinthe
blendingprocess.
Herbsorbreadare Blendingjar,foodtobe Alwaysmakesurethat
stickingtosidesof choppedorbladeare thejar,thebladeand
blenderandnot notdry. thefoodtobechopped
gettingchopped. aredry.
TROUBLESHOOTING
ENGLISH

0
RECIPES
WILD BERRY YOGURT COOLER
2cupspineapplejuice
1cupwildberryfrozenyogurt
1cupfrozencubedmango
1cupfrozenhulledstrawberries
Combineallingredientsinorderlistedinblendingjarandclosewithlid.PUlse
forseveralseconds,threetofourtimes.PresssMooTHIeandletcyclerununtil
mixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Makesabout4½cups.
CRAN-PINEAPPLE COLADA
1½cupscran-applejuice
1cupfreshpineapplechunks
²/
³
cupfrozenpiñacoladadrinkmix
1ripebanana,cutintopieces
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlistedandcloselid.
PUlseseveraltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsand
begincrushingice.PresslIQUeFYandblenduntilsmoothandcreamy;about
25seconds.serveimmediately.
Makesabout3½cups.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Jarbasebottomdoes Avacuumhasbeen Placethejaronthe
notcomeoffofjar. formed. blenderandturn
counterclockwiseuntil
jarisreleasedfromthe
jarbase.
liquidisleaking Gasketiseithermissing Checkthatjaris
frombottomofjar. ornotinplacecorrectly. assembledcorrectly.
Appliancedoes Applianceisnot Checkthatappliance
notturnon. pluggedin. ispluggedinto
aworkingoutlet.
Mixtureinblender Notenoughliquidin Turntheblenderoff
doesnotseemto mixturebeingblended andusearubber
beblending. ortoomuchice. spatulatoredistribute
thefood;addsome
liquidandPUlsethe
mixturetoaidinthe
blendingprocess.
Herbsorbreadare Blendingjar,foodtobe Alwaysmakesurethat
stickingtosidesof choppedorbladeare thejar,thebladeand
blenderandnot notdry. thefoodtobechopped
gettingchopped. aredry.
TROUBLESHOOTING
ENGLISH

2
PEAR BERRY DELIGHT
1½cupspearnectar
1cuppineapple/passionfruitsorbet
2cupsfreshstrawberries
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlse
severaltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsandbegin
crushingice.PresslIQUeFYandrununtilsmoothandwellblended;about30
seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout3cups.
MANGO RASPBERRY FIZZ
1½cupspineapplemangojuice
1½cupsraspberrysorbet
1cupfrozenslicedpeaches
Coldclubsoda
Mintsprigs
Combinefirst3ingredientsinorderlistedinblendingjar.Closelid.PUlsefor
severalseconds,threetofourtimes.PresssMooTHIeandletrununtilmixture
issmoothandwellblended;about30seconds.
Filltallbeverageglasseshalf-fullwithraspberrymixture;topofwithclubsoda.
stirtoblend.Garnishwithmintsprig.
Makes4to6drinks.
BREAKFAST IN A GLASS
1cupmilk
½cupplainyogurt
½cupcreamypeanutbutter
1banana,cutintopieces
¼cupwheatgerm
¼cuppeanuts
1tbsp.honey
2cupsicecubes.
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlse
severaltimes,forabout5secondseach,toblendingredientsandbegin
crushingice.PresssMooTHIeandrununtilsmoothandwellblended;about
30seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout4cups.
MANGO AND CORN SALSA
½cuporangepepper,cutinto¾-inchchunks
½cuppurpleonion,cutin½-inchpieces
2to3mediumjalapeños,seededandquartered
2largeclovesgarlic
Juiceof1lime
1½cupstomato,cubed
1largemango,cubed
½cupfreshcilantroleaves
1cupcannedwholekernelcorn
Inblendingjar,combinepepper,onion,jalapenosandgarlic.Placelidonjar.
PUlseseveraltimes,forabout5secondseach,tochopingredients.Addlime
juice,tomato,mangoandcilantroandPUlseseveraltimesuntilvegetables
arechoppedandmixtureisblended.spoonmixtureintobowl;stirincorn.
Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.
servewithtortillachips.
Makesabout4½cups.
ENGLISH

2
PEAR BERRY DELIGHT
1½cupspearnectar
1cuppineapple/passionfruitsorbet
2cupsfreshstrawberries
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlse
severaltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsandbegin
crushingice.PresslIQUeFYandrununtilsmoothandwellblended;about30
seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout3cups.
MANGO RASPBERRY FIZZ
1½cupspineapplemangojuice
1½cupsraspberrysorbet
1cupfrozenslicedpeaches
Coldclubsoda
Mintsprigs
Combinefirst3ingredientsinorderlistedinblendingjar.Closelid.PUlsefor
severalseconds,threetofourtimes.PresssMooTHIeandletrununtilmixture
issmoothandwellblended;about30seconds.
Filltallbeverageglasseshalf-fullwithraspberrymixture;topofwithclubsoda.
stirtoblend.Garnishwithmintsprig.
Makes4to6drinks.
BREAKFAST IN A GLASS
1cupmilk
½cupplainyogurt
½cupcreamypeanutbutter
1banana,cutintopieces
¼cupwheatgerm
¼cuppeanuts
1tbsp.honey
2cupsicecubes.
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlse
severaltimes,forabout5secondseach,toblendingredientsandbegin
crushingice.PresssMooTHIeandrununtilsmoothandwellblended;about
30seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout4cups.
MANGO AND CORN SALSA
½cuporangepepper,cutinto¾-inchchunks
½cuppurpleonion,cutin½-inchpieces
2to3mediumjalapeños,seededandquartered
2largeclovesgarlic
Juiceof1lime
1½cupstomato,cubed
1largemango,cubed
½cupfreshcilantroleaves
1cupcannedwholekernelcorn
Inblendingjar,combinepepper,onion,jalapenosandgarlic.Placelidonjar.
PUlseseveraltimes,forabout5secondseach,tochopingredients.Addlime
juice,tomato,mangoandcilantroandPUlseseveraltimesuntilvegetables
arechoppedandmixtureisblended.spoonmixtureintobowl;stirincorn.
Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.
servewithtortillachips.
Makesabout4½cups.
ENGLISH

