
❶
この印刷物は再生紙を使用しております。
フィリッ プ ス
電 動 シェーバー
取扱説明書
X3001/00, X3002/00,
X3003/00, X3051/00,
X3052/00, X3053/00
品番
©2024 Koninklijke Philips N.V.
記載されている製品名などの固有名詞は、
Koninklijke Philips N.V.
またはその他 の
会社の商標または登録商標です。
3000.110.5647.2 (03/24)
フィリッ プ ス
シェーバーをお買い 上げいただき、まことにありがとうご
ざいます。長い間ご愛用いただくために、ご使用前にこの取扱説明書
をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
また、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。
●商品のご確認
商品をご確認ください。
必 ず お 守りくだ さ い
1
●ここに示した注意事項は、安全に関する重要な内容ですので、必ず
守ってください。
●誤った取扱いをしたときに想定される内容を「危険」、「警告」、「注意」
とに 区 分 けして い ます。
安 全 上 の ご 注 意
注 意
●
充電する場合は、定格出力電圧
DC5V
、定格出力電流
1A
以
上 で 、タ イ プ プ レ ー ト に
PSE
マークの表示がある安全技術基準
に適 合した
USB
充電アダプタで充電してください。
●
USB
充電アダプタとの接続には変換コネクタや変換ケーブルは
使用しないでください。本体の破損や火災の原因となります。
●
充電ケーブルを抜くときは、電源コード部を持たずに必ず先端
のコネクタ部を持って引き抜いてください。感電やショートして
発 火 す ることが あります。
●
衛生上の理由から他の人と共有しないでください。
●
充電時以外は、本体から充電ケーブルを抜いてください。け
がややけど、絶縁劣化による感電・漏電・火災の原因となり
ます。
●
電源コネクタ受部にピンやごみを付着させないでください。感
電・ショート・発火の原因になります。
●
刃は強く押さえないでください。破損して皮膚を傷つけること
が あります。
●
本製品や部品を食器洗浄機で洗わないでください。故障や破
損の原因になります。
●
本製品を電子レンジや
IH
調理器具の近くに保管しないでくだ
さい。故障や破損の原因になります。
●
ご使用前に刃に異常がないことを確認してください。
注意
●シェーバー本体は防水加工をしており、水場や浴室でも使用できますが、
水や液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
● ご 使 用 前 に 刃 に 異 常 が な い ことを 確 認 してくだ さい 。
注意
●シェーバー本体は防水加工をしており、水場や浴室でも使用できますが、
水や液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
● ご 使 用 前 に 刃 に 異 常 が な い ことを 確 認 してくだ さい 。
CERTIFICATE OF PURCHASE
この保証書は、「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約
束するものです。お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合
は、フィリップスサポートセンターにお 問 い 合 わ せください。お客 様 にご 記 入
いただいた個 人情 報(保 証 書の控え)は、株式 会社フィリップス・ジャパン
のホームページ
http://www.philips.co.jp/
に 掲 載 さ れ て い る「 プ ラ イ バ シ ー に 関
する通知」に基づき適切に管理いたします。
★
保証書は再発行しませんので、大切に保管してください。
★
ご販売店様へ
この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明確に
するものです。贈答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお
渡 しくだ さ い 。
品名電 動 シェーバー
品番
X3001/00, X3002/00, X3003/00, X3051/00, X3052/00,
X3053/00
保証期間お買い上げ日より
2
年
対象部分
本 体 、充 電 ケーブル(シェービングユニット、保 護キャップを除く)
お買い上げ日
年 月 日
お客様
ご住所
〒
ご芳名
電話番号
★販売店
販売店名・住所・電話番号
フィリッ プ ス
電 動 シェーバー
保証書
お買い上げのお客様へ
初めてご使用になる際は、ご使用前に充電してください。
シ ェ ー ビ ン グ の し か た( ド ラ イ )
5
シ ェ ー ビ ン グ の し か た( ウ ェ ッ ト )
6
注意
●定格出力電圧
DC5V
、定格出力電流
1A
以 上 で 、タ イ プ プ レ ー ト に
PSE
マークの表示がある安全技術基準に適合した
USB
充 電 アダプ
タで 充 電 してくださ い 。
●
USB
充電アダプタとの接続には変換コネクタや変換ケーブルは使用
しな い でください 。
●水場や浴室で充電をしないでください。
●
接続の前に各コネクタ部が完全に乾いていることを確認してください。
●濡れた手で充電ケーブルを抜き差ししないでください。
保管のしかた
12
ポップアップトリマーのお手入れ方法
刃の取り外し方
刃の取り付け方
シェービングユニットのお手入れ方法
※
あまり強く押し当て過ぎると、肌を傷める可能性が
あります。
※
満充電後、約
30
分経過すると充電表示ランプが消えます。
※
途 中 、よ り な め ら か に シ ェ ー ビ ン グ
す る た め に 、シ ェ ー ビ ン グ ヘ ッ ド を 水
で濡らすと効果的です。
※
ポップアップトリマー はティッシュペーパ ー や タオル などでふ か な いでください。
刃 を 傷 める 原 因 に なります。
※
シェービングユニットを乾燥させる時に、タオルや
テ ィ ッ シ ュ ペ ー パ ー を 使 用 し な い で く だ さ い 。刃 を
傷 める 場 合 が あります。
※
ポップアップトリマー はタオル やティッシュペー
パ ー な ど で ふ か な い で く だ さ い 。刃 を 傷 め た り 思 わ
ぬ け が をすること が ありま す。
※
つまりや損傷を防ぎ切れ味を保つため、使用後は必ずポップアップトリマーをクリーニング
してくだ さい 。
※
ニッケル水素電池の特性上、電池容量を使い切らずに充電を繰り返すと使用可能時間が
減少することがあります。これを避ける為、最後まで充電を使いきってから、充電することを
おすすめします。
※室温
5
℃~
35
℃の環境で保管してください。
※直射日光の当たる場所には保管しないでください。
※夏場、車の中には放置しないでください。
3.
充 電 ケ ーブル の
USB
コネクタ部 を
USB
充 電 アダプタに 差し込 みます。
1.
シェーバー本体の電源が
OFF
に なって
いることを確 認 してくだ さい 。
4.
ご家庭のコンセントに
USB
充 電 アダプタ
の電源プラグ部を差し込みます。
1.
電源ボタンを押し、電源を
ON
にします。
1.
トリマースライドを下 方 向 に 押し、ポップ
ア ッ プ ト リ マ ー を 開 き ま す 。電 源 を
ON
にす
ると、ポップ アップトリマーの 先 端 の 刃 が
往 復 して カ ットし ま す。
1.
シェービングユニットリリースボタン( 図
❶)を押し、シェービングユニットを開け
ます。シェービングユニットを上方向に
動かす(図❷)と本体からはずすことが
できます。
2.
保持板は中央のつまみを図❶矢印の
方向(反時計回り)に回し、図❷の方向
に持ち上げるとはずれます。回転刃を
1
組ず つユニットフレームより取り外します
(図❸)。
2.
保持板をユニットフレームに戻し(図
❶)、中央のつまみを時計回りに回して
(図❷)セットしてください。
2.
電源ボタンを押し、電源を
ON
にします。
3.
鏡 を見 な が ら ポップ アップトリマーをカット
した い とこ ろ に 直 角 に あ た るようにしてくだ
さ い 。一 度 に 切 ら ず に 、少 し ず つ カ ッ ト し て
くださ い 。
3.
取り外した回転刃を内刃・外刃
1
組ずつ
お 湯(
40
℃前後)に浸して皮脂やヒゲくず
を落とします。
3.
シェービングユニットの金具を本体のくぼ
みに差し込み(図❶)、本体にセットします
(図❷)。シェービングユニットがスムーズに
閉 じ な い と き は 、シ ェ ー ビ ン グ ヘ ッ ド ホ ル
ダー が 正 しくセッティン グ さ れて い る か を 確
認 してくださ い 。
4.
詰まりや損傷を防ぎ切れ味を保つため、使
用後は電源を
OFF
に し て 、必 ず ポ ッ プ ア ッ
プ ト リ マ ー を ク リ ー ニ ン グ し て く だ さ い 。「 ⑧
お手入れ方法」をご参照ください。
4.
刃を肌に軽く押しあて、円を描くように動 かしながら剃ります。
シェービングフォームや シェービングジェルにより、鏡 を見 た 時 に 剃 った
部分を確認しやすくなります。
4.
シェーバーをきれいに洗います。「⑧お手入れ方法」をご参照ください。
3.
シェービング後は電源ボタンを押し、電源を
OFF
にします。
1.
顔を濡 らし、市 販 の シェービングフォームまたはシェービングジェルを
付けます。
2.
シェービングヘッドを水 で 濡らし、肌 の上でなめらかに動くようにします。
5.
シェービング後は電源ボタンを押し、電源を
OFF
にします。
3.
電源ボタンを押し、電源を
ON
にします。
5.
乾いたことを確認したら、シェービングユニットを閉じてください。
6.
シェーバーをきれいに洗います。「⑧お手入れ方法」をご参照ください。
2.
刃を肌に軽く押しあて、円を描くように
動 かし な が ら 剃 ります。
1.
シェービングユニットリリースボタン( 図
❶)を押し、シェービングユニットを開け
ます。
2.
シェ ー ビ ン グユ ニット の 内 部 を ぬ る ま 湯
または 水で 約
30
秒 洗 います。
3.
シェ ー ビ ン グユ ニット の 外 側 を ぬ る ま 湯
または 水で 約
30
秒洗い流します。
4.
シェ ー ビ ン グユ ニット の 余 分 な 水 を 切 り、
よく乾 か します。
1.
トリマースライドを下 方 向 に 押し、ポップ
アップトリマ ー を 開 きます。
2.
シェーバーの 電 源を
ON
に し 、ぬ る ま 湯
また は 水 で す すぎ 洗 い をします。
3.
シェーバーの 電 源を
OFF
にし、ポップ アップトリマーを 充 分 に 乾 燥 させ て
くださ い 。
4.
ポップ アップトリマーを閉 じます。
4.
内刃と外刃を充分乾燥させます。
2.
充電ケーブルの電源コネクタ部をシェーバー本体の電源コネクタ受
部 に 差し 込 みます。
刃の交換
10
1.
シェービングユニットリリースボタン( 図
❶)を押し、シェービングユニットを開けま
す。シェービングユニットを図❷の方向に
動かすと本体からはずすことができます。
4.
