Black+Decker BLC12600B 650W Cyclone 12-Speed Blender

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BLC12600B photo

User Manual

This is the main product document for model BLC12600B.

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
Model/Modelo
B
LC12600
B
CYCLONE
®
600-WATT
BLENDER
LICUADORA
dE 600 WATTS
CustomerCare Line:
USA
1-800-231-9786
Mexico
01-800714-2503
Accessories/Parts (USA)
Accesorios/Partes (ee.UU)
1-800-738-0245
For
online customer service
andtoregisteryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
background
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARdS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
❍
Readallinstructions.
❍
Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputblender
base,cordorpluginwaterorotherliquid.
❍
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.
❍
Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortaking
offpartsandbeforecleaning.
❍
Avoidcontactingmovingparts.
❍
donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor
aftertheappliancemalfunctionsorisdroppedordamagedin
anymanner.Returntheappliancetothenearestauthorized
servicefacilityforexamination,repair,orelectricalor
mechanicaladjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumber
listedonthecoverofthismanual.
❍
Theuseofattachments,includingcanningjars,not
recommendedorsoldbytheappliancemanufacturermaycause
fire,electricshockorinjury.
❍
donotuseoutdoors.
❍
donotlettheplugorcordhangovertheedgeoftableor
counter.
❍
Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto
reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothe
blender.Ascrapermaybeusedbutmustbeusedonlywhenthe
blenderisnotrunning.
❍
Bladesaresharp.Handlecarefully.
❍
Toreducetheriskofinjury,neverplacecutterassemblyblades
onbasewithoutthejarproperlyattached.
❍
Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
This symbol is placed near information that
requires your special attention.
ENGLISH
❍
Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piece
cover.
❍
donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZEd PLUG (0V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).To
reducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversethe
plug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattemptto
modifythepluginanyway.
ELECTRICAL CORd
Thecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityof
tanglinginortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,
useanextensioncordratednolessthan15-amperes.(For220volts
ratedproducts,useanextensioncordratednolessthan6-amperes).
Whenusinganextensioncord,donotletitdrapeovertheworking
areaordanglewheresomeonecouldaccidentallytripoverit.Handle
cordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutletand
applianceconnections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualified
personnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
background
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARdS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
❍
Readallinstructions.
❍
Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputblender
base,cordorpluginwaterorotherliquid.
❍
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.
❍
Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortaking
offpartsandbeforecleaning.
❍
Avoidcontactingmovingparts.
❍
donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor
aftertheappliancemalfunctionsorisdroppedordamagedin
anymanner.Returntheappliancetothenearestauthorized
servicefacilityforexamination,repair,orelectricalor
mechanicaladjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumber
listedonthecoverofthismanual.
❍
Theuseofattachments,includingcanningjars,not
recommendedorsoldbytheappliancemanufacturermaycause
fire,electricshockorinjury.
❍
donotuseoutdoors.
❍
donotlettheplugorcordhangovertheedgeoftableor
counter.
❍
Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto
reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothe
blender.Ascrapermaybeusedbutmustbeusedonlywhenthe
blenderisnotrunning.
❍
Bladesaresharp.Handlecarefully.
❍
Toreducetheriskofinjury,neverplacecutterassemblyblades
onbasewithoutthejarproperlyattached.
❍
Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
This symbol is placed near information that
requires your special attention.
ENGLISH
❍
Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piece
cover.
❍
donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZEd PLUG (0V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).To
reducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversethe
plug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattemptto
modifythepluginanyway.
ELECTRICAL CORd
Thecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityof
tanglinginortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,
useanextensioncordratednolessthan15-amperes.(For220volts
ratedproducts,useanextensioncordratednolessthan6-amperes).
Whenusinganextensioncord,donotletitdrapeovertheworking
areaordanglewheresomeonecouldaccidentallytripoverit.Handle
cordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutletand
applianceconnections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualified
personnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
background
. Lid cap (Part # 08FI)
. Lid (Part # 08EE)
. Perfect Pour™ blending jar 6 cups / 8 oz. / 0 ml (Part # 9900)
. Handle
. Blade assembly (Part # 77766)
6. Gasket (Part # 096-)
7. Jar base (Part # 098EZB)
8. Speed buttons
9. display
0. PULSE/OFF button
. Base
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
Product may vary slightly from what is illustrated.
How to Use
Thisunitisforhouseholduseonly.
GETTING STARTEd
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionof
thismanual.
BLENdER JAR ASSEMBLY
1. Turnblendingjarupsidedownandplaceflatoncountertoporwork
surface.
2. Putthegasketontopofthebladeassembly.
3. Placethebladeassemblywithgasketinbottomopeningofthejarwith
bladesdown.
4. Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntil
itistight(A).
5. Turnassembledjarrightsideup.
6. Placelidwithlidcaponblenderjar.
7. Uncoilpowercordfromstorageareaunderthe
base.
8. Placejarassemblyinunlockedpositiononbase
andturnjarclockwiseuntiljarisinthelocked
position(B).
9. Blenderisnowreadyforuse.
USING YOUR BLENdER
Important
If the appliance overheats, please unplug, wait 0 seconds and then plug
in again. If it happens again, repeat the same process.
If appliance runs for more than minutes, the motor will shut off. If this
occurs, press any speed button to resume operation.
If the PULSE function stops working, simply unplug the power cord and
wait seconds for the unit to reset. For HIGH / LOW function, press any
speed button to start blending again.
1. Makesureapplianceisunplugged.
2. Placefoodstobeblendedintojar,liquidfirst.
3. Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4. Placethejaronthebaseoftheblender.
5. Plugpowercordintooutlet.ThewordoNappearsonthelCdandremains
onuntiltheblenderisunplugged.
A
B
ENGLISH
background
. Lid cap (Part # 08FI)
. Lid (Part # 08EE)
. Perfect Pour™ blending jar 6 cups / 8 oz. / 0 ml (Part # 9900)
. Handle
. Blade assembly (Part # 77766)
6. Gasket (Part # 096-)
7. Jar base (Part # 098EZB)
8. Speed buttons
9. display
0. PULSE/OFF button
. Base
Note: indicatesconsumerreplaceable/removableparts
Product may vary slightly from what is illustrated.
How to Use
Thisunitisforhouseholduseonly.
GETTING STARTEd
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionof
thismanual.
BLENdER JAR ASSEMBLY
1. Turnblendingjarupsidedownandplaceflatoncountertoporwork
surface.
2. Putthegasketontopofthebladeassembly.
3. Placethebladeassemblywithgasketinbottomopeningofthejarwith
bladesdown.
4. Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntil
itistight(A).
5. Turnassembledjarrightsideup.
6. Placelidwithlidcaponblenderjar.
7. Uncoilpowercordfromstorageareaunderthe
base.
8. Placejarassemblyinunlockedpositiononbase
andturnjarclockwiseuntiljarisinthelocked
position(B).
9. Blenderisnowreadyforuse.
USING YOUR BLENdER
Important
If the appliance overheats, please unplug, wait 0 seconds and then plug
in again. If it happens again, repeat the same process.
If appliance runs for more than  minutes, the motor will shut off. If this
occurs, press any speed button to resume operation.
If the PULSE function stops working, simply unplug the power cord and
wait  seconds for the unit to reset. For HIGH / LOW function, press any
speed button to start blending again.
1. Makesureapplianceisunplugged.
2. Placefoodstobeblendedintojar,liquidfirst.
3. Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4. Placethejaronthebaseoftheblender.
5. Plugpowercordintooutlet.ThewordoNappearsonthelCdandremains
onuntiltheblenderisunplugged.
A
B
ENGLISH
background
6
7
Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,
suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonthelidtokeep
blenderinplace.
6. Selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.(SeeSPeedCHARTon
page8.)Theblenderimmediatelybeginstorun.ThewordHIGHorloWwill
bevisibleonthelCddependinguponwhichspeedisselected.
7. Whenblendingthickmixtures,suchassmoothies,
powerdrinksandmilkshakespressthePUlSe
buttonseveraltimestobegintheblendingprocess.
PressthePUlSebuttonfornomorethan5seconds
atatimeandletthebladescometoacompletestop
beforepressingthePUlSebuttonagain.Thishelps
breakuptheice
(C).
8.openthelidcaptoaddingredientswhiletheblender
isrunninganddropingredientsthroughtheopening
(d).
Important: do not remove the lid while the blender is
running.
9.Whenfinished,pressthePUlSe/oFFbutton.
Makesurebladeshavecompletelystoppedbefore
attemptingtoremovetheblendingjarfromthebase.
10.Toremovethejar,usingbothhands,graspthe
handlewithoneandthebaseofthejarwiththe
other,turnslightlycounterclockwisetounlock
positionandliftup.(E)
11.Removelidtopour.
12.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BLENdING TIPS ANd TECHNIQUES
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾”foruseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always
addliquidingredientsfirst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,
pressthePUlSe/oFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusea
rubberspatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefood,
pushingfoodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.
Important: Appliance should always have lid in place when in use.
Caution: do not place blender jar onto base when motor is running.
• Thelidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbe
usedasameasurewhenaddingingredientssuch
asjuices,milk,creamorliquor(F).
• Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsor
grindingcoffeebeans,makesureblenderjaris
completelydry.
• WhenusingPUlSefunction,useshortbursts.Allowthebladestostop
rotatingbetweenpulses.donotusePUlSeformorethan2minutes.
• UsethePUlSe/oFFbuttontobegintheblendingprocesswhenpreparing
beveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePUlSefunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneeded,
suchaswhenpreparingthicksmoothiesormilkshakes,choppingnutsor
grindingcoffeebeans.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthen
increasetoahigherspeed,ifnecessary.
• Tostopblendingatanytime,pressthePUlSe/oFFbutton.
• Whenblendinghotingredients,removethelidcap
andthenputitbackpartlyopen,withtheopened
sidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothto
avoidsplatteringandonlyusethelowestspeed.
donotblendmorethan2½to3cupsatatime
(G).
• doNoTplaceanyofthefollowingintheblender:
largepiecesoffrozenfoods
Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
Bones
Hardsalami,pepperoni
Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
• Severalotherdon’ts:
donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.
donotstorefoodsintheblendingjar.
donotoverfilltheblender(theblenderismoreefficientwithlessrather
thanmore).
donotusePUlSeformorethan10secondsatatime;releasethe
PUlSe/oFFbutton,allowtheblendertocometoacompletestop,then
continue.
C
E
F
ENGLISH
d
G
background
6
7
Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,
suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonthelidtokeep
blenderinplace.
6. Selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.(SeeSPeedCHARTon
page8.)Theblenderimmediatelybeginstorun.ThewordHIGHorloWwill
bevisibleonthelCddependinguponwhichspeedisselected.
7. Whenblendingthickmixtures,suchassmoothies,
powerdrinksandmilkshakespressthePUlSe
buttonseveraltimestobegintheblendingprocess.
PressthePUlSebuttonfornomorethan5seconds
atatimeandletthebladescometoacompletestop
beforepressingthePUlSebuttonagain.Thishelps
breakuptheice
(C).
8.openthelidcaptoaddingredientswhiletheblender
isrunninganddropingredientsthroughtheopening
(d).
Important: do not remove the lid while the blender is
running.
9.Whenfinished,pressthePUlSe/oFFbutton.
Makesurebladeshavecompletelystoppedbefore
attemptingtoremovetheblendingjarfromthebase.
10.Toremovethejar,usingbothhands,graspthe
handlewithoneandthebaseofthejarwiththe
other,turnslightlycounterclockwisetounlock
positionandliftup.(E)
11.Removelidtopour.
12.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BLENdING TIPS ANd TECHNIQUES
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾”foruseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always
addliquidingredientsfirst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,
pressthePUlSe/oFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusea
rubberspatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefood,
pushingfoodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.
Important: Appliance should always have lid in place when in use.
Caution: do not place blender jar onto base when motor is running.
• Thelidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbe
usedasameasurewhenaddingingredientssuch
asjuices,milk,creamorliquor(F).
• Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsor
grindingcoffeebeans,makesureblenderjaris
completelydry.
• WhenusingPUlSefunction,useshortbursts.Allowthebladestostop
rotatingbetweenpulses.donotusePUlSeformorethan2minutes.
• UsethePUlSe/oFFbuttontobegintheblendingprocesswhenpreparing
beveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePUlSefunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneeded,
suchaswhenpreparingthicksmoothiesormilkshakes,choppingnutsor
grindingcoffeebeans.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthen
increasetoahigherspeed,ifnecessary.
• Tostopblendingatanytime,pressthePUlSe/oFFbutton.
• Whenblendinghotingredients,removethelidcap
andthenputitbackpartlyopen,withtheopened
sidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothto
avoidsplatteringandonlyusethelowestspeed.
donotblendmorethan2½to3cupsatatime
(G).
• doNoTplaceanyofthefollowingintheblender:
largepiecesoffrozenfoods
Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
Bones
Hardsalami,pepperoni
Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
• Severalotherdon’ts:
donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.
donotstorefoodsintheblendingjar.
donotoverfilltheblender(theblenderismoreefficientwithlessrather
thanmore).
donotusePUlSeformorethan10secondsatatime;releasethe
PUlSe/oFFbutton,allowtheblendertocometoacompletestop,then
continue.
C
E
F
ENGLISH
d
G
background
8
9
ENGLISH
SPEEd CHART
PULSE/OFF
• Useforthickmixtures
STIR
• liquefyfrozenjuices,drinkmixesandcondensed
soups
• Preparesaladdressings
• Pureehotliquids
CLEAN
• Combinedropofdishwashingliquidandhotwaterto
cleanblender
MIX
• Mixpuddings
• Combinepancakeandwafflebatterormixes
BLENd
• Preparesauces
• Removelumpsfromgravies
AERATE
• Aeratesoupsandbeverages
BEAT
• Beateggsforomeletsandcustards
SALSA
• Preparesalsas
CHOP
• Chopfruitsandvegetables
• Chopcookedmeats
• Chopnuts,coarse-to-fine
GRATE
• Gratehardcheesesandcoconut
• Makesuperfinesugar
• Makecookie,cerealandbreadcrumbs
• Grindcoffeebeans,spicesandchocolate
PUREE
• Pureebabyfoods–fruitsandvegetables
• Blendproteindrinks
SMOOTHIE
• Blendmilkshakes,smoothiesandmalts
LIQUEFY
• liquefyfrozendrinks
HIGH/LOW
• SelecttochangespeedbetweenHighandlow
• ThewordwillappearonthelCdtoshowwhichspeed
isbeingused
donotrunblenderforlongerthan1½minutesatatime.Scrapedown
sidesofblendingjar,ifnecessary,andcontinueblending.
donotuseifblendingjarischippedorcracked.
• Tasksnotrecommendedfortheblender:
Whippingcream
Beatingeggwhites
Mixingdough
Mashingpotatoes
Grindingmeats
extractingjuicefromfruitsandvegetables
background
8
9
ENGLISH
SPEEd CHART
PULSE/OFF
• Useforthickmixtures
STIR
• liquefyfrozenjuices,drinkmixesandcondensed
soups
• Preparesaladdressings
• Pureehotliquids
CLEAN
• Combinedropofdishwashingliquidandhotwaterto
cleanblender
MIX
• Mixpuddings
• Combinepancakeandwafflebatterormixes
BLENd
• Preparesauces
• Removelumpsfromgravies
AERATE
• Aeratesoupsandbeverages
BEAT
• Beateggsforomeletsandcustards
SALSA
• Preparesalsas
CHOP
• Chopfruitsandvegetables
• Chopcookedmeats
• Chopnuts,coarse-to-fine
GRATE
• Gratehardcheesesandcoconut
• Makesuperfinesugar
• Makecookie,cerealandbreadcrumbs
• Grindcoffeebeans,spicesandchocolate
PUREE
• Pureebabyfoods–fruitsandvegetables
• Blendproteindrinks
SMOOTHIE
• Blendmilkshakes,smoothiesandmalts
LIQUEFY
• liquefyfrozendrinks
HIGH/LOW
• SelecttochangespeedbetweenHighandlow
• ThewordwillappearonthelCdtoshowwhichspeed
isbeingused
donotrunblenderforlongerthan1½minutesatatime.Scrapedown
sidesofblendingjar,ifnecessary,andcontinueblending.
donotuseifblendingjarischippedorcracked.
• Tasksnotrecommendedfortheblender:
Whippingcream
Beatingeggwhites
Mixingdough
Mashingpotatoes
Grindingmeats
extractingjuicefromfruitsandvegetables
background
0
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Jarbasebottomdoes Avacuumhasbeen Placethejaronthe
notcomeoffofjar. formed. blenderandturn
counterclockwiseuntil
jarisreleasedfromthe
jarbase.
liquidisleaking Gasketiseithermissing Checkthatjaris
frombottomofjar. ornotinplacecorrectly. assembledcorrectly.
Appliancedoes Applianceisnot Checkthatappliance
notturnon. pluggedin. ispluggedinto
aworkingoutlet.
Mixtureinblender Notenoughliquidin Turntheblenderoff
doesnotseemto mixturebeingblended andusearubber
beblending. ortoomuchice. spatulatoredistribute
thefood;addsome
liquidandPUlSethe
mixturetoaidinthe
blendingprocess.
Herbsorbreadare Blendingjar,foodtobe Alwaysmakesurethat
stickingtosidesof choppedandbladeare thejar,thebladeand
blenderandnot notdry. thefoodtobechopped
gettingchopped. aredry.
Jarseparatesfrom Jarwastwistedwhen Whenremovingjar
jarbasewhenbeing beingremovedfrom fromblenderbase,
removedfrom baseofblender. simplyliftup;do
blender.liquid nottwist.
spillsontocounter.
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualified
servicepersonnel.
CLEANING
1. Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.
2. Toremovethejar,usingbothhands,graspthehandlewithoneandthebase
ofthejarwiththeother,turnslightlycounterclockwisetounlockpositionand
liftup.
3. Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.
4. Removethegasketandthebladeassembly.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
5. Removelidandlidcap.
6. Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthe
bottomrackandtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tips:
•Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoap
intheblendingjar.
•CoverandblendonCleANforabout30seconds.
•discardliquidandrinsethoroughly.
Important:
do not place the jar parts in boiling liquids.
do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and dry
thoroughly.
Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:Ifliquidsspillontothebase,wipewithadampclothanddrythoroughly.
donotuseroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.
background
0

PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Jarbasebottomdoes Avacuumhasbeen Placethejaronthe
notcomeoffofjar. formed. blenderandturn
counterclockwiseuntil
jarisreleasedfromthe
jarbase.
liquidisleaking Gasketiseithermissing Checkthatjaris
frombottomofjar. ornotinplacecorrectly. assembledcorrectly.
Appliancedoes Applianceisnot Checkthatappliance
notturnon. pluggedin. ispluggedinto
aworkingoutlet.
Mixtureinblender Notenoughliquidin Turntheblenderoff
doesnotseemto mixturebeingblended andusearubber
beblending. ortoomuchice. spatulatoredistribute
thefood;addsome
liquidandPUlSethe
mixturetoaidinthe
blendingprocess.
Herbsorbreadare Blendingjar,foodtobe Alwaysmakesurethat
stickingtosidesof choppedandbladeare thejar,thebladeand
blenderandnot notdry. thefoodtobechopped
gettingchopped. aredry.
Jarseparatesfrom Jarwastwistedwhen Whenremovingjar
jarbasewhenbeing beingremovedfrom fromblenderbase,
removedfrom baseofblender. simplyliftup;do
blender.liquid nottwist.
spillsontocounter.
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualified
servicepersonnel.
CLEANING
1. Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.
2. Toremovethejar,usingbothhands,graspthehandlewithoneandthebase
ofthejarwiththeother,turnslightlycounterclockwisetounlockpositionand
liftup.
3. Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.
4. Removethegasketandthebladeassembly.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
5. Removelidandlidcap.
6. Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthe
bottomrackandtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tips:
•Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoap
intheblendingjar.
•CoverandblendonCleANforabout30seconds.
•discardliquidandrinsethoroughly.
Important:
do not place the jar parts in boiling liquids.
do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and dry
thoroughly.
Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:Ifliquidsspillontothebase,wipewithadampclothanddrythoroughly.
donotuseroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.
background