BALSAMIC TOMATO VINAIGRETTE
1smallpurpleonion,cutin¾-inchpieces
2largeclovesgarlic
1smalltomato,cutin¾-inchpieces
3tbsp.Balsamicvinegar
¼tsp.salt
¼tsp.blackpepper
²/
³
cupoliveoil
Inblendingjar,combineonion,garlicandtomato.Placelidonjar.PUlseseveral
times,forabout5secondseach,tochopingredients.Addvinegar,saltand
pepper.Replacelidonjar;removelidcap.WithblenderrunningonsTIR,add
oilthroughlidcapopeninginaslow,steadystreamuntilmixtureiscompletely
blended.
Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.
Useasdressingforcrispgreensaladortomarinatecookedvegetablessuchas
asparagusorbroccoli.
Makesabout1¼cups.
ENGLISH
PEA AND POTATO BISQUE
1smallonion,chopped
2mediumclovesgarlic,minced
2tbsp.butterormargarine
4cupschickenbrothorstock
2cupscubedpeeledpotatoes
½tsp.groundginger
½tsp.salt
¼tsp.blackpepper
1½cupsfrozenpeas
¼cuplooselypackedparsleyleaves
½cupheavycream
Inmediumsaucepan,cookonionandgarlicinbutterovermediumheatuntil
tender.Addchickenbroth,potatoesginger,saltandpepper.Bringtoboil.
Coverandsimmer8minutes.Addpeasandparsley;continuecookinguntil
potatoesaretender.Removefromheatandletstandatleast5minutes.
spoonabout2½cupssoupmixtureintoblendingjar.Coverandremovelid
cap;putitbackwiththeopensidetiltedawayfromyou.Coverlidwithcloth.
BlendonsTIRuntilcreamyandsmooth;pourintomeasuringcup.Repeat
withremainingmixtureuntilallispureed.Returnsouptosaucepan;stirin
cream.Heat,stirring;donotallowbisquetoboil.
servewithadollopofsourcream,ifdesired.Garnishwithadditionalchopped
parsley.
Makesabout6½cups.

BALSAMIC TOMATO VINAIGRETTE
1smallpurpleonion,cutin¾-inchpieces
2largeclovesgarlic
1smalltomato,cutin¾-inchpieces
3tbsp.Balsamicvinegar
¼tsp.salt
¼tsp.blackpepper
²/
³
cupoliveoil
Inblendingjar,combineonion,garlicandtomato.Placelidonjar.PUlseseveral
times,forabout5secondseach,tochopingredients.Addvinegar,saltand
pepper.Replacelidonjar;removelidcap.WithblenderrunningonsTIR,add
oilthroughlidcapopeninginaslow,steadystreamuntilmixtureiscompletely
blended.
Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.
Useasdressingforcrispgreensaladortomarinatecookedvegetablessuchas
asparagusorbroccoli.
Makesabout1¼cups.
ENGLISH
PEA AND POTATO BISQUE
1smallonion,chopped
2mediumclovesgarlic,minced
2tbsp.butterormargarine
4cupschickenbrothorstock
2cupscubedpeeledpotatoes
½tsp.groundginger
½tsp.salt
¼tsp.blackpepper
1½cupsfrozenpeas
¼cuplooselypackedparsleyleaves
½cupheavycream
Inmediumsaucepan,cookonionandgarlicinbutterovermediumheatuntil
tender.Addchickenbroth,potatoesginger,saltandpepper.Bringtoboil.
Coverandsimmer8minutes.Addpeasandparsley;continuecookinguntil
potatoesaretender.Removefromheatandletstandatleast5minutes.
spoonabout2½cupssoupmixtureintoblendingjar.Coverandremovelid
cap;putitbackwiththeopensidetiltedawayfromyou.Coverlidwithcloth.
BlendonsTIRuntilcreamyandsmooth;pourintomeasuringcup.Repeat
withremainingmixtureuntilallispureed.Returnsouptosaucepan;stirin
cream.Heat,stirring;donotallowbisquetoboil.
servewithadollopofsourcream,ifdesired.Garnishwithadditionalchopped
parsley.
Makesabout6½cups.

6
7
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,UsA
MadeinPeople'sRepublicofChina
PrintedinPeople'sRepublicofChina
ENGLISH
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,callthe
appropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturnthe
producttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbackto
manufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthe
websitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew
orfactoryrefurbished.
How do you get service?
• saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-
free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidental
damages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

6
7
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,UsA
MadeinPeople'sRepublicofChina
PrintedinPeople'sRepublicofChina
ENGLISH
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,callthe
appropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturnthe
producttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbackto
manufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthe
websitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew
orfactoryrefurbished.
How do you get service?
• saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-
free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidental
damages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

8
9
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetar
ciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
❍
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍
Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,
asegúresequelabasedelalicuadora,elcableyelenchufeno
puedanentrarencontactoconaguauotrolíquido.
❍
Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresde
edadoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍
desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéen
funcionamiento,antesdeinstalaroretirarlaspiezasyantesde
limpiarlo.
❍
eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
❍
Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengael
cableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemade
funcionamientooqueestédañado.devuelvaelaparatoalcentro
deservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,
reparenoajustenollamegratisalnúmeroqueapareceenla
cubiertadeestemanual.
❍
elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedel
aparato,podríaocasionarfuego,descargaeléctricaolesiones
personales.
❍
esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.
❍
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesanidel
mostrador.
❍
Nosedebeintroducirlasmanosnilosutensiliosadentrodela
jarra,afindeevitarelriesgodeseriaslesionesalaspersonaso
dañosalalicuadora.sepuedeutilizarunraspadorsiempreque
lalicuadoranoestéenfuncionamiento.
❍
lascuchillastienenfiloysedebenmanejarconprudencia.
❍
Afindeevitarelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajede
lascuchillassobrelabasesinantesajustarbienlajarra.
ESPAÑOL
Este símbolo se encuentra junto a información
que requiere atención especial.
❍
siemprehagafuncionarlalicuadoraconlatapaensulugar.
❍
Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndelcen-
trodelatapa.
❍
esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelfinprevisto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 20V)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásancho
queelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufe
encajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.sielenchufeno
entraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconun
electricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
elcabledeesteaparatofueescogidoafindeevitarelriesgodeenredarse
odetropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquiercabledeextensión
quesedebaemplear,deberáestarcalificadoparanadamenorde15
amperios.(Paraaquellosproductosde220voltios,sedeberáutilizaruncable
deextensiónnomenorde6amperios).Cuandoutiliceuncabledeextensión,
asegúresequenointerfieraconlasuperficiedetrabajoniquecuelguede
maneraquealguiensepuedatropezar.Afindeaumentarlavidaútildel
cable,notiredeélnimaltratelasunionesdelcableconelenchufeniconel
aparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
Nota:sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonal
calificadooenAméricalatinaporelcentrodeservicioautorizado.