保持板をユニットフレームに戻し(図
❶)、中央のつまみを時計回りに回して
(図❷)セットしてください。
5.
シェービングユニットの金具を本体の
くぼみに差し込み(図❶)、シェービング
ユニットを閉じます(図❷)。
2.
保持板は中央のつまみを図❶矢印の方向(反時計回り)に回し、図❷
の方向に持ち上げるとはずれます。回転刃を
1
組 ず つ ユ ニットフレ ー ム よ
り取り外します( 図 ❸ )。
3.
新しい内刃と外刃を正しい組み合わせにセットし、外刃の突起部分を
ユニットフレームの 切り込 み 部 分 に 合わせて 戻します。
1.
内刃と外刃を正しい組み合わせにセットし、外刃をユニットフレーム
に戻します。このとき外刃とシェービングヘッドホルダーの凸凹が合う
ように 入 れてくだ さ い 。
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
6 .
直射日光の当たる場所には保管しないでください。夏 場 、車の中に放置しな
い で くだ さ い 。
7 .
ご使用の都度「⑧お手入れ方法」に従ってお手入れしてください。
8 .
シェーバー本体は防水加工をしておりますが、水や液体の中に浸けないでくだ
さい。
3 .
外 刃 は 、薄 く 仕 上 げ て あ り ま す の で 、刃 部 を 強 く 押 さ え た り 、硬 い も の に 当 て
ないよう、ていねいに扱ってください。
5 .
切れ味が衰えてきたり、刃が 破 損した場 合は、使 用せず 必ず 新しい 替 刃に交 換
してくだ さい 。
使 用 上 の ご 注 意
1 .
フィリップスシェーバーを初めてお使 い の 方は、剃り方に慣れるまで
2
~
3
週
間 か か ることが あります。
2 .
本体のお手入れは、水またはぬるま湯で行ってください。
60
℃以上の熱
湯では洗浄しないでください。研磨パッドや研磨剤を含んだ洗剤またはエ
アダスターは 使 用しな いでください。
4 .
シェービングユニットの掃除や着脱は、必ず電源を
OFF
にして か ら 行 ってくだ
さい。
クイック チ ャ ー ジ
充電残量が
0
の状態で充電アダプタで充電すると、約
5
分 間 で シェービング
1
回
分が急速充電されます。
※クイックチャージ中は充電表示ランプが高速点滅します。
※
クイックチャージが完了すると通常の充電が行われます。その際、充電表示ラ
ンプがゆっくり点 滅します。
フィリップスのシェーバーを初めてお使 いの方 は、剃りかたに慣れるまで
2
~
3
週
間かかることがあります。初めてのシェービングで思い通りの結果が得られない
ことや、少し肌にヒリヒリ感が残る場 合がありますが、これは普通のことです。フィ
リップスのシェーバーに 限らず シェービング 方 法 を変 える時 に は 、肌 もヒゲも 新
しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。新しいシェーバーに肌を慣ら
す 為 、ま ず は
3
週間このシェーバーを使い続けてみてください(最低でも
1
週間
に
3
回以上)。この
3
週 間 は 、あまりシェービング 方 法 を変 えたりせず、同じシェー
バーで 肌 を慣らすことが 大 切 です。
※シェービング性能を維持するために、刃は
2
年ごとに 交 換 することをお す すめします。
※
交換する際は、必ずフィリップス社製の替刃(
SH30
)に お 取 替 え く だ さ い 。
※
ぬ る ま 湯(
40
℃前後)でのお手入れをおすすめします。臭いのもととなる
皮脂や汗などが取れやすくなります。ただし、
60
℃以上の熱湯では洗浄
しないでください。故 障 の 原 因となります。
※
お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、異
常 で は ありません 。
シェービング 後 は 、シェービングフォームや シェービングジェル がしっかりと洗 い
流されているかを確認してください。お手入れが不十分な場合、臭いが出るば
かりでなく、故障の原因にもなります。
ポップ アップトリマーの 使 い かた
7
フィリップスでは、製品をより快適にご
使 用 い た だくた め に
製品登録をおすすめしております。
My Philips
では製品の保証書や
購入証明書の写真も保管でき、
万が一購入証明書を紛失された場合
にも安 心で す。
http://www.philips.co.jp/myphilips-about
URL
My Philips
登録のご案内
製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ
★
受付時間:
9
:
00
~
18
:
00
(年末年始除く)
0120
(
944
)
859
フィリップスサポートセンター
Web
からの
お問い合わせ
注意
●本製品や部品を食器洗浄機で洗わないでください。
●お手入れの際は、電源を
OFF
にして か ら 水 洗 い してくだ さい 。
注意
● シェービングユニットは 水 洗 いできますが、本 体 は 水 中に 浸さないでください 。
●シェービングユニットを乾燥させる時に、タオルやティッシュペーパーを使用
しないでください。刃を傷める場合があります。
● 研磨パッドや研磨剤を含んだ洗剤またエアダスターは 使 用しないでください。
注意
●長期間使用しない場合は、充電池が過放電や液漏れして使えなくなる
ことがあります。
3
~
4
カ月に一度は充電してください。
●本製品を
24
時間以上コンセントに接続したままにしないでください。
●つぎ足し充電を行うと充電池の寿命が短くなります。
注意
●強く押し当て過ぎると肌を傷めますのでご注意ください。
お手入れ方法
8
保護キャップの取り付けかた
11
分解掃除のしかた
9
●
本製品は充電式電池を内蔵しています。本製品の充電、使用、保
管は
5
℃から
35
℃の環境で行ってください。火中投入、加熱、高
温での充電・使用・放置をしないでください。発熱・発火・破
裂の原因になります。また電池の寿命にも影響を及ぼします。
危 険
人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。
危険
人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定
される内容。
注意
人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。
警告
○絵表示の例
記号は、してはいけない「禁止」を示します。図の中や近くに具体的
な禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示します。
記号は、必ずしていただく「強制」を示します。図の中や近くに具体
的な強制内容(左図の場合は電源プラグをコンセントから抜くこと)を
示します。
記号は、「危険、警告、注意」を示します。図の中や近くに具体的な注
意内容(左図の場合は高温注意)を示します。
○絵表示について
肌を伸ばし、ヒゲを立たせるよう
に円を描くように小さく回転さ
せ な が ら 剃ります。
片方の手で肌を後ろに引っ張
りな が ら 剃ります。
刃を肌に軽くあて、図のようにあ
ごを上げて円を描くように小さ
く回 転 させ な が ら 剃ります。
鼻の下を伸ばし、円を描くように
小さく回転させながら剃ります。
充電のしかた
4
LED
表示について
3
初めてお使いになるときや、長い間お使いにならなかったとき、または充電残量が
少なくなったときは、ご使用前に充電してください。充電時間は約
1
時間です。充電
開始後数分間、充電表示ランプが点滅しないことがありますが、そのまま充電する
と充電表示ランプが点滅します。
●
モーターの始動時、微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はあ
りません 。
●ほこりなどで肌が汚れている場合、ふきとってからご使用ください。
●
ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください(外刃に破れや変
形 が あ る と 肌 を 傷 つ け る 原 因 に な り ま す )。
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
[重要]
●
モーターの始動時、微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はありま
せん。
●
ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください(外刃に破れや変
形 が あ る と 肌 を 傷 つ け る 原 因 に な り ま す )。
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
●
石けんもお使いいただけますが、肌の上での滑りをよくするため、シェービング
フォームやジェル の 使 用をお 勧めします。
肌が乾いた状態でのシェービングのしかたです。
ご使用の際は本体から充電ケーブルを抜いてご使用ください。接続されている
と作 動しません 。
●
分解掃除は約
1
カ月に
1
回 が 目 安です。
●
分解掃除する場合は、内刃と外刃の組み合わせを変えないようにご注意くださ
い。組み合わせが変わると、刃の状態が元通りになるまで数週間かかる場合が
あります。
●
外刃の向きが異なると正しくセットできませんのでご注意ください。
シェービングフォームや シェービングジェルを使 った シェービングのし かたです。
剃った部分を実感しながら、なめらかなシェービングができます。
シェーバーを保管する前にきちんと乾燥させてください。
専用の替刃品番は
SH30
です。
シェービングユニットはご使用の都度、水洗いによるお手入れをしてください。
保 護キャップを取り付ける前 にシェーバーをきちんと
乾 燥 させ てください 。
ポップアップトリマーは ヘアーライン、もみ あげ、ヒゲ などを整 えるの に 便 利 です。
初めてお使いになるときや、長い間ご使用にならなかったときは、
LED
表示が出
るまでに時間がかかる場合があります。
※充電しながらシェービングはできません。
主な表示(本体)
●
濡れた手で充電ケーブルを抜き差ししないでください。感電や
け が をすることが あります。
●
充 電 ケ ーブル を 無 理 に 曲 げ たり、 引 っ 張 っ たり、 ね じった り、
たばねたり、重いものを載せたり、挟み込んだり、加工したり
しないでください。電源コードが破損し、火災・感電の原因
となります。
●
刃が破損または故障した場合は、本製品を使用しないでくだ
さい。けがの原因になります。交換の際には必ずフィリップス
社製の同型部品とお取り替えください。
●
乳幼児の手の届くところに本製品を置かないでください。また
お子様が本製品で遊ぶことがないように監視してください。
●
補助を必要とする人(子ども含む)に使用させないでください。
また、お体の不自由な人だけでは使用しないでください。
●
本 製品はヒゲをシェービングしたり、あごヒゲ、口ヒゲ、もみあ
げなどの長さを整えるためのものです。本取扱説明書に記載さ
れている以外の目的で使用しないでください。
●
シェーバー本体を改造しないでください。また、分解したり修理
しないでください。火災、感電、けがの原因となります。修理はフィ
リップ スサ ポ ート セ ン ター に お 問 い 合 わ せ くだ さ い 。
●
本体が異常に熱くなったり、異臭がしたり、充電時間が異常
に長い等の異常・故障時には、直ちに使用を中止してください。
そのまま使用すると火災・感電・けがに至るおそれがあります。
●
USB
コネクタ部は確実に
USB
充 電 アダプタに 差 し 込 んでくださ
い。スムーズに差し込みができない場合は無理に押し込もうと
しないでください。火災や感電の原因になります。
●
水場や浴室での充電は絶対にしないでください。ショート・感電
の 原 因 に なります。
●
電池が漏液した場合は、液が目や皮膚に触れない様に注意し
てください。万一目に入った時は、こすらずに水道水で十分
洗浄し医師の治療を受けてください。皮膚や衣類に付いた場
合は水道水で十分洗い流してください。
●
接続前にコネクタ部が完全に乾いていることを確認してください。
濡れた状態で差し込むとショート・感電の原因になります。
●
お手入れの際は必ず本体から充電ケーブルを外してください。
感電やけがをすることがあります。
警 告
警 告
本体
/
ポップアップトリマー
/
充電ケーブル
/
保護キャップ
各部の名称
2
①
必 ず お 守 りくだ さ い
②
各部の名称
③
LED
表示について
④
充電のしかた
⑤
シェービングのし かた
(
ドライ
)
⑥
シェービングのし かた
(
ウェット
)
⑦
ポップ アップトリマー の 使 い かた
⑧
お手入れ方法
⑨
分解掃除のしかた
⑩
刃の交換
⑪
保護キャップの取り付けかた
⑫
保管のしかた
⑬
シェーバ ーを廃 棄 するとき
⑭
故障かな
?