MANGO RASPBERRY FIZZ
1½cupspineapplemangojuice
1½cupsraspberrysorbet
1cupfrozenslicedpeaches
Coldclubsoda
Mintsprigs
Combinefirst3ingredientsinorderlistedinblendingjar.Closelid.PUlSe
forseveralseconds,threetofourtimes.PressSMooTHIeandletrununtil
mixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Filltallbeverageglasseshalf-fullwithraspberrymixture;topofwithclub
soda.Stirtoblend.Garnishwithmintsprig.
Makes4to6drinks.
BREAKFAST IN A GLASS
1cupmilk
½cupplainyogurt
½cupcreamypeanutbutter
1banana,cutintopieces
¼cupwheatgerm
¼cuppeanuts
1tbsp.honey
2cupsicecubes.
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.
PUlSeseveraltimes,forabout5secondseach,toblendingredientsand
begincrushingice.PressSMooTHIeandrununtilsmoothandwellblended;
about30seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout4cups.
ENGLISH
RECIPES
WILd BERRY YOGURT COOLER
2cupspineapplejuice
1cupwildberryfrozenyogurt
1cupfrozencubedmango
1cupfrozenhulledstrawberries
Combineallingredientsinorderlistedinblendingjarandclosewithlid.PUlSe
forseveralseconds,threetofourtimes.PressSMooTHIeandletcyclerununtil
mixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Makesabout4½cups.
CRAN-PINEAPPLE COLAdA
1½cupscran-applejuice
1cupfreshpineapplechunks
²/
³
cupfrozenpiñacoladadrinkmix
1ripebanana,cutintopieces
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlistedandcloselid.
PUlSeseveraltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsand
begincrushingice.PresslIQUeFYandblenduntilsmoothandcreamy;about25
seconds.Serveimmediately.
Makesabout3½cups.
PEAR BERRY dELIGHT
1½cupspearnectar
1cuppineapple/passionfruitsorbet
2cupsfreshstrawberries
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlSe
severaltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsandbegin
crushingice.PresslIQUeFYandrununtilsmoothandwellblended;about30
seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout3cups.
background

MANGO RASPBERRY FIZZ
1½cupspineapplemangojuice
1½cupsraspberrysorbet
1cupfrozenslicedpeaches
Coldclubsoda
Mintsprigs
Combinefirst3ingredientsinorderlistedinblendingjar.Closelid.PUlSe
forseveralseconds,threetofourtimes.PressSMooTHIeandletrununtil
mixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Filltallbeverageglasseshalf-fullwithraspberrymixture;topofwithclub
soda.Stirtoblend.Garnishwithmintsprig.
Makes4to6drinks.
BREAKFAST IN A GLASS
1cupmilk
½cupplainyogurt
½cupcreamypeanutbutter
1banana,cutintopieces
¼cupwheatgerm
¼cuppeanuts
1tbsp.honey
2cupsicecubes.
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.
PUlSeseveraltimes,forabout5secondseach,toblendingredientsand
begincrushingice.PressSMooTHIeandrununtilsmoothandwellblended;
about30seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout4cups.
ENGLISH
RECIPES
WILd BERRY YOGURT COOLER
2cupspineapplejuice
1cupwildberryfrozenyogurt
1cupfrozencubedmango
1cupfrozenhulledstrawberries
Combineallingredientsinorderlistedinblendingjarandclosewithlid.PUlSe
forseveralseconds,threetofourtimes.PressSMooTHIeandletcyclerununtil
mixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Makesabout4½cups.
CRAN-PINEAPPLE COLAdA
1½cupscran-applejuice
1cupfreshpineapplechunks
²/
³
cupfrozenpiñacoladadrinkmix
1ripebanana,cutintopieces
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlistedandcloselid.
PUlSeseveraltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsand
begincrushingice.PresslIQUeFYandblenduntilsmoothandcreamy;about25
seconds.Serveimmediately.
Makesabout3½cups.
PEAR BERRY dELIGHT
1½cupspearnectar
1cuppineapple/passionfruitsorbet
2cupsfreshstrawberries
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlSe
severaltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsandbegin
crushingice.PresslIQUeFYandrununtilsmoothandwellblended;about30
seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout3cups.
background

PEA ANd POTATO BISQUE
1smallonion,chopped
2mediumclovesgarlic,minced
2tbsp.butterormargarine
4cupschickenbrothorstock
2cupscubedpeeledpotatoes
½tsp.groundginger
½tsp.salt
¼tsp.blackpepper
1½cupsfrozenpeas
¼cuplooselypackedparsleyleaves
½cupheavycream
Inmediumsaucepan,cookonionandgarlicinbutterovermediumheatuntil
tender.Addchickenbroth,potatoesginger,saltandpepper.Bringtoboil.
Coverandsimmer8minutes.Addpeasandparsley;continuecookinguntil
potatoesaretender.Removefromheatandletstandatleast5minutes.
Spoonabout2½cupssoupmixtureintoblendingjar.Coverandremovelid
cap;putitbackwiththeopensidetiltedawayfromyou.Coverlidwithcloth.
BlendonSTIRuntilcreamyandsmooth;pourintomeasuringcup.Repeat
withremainingmixtureuntilallispureed.Returnsouptosaucepan;stirin
cream.Heat,stirring;donotallowbisquetoboil.
Servewithadollopofsourcream,ifdesired.Garnishwithadditionalchopped
parsley.
Makesabout6½cups.
ENGLISH
MANGO ANd CORN SALSA
½cuporangepepper,cutinto¾-inchchunks
½cuppurpleonion,cutin½-inchpieces
2to3mediumjalapeños,seededandquartered
2largeclovesgarlic
Juiceof1lime
1½cupstomato,cubed
1largemango,cubed
½cupfreshcilantroleaves
1cupcannedwholekernelcorn
Inblendingjar,combinepepper,onion,jalapenosandgarlic.Placelidonjar.
PUlSeseveraltimes,forabout5secondseach,tochopingredients.Addlime
juice,tomato,mangoandcilantroandPUlSeseveraltimesuntilvegetablesare
choppedandmixtureisblended.Spoonmixtureintobowl;stirincorn.Coverand
refrigerateuntilreadytoserve.
Servewithtortillachips.
Makesabout4½cups.
BALSAMIC TOMATO VINAIGRETTE
1smallpurpleonion,cutin¾-inchpieces
2largeclovesgarlic
1smalltomato,cutin¾-inchpieces
3tbsp.Balsamicvinegar
¼tsp.salt
¼tsp.blackpepper
²/
³
cupoliveoil
Inblendingjar,combineonion,garlicandtomato.Placelidonjar.PUlSeseveral
times,forabout5secondseach,tochopingredients.Addvinegar,saltand
pepper.Replacelidonjar;removelidcap.WithblenderrunningonSTIR,add
oilthroughlidcapopeninginaslow,steadystreamuntilmixtureiscompletely
blended.
Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.
Useasdressingforcrispgreensaladortomarinatecookedvegetablessuchas
asparagusorbroccoli.
Makesabout1¼cups.
background