8
9
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetar
ciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
❍
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍
Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,
asegúresequelabasedelalicuadora,elcableyelenchufeno
puedanentrarencontactoconaguauotrolíquido.
❍
Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresde
edadoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍
desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéen
funcionamiento,antesdeinstalaroretirarlaspiezasyantesde
limpiarlo.
❍
eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
❍
Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengael
cableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemade
funcionamientooqueestédañado.devuelvaelaparatoalcentro
deservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,
reparenoajustenollamegratisalnúmeroqueapareceenla
cubiertadeestemanual.
❍
elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedel
aparato,podríaocasionarfuego,descargaeléctricaolesiones
personales.
❍
esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.
❍
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesanidel
mostrador.
❍
Nosedebeintroducirlasmanosnilosutensiliosadentrodela
jarra,afindeevitarelriesgodeseriaslesionesalaspersonaso
dañosalalicuadora.sepuedeutilizarunraspadorsiempreque
lalicuadoranoestéenfuncionamiento.
❍
lascuchillastienenfiloysedebenmanejarconprudencia.
❍
Afindeevitarelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajede
lascuchillassobrelabasesinantesajustarbienlajarra.
ESPAÑOL
Este símbolo se encuentra junto a información
que requiere atención especial.
❍
siemprehagafuncionarlalicuadoraconlatapaensulugar.
❍
Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndelcen-
trodelatapa.
❍
esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelfinprevisto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 20V)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásancho
queelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufe
encajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.sielenchufeno
entraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconun
electricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
elcabledeesteaparatofueescogidoafindeevitarelriesgodeenredarse
odetropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquiercabledeextensión
quesedebaemplear,deberáestarcalificadoparanadamenorde15
amperios.(Paraaquellosproductosde220voltios,sedeberáutilizaruncable
deextensiónnomenorde6amperios).Cuandoutiliceuncabledeextensión,
asegúresequenointerfieraconlasuperficiedetrabajoniquecuelguede
maneraquealguiensepuedatropezar.Afindeaumentarlavidaútildel
cable,notiredeélnimaltratelasunionesdelcableconelenchufeniconel
aparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
Nota:sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonal
calificadooenAméricalatinaporelcentrodeservicioautorizado.

20
2
. Tapón
2. Tapa
. Jarra
. Asa
. Cuchillas
6. Junta
7. Base de la jarra
8. Botones para regular la velocidad
9. Base de la licuadora
0. Botón de pulso/de apagado (PULSE/OFF)
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Como usar
esteproductoesparausodomésticosolamente.
PASOS PRELIMINARES
•Retiretodoelmaterialdeembalajeylaspegatinas.
•Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.
•lavetodaslaspiezasremoviblessiguiendolasinstruccionesindicadasen
laseccióndeCUIdAdoYlIMPIeZAdeestemanual.
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
1. Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobrelaencimeraola
superficiedetrabajo.
2. Coloquelajuntaencimadelascuchillas.
3. Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondodelajarra,con
lascuchillashaciaabajo.
4. Pongalajarraenlabasedelalicuadora
ygireensentidohorariohastaquequede
herméticamentecolocada(A).
5. Unavezensambladalajarra,póngalaboca
arriba.
6. Coloquelatapaconeltapónenlajarradela
licuadora.
7. extraigaelcabledealimentacióndesu
alojamientosituadobajolabasedelalicuadora.
8. Coloquelajarraenlabasedelalicuadora
enposicióndesbloqueadaygírelaensentido
horariohastabloquearlaenposiciónsobrela
base(B).
9. lalicuadorayaestálistaparaeluso.
USO DE LA LICUADORA
1. Asegúresedequeelaparatoestéapagado(oFF).
2. Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3. Coloquelatapayasegúresedequeeltapónestéensulugar.
4. enchufeelaparatoenuntomacorrienteestándar.
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaa
utilizaralimentossólidoscomohielo,queso,frutossecosogranosdecafé,
coloqueunamanosobrelatapaparaevitarquelalicuadorasemueva.
5. seleccionelavelocidadquemejorseajustealafunciónquedesee
realizar.(VeaGUÍAdelAsVeloCIdAdesenlapágina25.)
CUPS OZS
A
CUPS OZS
Clean
Grate
Grind
Beat
Pulse
Liquef
y
B
ESPAÑOL
f
f
Ch
o
p
B
lend
S
tir
A
era
te
P
ur
e
e
C
ru
m
b
O
ff
L
o
w
Clean
Grat
e
G
rin
d
Beat
S
moothie
Liquefy
Pulse
Hi
CUPS OZS

20
2
. Tapón
2. Tapa
. Jarra
. Asa
. Cuchillas
6. Junta
7. Base de la jarra
8. Botones para regular la velocidad
9. Base de la licuadora
0. Botón de pulso/de apagado (PULSE/OFF)
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Como usar
esteproductoesparausodomésticosolamente.
PASOS PRELIMINARES
•Retiretodoelmaterialdeembalajeylaspegatinas.
•Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.
•lavetodaslaspiezasremoviblessiguiendolasinstruccionesindicadasen
laseccióndeCUIdAdoYlIMPIeZAdeestemanual.
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
1. Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobrelaencimeraola
superficiedetrabajo.
2. Coloquelajuntaencimadelascuchillas.
3. Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondodelajarra,con
lascuchillashaciaabajo.
4. Pongalajarraenlabasedelalicuadora
ygireensentidohorariohastaquequede
herméticamentecolocada(A).
5. Unavezensambladalajarra,póngalaboca
arriba.
6. Coloquelatapaconeltapónenlajarradela
licuadora.
7. extraigaelcabledealimentacióndesu
alojamientosituadobajolabasedelalicuadora.
8. Coloquelajarraenlabasedelalicuadora
enposicióndesbloqueadaygírelaensentido
horariohastabloquearlaenposiciónsobrela
base(B).
9. lalicuadorayaestálistaparaeluso.
USO DE LA LICUADORA
1. Asegúresedequeelaparatoestéapagado(oFF).
2. Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3. Coloquelatapayasegúresedequeeltapónestéensulugar.
4. enchufeelaparatoenuntomacorrienteestándar.
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaa
utilizaralimentossólidoscomohielo,queso,frutossecosogranosdecafé,
coloqueunamanosobrelatapaparaevitarquelalicuadorasemueva.
5. seleccionelavelocidadquemejorseajustealafunciónquedesee
realizar.(VeaGUÍAdelAsVeloCIdAdesenlapágina25.)
CUPS OZS
A
CUPS OZS
Clean
Grate
Grind
Beat
Pulse
Liquef
y
B
ESPAÑOL
f
f
Ch
o
p
B
lend
S
tir
A
era
te
P
ur
e
e
C
ru
m
b
O
ff
L
o
w
Clean
Grat
e
G
rin
d
Beat
S
moothie
Liquefy
Pulse
Hi
CUPS OZS