と思ったら
⑮
保 証とアフターサ ービス
⑯
仕様
⑰
無料修理規定
Guidance in English
目 次
シェービングユニット
充 電 ケ ーブル
保 護 キャップ
本体
(
替刃品番:
SH30)
シェービング
ヘッド ホ ル ダー
シェービングヘッド分解図
保持板
内刃
外刃
シェービング
ヘッド ホ ル ダー 受 部
●充電完了表示
●充電表示
●充電催促表示
●保護キャップを図のように、シェービングユニット
に取り付け、保 護します。
ほお
ほおの奥から首筋
あごの裏側
鼻の下
充電が完了すると、充電表示ランプが白く点灯
します。
充電中は充電表示ランプが白色に点滅します。
動作中に充電残量が少なくなると、充電表示ラ
ンプ が オレン ジ 色 に 点 滅 します。
上手に
剃るには
肌 に 強く押しつ けるので は なく、軽く押しあてて
自分から見て時計回りに回転させながら剃るのがコツです。
保 護 キャップ
シェ ー ビ ン グユ ニット
充電表示ランプ
電 源 ボタン
電源コネクタ受部
シェ ー ビ ン グユ ニット
リリー ス ボ タ ン
電 源コネクタ部
充 電 ケーブル
USB
コネクタ部
(
USB Type-A
)
電 源 コード 部
ポップ アップトリマー
トリマースライド
※
USB
充電アダプタは付属していません。充電の際は、
USB
充電アダプタ(定格出力電圧
DC5V
、定格出力電流
1A
以 上 で タ イププレ ート に
PSE
マークの表示がある安全技術基準
に適 合した
USB
充電アダプタ)をご準備ください。
シェーバーを 廃 棄 するとき
13
注意
●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。
●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください。
●安全上の理由から一度分解した製品は、絶対に再使用しないでください。
●完全に放電してから、充電池を取り外してください。
●電池が漏液した場合は、液が目や皮膚に触れない様に注意してくださ
い。万一目に入った時は、こすらずに水道水で十分洗浄し医師の治療
を受けてください。皮膚や衣服に付いた場合は水道水で十分洗い流し
てください。
ニッケル水素電池のリサイクルについて
替刃
SH30
と交換する場合
※お客様による充電池の修理交換はできません。
このシェーバーはニッケル水素電池を使用してい
ます。ニッケル水素電池はリサイクル可能な貴重な
資源です。ご使用済みの製品の廃棄の際は、ニッ
ケル水素電池を取り出してください。取り出したニッケル水素電池は各自治体
の廃棄方法に従い廃棄するか、リサイクル協力店にお持ちください。
充電池の取り外し方
1.
シェービングユニットをはずし、本体下部
の ネ ジ を ⊖ ド ラ イ バ ー で は ず し 、背 面 カ
バーをはずします。
2.
ドライバ ー を 使 い シェー ビ ン グユ ニット 受
部のねじ
2
本を外し、上面カバーを取り
外します。
3.
正面カバーをはずし、モーターユニット
のカバーに
8
つ あ る ツ メ を は ず し 、カ バ ー
を開 けます。
4.
モーターユニットから電子基板を取り出
します。
5.
電子基板と充電池の接続部分をニッ
パーなどで 切り、充 電 池を取り外します。
2×
8×
1
2
2×
電源を
ON
にして、完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、行っ
てください 。
※充電池を取り外した後は、通電しないでください。
※ショートしないように充電池の端子をテープで覆ってください。
※
充電池を取り出した後の製品の廃棄については、お住まいの地域の条例などに従って
廃 棄 してくだ さい 。
❶
❷
❶
❷
❸
❶
❶
❷
❷
❸
❶
❷
❶
❷
❶
❷
❶
❷
故 障 か な?と 思 っ た ら
14
故障かな?と思ったら、お調べください。
充電しても使用時間が極端に短い
●
シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、もう一度充電
してください。
それでも改善されないときは、充電池の寿命です。
シェーバー本体のモーターは回転しているが、内刃が回転しない
●
外刃にキズ、ヘコミがある場合はシェービングヘッドを交換し
てください。
(替刃品番:
SH30
)
だんだん切れ味が悪くなった
●シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。
●
シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認して
ください。
損傷または摩耗しているときは、シェービングヘッドを交換してください。
(替刃品番:
SH30
)
●
シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認して
ください。
シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない
●充電がされていない場合は約1時間、充電をしてください。
●
刃が動かなくなるほど汚れている場合はシェービングヘッドをお
手入れしてください。
●刃が破損している場合は交換をしてください。
(替刃品番:
SH30
)
以上の点検により、正常な状態に戻らない場合は、
フィリップスサポートセンターにお問 い合わせください。
充電できない
●
シェーバー本体の電源コネクタ受部に充電ケーブルがきちんと
差し込まれているか確認してください。
●
充電ケーブルが断線している場合は新しい充電ケーブルが必要
です。フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
●
使用している
USB
充電アダプターが適合品か確認してください。
ポイント
●充電中、テレビ等に雑音が入る場合、別のコンセントで充電してください。
●充電・ご使用中は本体が多少熱くなりますが、異常ではありません。
●充電池の寿命は使用・保管などの状態により異なります。
●
ニッケル水素充電池の特性上、電池容量を使い切らずに充電を繰り返すと
使用可能時間が減少することがあります。これを避ける為、最後まで充電を使
い き っ て か ら 、充 電 す る こ と を お す す め し ま す 。
Shaver
3000X Series

❶
この印刷物は再生紙を使用しております。
フィリッ プ ス
電 動 シェーバー
取扱説明書
X3001/00, X3002/00,
X3003/00, X3051/00,
X3052/00, X3053/00
品番
©2024 Koninklijke Philips N.V.
記載されている製品名などの固有名詞は、
Koninklijke Philips N.V.
またはその他 の
会社の商標または登録商標です。
3000.110.5647.2 (03/24)
フィリッ プ ス
シェーバーをお買い 上げいただき、まことにありがとうご
ざいます。長い間ご愛用いただくために、ご使用前にこの取扱説明書
をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
また、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。
●商品のご確認
商品をご確認ください。
必 ず お 守 りくだ さ い
1
●ここに示した注意事項は、安全に関する重要な内容ですので、必ず
守ってください。
●誤った取扱いをしたときに想定される内容を「危険」、「警告」、「注意」
とに 区 分 けして い ます。
安 全 上 の ご 注 意
注 意
●
充電する場合は、定格出力電圧
DC5V
、定格出力電流
1A
以
上 で 、タ イ プ プ レ ー ト に
PSE
マークの表示がある安全技術基準
に適 合した
USB
充電アダプタで充電してください。
●
USB
充電アダプタとの接続には変換コネクタや変換ケーブルは
使用しないでください。本体の破損や火災の原因となります。
●
充電ケーブルを抜くときは、電源コード部を持たずに必ず先端
のコネクタ部を持って引き抜いてください。感電やショートして
発 火 す ることが あります。
●
衛生上の理由から他の人と共有しないでください。
●
充電時以外は、本体から充電ケーブルを抜いてください。け
がややけど、絶縁劣化による感電・漏電・火災の原因となり
ます。
●
電源コネクタ受部にピンやごみを付着させないでください。感
電・ショート・発火の原因になります。
●
刃は強く押さえないでください。破損して皮膚を傷つけること
が あります。
●
本製品や部品を食器洗浄機で洗わないでください。故障や破
損の原因になります。
●
本製品を電子レンジや
IH
調理器具の近くに保管しないでくだ
さい。故障や破損の原因になります。
●
ご使用前に刃に異常がないことを確認してください。
注意
●シェーバー本体は防水加工をしており、水場や浴室でも使用できますが、
水や液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
● ご 使 用 前 に 刃 に 異 常 が な い ことを 確 認 してくだ さい 。
注意
●シェーバー本体は防水加工をしており、水場や浴室でも使用できますが、
水や液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
● ご 使 用 前 に 刃 に 異 常 が な い ことを 確 認 してくだ さい 。
CERTIFICATE OF PURCHASE
この保証書は、「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約
束するものです。お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合
は、フィリップスサポートセンターにお 問 い 合 わ せください。お客 様 にご 記 入
いただいた個 人情 報( 保証 書の控え)は、株式会 社フィリップス・ジャパン
のホームページ
http://www.philips.co.jp/
に 掲 載 さ れ て い る「 プ ラ イ バ シ ー に 関
する通知」に基づき適切に管理いたします。
★
保証書は再発行しませんので、大切に保管してください。
★
ご販売店様へ
この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明確に
するものです。贈答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお
渡 しくだ さ い 。
品名電 動 シェーバー
品番
X3001/00, X3002/00, X3003/00, X3051/00, X3052/00,
X3053/00
保証期間お買い上げ日より
2
年
対象部分
本 体 、充 電 ケーブル(シェービングユニット、保 護キャップを除く)
お買い上げ日
年 月 日
お客様
ご住所
〒
ご芳名
電話番号
★販売店
販売店名・住所・電話番号
フィリッ プ ス
電 動 シェーバー
保証書
お買い上げのお客様へ
初めてご使用になる際は、ご使用前に充電してください。
シ ェ ー ビ ン グ の し か た( ド ラ イ )
5
シ ェ ー ビ ン グ の し か た( ウ ェ ッ ト )
6
注意
●定格出力電圧
DC5V
、定格出力電流
1A
以 上 で 、タ イ プ プ レ ー ト に
PSE
マークの表示がある安全技術基準に適合した
USB
充 電 アダプ
タで 充 電 してくださ い 。
●
USB
充電アダプタとの接続には変換コネクタや変換ケーブルは使用
しな い でください 。
●水場や浴室で充電をしないでください。
●
接続の前に各コネクタ部が完全に乾いていることを確認してください。
●濡れた手で充電ケーブルを抜き差ししないでください。
保管のしかた
12
ポップアップトリマーのお手入れ方法
刃の取り外し方
刃の取り付け方
シェービングユニットのお手入れ方法
※
あまり強く押し当て過ぎると、肌を傷める可能性が
あります。
※
満充電後、約
30
分経過すると充電表示ランプが消えます。
※
途 中 、よ り な め ら か に シ ェ ー ビ ン グ
す る た め に 、シ ェ ー ビ ン グ ヘ ッ ド を 水
で濡らすと効果的です。
※
ポップアップトリマー はティッシュペーパ ー や タオル などでふ か な いでください。
刃 を 傷 める 原 因 に なります。
※
シェービングユニットを乾燥させる時に、タオルや
テ ィ ッ シ ュ ペ ー パ ー を 使 用 し な い で く だ さ い 。刃 を
傷 める 場 合 が あります。
※
ポップアップトリマー はタオル やティッシュペー
パ ー な ど で ふ か な い で く だ さ い 。刃 を 傷 め た り 思 わ
ぬ け が をすること が ありま す。
※
つまりや損傷を防ぎ切れ味を保つため、使用後は必ずポップアップトリマーをクリーニング
してくだ さい 。
※
ニッケル水素電池の特性上、電池容量を使い切らずに充電を繰り返すと使用可能時間が
減少することがあります。これを避ける為、最後まで充電を使いきってから、充電することを
おすすめします。
※室温
5
℃~
35
℃の環境で保管してください。
※直射日光の当たる場所には保管しないでください。
※夏場、車の中には放置しないでください。
3.