PEA ANd POTATO BISQUE
1smallonion,chopped
2mediumclovesgarlic,minced
2tbsp.butterormargarine
4cupschickenbrothorstock
2cupscubedpeeledpotatoes
½tsp.groundginger
½tsp.salt
¼tsp.blackpepper
1½cupsfrozenpeas
¼cuplooselypackedparsleyleaves
½cupheavycream
Inmediumsaucepan,cookonionandgarlicinbutterovermediumheatuntil
tender.Addchickenbroth,potatoesginger,saltandpepper.Bringtoboil.
Coverandsimmer8minutes.Addpeasandparsley;continuecookinguntil
potatoesaretender.Removefromheatandletstandatleast5minutes.
Spoonabout2½cupssoupmixtureintoblendingjar.Coverandremovelid
cap;putitbackwiththeopensidetiltedawayfromyou.Coverlidwithcloth.
BlendonSTIRuntilcreamyandsmooth;pourintomeasuringcup.Repeat
withremainingmixtureuntilallispureed.Returnsouptosaucepan;stirin
cream.Heat,stirring;donotallowbisquetoboil.
Servewithadollopofsourcream,ifdesired.Garnishwithadditionalchopped
parsley.
Makesabout6½cups.
ENGLISH
MANGO ANd CORN SALSA
½cuporangepepper,cutinto¾-inchchunks
½cuppurpleonion,cutin½-inchpieces
2to3mediumjalapeños,seededandquartered
2largeclovesgarlic
Juiceof1lime
1½cupstomato,cubed
1largemango,cubed
½cupfreshcilantroleaves
1cupcannedwholekernelcorn
Inblendingjar,combinepepper,onion,jalapenosandgarlic.Placelidonjar.
PUlSeseveraltimes,forabout5secondseach,tochopingredients.Addlime
juice,tomato,mangoandcilantroandPUlSeseveraltimesuntilvegetablesare
choppedandmixtureisblended.Spoonmixtureintobowl;stirincorn.Coverand
refrigerateuntilreadytoserve.
Servewithtortillachips.
Makesabout4½cups.
BALSAMIC TOMATO VINAIGRETTE
1smallpurpleonion,cutin¾-inchpieces
2largeclovesgarlic
1smalltomato,cutin¾-inchpieces
3tbsp.Balsamicvinegar
¼tsp.salt
¼tsp.blackpepper
²/
³
cupoliveoil
Inblendingjar,combineonion,garlicandtomato.Placelidonjar.PUlSeseveral
times,forabout5secondseach,tochopingredients.Addvinegar,saltand
pepper.Replacelidonjar;removelidcap.WithblenderrunningonSTIR,add
oilthroughlidcapopeninginaslow,steadystreamuntilmixtureiscompletely
blended.
Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.
Useasdressingforcrispgreensaladortomarinatecookedvegetablessuchas
asparagusorbroccoli.
Makesabout1¼cups.
background
6
7
ENGLISH
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
MadeinPeople'sRepublicofChina
PrintedinPeople'sRepublicofChina
NEEd HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,callthe
appropriate800numberoncoverofthisbook.PleasedO NOTreturnthe
producttotheplaceofpurchase.Also,pleasedO NOTmailproductbackto
manufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthe
websitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
•Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew
orfactoryrefurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-
free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidental
damages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
background
6
7
ENGLISH
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
MadeinPeople'sRepublicofChina
PrintedinPeople'sRepublicofChina
NEEd HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,callthe
appropriate800numberoncoverofthisbook.PleasedO NOTreturnthe
producttotheplaceofpurchase.Also,pleasedO NOTmailproductbackto
manufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthe
websitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew
orfactoryrefurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-
free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidental
damages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
background
8
9
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
dE SEGURIdAd
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetar
ciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
❍
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍
Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,
asegúresequelabasedelalicuadora,elcableyelenchufeno
puedanentrarencontactoconaguauotrolíquido.
❍
Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresde
edadoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍
desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéen
funcionamiento,antesdeinstalaroretirarlaspiezasyantesde
limpiarlo.
❍
eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
❍
Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengael
cableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemade
funcionamientooqueestédañado.devuelvaelaparatoalcentro
deservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,
reparenoajustenollamegratisalnúmeroqueapareceenla
cubiertadeestemanual.
❍
elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedel
aparato,podríaocasionarfuego,descargaeléctricaolesiones
personales.
❍
esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.
❍
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesanidel
mostrador.
❍
Nosedebeintroducirlasmanosnilosutensiliosadentrodela
jarra,afindeevitarelriesgodeseriaslesionesalaspersonaso
dañosalalicuadora.Sepuedeutilizarunraspadorsiempreque
lalicuadoranoestéenfuncionamiento.
❍
lascuchillastienenfiloysedebenmanejarconprudencia.
❍
Afindeevitarelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajede
lascuchillassobrelabasesinantesajustarbienlajarra.
ESPAÑOL
Este símbolo se encuentra junto a información
que requiere atención especial.
❍
Siemprehagafuncionarlalicuadoraconlatapaensulugar.
❍
Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndel
centrodelatapa.
❍
esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelfinprevisto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZAdO (Solamente para los modelos de 0V)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásancho
queelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufe
encajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufeno
entraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconun
electricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
elcabledeesteaparatofueescogidoafindeevitarelriesgodeenredarseo
detropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquiercabledeextensiónque
sedebaemplear,deberáestarcalificadoparanadamenorde15amperios.
(Paraaquellosproductosde220voltios,sedeberáutilizaruncablede
extensiónnomenorde6amperios).Cuandoutiliceuncabledeextensión,
asegúresequenointerfieraconlasuperficiedetrabajoniquecuelguede
maneraquealguiensepuedatropezar.Afindeaumentarlavidaútildel
cable,notiredeélnimaltratelasunionesdelcableconelenchufeniconel
aparato.
TORNILLO dE SEGURIdAd
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
Nota:Sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonal
calificadooenAméricalatinaporelcentrodeservicioautorizado.
background
8
9
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
dE SEGURIdAd
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetar
ciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
❍
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍
Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,
asegúresequelabasedelalicuadora,elcableyelenchufeno
puedanentrarencontactoconaguauotrolíquido.
❍
Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresde
edadoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍
desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéen
funcionamiento,antesdeinstalaroretirarlaspiezasyantesde
limpiarlo.
❍
eviteelcontactoconlaspiezasviles.
❍
Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengael
cableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemade
funcionamientooqueestédañado.devuelvaelaparatoalcentro
deservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,
reparenoajustenollamegratisalnúmeroqueapareceenla
cubiertadeestemanual.
❍
elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedel
aparato,podríaocasionarfuego,descargaeléctricaolesiones
personales.
❍
esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.
❍
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesanidel
mostrador.
❍
Nosedebeintroducirlasmanosnilosutensiliosadentrodela
jarra,afindeevitarelriesgodeseriaslesionesalaspersonaso
dañosalalicuadora.Sepuedeutilizarunraspadorsiempreque
lalicuadoranoestéenfuncionamiento.
❍
lascuchillastienenfiloysedebenmanejarconprudencia.
❍
Afindeevitarelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajede
lascuchillassobrelabasesinantesajustarbienlajarra.
ESPAÑOL
Este símbolo se encuentra junto a información
que requiere atención especial.
❍
Siemprehagafuncionarlalicuadoraconlatapaensulugar.
❍
Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndel
centrodelatapa.
❍
esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelfinprevisto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso dostico únicamente.
ENCHUFE POLARIZAdO (Solamente para los modelos de 0V)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásancho
queelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufe
encajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufeno
entraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconun
electricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
elcabledeesteaparatofueescogidoafindeevitarelriesgodeenredarseo
detropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquiercabledeextensiónque
sedebaemplear,deberáestarcalificadoparanadamenorde15amperios.
(Paraaquellosproductosde220voltios,sedeberáutilizaruncablede
extensiónnomenorde6amperios).Cuandoutiliceuncabledeextensión,
asegúresequenointerfieraconlasuperficiedetrabajoniquecuelguede
maneraquealguiensepuedatropezar.Afindeaumentarlavidaútildel
cable,notiredeélnimaltratelasunionesdelcableconelenchufeniconel
aparato.
TORNILLO dE SEGURIdAd
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
Nota:Sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonal
calificadooenAméricalatinaporelcentrodeservicioautorizado.
background
0
. Tapón
. Tapa
. Jarra Perfect Pour™ 6 tazas / 8 oz. /  0 ml
. Asa
. Cuchillas
6. Junta
7. Base de la jarra
8. Botones para regular la velocidad
9. Pantalla
0. Botón de pulso/de apagado (PULSE/OFF)
. Base de la licuadora
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Como usar
esteproductoesparausodomésticosolamente.
PASOS PRELIMINARES
•Retiretodoelmaterialdeembalajeylaspegatinas.
•Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.
•lavetodaslaspiezasdesmontablessiguiendolasinstruccionesindicadas
enlaseccióndeCUIdAdoYlIMPIeZAdeestemanual.
ENSAMBLAJE dE LA JARRA
1. Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobrelaencimeraola
superficiedetrabajo.
2. Coloquelajuntaencimadelascuchillas.
3. Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondodelajarra,con
lascuchillashaciaabajo.
4. Pongalajarraenlabasedelalicuadora
ygireensentidohorariohastaquequede
herméticamentecolocada(A).
5. Unavezensambladalajarra,póngalaboca
arriba.
6. Coloquelatapaconeltapónenlajarradela
licuadora.
7. extraigaelcabledealimentacióndesu
alojamientosituadobajolabasedelalicuadora.
8. Coloquelajarraenlabasedelalicuadora
enposicióndesbloqueadaygírelaensentido
horariohastabloquearlaenposiciónsobrela
base(B).
9. lalicuadorayaestálistaparaeluso.
USO dE LA LICUAdORA
Importante:
Si el producto se sobrecalienta, desenchúfelo, espere 0 segundos y
luego enchúfelo otra vez. Si vuelve a pasar, repita los mismos pasos.
Si la licuadora funciona por más de minutos, el motor se apaga.
Si esto ocurre, presione uno de los botones de velocidad para que la
licuadora comience a funcionar de nuevo.
Si la función de pulso (PULSE) para de funcionar, desenchufe el cable
y espere segundos hasta que la licuadora se reajuste. Para las
funciones de velocidad alta (HIGH) y baja (LOW), presione cualquier
botón de velocidad para reanudar la función.
1. Asegúresedequeelaparatoestédesenchufado.
2. Coloquelosalimentosquevaalicuardentrodelajarra,comenzandocon
loslíquidos.
ESPAÑOL
A
B
background
0