22
2
6. Paralicuarmezclasespesas,comobatidosy
bebidasdeproteína,presioneelbotóndepulso
(PUlse)variasvecesparacomenzaralicuar.
Presioneelbotóndepulso(PUlse)pornomás
de5segundosalavez.estoayudaatriturarel
hielo(C).
7. Quiteeltapónparaagregaringredientesmientras
lalicuadoraestáenfuncionamiento;paraello,deje
caerlosingredientesatravésdelaabertura(D).
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora
esté en funcionamiento.
8. Alterminar,pulseelbotóndepulso/deapagado
(PUlse/oFF).Asegúresedequelascuchillashayan
paradoporcompletoantesdeintentarretirarla
jarradelabasedelalicuadora.
9. Pararetirarlajarra,agarreelasa,gireligeramenteensentidoantihorario
hastalaposicióndedesbloqueoylevantelajarra.
10. Retirelatapaparaverter.
11. desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR
•Cortelosalimentosentrozosdenomásde2cm(¾pulgada)antesde
introducirlosenlalicuadora.
•Alahoradeprepararalimentoscondiferentestiposdeingredientes,vierta
siemprelosingredienteslíquidosenprimerlugar.
•silosingredientessequedanadheridosalasparedesdelajarraosilamezcla
esdemasiadoespesa,presioneelbotóndepulso/deapagado(PUlse/oFF)
paraapagarelaparato.Retirelatapayuseunaespátuladeplásticopara
rebañarlasparedesdelajarrayredistribuirlosalimentosempujándoloshacia
lascuchillas.Vuelvaacolocarlatapaysigabatiendo.
Importante: Durante el uso, el aparato siempre debe permanecer tapado.
Precaución: No coloque la jarra sobre la base de la licuadora si el motor está
encendido.
• eltapóndelatapatieneunacapacidadde60ml
(2oz.).sepuedeutilizarcomomedidorypara
agregaringredientescomozumos,leche,natay
licores(E).
• Cuandovayaarallarpan,picarfrutossecosomoler
granosdecafé,asegúresedequelajarraesté
completamenteseca.
CUPS OZS
D
CUPS OZS
E
ff
Clean
Grate
Grind Beat
Smoothie
Liquefy
Chop
Blend
Stir
Aerate
Puree Crumb
Off
Pul se
Low
Hi
ff
Off
Pulse
C
•Cuandoutilicelafuncióndepulso(PUlse),realicepresionesbreves.
espereaquelascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Noutiliceel
mododepulso(PUlse)durantemásde2minutos.
•Utiliceelbotóndepulso/deapagado(PUlse/oFF)paraempezarabatir
cuandodeseeprepararbebidasquecontengancubitosdehielo;estoayuda
aobtenerunatexturamássuave.
•lafuncióndepulso(PUlse)resultaútilcuandoseprecisenbrevesráfagas
depotencia;ésteeselcasocuandodeseeprepararbatidosdeyoguro
leche,picarfrutossecosomolergranosdecafé.
•serecomiendaempezarelprocesodebatidoenlavelocidadmásbajay,si
fueranecesario,iraumentadolavelocidaddemaneraprogresiva.
•Paradetenerelbatidoencualquiermomento,pulseelbotóndepulso/de
apagado(PUlse/oFF).
• Cuandodeseemezclaringredientescalientes,
quiteeltapónydéjeloentreabiertodetalforma
queelladoabiertoestéalejadodeusted.Cubra
latapaconuntrapoparaevitarsalpicadurasy
utilicelavelocidadmásbajaposible.Nomezcle
másde600a720ml(de2½a3tazas)almismo
tiempo(F).
•Nointroduzcaningunodeestosproductosenlalicuadora:
Grandestrozosdealimentoscongelados
Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,boniatosopatatasencrudo
Huesos
salamiochorizocurado
líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
•otrasoperacionesdesaconsejadas:
Nopongalalicuadoraenfuncionamientosinhabercolocadoantesla
tapasobrelajarra.
Noconservealimentosenlajarradelalicuadora.
Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmáseficazcuantos
menosalimentoscontiene).
Noviertalíquidoshirviendoenlalicuadora.
Noutiliceelfuncionamientoporimpulsos(PUlse)durantemásde
10segundosconsecutivos;suelteelbotóndepulso/deapagado
(PUlse/oFF);dejereposarlalicuadorabrevementeyprosiga.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CUPS OZS
F
ESPAÑOL

22
2
6. Paralicuarmezclasespesas,comobatidosy
bebidasdeproteína,presioneelbotóndepulso
(PUlse)variasvecesparacomenzaralicuar.
Presioneelbotóndepulso(PUlse)pornomás
de5segundosalavez.estoayudaatriturarel
hielo(C).
7. Quiteeltapónparaagregaringredientesmientras
lalicuadoraestáenfuncionamiento;paraello,deje
caerlosingredientesatravésdelaabertura(D).
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora
esté en funcionamiento.
8. Alterminar,pulseelbotóndepulso/deapagado
(PUlse/oFF).Asegúresedequelascuchillashayan
paradoporcompletoantesdeintentarretirarla
jarradelabasedelalicuadora.
9. Pararetirarlajarra,agarreelasa,gireligeramenteensentidoantihorario
hastalaposicióndedesbloqueoylevantelajarra.
10. Retirelatapaparaverter.
11. desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR
•Cortelosalimentosentrozosdenomásde2cm(¾pulgada)antesde
introducirlosenlalicuadora.
•Alahoradeprepararalimentoscondiferentestiposdeingredientes,vierta
siemprelosingredienteslíquidosenprimerlugar.
•silosingredientessequedanadheridosalasparedesdelajarraosilamezcla
esdemasiadoespesa,presioneelbotóndepulso/deapagado(PUlse/oFF)
paraapagarelaparato.Retirelatapayuseunaespátuladeplásticopara
rebañarlasparedesdelajarrayredistribuirlosalimentosempujándoloshacia
lascuchillas.Vuelvaacolocarlatapaysigabatiendo.
Importante: Durante el uso, el aparato siempre debe permanecer tapado.
Precaución: No coloque la jarra sobre la base de la licuadora si el motor está
encendido.
• eltapóndelatapatieneunacapacidadde60ml
(2oz.).sepuedeutilizarcomomedidorypara
agregaringredientescomozumos,leche,natay
licores(E).
• Cuandovayaarallarpan,picarfrutossecosomoler
granosdecafé,asegúresedequelajarraesté
completamenteseca.
CUPS OZS
D
CUPS OZS
E
ff
Clean
Grate
Grind Beat
Smoothie
Liquefy
Chop
Blend
Stir
Aerate
Puree Crumb
Off
Pul se
Low
Hi
ff
Off
Pulse
C
•Cuandoutilicelafuncióndepulso(PUlse),realicepresionesbreves.
espereaquelascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Noutiliceel
mododepulso(PUlse)durantemásde2minutos.
•Utiliceelbotóndepulso/deapagado(PUlse/oFF)paraempezarabatir
cuandodeseeprepararbebidasquecontengancubitosdehielo;estoayuda
aobtenerunatexturamássuave.
•lafuncióndepulso(PUlse)resultaútilcuandoseprecisenbrevesráfagas
depotencia;ésteeselcasocuandodeseeprepararbatidosdeyoguro
leche,picarfrutossecosomolergranosdecafé.
•serecomiendaempezarelprocesodebatidoenlavelocidadmásbajay,si
fueranecesario,iraumentadolavelocidaddemaneraprogresiva.
•Paradetenerelbatidoencualquiermomento,pulseelbotóndepulso/de
apagado(PUlse/oFF).
• Cuandodeseemezclaringredientescalientes,
quiteeltapónydéjeloentreabiertodetalforma
queelladoabiertoestéalejadodeusted.Cubra
latapaconuntrapoparaevitarsalpicadurasy
utilicelavelocidadmásbajaposible.Nomezcle
másde600a720ml(de2½a3tazas)almismo
tiempo(F).
•Nointroduzcaningunodeestosproductosenlalicuadora:
Grandestrozosdealimentoscongelados
Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,boniatosopatatasencrudo
Huesos
salamiochorizocurado
líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
•otrasoperacionesdesaconsejadas:
Nopongalalicuadoraenfuncionamientosinhabercolocadoantesla
tapasobrelajarra.
Noconservealimentosenlajarradelalicuadora.
Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmáseficazcuantos
menosalimentoscontiene).
Noviertalíquidoshirviendoenlalicuadora.
Noutiliceelfuncionamientoporimpulsos(PUlse)durantemásde
10segundosconsecutivos;suelteelbotóndepulso/deapagado
(PUlse/oFF);dejereposarlalicuadorabrevementeyprosiga.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CUPS OZS
F
ESPAÑOL