充 電 ケ ーブル の
USB
コネクタ部 を
USB
充 電 アダプタに 差し込 みます。
1.
シェーバー本体の電源が
OFF
に なって
いることを確 認 してくだ さい 。
4.
ご家庭のコンセントに
USB
充 電 アダプタ
の電源プラグ部を差し込みます。
1.
電源ボタンを押し、電源を
ON
にします。
1.
トリマースライドを下 方 向 に 押し、ポップ
ア ッ プ ト リ マ ー を 開 き ま す 。電 源 を
ON
にす
ると、ポップ アップトリマーの 先 端 の 刃 が
往 復 して カ ットし ま す。
1.
シェービングユニットリリースボタン( 図
❶)を押し、シェービングユニットを開け
ます。シェービングユニットを上方向に
動かす(図❷)と本体からはずすことが
できます。
2.
保持板は中央のつまみを図❶矢印の
方向(反時計回り)に回し、図❷の方向
に持ち上げるとはずれます。回転刃を
1
組ず つユニットフレームより取り外します
(図❸)。
2.
保持板をユニットフレームに戻し(図
❶)、中央のつまみを時計回りに回して
(図❷)セットしてください。
2.
電源ボタンを押し、電源を
ON
にします。
3.
鏡 を見 な が ら ポップ アップトリマーをカット
した い とこ ろ に 直 角 に あ た るようにしてくだ
さ い 。一 度 に 切 ら ず に 、少 し ず つ カ ッ ト し て
くださ い 。
3.
取り外した回転刃を内刃・外刃
1
組ずつ
お 湯(
40
℃前後)に浸して皮脂やヒゲくず
を落とします。
3.
シェービングユニットの金具を本体のくぼ
みに差し込み(図❶)、本体にセットします
(図❷)。シェービングユニットがスムーズに
閉 じ な い と き は 、シ ェ ー ビ ン グ ヘ ッ ド ホ ル
ダー が 正 しくセッティン グ さ れて い る か を 確
認 してくださ い 。
4.
詰まりや損傷を防ぎ切れ味を保つため、使
用後は電源を
OFF
に し て 、必 ず ポ ッ プ ア ッ
プ ト リ マ ー を ク リ ー ニ ン グ し て く だ さ い 。「 ⑧
お手入れ方法」をご参照ください。
4.
刃を肌に軽く押しあて、円を描くように動 かしながら剃ります。
シェービングフォームや シェービングジェルにより、鏡 を見 た 時 に 剃 った
部分を確認しやすくなります。
4.
シェーバーをきれいに洗います。「⑧お手入れ方法」をご参照ください。
3.
シェービング後は電源ボタンを押し、電源を
OFF
にします。
1.
顔を濡 らし、市 販 の シェービングフォームまたはシェービングジェルを
付けます。
2.
シェービングヘッドを水 で 濡らし、肌 の上でなめらかに動くようにします。
5.
シェービング後は電源ボタンを押し、電源を
OFF
にします。
3.
電源ボタンを押し、電源を
ON
にします。
5.
乾いたことを確認したら、シェービングユニットを閉じてください。
6.
シェーバーをきれいに洗います。「⑧お手入れ方法」をご参照ください。
2.
刃を肌に軽く押しあて、円を描くように
動 かし な が ら 剃 ります。
1.
シェービングユニットリリースボタン( 図
❶)を押し、シェービングユニットを開け
ます。
2.
シェ ー ビ ン グユ ニット の 内 部 を ぬ る ま 湯
または 水で 約
30
秒 洗 います。
3.
シェ ー ビ ン グユ ニット の 外 側 を ぬ る ま 湯
または 水で 約
30
秒洗い流します。
4.
シェ ー ビ ン グユ ニット の 余 分 な 水 を 切 り、
よく乾 か します。
1.
トリマースライドを下 方 向 に 押し、ポップ
アップトリマ ー を 開 きます。
2.
シェーバーの 電 源を
ON
に し 、ぬ る ま 湯
また は 水 で す すぎ 洗 い をします。
3.
シェーバーの 電 源を
OFF
にし、ポップ アップトリマーを 充 分 に 乾 燥 させ て
くださ い 。
4.
ポップ アップトリマーを閉 じます。
4.
内刃と外刃を充分乾燥させます。
2.
充電ケーブルの電源コネクタ部をシェーバー本体の電源コネクタ受
部 に 差し 込 みます。
刃の交換
10
1.
シェービングユニットリリースボタン( 図
❶)を押し、シェービングユニットを開けま
す。シェービングユニットを図❷の方向に
動かすと本体からはずすことができます。
4.
保持板をユニットフレームに戻し(図
❶)、中央のつまみを時計回りに回して
(図❷)セットしてください。
5.
シェービングユニットの金具を本体の
くぼみに差し込み(図❶)、シェービング
ユニットを閉じます(図❷)。
2.
保持板は中央のつまみを図❶矢印の方向(反時計回り)に回し、図❷
の方向に持ち上げるとはずれます。回転刃を
1
組 ず つ ユ ニットフレ ー ム よ
り取り外します( 図 ❸ )。
3.
新しい内刃と外刃を正しい組み合わせにセットし、外刃の突起部分を
ユニットフレームの 切り込 み 部 分 に 合わせて 戻します。
1.
内刃と外刃を正しい組み合わせにセットし、外刃をユニットフレーム
に戻します。このとき外刃とシェービングヘッドホルダーの凸凹が合う
ように 入 れてくだ さ い 。
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
6 .
直射日光の当たる場所には保管しないでください。夏 場 、車の中に放置しな
い で くだ さ い 。
7 .
ご使用の都度「⑧お手入れ方法」に従ってお手入れしてください。
8 .
シェーバー本体は防水加工をしておりますが、水や液体の中に浸けないでくだ
さい。
3 .
外 刃 は 、薄 く 仕 上 げ て あ り ま す の で 、刃 部 を 強 く 押 さ え た り 、硬 い も の に 当 て
ないよう、ていねいに扱ってください。
5 .
切れ味が衰えてきたり、刃が 破 損した場 合は、使 用せず 必ず 新しい 替 刃に交 換
してくだ さい 。
使 用 上 の ご 注 意
1 .
フィリップスシェーバーを初めてお使 い の 方は、剃り方に慣れるまで
2
~
3
週
間 か か ることが あります。
2 .
本体のお手入れは、水またはぬるま湯で行ってください。
60
℃以上の熱
湯では洗浄しないでください。研磨パッドや研磨剤を含んだ洗剤またはエ
アダスターは 使 用しな いでください。
4 .