. Tapón
. Tapa
. Jarra Perfect Pour™ 6 tazas / 8 oz. / 0 ml
. Asa
. Cuchillas
6. Junta
7. Base de la jarra
8. Botones para regular la velocidad
9. Pantalla
0. Botón de pulso/de apagado (PULSE/OFF)
. Base de la licuadora
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Como usar
esteproductoesparausodomésticosolamente.
PASOS PRELIMINARES
•Retiretodoelmaterialdeembalajeylaspegatinas.
•Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.
•lavetodaslaspiezasdesmontablessiguiendolasinstruccionesindicadas
enlaseccióndeCUIdAdoYlIMPIeZAdeestemanual.
ENSAMBLAJE dE LA JARRA
1. Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobrelaencimeraola
superficiedetrabajo.
2. Coloquelajuntaencimadelascuchillas.
3. Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondodelajarra,con
lascuchillashaciaabajo.
4. Pongalajarraenlabasedelalicuadora
ygireensentidohorariohastaquequede
herméticamentecolocada(A).
5. Unavezensambladalajarra,póngalaboca
arriba.
6. Coloquelatapaconeltapónenlajarradela
licuadora.
7. extraigaelcabledealimentacióndesu
alojamientosituadobajolabasedelalicuadora.
8. Coloquelajarraenlabasedelalicuadora
enposicióndesbloqueadaygírelaensentido
horariohastabloquearlaenposiciónsobrela
base(B).
9. lalicuadorayaestálistaparaeluso.
USO dE LA LICUAdORA
Importante:
Si el producto se sobrecalienta, desenchúfelo, espere 0 segundos y
luego enchúfelo otra vez. Si vuelve a pasar, repita los mismos pasos.
Si la licuadora funciona por más de  minutos, el motor se apaga.
Si esto ocurre, presione uno de los botones de velocidad para que la
licuadora comience a funcionar de nuevo.
Si la función de pulso (PULSE) para de funcionar, desenchufe el cable
y espere  segundos hasta que la licuadora se reajuste. Para las
funciones de velocidad alta (HIGH) y baja (LOW), presione cualquier
botón de velocidad para reanudar la función.
1. Asegúresedequeelaparatoestédesenchufado.
2. Coloquelosalimentosquevaalicuardentrodelajarra,comenzandocon
loslíquidos.
ESPAÑOL
A
B
background

3. Coloquelatapayasegurequeeltapónestéubicadoensulugar.
4. Coloquelajarrasobrelabasedelalicuadora.
5. enchufeelcableauntomacorriente.lapalabraoN(eNCeNdIdo)apareceen
lapantalladigitalhastaquelalicuadorasedesenchufa.
Nota:Nodejelalicuadoradesatendidacuandoestéenuso.Mantengaunamano
sobrelatapaallicuaralimentossólidosqueseanduros,cómoelhielo,elqueso,
lasnuecesylosgranosdecafé,paramantenerlaensulugar.
6. Seleccionelavelocidadmasapropiadaparalafunciónquedeseerealizar.
(VeaGUÍAdeVeloCIdAdeSenlapágina25.)lalicuadoracomienzaaandar
inmediatamente.lapalabraHIGH(AlTA)oloW(BAJA)seharávisibleenla
pantalladigitaldependiendodelavelocidadseleccionada.
7.Paramezclasespesas,cómolicuadosdefruta,
batidosybebidasdeproteína,oprimaelbotón
PUlSevariasveceshastaquecomienceelproceso
delicuado.Nooprimaelbotóndepulso(PUlSe)por
más5segundosalavezydejequelascuchillasse
detenganporcompletoantesdeoprimirelbotón
PUlSenuevamente.estoayudaaromperelhielo
(C).
8.destapeeltapónparaañadiringredientesmientras
lalicuadoraestéandandoydéjeloscaerporla
abertura(d).
Importante: No retire el tapón mientras la licuadora
esté en funcionamiento.
9.Cuandotermine,presioneelbotóndepulso/de
apagado(PUlSe/oFF).Asegurequelascuchillasse
detenganporcompletoantesderetirarlajarradela
base.
10.Useambasmanospararetirarlajarra,agarreel
asaconunayconlaotragirelabaseligeramente
ensentidocontrarioalasmanecillasdelreloj,hasta
queabra,luegolevántelaparasepararla.(E)
11.Retirelatapaparaverter.
12.Siempredesenchufeelaparatocuandonoesté
enuso.
TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR
•Cortelosalimentosentrozosdenomásde2cm(¾pulgada)antesde
introducirlosenlalicuadora.
•Alahoradeprepararalimentoscondiferentestiposdeingredientes,vierta
siemprelosingredienteslíquidosenprimerlugar.
•Silosingredientessequedanadheridosalasparedesdelajarraosila
mezclaesdemasiadoespesa,presioneelbotóndepulso/deapagado
(PUlSe/oFF)paraapagarelaparato.Retirelatapayuseunaespátulade
plásticopararebañarlasparedesdelajarrayredistribuirlosalimentos
empujándoloshacialascuchillas.Vuelvaacolocarlatapaysigabatiendo.
Importante: durante el uso, el aparato siempre debe permanecer tapado.
Precaución: No coloque la jarra sobre la base de la licuadora si el motor
esencendido.
• eltapóndelatapatieneunacapacidadde60ml
(2oz.).Sepuedeutilizarcomomedidorypara
agregaringredientescomozumos,leche,natay
licores(F).
• Cuandovayaarallarpan,picarfrutossecoso
molergranosdecafé,asegúresedequelajarra
estécompletamenteseca.
•Cuandoutilicelafuncióndepulso(PUlSe),realicepresionesbreves.
espereaquelascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Noutiliceel
mododepulso(PUlSe)durantemásde2minutos.
•Utiliceelbotóndepulso/deapagado(PUlSe/oFF)paraempezarabatir
cuandodeseeprepararbebidasquecontengancubitosdehielo;estoayuda
aobtenerunatexturamássuave.
•lafuncióndepulso(PUlSe)resultaútilcuandoseprecisenbrevesráfagas
depotencia;ésteeselcasocuandodeseeprepararbatidosdeyoguro
leche,picarfrutossecosomolergranosdecafé.
•Serecomiendaempezarelprocesodebatidoenlavelocidadmásbajay,si
fueranecesario,iraumentadolavelocidaddemaneraprogresiva.
•Paradetenerelbatidoencualquiermomento,pulseelbotóndepulso/de
apagado(PUlSe/oFF).
• Cuandodeseemezclaringredientescalientes,
quiteeltapónydéjeloentreabiertodetalforma
queelladoabiertoestéalejadodeusted.Cubra
latapaconuntrapoparaevitarsalpicadurasy
utilicelavelocidadmásbajaposible.Nomezcle
másde600a720ml(de2½a3tazas)almismo
tiempo(G).
ESPAÑOL
C
E
F
d
G
background

3. Coloquelatapayasegurequeeltapónestéubicadoensulugar.
4. Coloquelajarrasobrelabasedelalicuadora.
5. enchufeelcableauntomacorriente.lapalabraoN(eNCeNdIdo)apareceen
lapantalladigitalhastaquelalicuadorasedesenchufa.
Nota:Nodejelalicuadoradesatendidacuandoestéenuso.Mantengaunamano
sobrelatapaallicuaralimentossólidosqueseanduros,cómoelhielo,elqueso,
lasnuecesylosgranosdecafé,paramantenerlaensulugar.
6. Seleccionelavelocidadmasapropiadaparalafunciónquedeseerealizar.
(VeaGUÍAdeVeloCIdAdeSenlapágina25.)lalicuadoracomienzaaandar
inmediatamente.lapalabraHIGH(AlTA)oloW(BAJA)seharávisibleenla
pantalladigitaldependiendodelavelocidadseleccionada.
7.Paramezclasespesas,cómolicuadosdefruta,
batidosybebidasdeproteína,oprimaelbotón
PUlSevariasveceshastaquecomienceelproceso
delicuado.Nooprimaelbotóndepulso(PUlSe)por
más5segundosalavezydejequelascuchillasse
detenganporcompletoantesdeoprimirelbotón
PUlSenuevamente.estoayudaaromperelhielo
(C).
8.destapeeltapónparaañadiringredientesmientras
lalicuadoraestéandandoydéjeloscaerporla
abertura(d).
Importante: No retire el tapón mientras la licuadora
esen funcionamiento.
9.Cuandotermine,presioneelbotóndepulso/de
apagado(PUlSe/oFF).Asegurequelascuchillasse
detenganporcompletoantesderetirarlajarradela
base.
10.Useambasmanospararetirarlajarra,agarreel
asaconunayconlaotragirelabaseligeramente
ensentidocontrarioalasmanecillasdelreloj,hasta
queabra,luegolevántelaparasepararla.(E)
11.Retirelatapaparaverter.
12.Siempredesenchufeelaparatocuandonoesté
enuso.
TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR
•Cortelosalimentosentrozosdenomásde2cm(¾pulgada)antesde
introducirlosenlalicuadora.
•Alahoradeprepararalimentoscondiferentestiposdeingredientes,vierta
siemprelosingredienteslíquidosenprimerlugar.
•Silosingredientessequedanadheridosalasparedesdelajarraosila
mezclaesdemasiadoespesa,presioneelbotóndepulso/deapagado
(PUlSe/oFF)paraapagarelaparato.Retirelatapayuseunaespátulade
plásticopararebañarlasparedesdelajarrayredistribuirlosalimentos
empujándoloshacialascuchillas.Vuelvaacolocarlatapaysigabatiendo.
Importante: durante el uso, el aparato siempre debe permanecer tapado.
Precaución: No coloque la jarra sobre la base de la licuadora si el motor
está encendido.
• eltapóndelatapatieneunacapacidadde60ml
(2oz.).Sepuedeutilizarcomomedidorypara
agregaringredientescomozumos,leche,natay
licores(F).
• Cuandovayaarallarpan,picarfrutossecoso
molergranosdecafé,asegúresedequelajarra
estécompletamenteseca.
•Cuandoutilicelafuncióndepulso(PUlSe),realicepresionesbreves.
espereaquelascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Noutiliceel
mododepulso(PUlSe)durantemásde2minutos.
•Utiliceelbotóndepulso/deapagado(PUlSe/oFF)paraempezarabatir
cuandodeseeprepararbebidasquecontengancubitosdehielo;estoayuda
aobtenerunatexturamássuave.
•lafuncióndepulso(PUlSe)resultaútilcuandoseprecisenbrevesráfagas
depotencia;ésteeselcasocuandodeseeprepararbatidosdeyoguro
leche,picarfrutossecosomolergranosdecafé.
•Serecomiendaempezarelprocesodebatidoenlavelocidadmásbajay,si
fueranecesario,iraumentadolavelocidaddemaneraprogresiva.
•Paradetenerelbatidoencualquiermomento,pulseelbotóndepulso/de
apagado(PUlSe/oFF).
• Cuandodeseemezclaringredientescalientes,
quiteeltapónydéjeloentreabiertodetalforma
queelladoabiertoestéalejadodeusted.Cubra
latapaconuntrapoparaevitarsalpicadurasy
utilicelavelocidadmásbajaposible.Nomezcle
másde600a720ml(de2½a3tazas)almismo
tiempo(G).
ESPAÑOL
C
E
F
d
G
background