2
2
Nohagafuncionarlalicuadoradurantemásde2minutosymediode
maneraininterrumpida;sifueranecesario,rebañelasparedesdelajarra
ysigabatiendo.
Noutilicelalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.
•operacionesnorecomendadasparalalicuadora:
Montarnata
Batirclarasdehuevo
Amasar
Hacerpurédepatatas
Picarcarnes
exprimirfrutasyhortalizas
•
•
•
•
•
•
•
•
ESPAÑOL
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
Pulso/Apagado Paramezclasespesas
(PULSE/OFF)
Remover (STIR) licuarzumoscongelados,mezclaspara
beberysopascondensadas
Prepararaderezosparaensaladas
Hacermezclastipopudin
Hacerpurédelíquidoscalientes
Espumar (AERATE) espumarsopasybebidas
Hacer puré (PUREE) elaborarpapillasinfantiles–hacerpurédefrutas
yhortalizas
Desmigar (CRUMB) Picargalletas,cerealesyhacerpanrallado
Trocear (CHOP) Trocearfrutasyhortalizas
Trocearcarnespreparadas
Mezclar (BLEND) Mezclarsalsas
Prepararsalsas
eliminargrumosdelassalsas
Limpiar (CLEAN) Mezcleunagotadelíquidolavavajillasconagua
calienteparalimpiarlalicuadora
Rallar (GRATE) Pararallarquesosdurosyhortalizas
Hacerazúcarglas
Moler (GRIND) Picarnueces,finasoentrozosgrandes
Molergranosdecaféyespecias,rallarchocolate
Rallarquesosdurosococo,ypicarcarnes
preparadas
Batir (BEAT) Hacermasasymezclasparatortitasygofres
Batirhuevosparatortillasyflanes
Licuar (LIQUEFY) Mezclarbebidasproteínicas
licuarbebidascongeladas;prepararbatidosde
yogur
Batidos (SMOOTHIE) elaborarbatidosymalteados
Prepararbatidosdeyogur
Alta/Baja (HI/LOW) seleccioneparacambiardevelocidadentre
altaybaja
Alta(HI)–botónnopulsado
Baja(loW)–botónpulsado

2
2
Nohagafuncionarlalicuadoradurantemásde2minutosymediode
maneraininterrumpida;sifueranecesario,rebañelasparedesdelajarra
ysigabatiendo.
Noutilicelalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.
•operacionesnorecomendadasparalalicuadora:
Montarnata
Batirclarasdehuevo
Amasar
Hacerpurédepatatas
Picarcarnes
exprimirfrutasyhortalizas
•
•
•
•
•
•
•
•
ESPAÑOL
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
Pulso/Apagado Paramezclasespesas
(PULSE/OFF)
Remover (STIR) licuarzumoscongelados,mezclaspara
beberysopascondensadas
Prepararaderezosparaensaladas
Hacermezclastipopudin
Hacerpurédelíquidoscalientes
Espumar (AERATE) espumarsopasybebidas
Hacer puré (PUREE) elaborarpapillasinfantiles–hacerpurédefrutas
yhortalizas
Desmigar (CRUMB) Picargalletas,cerealesyhacerpanrallado
Trocear (CHOP) Trocearfrutasyhortalizas
Trocearcarnespreparadas
Mezclar (BLEND) Mezclarsalsas
Prepararsalsas
eliminargrumosdelassalsas
Limpiar (CLEAN) Mezcleunagotadelíquidolavavajillasconagua
calienteparalimpiarlalicuadora
Rallar (GRATE) Pararallarquesosdurosyhortalizas
Hacerazúcarglas
Moler (GRIND) Picarnueces,finasoentrozosgrandes
Molergranosdecaféyespecias,rallarchocolate
Rallarquesosdurosococo,ypicarcarnes
preparadas
Batir (BEAT) Hacermasasymezclasparatortitasygofres
Batirhuevosparatortillasyflanes
Licuar (LIQUEFY) Mezclarbebidasproteínicas
licuarbebidascongeladas;prepararbatidosde
yogur
Batidos (SMOOTHIE) elaborarbatidosymalteados
Prepararbatidosdeyogur
Alta/Baja (HI/LOW) seleccioneparacambiardevelocidadentre
altaybaja
Alta(HI)–botónnopulsado
Baja(loW)–botónpulsado