シェービングユニットの掃除や着脱は、必ず電源を
OFF
にして か ら 行 ってくだ
さい。
クイック チ ャ ー ジ
充電残量が
0
の状態で充電アダプタで充電すると、約
5
分 間 で シェービング
1
回
分が急速充電されます。
※クイックチャージ中は充電表示ランプが高速点滅します。
※
クイックチャージが完了すると通常の充電が行われます。その際、充電表示ラ
ンプがゆっくり点 滅します。
フィリップスのシェーバーを初めてお使 いの方 は、剃りかたに慣れるまで
2
~
3
週
間かかることがあります。初めてのシェービングで思い通りの結果が得られない
ことや、少し肌にヒリヒリ感が残る場 合がありますが、これは普通のことです。フィ
リップスのシェーバーに 限らず シェービング 方 法 を変 える時 に は 、肌 もヒゲも 新
しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。新しいシェーバーに肌を慣ら
す 為 、ま ず は
3
週間このシェーバーを使い続けてみてください(最低でも
1
週間
に
3
回以上)。この
3
週 間 は 、あまりシェービング 方 法 を変 えたりせず、同じシェー
バーで 肌 を慣らすことが 大 切 です。
※シェービング性能を維持するために、刃は
2
年ごとに 交 換 することをお す すめします。
※
交換する際は、必ずフィリップス社製の替刃(
SH30
)に お 取 替 え く だ さ い 。
※
ぬ る ま 湯(
40
℃前後)でのお手入れをおすすめします。臭いのもととなる
皮脂や汗などが取れやすくなります。ただし、
60
℃以上の熱湯では洗浄
しないでください。故 障 の 原 因となります。
※
お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、異
常 で は ありません 。
シェービング 後 は 、シェービングフォームや シェービングジェル がしっかりと洗 い
流されているかを確認してください。お手入れが不十分な場合、臭いが出るば
かりでなく、故障の原因にもなります。
ポップ アップトリマーの 使 い かた
7
フィリップスでは、製品をより快適にご
使 用 い た だくた め に
製品登録をおすすめしております。
My Philips
では製品の保証書や
購入証明書の写真も保管でき、
万が一購入証明書を紛失された場合
にも安 心で す。
http://www.philips.co.jp/myphilips-about
URL
My Philips
登録のご案内
製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ
★
受付時間:
9
:
00
~
18
:
00
(年末年始除く)
0120
(
944
)
859
フィリップスサポートセンター
Web
からの
お問い合わせ
注意
●本製品や部品を食器洗浄機で洗わないでください。
●お手入れの際は、電源を
OFF
にして か ら 水 洗 い してくだ さい 。
注意
● シェービングユニットは 水 洗 いできますが、本 体 は 水 中に 浸さないでください 。
●シェービングユニットを乾燥させる時に、タオルやティッシュペーパーを使用
しないでください。刃を傷める場合があります。
● 研磨パッドや研磨剤を含んだ洗剤またエアダスターは 使 用しないでください。
注意
●長期間使用しない場合は、充電池が過放電や液漏れして使えなくなる
ことがあります。
3
~
4
カ月に一度は充電してください。
●本製品を
24
時間以上コンセントに接続したままにしないでください。
●つぎ足し充電を行うと充電池の寿命が短くなります。
注意
●強く押し当て過ぎると肌を傷めますのでご注意ください。
お手入れ方法
8
保護キャップの取り付けかた
11
分解掃除のしかた
9
●
本製品は充電式電池を内蔵しています。本製品の充電、使用、保
管は
5
℃から
35
℃の環境で行ってください。火中投入、加熱、高
温での充電・使用・放置をしないでください。発熱・発火・破
裂の原因になります。また電池の寿命にも影響を及ぼします。
危 険
人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。
危険
人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定
される内容。
注意
人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。
警告
○絵表示の例
記号は、してはいけない「禁止」を示します。図の中や近くに具体的
な禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示します。
記号は、必ずしていただく「強制」を示します。図の中や近くに具体
的な強制内容(左図の場合は電源プラグをコンセントから抜くこと)を
示します。
記号は、「危険、警告、注意」を示します。図の中や近くに具体的な注
意内容(左図の場合は高温注意)を示します。
○絵表示について
肌を伸ばし、ヒゲを立たせるよう
に円を描くように小さく回転さ
せ な が ら 剃ります。
片方の手で肌を後ろに引っ張
りな が ら 剃ります。
刃を肌に軽くあて、図のようにあ
ごを上げて円を描くように小さ
く回 転 させ な が ら 剃ります。
鼻の下を伸ばし、円を描くように
小さく回転させながら剃ります。
充電のしかた
4
LED
表示について
3
初めてお使いになるときや、長い間お使いにならなかったとき、または充電残量が
少なくなったときは、ご使用前に充電してください。充電時間は約
1
時間です。充電
開始後数分間、充電表示ランプが点滅しないことがありますが、そのまま充電する
と充電表示ランプが点滅します。
●
モーターの始動時、微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はあ
りません 。
●ほこりなどで肌が汚れている場合、ふきとってからご使用ください。
●
ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください(外刃に破れや変
形 が あ る と 肌 を 傷 つ け る 原 因 に な り ま す )。
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
[重要]
●
モーターの始動時、微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はありま
せん。
●
ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください(外刃に破れや変
形 が あ る と 肌 を 傷 つ け る 原 因 に な り ま す )。
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
●
石けんもお使いいただけますが、肌の上での滑りをよくするため、シェービング
フォームやジェル の 使 用をお 勧めします。
肌が乾いた状態でのシェービングのしかたです。
ご使用の際は本体から充電ケーブルを抜いてご使用ください。接続されている
と作 動しません 。
●
分解掃除は約
1
カ月に
1
回 が 目 安です。
●
分解掃除する場合は、内刃と外刃の組み合わせを変えないようにご注意くださ
い。組み合わせが変わると、刃の状態が元通りになるまで数週間かかる場合が
あります。
●
外刃の向きが異なると正しくセットできませんのでご注意ください。
シェービングフォームや シェービングジェルを使 った シェービングのし かたです。
剃った部分を実感しながら、なめらかなシェービングができます。
シェーバーを保管する前にきちんと乾燥させてください。
専用の替刃品番は
SH30
です。
シェービングユニットはご使用の都度、水洗いによるお手入れをしてください。
保 護キャップを取り付ける前 にシェーバーをきちんと
乾 燥 させ てください 。
ポップアップトリマーは ヘアーライン、もみ あげ、ヒゲ などを整 えるの に 便 利 です。
初めてお使いになるときや、長い間ご使用にならなかったときは、
LED
表示が出
るまでに時間がかかる場合があります。
※充電しながらシェービングはできません。
主な表示(本体)
●
濡れた手で充電ケーブルを抜き差ししないでください。感電や
け が をすることが あります。
●
充 電 ケ ーブル を 無 理 に 曲 げ たり、 引 っ 張 っ たり、 ね じった り、
たばねたり、重いものを載せたり、挟み込んだり、加工したり
しないでください。電源コードが破損し、火災・感電の原因
となります。
●
刃が破損または故障した場合は、本製品を使用しないでくだ
さい。けがの原因になります。交換の際には必ずフィリップス
社製の同型部品とお取り替えください。
●
乳幼児の手の届くところに本製品を置かないでください。また
お子様が本製品で遊ぶことがないように監視してください。
●
補助を必要とする人(子ども含む)に使用させないでください。
また、お体の不自由な人だけでは使用しないでください。
●
本 製品はヒゲをシェービングしたり、あごヒゲ、口ヒゲ、もみあ
げなどの長さを整えるためのものです。本取扱説明書に記載さ
れている以外の目的で使用しないでください。
●
シェーバー本体を改造しないでください。また、分解したり修理
しないでください。火災、感電、けがの原因となります。修理はフィ
リップ スサ ポ ート セ ン ター に お 問 い 合 わ せ くだ さ い 。
●
本体が異常に熱くなったり、異臭がしたり、充電時間が異常
に長い等の異常・故障時には、直ちに使用を中止してください。
そのまま使用すると火災・感電・けがに至るおそれがあります。
●
USB
コネクタ部は確実に
USB
充 電 アダプタに 差 し 込 んでくださ
い。スムーズに差し込みができない場合は無理に押し込もうと
しないでください。火災や感電の原因になります。
●
水場や浴室での充電は絶対にしないでください。ショート・感電
の 原 因 に なります。
●
電池が漏液した場合は、液が目や皮膚に触れない様に注意し
てください。万一目に入った時は、こすらずに水道水で十分
洗浄し医師の治療を受けてください。皮膚や衣類に付いた場
合は水道水で十分洗い流してください。
●
接続前にコネクタ部が完全に乾いていることを確認してください。
濡れた状態で差し込むとショート・感電の原因になります。
●
お手入れの際は必ず本体から充電ケーブルを外してください。
感電やけがをすることがあります。
警 告
警 告
本体
/
ポップアップトリマー
/
充電ケーブル
/
保護キャップ
各部の名称
2
①
必 ず お 守 りくだ さ い
②
各部の名称
③
LED
表示について
④
充電のしかた
⑤
シェービングのし かた
(
ドライ
)
⑥
シェービングのし かた
(
ウェット
)
⑦
ポップ アップトリマー の 使 い かた
⑧
お手入れ方法
⑨
分解掃除のしかた
⑩
刃の交換
⑪
保護キャップの取り付けかた
⑫
保管のしかた
⑬
シェーバ ーを廃 棄 するとき
⑭
故障かな
?
と思ったら
⑮
保 証とアフターサ ービス
⑯
仕様
⑰
無料修理規定
Guidance in English
目 次
シェービングユニット
充 電 ケ ーブル
保 護 キャップ
本体
(
替刃品番:
SH30)
シェービング
ヘッド ホ ル ダー
シェービングヘッド分解図
保持板
内刃
外刃
シェービング
ヘッド ホ ル ダー 受 部
●充電完了表示
●充電表示
●充電催促表示
●保護キャップを図のように、シェービングユニット
に取り付け、保 護します。
ほお
ほおの奥から首筋
あごの裏側
鼻の下
充電が完了すると、充電表示ランプが白く点灯
します。
充電中は充電表示ランプが白色に点滅します。
動作中に充電残量が少なくなると、充電表示ラ
ンプ が オレン ジ 色 に 点 滅 します。
上手に
剃るには
肌 に 強く押しつ けるので は なく、軽く押しあてて
自分から見て時計回りに回転させながら剃るのがコツです。
保 護 キャップ
シェ ー ビ ン グユ ニット
充電表示ランプ
電 源 ボタン
電源コネクタ受部
シェ ー ビ ン グユ ニット
リリー ス ボ タ ン
電 源コネクタ部
充 電 ケーブル
USB
コネクタ部
(
USB Type-A
)
電 源 コード 部
ポップ アップトリマー
トリマースライド
※
USB
充電アダプタは付属していません。充電の際は、
USB
充電アダプタ(定格出力電圧
DC5V
、定格出力電流
1A
以 上 で タ イププレ ート に
PSE
マークの表示がある安全技術基準
に適 合した
USB
充電アダプタ)をご準備ください。
シェーバーを 廃 棄 するとき
13
注意
●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。
●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください。
●安全上の理由から一度分解した製品は、絶対に再使用しないでください。
●完全に放電してから、充電池を取り外してください。
●電池が漏液した場合は、液が目や皮膚に触れない様に注意してくださ
い。万一目に入った時は、こすらずに水道水で十分洗浄し医師の治療
を受けてください。皮膚や衣服に付いた場合は水道水で十分洗い流し
てください。
ニッケル水素電池のリサイクルについて
替刃
SH30
と交換する場合
※お客様による充電池の修理交換はできません。
このシェーバーはニッケル水素電池を使用してい
ます。ニッケル水素電池はリサイクル可能な貴重な
資源です。ご使用済みの製品の廃棄の際は、ニッ
ケル水素電池を取り出してください。取り出したニッケル水素電池は各自治体
の廃棄方法に従い廃棄するか、リサイクル協力店にお持ちください。
充電池の取り外し方
1.
シェービングユニットをはずし、本体下部
の ネ ジ を ⊖ ド ラ イ バ ー で は ず し 、背 面 カ
バーをはずします。
2.
ドライバ ー を 使 い シェー ビ ン グユ ニット 受
部のねじ
2
本を外し、上面カバーを取り
外します。
3.
正面カバーをはずし、モーターユニット
のカバーに
8
つ あ る ツ メ を は ず し 、カ バ ー
を開 けます。
4.