•Nointroduzcaningunodeestosproductosenlalicuadora:
Grandestrozosdealimentoscongelados
Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,boniatosopatatasen
crudo
Huesos
Salamiochorizocurado
líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
•otrasoperacionesdesaconsejadas:
Nopongalalicuadoraenfuncionamientosinhabercolocadoantesla
tapasobrelajarra.
Noconservealimentosenlajarradelalicuadora.
Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmáseficazcuantos
menosalimentoscontiene).
Nooprimaelbotóndepulso(PUlSe)pormásde10segundosalavez;
libereelbotóndepulso/apagado(PUlSe/oFF),permitaquelalicuadora
sedetengaporcompleto,luegocontinúe.
Nohagafuncionarlalicuadoradurantemásde1minutoymediode
maneraininterrumpida;sifueranecesario,rebañelasparedesdelajarra
ysigabatiendo.
Noutilicelalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.
•operacionesnorecomendadasparalalicuadora:
Montarnata
Batirclarasdehuevo
Amasar
Hacerpurédepatatas
Picarcarnes
exprimirfrutasyhortalizas
ESPAÑOL
GUÍA dE VELOCIdAdES
PULSE/OFF
(PULSO/APAGAdO)
• Useparamezclasespesas
STIR
(REVOLVER)
• Useparareconstituirjugoscongelados,
bebidasinstantáneasysopascondensadas
• Prepararaderezosparaensaladas
• Hacerpurédelíquidoscalientes
CLEAN
(LIMPIAR)
• Combineunagotadelíquidodelavarplatosy
aguacalienteparalimpiarlalicuadora
MIX
(MEZCLAR)
• Useparamezclarpudinesopostres
• Combinarlasmezclasomasasparahacer
panquequesowaffles
BLENd
(COMBINAR)
• Prepararsalsas
• Sacarlosgrumosdelassalsas
AERATE (ESPUMAR)
• espumarsopasybebidas
BEAT (BATIR)
• Batirhuevosparatortillasyflanes
SALSA
• Prepararsalsas
CHOP
(PICAR)
• Picarfrutasyvegetales
• Picarcarnescocinadas
• Picarnueces,entrozosgruesosofinos
GRATE
(RALLAR)
• Rallarquesosdurosycoco
• Hacerazúcarextrafina
• Hacermigasdegalletasdulces,cerealesopan
• Molergranosdecafé,especiasychocolate
PUREE
(HACER PURE)
• Hacerpuréparabebes-defrutasyvegetales
• Mezclarbebidasdeproteína
SMOOTHIE
(LICUAdO dE
FRUTA)
• Prepararbatidos,licuadosdefrutas
omalteadas
LIQUEFY (LICUAR)
• licuarbebidascongeladas
HIGH/LOW (ALTA/
BAJA)
• Seleccioneparacambiardevelocidadentre
AltayBaja
• lapalabracorrespondientealavelocidaden
usoapareceráenlapantalladigital
background