26
27
Cuidado y limpieza
esteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,
porfavorconsulteconpersonalcalificado.
LIMPIEZA
1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2. Agarrelajarraporelasaparaextraerladelabaseeléctrica.
3. Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.
4. Retirelajuntaylascuchillas.
Precaución: Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado.
5. Retirelatapayeltapón.
6. lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.Coloque
lajarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezassóloenla
cestasuperior.
Consejos prácticos:
• Pararealizarunalimpiezarápida,mezcle1tazadeaguacalienteyunagota
delíquidolavavajillasenlajarra.
• ColoquelatapaymezcleenmodolIMPIAR(CleAN)duranteunos30
segundos.
• Tireellíquidoyaclareconabundanteagua.
Importante:
• No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
• No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño
humedecido y seque bien.
• Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un producto
no abrasivo.
Nota:sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpaño
humedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivospara
limpiarlaspiezasolosacabados.
ESPAÑOL
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
labasenosesepara
delajarra.
sehaproducidoun
vacío.
Coloquelajarrasobre
lalicuadoraygírela
hacialaizquierdahasta
queseseparedesu
base.
labasedelajarra
pierdelíquido.
lefaltalajuntaoésta
noestádebidamente
colocada.
Verifiquequela
jarraestéarmada
correctamente.
elaparatonose
enciende.
elaparatonoestá
conectado.
Verifiquequeelaparato
estéconectadoaun
enchufequefunciona.
lamezclapareceno
licuarse
Nohaysuficiente
líquidoenlamezclao
haydemasiadohielo.
Apaguelalicuadora
yvuelvaadistribuir
losalimentosconuna
espátuladegoma.
Agreguelíquidoa
lamezclayutilice
lafuncióndepulso
(PUlse)paraayudara
queselicue.
lashierbasoelpan
quedanenlasparedes
delajarraynose
pican.
lajarra,losalimentos
olascuchillasnoestán
secos.
Asegúresesiempre
dequelajarra,
lascuchillasylos
alimentosquesevan
picaresténsecos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS

26
27
Cuidado y limpieza
esteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,
porfavorconsulteconpersonalcalificado.
LIMPIEZA
1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2. Agarrelajarraporelasaparaextraerladelabaseeléctrica.
3. Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.
4. Retirelajuntaylascuchillas.
Precaución: Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado.
5. Retirelatapayeltapón.
6. lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.Coloque
lajarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezassóloenla
cestasuperior.
Consejos prácticos:
• Pararealizarunalimpiezarápida,mezcle1tazadeaguacalienteyunagota
delíquidolavavajillasenlajarra.
• ColoquelatapaymezcleenmodolIMPIAR(CleAN)duranteunos30
segundos.
• Tireellíquidoyaclareconabundanteagua.
Importante:
• No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
• No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño
humedecido y seque bien.
• Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un producto
no abrasivo.
Nota:sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpaño
humedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivospara
limpiarlaspiezasolosacabados.
ESPAÑOL
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
labasenosesepara
delajarra.
sehaproducidoun
vacío.
Coloquelajarrasobre
lalicuadoraygírela
hacialaizquierdahasta
queseseparedesu
base.
labasedelajarra
pierdelíquido.
lefaltalajuntaoésta
noestádebidamente
colocada.
Verifiquequela
jarraestéarmada
correctamente.
elaparatonose
enciende.
elaparatonoestá
conectado.
Verifiquequeelaparato
estéconectadoaun
enchufequefunciona.
lamezclapareceno
licuarse
Nohaysuficiente
líquidoenlamezclao
haydemasiadohielo.
Apaguelalicuadora
yvuelvaadistribuir
losalimentosconuna
espátuladegoma.
Agreguelíquidoa
lamezclayutilice
lafuncióndepulso
(PUlse)paraayudara
queselicue.
lashierbasoelpan
quedanenlasparedes
delajarraynose
pican.
lajarra,losalimentos
olascuchillasnoestán
secos.
Asegúresesiempre
dequelajarra,
lascuchillasylos
alimentosquesevan
picaresténsecos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS

28
29
RECETAS
GRANIZADO DE YOGUR CON BAYAS SILVESTRES
480ml(2tazas)dezumodepiña
240ml(1taza)deyogurdebayassilvestres
240ml(1taza)demangotroceadocongelado
240ml(1taza)defresascongeladaslimpiasydescorazonadas
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devariossegundos.
Usandoelmodo“Batidos”(sMooTHIe),batahastaquelamezclahayaquedado
esponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
Paraprepararaproximadamente1,1l(4½tazas).
PIÑA COLADA CON ARÁNDANOS ROJOS
360ml(1½taza)dezumodemanzanayarándanosrojos
240ml(1taza)detrozosdepiñafresca
160mlde(²/
³
taza)depreparadoparapiñacoladacongelado
1plátanomadurotroceado
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlse)de5segundosdespuésdeañadir
cadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.
Usandoelmodo“licuar”(lIQUeFY),batahastaobtenerunamezclacremosay
esponjosa,unos25segundosaproximadamente.sirvadeinmediato.
Paraprepararaproximadamente840ml(3½tazas)
DELICIA DE PERA Y FRESA
360ml(1½taza)denéctardepera
240ml(1taza)desorbetedepiñaodefrutadelapasión
480ml(2tazas)defresasfrescas
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlse)de5segundosdespuésdeañadir
cadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.
Usandoelmodo“licuar”(lIQUeFY),batahastaobtenerunamezclacremosa
yligada,unos30segundosaproximadamente.Apaguelalicuadoraysirvade
inmediato.
Paraprepararaproximadamente720ml(3tazas).
REFRESCO DE MANGO Y FRAMBUESA
360ml(1½taza)dezumodepiñaymango
360ml(1½taza)desorbetedeframbuesa
240ml(1½taza)demelocotonestroceadoscongelados
Aguacongasfría
Ramitasdementa
Mezclelos3primerosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devarios
segundos.Usandoelmodo“Batidos”(sMooTHIe),batahastaquelamezcla
hayaquedadoesponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
lleneunosvasosaltoshastalamitadconlamezcladeframbuesasy
termineconelaguacongas.Remuevaparamezclarbien.Adorneconla
ramitadementa.
Paraelaborarde4a6bebidas.
DESAYUNO EN UN VASO
240ml(1taza)deleche
120ml(½taza)deyogurnatural
120ml(½taza)demantequilladecacahuetecremosa
1plátanotroceado
60ml(¼taza)degermendetrigo
60ml(¼taza)decacahuetes
15ml(1cucharada)demiel
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundos
despuésdeañadircadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesy
empezarapicarelhielo.Usandoelmodo“Batidos”(sMooTHIe),batahasta
obtenerunamezclacremosayligada,unos30segundosaproximadamente.
Apaguelalicuadoraysirvadeinmediato.
Paraprepararaproximadamente960ml(4tazas).
ESPAÑOL