モーターユニットから電子基板を取り出
します。
5.
電子基板と充電池の接続部分をニッ
パーなどで 切り、充 電 池を取り外します。
2×
8×
1
2
2×
電源を
ON
にして、完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、行っ
てください 。
※充電池を取り外した後は、通電しないでください。
※ショートしないように充電池の端子をテープで覆ってください。
※
充電池を取り出した後の製品の廃棄については、お住まいの地域の条例などに従って
廃 棄 してくだ さい 。
❶
❷
❶
❷
❸
❶
❶
❷
❷
❸
❶
❷
❶
❷
❶
❷
❶
❷
故 障 か な?と 思 っ た ら
14
故障かな?と思ったら、お調べください。
充電しても使用時間が極端に短い
●
シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、もう一度充電
してください。
それでも改善されないときは、充電池の寿命です。
シェーバー本体のモーターは回転しているが、内刃が回転しない
●
外刃にキズ、ヘコミがある場合はシェービングヘッドを交換し
てください。
(替刃品番:
SH30
)
だんだん切れ味が悪くなった
●シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。
●
シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認して
ください。
損傷または摩耗しているときは、シェービングヘッドを交換してください。
(替刃品番:
SH30
)
●
シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認して
ください。
シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない
●充電がされていない場合は約1時間、充電をしてください。
●
刃が動かなくなるほど汚れている場合はシェービングヘッドをお
手入れしてください。
●刃が破損している場合は交換をしてください。
(替刃品番:
SH30
)
以上の点検により、正常な状態に戻らない場合は、
フィリップスサポートセンターにお問 い合わせください。
充電できない
●
シェーバー本体の電源コネクタ受部に充電ケーブルがきちんと
差し込まれているか確認してください。
●
充電ケーブルが断線している場合は新しい充電ケーブルが必要
です。フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
●
使用している
USB
充電アダプターが適合品か確認してください。
ポイント
●充電中、テレビ等に雑音が入る場合、別のコンセントで充電してください。
●充電・ご使用中は本体が多少熱くなりますが、異常ではありません。
●充電池の寿命は使用・保管などの状態により異なります。
●
ニッケル水素充電池の特性上、電池容量を使い切らずに充電を繰り返すと
使用可能時間が減少することがあります。これを避ける為、最後まで充電を使
い き っ て か ら 、充 電 す る こ と を お す す め し ま す 。
Shaver
3000X Series

❶
この印刷物は再生紙を使用しております。
フィリッ プ ス
電 動 シェーバー
取扱説明書
X3001/00, X3002/00,
X3003/00, X3051/00,
X3052/00, X3053/00
品番
©2024 Koninklijke Philips N.V.
記載されている製品名などの固有名詞は、
Koninklijke Philips N.V.
またはその他 の
会社の商標または登録商標です。
3000.110.5647.2 (03/24)
フィリッ プ ス
シェーバーをお買い 上げいただき、まことにありがとうご
ざいます。長い間ご愛用いただくために、ご使用前にこの取扱説明書
をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
また、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。
●商品のご確認
商品をご確認ください。
必 ず お 守 りくだ さ い
1
●ここに示した注意事項は、安全に関する重要な内容ですので、必ず
守ってください。
●誤った取扱いをしたときに想定される内容を「危険」、「警告」、「注意」
とに 区 分 けして い ます。
安 全 上 の ご 注 意
注 意
●
充電する場合は、定格出力電圧
DC5V
、定格出力電流
1A
以
上 で 、タ イ プ プ レ ー ト に
PSE
マークの表示がある安全技術基準
に適 合した
USB
充電アダプタで充電してください。
●
USB
充電アダプタとの接続には変換コネクタや変換ケーブルは
使用しないでください。本体の破損や火災の原因となります。
●
充電ケーブルを抜くときは、電源コード部を持たずに必ず先端
のコネクタ部を持って引き抜いてください。感電やショートして
発 火 す ることが あります。
●
衛生上の理由から他の人と共有しないでください。
●
充電時以外は、本体から充電ケーブルを抜いてください。け
がややけど、絶縁劣化による感電・漏電・火災の原因となり
ます。
●
電源コネクタ受部にピンやごみを付着させないでください。感
電・ショート・発火の原因になります。
●
刃は強く押さえないでください。破損して皮膚を傷つけること
が あります。
●
本製品や部品を食器洗浄機で洗わないでください。故障や破
損の原因になります。
●
本製品を電子レンジや
IH
調理器具の近くに保管しないでくだ
さい。故障や破損の原因になります。
●
ご使用前に刃に異常がないことを確認してください。
注意
●シェーバー本体は防水加工をしており、水場や浴室でも使用できますが、
水や液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
● ご 使 用 前 に 刃 に 異 常 が な い ことを 確 認 してくだ さい 。
注意
●シェーバー本体は防水加工をしており、水場や浴室でも使用できますが、
水や液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
● ご 使 用 前 に 刃 に 異 常 が な い ことを 確 認 してくだ さい 。
CERTIFICATE OF PURCHASE
この保証書は、「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約
束するものです。お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合
は、フィリップスサポートセンターにお 問 い 合 わ せください。お客 様 にご 記 入
いただいた個 人情 報( 保証 書の控え)は、株式会 社フィリップス・ジャパン
のホームページ
http://www.philips.co.jp/
に 掲 載 さ れ て い る「 プ ラ イ バ シ ー に 関
する通知」に基づき適切に管理いたします。
★
保証書は再発行しませんので、大切に保管してください。
★
ご販売店様へ
この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明確に
するものです。贈答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお
渡 しくだ さ い 。
品名電 動 シェーバー
品番
X3001/00, X3002/00, X3003/00, X3051/00, X3052/00,
X3053/00
保証期間お買い上げ日より
2
年
対象部分
本 体 、充 電 ケーブル(シェービングユニット、保 護キャップを除く)
お買い上げ日
年 月 日
お客様
ご住所
〒
ご芳名
電話番号
★販売店
販売店名・住所・電話番号
フィリッ プ ス
電 動 シェーバー
保証書
お買い上げのお客様へ
初めてご使用になる際は、ご使用前に充電してください。
シ ェ ー ビ ン グ の し か た( ド ラ イ )
5
シ ェ ー ビ ン グ の し か た( ウ ェ ッ ト )
6
注意
●定格出力電圧
DC5V
、定格出力電流
1A
以 上 で 、タ イ プ プ レ ー ト に
PSE
マークの表示がある安全技術基準に適合した
USB
充 電 アダプ
タで 充 電 してくださ い 。
●
USB
充電アダプタとの接続には変換コネクタや変換ケーブルは使用
しな い でください 。
●水場や浴室で充電をしないでください。
●
接続の前に各コネクタ部が完全に乾いていることを確認してください。
●濡れた手で充電ケーブルを抜き差ししないでください。
保管のしかた
12
ポップアップトリマーのお手入れ方法
刃の取り外し方
刃の取り付け方
シェービングユニットのお手入れ方法
※
あまり強く押し当て過ぎると、肌を傷める可能性が
あります。
※
満充電後、約
30
分経過すると充電表示ランプが消えます。
※
途 中 、よ り な め ら か に シ ェ ー ビ ン グ
す る た め に 、シ ェ ー ビ ン グ ヘ ッ ド を 水
で濡らすと効果的です。
※
ポップアップトリマー はティッシュペーパ ー や タオル などでふ か な いでください。
刃 を 傷 める 原 因 に なります。
※
シェービングユニットを乾燥させる時に、タオルや
テ ィ ッ シ ュ ペ ー パ ー を 使 用 し な い で く だ さ い 。刃 を
傷 める 場 合 が あります。
※
ポップアップトリマー はタオル やティッシュペー
パ ー な ど で ふ か な い で く だ さ い 。刃 を 傷 め た り 思 わ
ぬ け が をすること が ありま す。
※
つまりや損傷を防ぎ切れ味を保つため、使用後は必ずポップアップトリマーをクリーニング
してくだ さい 。
※
ニッケル水素電池の特性上、電池容量を使い切らずに充電を繰り返すと使用可能時間が
減少することがあります。これを避ける為、最後まで充電を使いきってから、充電することを
おすすめします。
※室温
5
℃~
35
℃の環境で保管してください。
※直射日光の当たる場所には保管しないでください。
※夏場、車の中には放置しないでください。
3.
充 電 ケ ーブル の
USB
コネクタ部 を
USB
充 電 アダプタに 差し込 みます。
1.
シェーバー本体の電源が
OFF
に なって
いることを確 認 してくだ さい 。
4.
ご家庭のコンセントに
USB
充 電 アダプタ
の電源プラグ部を差し込みます。
1.
電源ボタンを押し、電源を
ON
にします。
1.
トリマースライドを下 方 向 に 押し、ポップ
ア ッ プ ト リ マ ー を 開 き ま す 。電 源 を
ON
にす
ると、ポップ アップトリマーの 先 端 の 刃 が
往 復 して カ ットし ま す。
1.
シェービングユニットリリースボタン( 図
❶)を押し、シェービングユニットを開け
ます。シェービングユニットを上方向に
動かす(図❷)と本体からはずすことが
できます。
2.
保持板は中央のつまみを図❶矢印の
方向(反時計回り)に回し、図❷の方向
に持ち上げるとはずれます。回転刃を
1
組ず つユニットフレームより取り外します
(図❸)。
2.
保持板をユニットフレームに戻し(図
❶)、中央のつまみを時計回りに回して
(図❷)セットしてください。
2.
電源ボタンを押し、電源を
ON
にします。
3.
鏡 を見 な が ら ポップ アップトリマーをカット
した い とこ ろ に 直 角 に あ た るようにしてくだ
さ い 。一 度 に 切 ら ず に 、少 し ず つ カ ッ ト し て
くださ い 。
3.
取り外した回転刃を内刃・外刃
1
組ずつ
お 湯(
40
℃前後)に浸して皮脂やヒゲくず
を落とします。
3.
シェービングユニットの金具を本体のくぼ
みに差し込み(図❶)、本体にセットします
(図❷)。シェービングユニットがスムーズに
閉 じ な い と き は 、シ ェ ー ビ ン グ ヘ ッ ド ホ ル
ダー が 正 しくセッティン グ さ れて い る か を 確
認 してくださ い 。
4.