•Nointroduzcaningunodeestosproductosenlalicuadora:
Grandestrozosdealimentoscongelados
Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,boniatosopatatasen
crudo
Huesos
Salamiochorizocurado
líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
•otrasoperacionesdesaconsejadas:
Nopongalalicuadoraenfuncionamientosinhabercolocadoantesla
tapasobrelajarra.
Noconservealimentosenlajarradelalicuadora.
Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmáseficazcuantos
menosalimentoscontiene).
Nooprimaelbotóndepulso(PUlSe)pormásde10segundosalavez;
libereelbotóndepulso/apagado(PUlSe/oFF),permitaquelalicuadora
sedetengaporcompleto,luegocontinúe.
Nohagafuncionarlalicuadoradurantemásde1minutoymediode
maneraininterrumpida;sifueranecesario,rebañelasparedesdelajarra
ysigabatiendo.
Noutilicelalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.
•operacionesnorecomendadasparalalicuadora:
Montarnata
Batirclarasdehuevo
Amasar
Hacerpurédepatatas
Picarcarnes
exprimirfrutasyhortalizas
ESPAÑOL
GUÍA dE VELOCIdAdES
PULSE/OFF
(PULSO/APAGAdO)
• Useparamezclasespesas
STIR
(REVOLVER)
• Useparareconstituirjugoscongelados,
bebidasinstantáneasysopascondensadas
• Prepararaderezosparaensaladas
• Hacerpurédelíquidoscalientes
CLEAN
(LIMPIAR)
• Combineunagotadelíquidodelavarplatosy
aguacalienteparalimpiarlalicuadora
MIX
(MEZCLAR)
• Useparamezclarpudinesopostres
• Combinarlasmezclasomasasparahacer
panquequesowaffles
BLENd
(COMBINAR)
• Prepararsalsas
• Sacarlosgrumosdelassalsas
AERATE (ESPUMAR)
• espumarsopasybebidas
BEAT (BATIR)
• Batirhuevosparatortillasyflanes
SALSA
• Prepararsalsas
CHOP
(PICAR)
• Picarfrutasyvegetales
• Picarcarnescocinadas
• Picarnueces,entrozosgruesosofinos
GRATE
(RALLAR)
• Rallarquesosdurosycoco
• Hacerazúcarextrafina
• Hacermigasdegalletasdulces,cerealesopan
• Molergranosdecafé,especiasychocolate
PUREE
(HACER PURE)
• Hacerpuréparabebes-defrutasyvegetales
• Mezclarbebidasdeproteína
SMOOTHIE
(LICUAdO dE
FRUTA)
• Prepararbatidos,licuadosdefrutas
omalteadas
LIQUEFY (LICUAR)
• licuarbebidascongeladas
HIGH/LOW (ALTA/
BAJA)
• Seleccioneparacambiardevelocidadentre
AltayBaja
• lapalabracorrespondientealavelocidaden
usoapareceráenlapantalladigital
background
6
7
Cuidado y limpieza
esteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,
porfavorconsulteconpersonalcalificado.
LIMPIEZA
1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2. Useambasmanospararetirarlajarra,agarreelasaconunayconlaotra
girelabaseligeramenteensentidocontrarioalasmanecillasdelreloj,hasta
queabra,luegolevántelaparasepararla.
3. Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.
4. Retirelajuntaylascuchillas.
Precaución: Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado.
5. Retirelatapayeltapón.
6. lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.Coloque
lajarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezassóloenla
cestasuperior.
Consejos prácticos:
• Pararealizarunalimpiezarápida,mezcle1tazadeaguacalienteyunagota
delíquidolavavajillasenlajarra.
• ColoquelatapaymezcleenmodolIMPIAR(CleAN)duranteunos
30segundos.
• Tireellíquidoyaclareconabundanteagua.
Importante:
• No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
• No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño
humedecido y seque bien.
• Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un producto
no abrasivo.
Nota:Sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpaño
humedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivospara
limpiarlaspiezasolosacabados.
ESPAÑOL
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
labasenosesepara
delajarra.
Sehaproducidoun
vacío.
Coloquelajarrasobre
lalicuadoraygírela
hacialaizquierdahasta
queseseparedesu
base.
labasedelajarra
pierdelíquido.
lefaltalajuntaoésta
noestádebidamente
colocada.
Verifiquequela
jarraestéarmada
correctamente.
elaparatonose
enciende.
elaparatonoestá
conectado.
Verifiquequeelaparato
estéconectadoaun
enchufequefunciona.
lamezclapareceno
licuarse
Nohaysuficiente
líquidoenlamezclao
haydemasiadohielo.
Apaguelalicuadora
yvuelvaadistribuir
losalimentosconuna
espátuladegoma.
Agreguelíquidoa
lamezclayutilice
lafuncióndepulso
(PUlSe)paraayudara
queselicue.
lashierbasoelpan
quedanenlasparedes
delajarraynose
pican.
lajarra,losalimentos
ylascuchillasnoestán
secos.
Asegúresesiempre
dequelajarra,
lascuchillasylos
alimentosquesevan
picaresténsecos.
lajarrasesepara
delabasecuandose
retiradelalicuadora.
ellíquidosederrama
sobreelmostrador.
Segirólajarra
mientrasselaretiraba
delabasedela
licuadora.
Alretirarlajarradela
basedelalicuadora,
álcelahaciaarriba,no
lagire.
SOLUCIÓN dE PROBLEMAS
background
6
7
Cuidado y limpieza
esteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,
porfavorconsulteconpersonalcalificado.
LIMPIEZA
1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2. Useambasmanospararetirarlajarra,agarreelasaconunayconlaotra
girelabaseligeramenteensentidocontrarioalasmanecillasdelreloj,hasta
queabra,luegolevántelaparasepararla.
3. Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.
4. Retirelajuntaylascuchillas.
Precaución: Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado.
5. Retirelatapayeltapón.
6. lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.Coloque
lajarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezassóloenla
cestasuperior.
Consejos prácticos:
• Pararealizarunalimpiezarápida,mezcle1tazadeaguacalienteyunagota
delíquidolavavajillasenlajarra.
• ColoquelatapaymezcleenmodolIMPIAR(CleAN)duranteunos
30segundos.
• Tireellíquidoyaclareconabundanteagua.
Importante:
No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño
humedecido y seque bien.
Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un producto
no abrasivo.
Nota:Sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpaño
humedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivospara
limpiarlaspiezasolosacabados.
ESPAÑOL
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
labasenosesepara
delajarra.
Sehaproducidoun
vacío.
Coloquelajarrasobre
lalicuadoraygírela
hacialaizquierdahasta
queseseparedesu
base.
labasedelajarra
pierdelíquido.
lefaltalajuntaoésta
noestádebidamente
colocada.
Verifiquequela
jarraestéarmada
correctamente.
elaparatonose
enciende.
elaparatonoestá
conectado.
Verifiquequeelaparato
estéconectadoaun
enchufequefunciona.
lamezclapareceno
licuarse
Nohaysuficiente
líquidoenlamezclao
haydemasiadohielo.
Apaguelalicuadora
yvuelvaadistribuir
losalimentosconuna
espátuladegoma.
Agreguelíquidoa
lamezclayutilice
lafuncióndepulso
(PUlSe)paraayudara
queselicue.
lashierbasoelpan
quedanenlasparedes
delajarraynose
pican.
lajarra,losalimentos
ylascuchillasnoestán
secos.
Asegúresesiempre
dequelajarra,
lascuchillasylos
alimentosquesevan
picaresténsecos.
lajarrasesepara
delabasecuandose
retiradelalicuadora.
ellíquidosederrama
sobreelmostrador.
Segirólajarra
mientrasselaretiraba
delabasedela
licuadora.
Alretirarlajarradela
basedelalicuadora,
álcelahaciaarriba,no
lagire.
SOLUCIÓN dE PROBLEMAS
background
8
9
RECETAS
GRANIZAdO dE YOGUR CON BAYAS SILVESTRES
480ml(2tazas)dezumodepiña
240ml(1taza)deyogurdebayassilvestres
240ml(1taza)demangotroceadocongelado
240ml(1taza)defresascongeladaslimpiasydescorazonadas
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlSe)devariossegundos.
Usandoelmodo“Batidos”(SMooTHIe),batahastaquelamezclahayaquedado
esponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
Paraprepararaproximadamente1,1l(4½tazas).
PIÑA COLAdA CON ARÁNdANOS ROJOS
360ml(1½taza)dezumodemanzanayarándanosrojos
240ml(1taza)detrozosdepiñafresca
160mlde(²/
³
taza)depreparadoparapiñacoladacongelado
1plátanomadurotroceado
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlSe)de5segundosdespuésdeañadir
cadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.
Usandoelmodo“licuar”(lIQUeFY),batahastaobtenerunamezclacremosay
esponjosa,unos25segundosaproximadamente.Sirvadeinmediato.
Paraprepararaproximadamente840ml(3½tazas).
dELICIA dE PERA Y FRESA
360ml(1½taza)denéctardepera
240ml(1taza)desorbetedepiñaodefrutadelapasión
480ml(2tazas)defresasfrescas
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlSe)de5segundosdespuésdeañadir
cadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.
Usandoelmodo“licuar”(lIQUeFY),batahastaobtenerunamezclacremosa
yligada,unos30segundosaproximadamente.Apaguelalicuadoraysirvade
inmediato.
Paraprepararaproximadamente720ml(3tazas).
REFRESCO dE MANGO Y FRAMBUESA
360ml(1½taza)dezumodepiñaymango
360ml(1½taza)desorbetedeframbuesa
240ml(1½taza)demelocotonestroceadoscongelados
Aguacongasfría
Ramitasdementa
Mezclelos3primerosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlSe)devarios
segundos.Usandoelmodo“Batidos”(SMooTHIe),batahastaquelamezcla
hayaquedadoesponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
lleneunosvasosaltoshastalamitadconlamezcladeframbuesasy
termineconelaguacongas.Remuevaparamezclarbien.Adorneconla
ramitadementa.
Paraelaborarde4a6bebidas.
dESAYUNO EN UN VASO
240ml(1taza)deleche
120ml(½taza)deyogurnatural
120ml(½taza)demantequilladecacahuetecremosa
1plátanotroceado
60ml(¼taza)degermendetrigo
60ml(¼taza)decacahuetes
15ml(1cucharada)demiel
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlSe)de5segundos
despuésdeañadircadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesy
empezarapicarelhielo.Usandoelmodo“Batidos”(SMooTHIe),batahasta
obtenerunamezclacremosayligada,unos30segundosaproximadamente.
Apaguelalicuadoraysirvadeinmediato.
Paraprepararaproximadamente960ml(4tazas).
ESPAÑOL
background
8
9
RECETAS
GRANIZAdO dE YOGUR CON BAYAS SILVESTRES
480ml(2tazas)dezumodepiña
240ml(1taza)deyogurdebayassilvestres
240ml(1taza)demangotroceadocongelado
240ml(1taza)defresascongeladaslimpiasydescorazonadas
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlSe)devariossegundos.
Usandoelmodo“Batidos”(SMooTHIe),batahastaquelamezclahayaquedado
esponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
Paraprepararaproximadamente1,1l(4½tazas).
PIÑA COLAdA CON ARÁNdANOS ROJOS
360ml(1½taza)dezumodemanzanayarándanosrojos
240ml(1taza)detrozosdepiñafresca
160mlde(²/
³
taza)depreparadoparapiñacoladacongelado
1plátanomadurotroceado
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlSe)de5segundosdespuésdeañadir
cadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.
Usandoelmodo“licuar”(lIQUeFY),batahastaobtenerunamezclacremosay
esponjosa,unos25segundosaproximadamente.Sirvadeinmediato.
Paraprepararaproximadamente840ml(3½tazas).
dELICIA dE PERA Y FRESA
360ml(1½taza)denéctardepera
240ml(1taza)desorbetedepiñaodefrutadelapasión
480ml(2tazas)defresasfrescas
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlSe)de5segundosdespuésdeañadir
cadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.
Usandoelmodo“licuar”(lIQUeFY),batahastaobtenerunamezclacremosa
yligada,unos30segundosaproximadamente.Apaguelalicuadoraysirvade
inmediato.
Paraprepararaproximadamente720ml(3tazas).
REFRESCO dE MANGO Y FRAMBUESA
360ml(1½taza)dezumodepiñaymango
360ml(1½taza)desorbetedeframbuesa
240ml(1½taza)demelocotonestroceadoscongelados
Aguacongasfría
Ramitasdementa
Mezclelos3primerosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlSe)devarios
segundos.Usandoelmodo“Batidos”(SMooTHIe),batahastaquelamezcla
hayaquedadoesponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
lleneunosvasosaltoshastalamitadconlamezcladeframbuesasy
termineconelaguacongas.Remuevaparamezclarbien.Adorneconla
ramitadementa.
Paraelaborarde4a6bebidas.
dESAYUNO EN UN VASO
240ml(1taza)deleche
120ml(½taza)deyogurnatural
120ml(½taza)demantequilladecacahuetecremosa
1plátanotroceado
60ml(¼taza)degermendetrigo
60ml(¼taza)decacahuetes
15ml(1cucharada)demiel
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlSe)de5segundos
despuésdeañadircadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesy
empezarapicarelhielo.Usandoelmodo“Batidos”(SMooTHIe),batahasta
obtenerunamezclacremosayligada,unos30segundosaproximadamente.
Apaguelalicuadoraysirvadeinmediato.
Paraprepararaproximadamente960ml(4tazas).
ESPAÑOL
background
0
SALSA dE MANGO Y MAÍZ
120ml(½taza)depimientonaranjacortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
120ml(½taza)decebollamoradacortadaentrozosde1,5cm(½pulgada)
2ó3jalapeñosmedianos,sinsemillasycortadosen4trozos
2dientesdeajograndes
elzumodeunalima
360ml(1½tazaymedia)detomatetroceado
1mangograndetroceado
120ml(½taza)dehojasdecilantrofresco
240ml(1taza)degranosdemaízenlata
Mezcleelpimiento,lacebolla,losjalapeñosyelajoenlajarradelalicuadora.
Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlSe)de5segundosparapicar
losingredientes.Añadaelzumodeunalima,tomate,elmangoyelcilantro,y
realicevariaspulsaciones(PUlSe)hastaquelasverdurassehayanpicadoy
mezcladobien.Viertalamezclaenuncuencoyañadaelmaíz.Tapeeintroduzca
enelfrigoríficohastaelmomentodeservir.
Sirvaacompañadadetortillademaíz.
Paraprepararaproximadamente1,1l(4½tazas).
VINAGRETA BALSÁMICA dE TOMATE
1cebollamoradapequeñacortadaentrozosde2cm(¾pulgada)
2dientesdeajograndes
1tomatepequeñocortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
45ml(3cucharadas)devinagrebalsámico
1ml(¼cucharadita)desal
1ml(¼cucharadita)depimientanegra
160ml(²/
³
taza)deaceitedeoliva
Mezclelacebolla,elajoyeltomateenlajarradelalicuadora.Coloquelatapa.
Realicevariaspulsaciones(PUlSe)de5segundosparapicarlosingredientes.
Añadaelvinagre,lasalylapimienta.Vuelvaacolocarlatapa.Retireeltapón.
Conlalicuadorafuncionandoenelmodo“Remover”(STIR),incorporeelaceite
atravésdelaapertura,deformalentayprogresivahastaquelamezclahaya
quedadoperfectamenteligada.
Tapeyguardeenelfrigoríficohastaelmomentodeservir.
Utilicecomoaderezoparaensaladasverdesoparaencurtirverdurascocinadas
comoespárragosobrécol.
Paraprepararaproximadamente300ml(1¼taza).
SOPA dE GUISANTES Y PATATA
1cebollapequeñapicada
2dientesdeajomedianospicados
30ml(2cucharadas)demantequillaomargarina
960ml(4tazas)decaldodepollo
480ml(2tazas)depatataspeladasytroceadas
3ml(½cucharadita)dejengibremolido
3ml(½cucharadita)desal
1ml(¼cucharadita)depimientanegra
360ml(1½taza)deguisantescongelados
60ml(¼taza)dehojasdeperejilsueltas
120ml(½taza)denataparamontar
enunaollamediana,salteelacebollayelajoenlamantequillaafuego
mediohastaqueesténtiernos.Añadaelcaldodepollo,laspatatas,el
jengibre,lasalylapimienta.llevehastapuntodeebullición.Tapeydeje
afuegolentodurante8minutos.Añadalosguisantesyelperejil;siga
cocinandohastaquelaspatatasesténtiernas.Retiredelfuegoydejereposar
almenos5minutos.
Viertaunos600ml(2½tazas)desopaenlajarradelalicuadora.Tapey
retireeltapón;vuelvaacolocarlodejándoloentreabierto,detalformaqueel
ladoabiertoestéalejadodeusted.Coloqueunpañosobrelatapa.Bataenel
modo“Remover”(STIR)hastaobtenerunamezclacremosaysuave.Vierta
enunajarrademedir.Repitaconelrestodelamezclahastaterminar.Vuelva
averterlasopaenlacacerolaeincorporelanataparamontar.Calientela
mezclasindejarderemover;nodejequehierva.
Silodesea,puedeservirlasopaacompañadadenataagria.Aderececon
perejilpicado.
Paraprepararaproximadamente1,5l(6½tazas).
ESPAÑOL
background
0