28
29
RECETAS
GRANIZADO DE YOGUR CON BAYAS SILVESTRES
480ml(2tazas)dezumodepiña
240ml(1taza)deyogurdebayassilvestres
240ml(1taza)demangotroceadocongelado
240ml(1taza)defresascongeladaslimpiasydescorazonadas
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devariossegundos.
Usandoelmodo“Batidos”(sMooTHIe),batahastaquelamezclahayaquedado
esponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
Paraprepararaproximadamente1,1l(4½tazas).
PIÑA COLADA CON ARÁNDANOS ROJOS
360ml(1½taza)dezumodemanzanayarándanosrojos
240ml(1taza)detrozosdepiñafresca
160mlde(²/
³
taza)depreparadoparapiñacoladacongelado
1plátanomadurotroceado
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlse)de5segundosdespuésdeañadir
cadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.
Usandoelmodo“licuar”(lIQUeFY),batahastaobtenerunamezclacremosay
esponjosa,unos25segundosaproximadamente.sirvadeinmediato.
Paraprepararaproximadamente840ml(3½tazas)
DELICIA DE PERA Y FRESA
360ml(1½taza)denéctardepera
240ml(1taza)desorbetedepiñaodefrutadelapasión
480ml(2tazas)defresasfrescas
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlse)de5segundosdespuésdeañadir
cadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.
Usandoelmodo“licuar”(lIQUeFY),batahastaobtenerunamezclacremosa
yligada,unos30segundosaproximadamente.Apaguelalicuadoraysirvade
inmediato.
Paraprepararaproximadamente720ml(3tazas).
REFRESCO DE MANGO Y FRAMBUESA
360ml(1½taza)dezumodepiñaymango
360ml(1½taza)desorbetedeframbuesa
240ml(1½taza)demelocotonestroceadoscongelados
Aguacongasfría
Ramitasdementa
Mezclelos3primerosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devarios
segundos.Usandoelmodo“Batidos”(sMooTHIe),batahastaquelamezcla
hayaquedadoesponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
lleneunosvasosaltoshastalamitadconlamezcladeframbuesasy
termineconelaguacongas.Remuevaparamezclarbien.Adorneconla
ramitadementa.
Paraelaborarde4a6bebidas.
DESAYUNO EN UN VASO
240ml(1taza)deleche
120ml(½taza)deyogurnatural
120ml(½taza)demantequilladecacahuetecremosa
1plátanotroceado
60ml(¼taza)degermendetrigo
60ml(¼taza)decacahuetes
15ml(1cucharada)demiel
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundos
despuésdeañadircadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesy
empezarapicarelhielo.Usandoelmodo“Batidos”(sMooTHIe),batahasta
obtenerunamezclacremosayligada,unos30segundosaproximadamente.
Apaguelalicuadoraysirvadeinmediato.
Paraprepararaproximadamente960ml(4tazas).
ESPAÑOL

0
SALSA DE MANGO Y MAÍZ
120ml(½taza)depimientonaranjacortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
120ml(½taza)decebollamoradacortadaentrozosde1,5cm(½pulgada)
2ó3jalapeñosmedianos,sinsemillasycortadosen4trozos
2dientesdeajograndes
elzumodeunalima
360ml(1½tazaymedia)detomatetroceado
1mangograndetroceado
120ml(½taza)dehojasdecilantrofresco
240ml(1taza)degranosdemaízenlata
Mezcleelpimiento,lacebolla,losjalapeñosyelajoenlajarradelalicuadora.
Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundosparapicar
losingredientes.Añadaelzumodeunalima,tomate,elmangoyelcilantro,y
realicevariaspulsaciones(PUlse)hastaquelasverdurassehayanpicadoy
mezcladobien.Viertalamezclaenuncuencoyañadaelmaíz.Tapeeintroduzca
enelfrigoríficohastaelmomentodeservir.
sirvaacompañadadetortillademaíz.
Paraprepararaproximadamente1,1l(4½tazas).
VINAGRETA BALSÁMICA DE TOMATE
1cebollamoradapequeñacortadaentrozosde2cm(¾pulgada)
2dientesdeajograndes
1tomatepequeñocortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
45ml(3cucharadas)devinagrebalsámico
1ml(¼cucharadita)desal
1ml(¼cucharadita)depimientanegra
160ml(²/
³
taza)deaceitedeoliva
Mezclelacebolla,elajoyeltomateenlajarradelalicuadora.Coloquelatapa.
Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundosparapicarlosingredientes.
Añadaelvinagre,lasalylapimienta.Vuelvaacolocarlatapa.Retireeltapón.
Conlalicuadorafuncionandoenelmodo“Remover”(sTIR),incorporeelaceite
atravésdelaapertura,deformalentayprogresivahastaquelamezclahaya
quedadoperfectamenteligada.
Tapeyguardeenelfrigoríficohastaelmomentodeservir.
Utilicecomoaderezoparaensaladasverdesoparaencurtirverdurascocinadas
comoespárragosobrécol.
Paraprepararaproximadamente300ml(1¼taza).
SOPA DE GUISANTES Y PATATA
1cebollapequeñapicada
2dientesdeajomedianospicados
30ml(2cucharadas)demantequillaomargarina
960ml(4tazas)decaldodepollo
480ml(2tazas)depatataspeladasytroceadas
3ml(½cucharadita)dejengibremolido
3ml(½cucharadita)desal
1ml(¼cucharadita)depimientanegra
360ml(1½taza)deguisantescongelados
60ml(¼taza)dehojasdeperejilsueltas
120ml(½taza)denataparamontar
enunaollamediana,salteelacebollayelajoenlamantequillaafuego
mediohastaqueesténtiernos.Añadaelcaldodepollo,laspatatas,el
jengibre,lasalylapimienta.llevehastapuntodeebullición.Tapeydeje
afuegolentodurante8minutos.Añadalosguisantesyelperejil;siga
cocinandohastaquelaspatatasesténtiernas.Retiredelfuegoydeje
reposaralmenos5minutos.
Viertaunos600ml(2½tazas)desopaenlajarradelalicuadora.Tapey
retireeltapón;vuelvaacolocarlodejándoloentreabierto,detalformaque
elladoabiertoestéalejadodeusted.Coloqueunpañosobrelatapa.Bata
enelmodo“Remover”(sTIR)hastaobtenerunamezclacremosaysuave.
Viertaenunajarrademedir.Repitaconelrestodelamezclahastaterminar.
Vuelvaaverterlasopaenlacacerolaeincorporelanataparamontar.
Calientelamezclasindejarderemover;nodejequehierva.
silodesea,puedeservirlasopaacompañadadenataagria.Aderececon
perejilpicado.
Paraprepararaproximadamente1,5l(6½tazas).
ESPAÑOL