詰まりや損傷を防ぎ切れ味を保つため、使
用後は電源を
OFF
に し て 、必 ず ポ ッ プ ア ッ
プ ト リ マ ー を ク リ ー ニ ン グ し て く だ さ い 。「 ⑧
お手入れ方法」をご参照ください。
4.
刃を肌に軽く押しあて、円を描くように動 かしながら剃ります。
シェービングフォームや シェービングジェルにより、鏡 を見 た 時 に 剃 った
部分を確認しやすくなります。
4.
シェーバーをきれいに洗います。「⑧お手入れ方法」をご参照ください。
3.
シェービング後は電源ボタンを押し、電源を
OFF
にします。
1.
顔を濡 らし、市 販 の シェービングフォームまたはシェービングジェルを
付けます。
2.
シェービングヘッドを水 で 濡らし、肌 の上でなめらかに動くようにします。
5.
シェービング後は電源ボタンを押し、電源を
OFF
にします。
3.
電源ボタンを押し、電源を
ON
にします。
5.
乾いたことを確認したら、シェービングユニットを閉じてください。
6.
シェーバーをきれいに洗います。「⑧お手入れ方法」をご参照ください。
2.
刃を肌に軽く押しあて、円を描くように
動 かし な が ら 剃 ります。
1.
シェービングユニットリリースボタン( 図
❶)を押し、シェービングユニットを開け
ます。
2.
シェ ー ビ ン グユ ニット の 内 部 を ぬ る ま 湯
または 水で 約
30
秒 洗 います。
3.
シェ ー ビ ン グユ ニット の 外 側 を ぬ る ま 湯
または 水で 約
30
秒洗い流します。
4.
シェ ー ビ ン グユ ニット の 余 分 な 水 を 切 り、
よく乾 か します。
1.
トリマースライドを下 方 向 に 押し、ポップ
アップトリマ ー を 開 きます。
2.
シェーバーの 電 源を
ON
に し 、ぬ る ま 湯
また は 水 で す すぎ 洗 い をします。
3.
シェーバーの 電 源を
OFF
にし、ポップ アップトリマーを 充 分 に 乾 燥 させ て
くださ い 。
4.
ポップ アップトリマーを閉 じます。
4.
内刃と外刃を充分乾燥させます。
2.
充電ケーブルの電源コネクタ部をシェーバー本体の電源コネクタ受
部 に 差し 込 みます。
刃の交換
10
1.
シェービングユニットリリースボタン( 図
❶)を押し、シェービングユニットを開けま
す。シェービングユニットを図❷の方向に
動かすと本体からはずすことができます。
4.
保持板をユニットフレームに戻し(図
❶)、中央のつまみを時計回りに回して
(図❷)セットしてください。
5.
シェービングユニットの金具を本体の
くぼみに差し込み(図❶)、シェービング
ユニットを閉じます(図❷)。
2.
保持板は中央のつまみを図❶矢印の方向(反時計回り)に回し、図❷
の方向に持ち上げるとはずれます。回転刃を
1
組 ず つ ユ ニットフレ ー ム よ
り取り外します( 図 ❸ )。
3.
新しい内刃と外刃を正しい組み合わせにセットし、外刃の突起部分を
ユニットフレームの 切り込 み 部 分 に 合わせて 戻します。
1.
内刃と外刃を正しい組み合わせにセットし、外刃をユニットフレーム
に戻します。このとき外刃とシェービングヘッドホルダーの凸凹が合う
ように 入 れてくだ さ い 。
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
6 .
直射日光の当たる場所には保管しないでください。夏 場 、車の中に放置しな
い で くだ さ い 。
7 .
ご使用の都度「⑧お手入れ方法」に従ってお手入れしてください。
8 .
シェーバー本体は防水加工をしておりますが、水や液体の中に浸けないでくだ
さい。
3 .
外 刃 は 、薄 く 仕 上 げ て あ り ま す の で 、刃 部 を 強 く 押 さ え た り 、硬 い も の に 当 て
ないよう、ていねいに扱ってください。
5 .
切れ味が衰えてきたり、刃が 破 損した場 合は、使 用せず 必ず 新しい 替 刃に交 換
してくだ さい 。
使 用 上 の ご 注 意
1 .
フィリップスシェーバーを初めてお使 い の 方は、剃り方に慣れるまで
2
~
3
週
間 か か ることが あります。
2 .
本体のお手入れは、水またはぬるま湯で行ってください。
60
℃以上の熱
湯では洗浄しないでください。研磨パッドや研磨剤を含んだ洗剤またはエ
アダスターは 使 用しな いでください。
4 .
シェービングユニットの掃除や着脱は、必ず電源を
OFF
にして か ら 行 ってくだ
さい。
クイック チ ャ ー ジ
充電残量が
0
の状態で充電アダプタで充電すると、約
5
分 間 で シェービング
1
回
分が急速充電されます。
※クイックチャージ中は充電表示ランプが高速点滅します。
※
クイックチャージが完了すると通常の充電が行われます。その際、充電表示ラ
ンプがゆっくり点 滅します。
フィリップスのシェーバーを初めてお使 いの方 は、剃りかたに慣れるまで
2
~
3
週
間かかることがあります。初めてのシェービングで思い通りの結果が得られない
ことや、少し肌にヒリヒリ感が残る場 合がありますが、これは普通のことです。フィ
リップスのシェーバーに 限らず シェービング 方 法 を変 える時 に は 、肌 もヒゲも 新
しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。新しいシェーバーに肌を慣ら
す 為 、ま ず は
3
週間このシェーバーを使い続けてみてください(最低でも
1
週間
に
3
回以上)。この
3
週 間 は 、あまりシェービング 方 法 を変 えたりせず、同じシェー
バーで 肌 を慣らすことが 大 切 です。
※シェービング性能を維持するために、刃は
2
年ごとに 交 換 することをお す すめします。
※
交換する際は、必ずフィリップス社製の替刃(
SH30
)に お 取 替 え く だ さ い 。
※
ぬ る ま 湯(
40
℃前後)でのお手入れをおすすめします。臭いのもととなる
皮脂や汗などが取れやすくなります。ただし、
60
℃以上の熱湯では洗浄
しないでください。故 障 の 原 因となります。
※
お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、異
常 で は ありません 。
シェービング 後 は 、シェービングフォームや シェービングジェル がしっかりと洗 い
流されているかを確認してください。お手入れが不十分な場合、臭いが出るば
かりでなく、故障の原因にもなります。
ポップ アップトリマーの 使 い かた
7
フィリップスでは、製品をより快適にご
使 用 い た だくた め に
製品登録をおすすめしております。
My Philips
では製品の保証書や
購入証明書の写真も保管でき、
万が一購入証明書を紛失された場合
にも安 心で す。
http://www.philips.co.jp/myphilips-about
URL
My Philips
登録のご案内
製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ
★
受付時間:
9
:
00
~
18
:
00
(年末年始除く)
0120
(
944
)
859
フィリップスサポートセンター
Web
からの
お問い合わせ
注意
●本製品や部品を食器洗浄機で洗わないでください。
●お手入れの際は、電源を
OFF
にして か ら 水 洗 い してくだ さい 。
注意
● シェービングユニットは 水 洗 いできますが、本 体 は 水 中に 浸さないでください 。
●シェービングユニットを乾燥させる時に、タオルやティッシュペーパーを使用
しないでください。刃を傷める場合があります。
● 研磨パッドや研磨剤を含んだ洗剤またエアダスターは 使 用しないでください。
注意
●長期間使用しない場合は、充電池が過放電や液漏れして使えなくなる
ことがあります。
3
~
4
カ月に一度は充電してください。
●本製品を
24
時間以上コンセントに接続したままにしないでください。
●つぎ足し充電を行うと充電池の寿命が短くなります。
注意
●強く押し当て過ぎると肌を傷めますのでご注意ください。
お手入れ方法
8
保護キャップの取り付けかた
11
分解掃除のしかた
9
●
本製品は充電式電池を内蔵しています。本製品の充電、使用、保
管は
5
℃から
35
℃の環境で行ってください。火中投入、加熱、高
温での充電・使用・放置をしないでください。発熱・発火・破
裂の原因になります。また電池の寿命にも影響を及ぼします。
危 険
人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。
危険
人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定
される内容。
注意
人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。
警告
○絵表示の例
記号は、してはいけない「禁止」を示します。図の中や近くに具体的
な禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示します。
記号は、必ずしていただく「強制」を示します。図の中や近くに具体
的な強制内容(左図の場合は電源プラグをコンセントから抜くこと)を
示します。
記号は、「危険、警告、注意」を示します。図の中や近くに具体的な注
意内容(左図の場合は高温注意)を示します。
○絵表示について
肌を伸ばし、ヒゲを立たせるよう
に円を描くように小さく回転さ
せ な が ら 剃ります。
片方の手で肌を後ろに引っ張
りな が ら 剃ります。
刃を肌に軽くあて、図のようにあ
ごを上げて円を描くように小さ
く回 転 させ な が ら 剃ります。
鼻の下を伸ばし、円を描くように
小さく回転させながら剃ります。
充電のしかた
4
LED
表示について
3
初めてお使いになるときや、長い間お使いにならなかったとき、または充電残量が
少なくなったときは、ご使用前に充電してください。充電時間は約
1
時間です。充電
開始後数分間、充電表示ランプが点滅しないことがありますが、そのまま充電する
と充電表示ランプが点滅します。
●
モーターの始動時、微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はあ
りません 。
●ほこりなどで肌が汚れている場合、ふきとってからご使用ください。
●
ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください(外刃に破れや変
形 が あ る と 肌 を 傷 つ け る 原 因 に な り ま す )。
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
[重要]
●
モーターの始動時、微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はありま
せん。
●
ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください(外刃に破れや変
形 が あ る と 肌 を 傷 つ け る 原 因 に な り ま す )。
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
●
石けんもお使いいただけますが、肌の上での滑りをよくするため、シェービング
フォームやジェル の 使 用をお 勧めします。
肌が乾いた状態でのシェービングのしかたです。
ご使用の際は本体から充電ケーブルを抜いてご使用ください。接続されている
と作 動しません 。
●
分解掃除は約
1
カ月に
1
回 が 目 安です。
●
分解掃除する場合は、内刃と外刃の組み合わせを変えないようにご注意くださ
い。組み合わせが変わると、刃の状態が元通りになるまで数週間かかる場合が
あります。
●
外刃の向きが異なると正しくセットできませんのでご注意ください。