SALSA dE MANGO Y MAÍZ
120ml(½taza)depimientonaranjacortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
120ml(½taza)decebollamoradacortadaentrozosde1,5cm(½pulgada)
2ó3jalapeñosmedianos,sinsemillasycortadosen4trozos
2dientesdeajograndes
elzumodeunalima
360ml(1½tazaymedia)detomatetroceado
1mangograndetroceado
120ml(½taza)dehojasdecilantrofresco
240ml(1taza)degranosdemaízenlata
Mezcleelpimiento,lacebolla,losjalapeñosyelajoenlajarradelalicuadora.
Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlSe)de5segundosparapicar
losingredientes.Añadaelzumodeunalima,tomate,elmangoyelcilantro,y
realicevariaspulsaciones(PUlSe)hastaquelasverdurassehayanpicadoy
mezcladobien.Viertalamezclaenuncuencoyañadaelmaíz.Tapeeintroduzca
enelfrigoríficohastaelmomentodeservir.
Sirvaacompañadadetortillademaíz.
Paraprepararaproximadamente1,1l(4½tazas).
VINAGRETA BALSÁMICA dE TOMATE
1cebollamoradapequeñacortadaentrozosde2cm(¾pulgada)
2dientesdeajograndes
1tomatepequeñocortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
45ml(3cucharadas)devinagrebalsámico
1ml(¼cucharadita)desal
1ml(¼cucharadita)depimientanegra
160ml(²/
³
taza)deaceitedeoliva
Mezclelacebolla,elajoyeltomateenlajarradelalicuadora.Coloquelatapa.
Realicevariaspulsaciones(PUlSe)de5segundosparapicarlosingredientes.
Añadaelvinagre,lasalylapimienta.Vuelvaacolocarlatapa.Retireeltapón.
Conlalicuadorafuncionandoenelmodo“Remover”(STIR),incorporeelaceite
atravésdelaapertura,deformalentayprogresivahastaquelamezclahaya
quedadoperfectamenteligada.
Tapeyguardeenelfrigoríficohastaelmomentodeservir.
Utilicecomoaderezoparaensaladasverdesoparaencurtirverdurascocinadas
comoespárragosobrécol.
Paraprepararaproximadamente300ml(1¼taza).
SOPA dE GUISANTES Y PATATA
1cebollapequeñapicada
2dientesdeajomedianospicados
30ml(2cucharadas)demantequillaomargarina
960ml(4tazas)decaldodepollo
480ml(2tazas)depatataspeladasytroceadas
3ml(½cucharadita)dejengibremolido
3ml(½cucharadita)desal
1ml(¼cucharadita)depimientanegra
360ml(1½taza)deguisantescongelados
60ml(¼taza)dehojasdeperejilsueltas
120ml(½taza)denataparamontar
enunaollamediana,salteelacebollayelajoenlamantequillaafuego
mediohastaqueesténtiernos.Añadaelcaldodepollo,laspatatas,el
jengibre,lasalylapimienta.llevehastapuntodeebullición.Tapeydeje
afuegolentodurante8minutos.Añadalosguisantesyelperejil;siga
cocinandohastaquelaspatatasesténtiernas.Retiredelfuegoydejereposar
almenos5minutos.
Viertaunos600ml(2½tazas)desopaenlajarradelalicuadora.Tapey
retireeltapón;vuelvaacolocarlodejándoloentreabierto,detalformaqueel
ladoabiertoestéalejadodeusted.Coloqueunpañosobrelatapa.Bataenel
modo“Remover”(STIR)hastaobtenerunamezclacremosaysuave.Vierta
enunajarrademedir.Repitaconelrestodelamezclahastaterminar.Vuelva
averterlasopaenlacacerolaeincorporelanataparamontar.Calientela
mezclasindejarderemover;nodejequehierva.
Silodesea,puedeservirlasopaacompañadadenataagria.Aderececon
perejilpicado.
Paraprepararaproximadamente1,5l(6½tazas).
ESPAÑOL
background

ESPAÑOL
¿NECESITA AYUdA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllame
alnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcompró
suproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoaun
centrodeservicioautorizado.
dOS AÑOS dE GARANTÍA LIMITAdA
(No aplica en México o Estados Unidos)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraqueno
hayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengauna
pruebadelacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasi
cumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyelconsumidorpodría
tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
Póliza de Garantía
(Válida sólo para xico)
duración
ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2años
apartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentes
ylamanodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizado
lapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrar
partes,componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizade
Garantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazará
cualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
nal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesu
cumplimiento.
Excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
enloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastos
detransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusredde
servicio.
background

ESPAÑOL
¿NECESITA AYUdA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllame
alnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcompró
suproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoaun
centrodeservicioautorizado.
dOS AÑOS dE GARANTÍA LIMITAdA
(No aplica en xico o Estados Unidos)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraqueno
hayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengauna
pruebadelacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasi
cumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyelconsumidorpodría
tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
duración
ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2años
apartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentes
ylamanodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizado
lapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrar
partes,componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizade
Garantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazará
cualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
nal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesu
cumplimiento.
Excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
enloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastos
detransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusredde
servicio.
background

ESPAÑOL
600 W 0 V~ 60 Hz
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:
ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo.111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av.JuanBJusto637Piso10
(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. dE R. L. dE C. V.
PresidenteMazarikNo.111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Teléfono:(55)5263-9900
del interior marque sin costo
01(800)7142503
Argentina
SeRVICIoTeCNICoCeNTRAl
ATTeNdANCe
Avda.MonroeN°3351
BuenosAires–Argentina
Fonos:0810–999-8999
011-4545-4700
011–4545–5574
Chile
MASTeRSeRVICeSeRVICeNTeR
NuevalosleonesN°0252
Providencia
Santiago–Chile
FonoServicio:(562)–2327722
servicente@servicenter.cl
Colombia
PlINAReS
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
Costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
ServicioMasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylosAlamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,elSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartesSA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
México,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
eldoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.Angamoseste2431
SanBorja,limaPerú
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
BuckeyeService
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,SJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica dominicana
Plazalama,S.A.
Av,duarte#94
Santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
InversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazalocal153
diagonalHotelMelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuede
consultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx
background

ESPAÑOL
600 W 0 V~ 60 Hz
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:
ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo.111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av.JuanBJusto637Piso10
(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. dE R. L. dE C. V.
PresidenteMazarikNo.111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Teléfono:(55)5263-9900
del interior marque sin costo
01(800)7142503
Argentina
SeRVICIoTeCNICoCeNTRAl
ATTeNdANCe
Avda.MonroeN°3351
BuenosAires–Argentina
Fonos:0810–999-8999
011-4545-4700
011–4545–5574
supervision@attendance.com.ar
Chile
MASTeRSeRVICeSeRVICeNTeR
NuevalosleonesN°0252
Providencia
Santiago–Chile
FonoServicio:(562)–2327722
servicente@servicenter.cl
Colombia
PlINAReS
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
Costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
ServicioMasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylosAlamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,elSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartesSA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
xico
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
xico,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
eldoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.Angamoseste2431
SanBorja,limaPerú
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
BuckeyeService
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,SJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica dominicana
Plazalama,S.A.
Av,duarte#94
Santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
InversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazalocal153
diagonalHotelMelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
servicio@applicamail.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuede
consultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx
background
R22009/4-6-40e/S
©2009-2010ApplicaConsumerProducts,Inc.

Specifications

Indexed Terms: Cyclone

Black+Decker BLC12600B Questions and Answers

See other models: IR05XC HJ29 B1561 GD2051BC CM3005SC