0
SALSA DE MANGO Y MAÍZ
120ml(½taza)depimientonaranjacortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
120ml(½taza)decebollamoradacortadaentrozosde1,5cm(½pulgada)
2ó3jalapeñosmedianos,sinsemillasycortadosen4trozos
2dientesdeajograndes
elzumodeunalima
360ml(1½tazaymedia)detomatetroceado
1mangograndetroceado
120ml(½taza)dehojasdecilantrofresco
240ml(1taza)degranosdemaízenlata
Mezcleelpimiento,lacebolla,losjalapeñosyelajoenlajarradelalicuadora.
Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundosparapicar
losingredientes.Añadaelzumodeunalima,tomate,elmangoyelcilantro,y
realicevariaspulsaciones(PUlse)hastaquelasverdurassehayanpicadoy
mezcladobien.Viertalamezclaenuncuencoyañadaelmaíz.Tapeeintroduzca
enelfrigoríficohastaelmomentodeservir.
sirvaacompañadadetortillademaíz.
Paraprepararaproximadamente1,1l(4½tazas).
VINAGRETA BALSÁMICA DE TOMATE
1cebollamoradapequeñacortadaentrozosde2cm(¾pulgada)
2dientesdeajograndes
1tomatepequeñocortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
45ml(3cucharadas)devinagrebalsámico
1ml(¼cucharadita)desal
1ml(¼cucharadita)depimientanegra
160ml(²/
³
taza)deaceitedeoliva
Mezclelacebolla,elajoyeltomateenlajarradelalicuadora.Coloquelatapa.
Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundosparapicarlosingredientes.
Añadaelvinagre,lasalylapimienta.Vuelvaacolocarlatapa.Retireeltapón.
Conlalicuadorafuncionandoenelmodo“Remover”(sTIR),incorporeelaceite
atravésdelaapertura,deformalentayprogresivahastaquelamezclahaya
quedadoperfectamenteligada.
Tapeyguardeenelfrigoríficohastaelmomentodeservir.
Utilicecomoaderezoparaensaladasverdesoparaencurtirverdurascocinadas
comoespárragosobrécol.
Paraprepararaproximadamente300ml(1¼taza).
SOPA DE GUISANTES Y PATATA
1cebollapequeñapicada
2dientesdeajomedianospicados
30ml(2cucharadas)demantequillaomargarina
960ml(4tazas)decaldodepollo
480ml(2tazas)depatataspeladasytroceadas
3ml(½cucharadita)dejengibremolido
3ml(½cucharadita)desal
1ml(¼cucharadita)depimientanegra
360ml(1½taza)deguisantescongelados
60ml(¼taza)dehojasdeperejilsueltas
120ml(½taza)denataparamontar
enunaollamediana,salteelacebollayelajoenlamantequillaafuego
mediohastaqueesténtiernos.Añadaelcaldodepollo,laspatatas,el
jengibre,lasalylapimienta.llevehastapuntodeebullición.Tapeydeje
afuegolentodurante8minutos.Añadalosguisantesyelperejil;siga
cocinandohastaquelaspatatasesténtiernas.Retiredelfuegoydeje
reposaralmenos5minutos.
Viertaunos600ml(2½tazas)desopaenlajarradelalicuadora.Tapey
retireeltapón;vuelvaacolocarlodejándoloentreabierto,detalformaque
elladoabiertoestéalejadodeusted.Coloqueunpañosobrelatapa.Bata
enelmodo“Remover”(sTIR)hastaobtenerunamezclacremosaysuave.
Viertaenunajarrademedir.Repitaconelrestodelamezclahastaterminar.
Vuelvaaverterlasopaenlacacerolaeincorporelanataparamontar.
Calientelamezclasindejarderemover;nodejequehierva.
silodesea,puedeservirlasopaacompañadadenataagria.Aderececon
perejilpicado.
Paraprepararaproximadamente1,5l(6½tazas).
ESPAÑOL

2
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllameal
númerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicio
autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México o Estados Unidos)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasido
generadoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníquese
conelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicado
enelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyelconsumidorpodríatenerotros
derechosquevaríandeunaregiónaotra.
ESPAÑOL
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartir
delafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesyla
manodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeservicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeservicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeservicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantía
selladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezao
componentedefectuososincargoalgunoparaelusuarional.estaGarantíaincluye
losgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A) sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C) Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadas
porApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportación
quesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.

2
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllameal
númerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicio
autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México o Estados Unidos)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasido
generadoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníquese
conelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicado
enelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyelconsumidorpodríatenerotros
derechosquevaríandeunaregiónaotra.
ESPAÑOL
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartir
delafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesyla
manodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeservicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeservicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeservicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantía
selladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezao
componentedefectuososincargoalgunoparaelusuarional.estaGarantíaincluye
losgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A) sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C) Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadas
porApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportación
quesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.

ESPAÑOL
sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / Date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av.JuanBJusto637Piso10
(C1425FsA)CiudadAutónomadeBuenosAires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Teléfono:(55)5263-9900
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
7 W 20 V~ 60 Hz
Argentina
seRVICIoTeCNICoCeNTRAl
ATTeNdANCe
Avda.MonroeN°3351
BuenosAires–Argentina
Fonos:0810–999-8999
011-4545-4700
011–4545–5574
[email protected]om.ar
Chile
MAsTeRseRVICeseRVICeNTeR
NuevalosleonesN°0252
Providencia
santiago–Chile
Fonoservicio:(562)–2327722
servicente@servicenter.cl
Colombia
PlINARes
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
Costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,s.A.
Calle26BisyAve.3
sanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
servicioMasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylosAlamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CallesanAntonioAbad2936
sansalvador,elsalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartessA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
serviTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
México,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
serviTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
serviciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
eldoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
servicioCentralFastservice
Av.Angamoseste2431
sanBorja,limaPerú
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
Buckeyeservice
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,sJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
Plazalama,s.A.
Av,duarte#94
santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
InversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazalocal153
diagonalHotelMelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuede
consultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx

ESPAÑOL
sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / Date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av.JuanBJusto637Piso10
(C1425FsA)CiudadAutónomadeBuenosAires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Teléfono:(55)5263-9900
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
7 W 20 V~ 60 Hz
Argentina
seRVICIoTeCNICoCeNTRAl
ATTeNdANCe
Avda.MonroeN°3351
BuenosAires–Argentina
Fonos:0810–999-8999
011-4545-4700
011–4545–5574
supervision@attendance.com.ar
Chile
MAsTeRseRVICeseRVICeNTeR
NuevalosleonesN°0252
Providencia
santiago–Chile
Fonoservicio:(562)–2327722
servicente@servicenter.cl
Colombia
PlINARes
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
Costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,s.A.
Calle26BisyAve.3
sanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
servicioMasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylosAlamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CallesanAntonioAbad2936
sansalvador,elsalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartessA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
serviTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
México,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
serviTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
serviciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
eldoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
servicioCentralFastservice
Av.Angamoseste2431
sanBorja,limaPerú
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
Buckeyeservice
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,sJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
Plazalama,s.A.
Av,duarte#94
santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
InversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazalocal153
diagonalHotelMelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
servicio@applicamail.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuede
consultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx

R12009/3-16-43e/s
Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.