シェービングフォームや シェービングジェルを使 った シェービングのし かたです。
剃った部分を実感しながら、なめらかなシェービングができます。
シェーバーを保管する前にきちんと乾燥させてください。
専用の替刃品番は
SH30
です。
シェービングユニットはご使用の都度、水洗いによるお手入れをしてください。
保 護キャップを取り付ける前 にシェーバーをきちんと
乾 燥 させ てください 。
ポップアップトリマーは ヘアーライン、もみ あげ、ヒゲ などを整 えるの に 便 利 です。
初めてお使いになるときや、長い間ご使用にならなかったときは、
LED
表示が出
るまでに時間がかかる場合があります。
※充電しながらシェービングはできません。
主な表示(本体)
●
濡れた手で充電ケーブルを抜き差ししないでください。感電や
け が をすることが あります。
●
充 電 ケ ーブル を 無 理 に 曲 げ たり、 引 っ 張 っ たり、 ね じった り、
たばねたり、重いものを載せたり、挟み込んだり、加工したり
しないでください。電源コードが破損し、火災・感電の原因
となります。
●
刃が破損または故障した場合は、本製品を使用しないでくだ
さい。けがの原因になります。交換の際には必ずフィリップス
社製の同型部品とお取り替えください。
●
乳幼児の手の届くところに本製品を置かないでください。また
お子様が本製品で遊ぶことがないように監視してください。
●
補助を必要とする人(子ども含む)に使用させないでください。
また、お体の不自由な人だけでは使用しないでください。
●
本 製品はヒゲをシェービングしたり、あごヒゲ、口ヒゲ、もみあ
げなどの長さを整えるためのものです。本取扱説明書に記載さ
れている以外の目的で使用しないでください。
●
シェーバー本体を改造しないでください。また、分解したり修理
しないでください。火災、感電、けがの原因となります。修理はフィ
リップ スサ ポ ート セ ン ター に お 問 い 合 わ せ くだ さ い 。
●
本体が異常に熱くなったり、異臭がしたり、充電時間が異常
に長い等の異常・故障時には、直ちに使用を中止してください。
そのまま使用すると火災・感電・けがに至るおそれがあります。
●
USB
コネクタ部は確実に
USB
充 電 アダプタに 差 し 込 んでくださ
い。スムーズに差し込みができない場合は無理に押し込もうと
しないでください。火災や感電の原因になります。
●
水場や浴室での充電は絶対にしないでください。ショート・感電
の 原 因 に なります。
●
電池が漏液した場合は、液が目や皮膚に触れない様に注意し
てください。万一目に入った時は、こすらずに水道水で十分
洗浄し医師の治療を受けてください。皮膚や衣類に付いた場
合は水道水で十分洗い流してください。
●
接続前にコネクタ部が完全に乾いていることを確認してください。
濡れた状態で差し込むとショート・感電の原因になります。
●
お手入れの際は必ず本体から充電ケーブルを外してください。
感電やけがをすることがあります。
警 告
警 告
本体
/
ポップアップトリマー
/
充電ケーブル
/
保護キャップ
各部の名称
2
①
必 ず お 守 りくだ さ い
②
各部の名称
③
LED
表示について
④
充電のしかた
⑤
シェービングのし かた
(
ドライ
)
⑥
シェービングのし かた
(
ウェット
)
⑦
ポップ アップトリマー の 使 い かた
⑧
お手入れ方法
⑨
分解掃除のしかた
⑩
刃の交換
⑪
保護キャップの取り付けかた
⑫
保管のしかた
⑬
シェーバ ーを廃 棄 するとき
⑭
故障かな
?
と思ったら
⑮
保 証とアフターサ ービス
⑯
仕様
⑰
無料修理規定
Guidance in English
目 次
シェービングユニット
充 電 ケ ーブル
保 護 キャップ
本体
(
替刃品番:
SH30)
シェービング
ヘッド ホ ル ダー
シェービングヘッド分解図
保持板
内刃
外刃
シェービング
ヘッド ホ ル ダー 受 部
●充電完了表示
●充電表示
●充電催促表示
●保護キャップを図のように、シェービングユニット
に取り付け、保 護します。
ほお
ほおの奥から首筋
あごの裏側
鼻の下
充電が完了すると、充電表示ランプが白く点灯
します。
充電中は充電表示ランプが白色に点滅します。
動作中に充電残量が少なくなると、充電表示ラ
ンプ が オレン ジ 色 に 点 滅 します。
上手に
剃るには
肌 に 強く押しつ けるので は なく、軽く押しあてて
自分から見て時計回りに回転させながら剃るのがコツです。
保 護 キャップ
シェ ー ビ ン グユ ニット
充電表示ランプ
電 源 ボタン
電源コネクタ受部
シェ ー ビ ン グユ ニット
リリー ス ボ タ ン
電 源コネクタ部
充 電 ケーブル
USB
コネクタ部
(
USB Type-A
)
電 源 コード 部
ポップ アップトリマー
トリマースライド
※
USB
充電アダプタは付属していません。充電の際は、
USB
充電アダプタ(定格出力電圧
DC5V
、定格出力電流
1A
以 上 で タ イププレ ート に
PSE
マークの表示がある安全技術基準
に適 合した
USB
充電アダプタ)をご準備ください。
シェーバーを 廃 棄 するとき
13
注意
●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。
●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください。
●安全上の理由から一度分解した製品は、絶対に再使用しないでください。
●完全に放電してから、充電池を取り外してください。
●電池が漏液した場合は、液が目や皮膚に触れない様に注意してくださ
い。万一目に入った時は、こすらずに水道水で十分洗浄し医師の治療
を受けてください。皮膚や衣服に付いた場合は水道水で十分洗い流し
てください。
ニッケル水素電池のリサイクルについて
替刃
SH30
と交換する場合
※お客様による充電池の修理交換はできません。
このシェーバーはニッケル水素電池を使用してい
ます。ニッケル水素電池はリサイクル可能な貴重な
資源です。ご使用済みの製品の廃棄の際は、ニッ
ケル水素電池を取り出してください。取り出したニッケル水素電池は各自治体
の廃棄方法に従い廃棄するか、リサイクル協力店にお持ちください。
充電池の取り外し方
1.
シェービングユニットをはずし、本体下部
の ネ ジ を ⊖ ド ラ イ バ ー で は ず し 、背 面 カ
バーをはずします。
2.
ドライバ ー を 使 い シェー ビ ン グユ ニット 受
部のねじ
2
本を外し、上面カバーを取り
外します。
3.
正面カバーをはずし、モーターユニット
のカバーに
8
つ あ る ツ メ を は ず し 、カ バ ー
を開 けます。
4.
モーターユニットから電子基板を取り出
します。
5.
電子基板と充電池の接続部分をニッ
パーなどで 切り、充 電 池を取り外します。
2×
8×
1
2
2×
電源を
ON
にして、完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、行っ
てください 。
※充電池を取り外した後は、通電しないでください。
※ショートしないように充電池の端子をテープで覆ってください。
※
充電池を取り出した後の製品の廃棄については、お住まいの地域の条例などに従って
廃 棄 してくだ さい 。
❶
❷
❶
❷
❸
❶
❶
❷
❷
❸
❶
❷
❶
❷
❶
❷
❶
❷
故 障 か な?と 思 っ た ら
14
故障かな?と思ったら、お調べください。
充電しても使用時間が極端に短い
●
シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、もう一度充電
してください。
それでも改善されないときは、充電池の寿命です。
シェーバー本体のモーターは回転しているが、内刃が回転しない
●
外刃にキズ、ヘコミがある場合はシェービングヘッドを交換し
てください。
(替刃品番:
SH30
)
だんだん切れ味が悪くなった
●シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。
●
シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認して
ください。
損傷または摩耗しているときは、シェービングヘッドを交換してください。
(替刃品番:
SH30
)
●
シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認して
ください。
シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない
●充電がされていない場合は約1時間、充電をしてください。
●
刃が動かなくなるほど汚れている場合はシェービングヘッドをお
手入れしてください。
●刃が破損している場合は交換をしてください。
(替刃品番:
SH30
)
以上の点検により、正常な状態に戻らない場合は、
フィリップスサポートセンターにお問 い合わせください。
充電できない
●
シェーバー本体の電源コネクタ受部に充電ケーブルがきちんと
差し込まれているか確認してください。
●
充電ケーブルが断線している場合は新しい充電ケーブルが必要
です。フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
●
使用している
USB
充電アダプターが適合品か確認してください。
ポイント
●充電中、テレビ等に雑音が入る場合、別のコンセントで充電してください。
●充電・ご使用中は本体が多少熱くなりますが、異常ではありません。
●充電池の寿命は使用・保管などの状態により異なります。
●
ニッケル水素充電池の特性上、電池容量を使い切らずに充電を繰り返すと
使用可能時間が減少することがあります。これを避ける為、最後まで充電を使
い き っ て か ら 、充 電 す る こ と を お す す め し ま す 。
Shaver
3000X Series

❶
この印刷物は再生紙を使用しております。
フィリッ プ ス
電 動 シェーバー
取扱説明書
X3001/00, X3002/00,
X3003/00, X3051/00,
X3052/00, X3053/00
品番
©2024 Koninklijke Philips N.V.
記載されている製品名などの固有名詞は、
Koninklijke Philips N.V.
またはその他 の
会社の商標または登録商標です。
3000.110.5647.2 (03/24)
フィリッ プ ス
シェーバーをお買い 上げいただき、まことにありがとうご
ざいます。長い間ご愛用いただくために、ご使用前にこの取扱説明書
をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
また、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。
●商品のご確認
商品をご確認ください。
必 ず お 守 りくだ さ い
1
●ここに示した注意事項は、安全に関する重要な内容ですので、必ず
守ってください。
●誤った取扱いをしたときに想定される内容を「危険」、「警告」、「注意」
とに 区 分 けして い ます。
安 全 上 の ご 注 意
注 意
●
充電する場合は、定格出力電圧
DC5V
、定格出力電流
1A
以
上 で 、タ イ プ プ レ ー ト に
PSE
マークの表示がある安全技術基準
に適 合した
USB
充電アダプタで充電してください。
●
USB
充電アダプタとの接続には変換コネクタや変換ケーブルは
使用しないでください。本体の破損や火災の原因となります。
●
充電ケーブルを抜くときは、電源コード部を持たずに必ず先端
のコネクタ部を持って引き抜いてください。感電やショートして
発 火 す ることが あります。
●
衛生上の理由から他の人と共有しないでください。
●
充電時以外は、本体から充電ケーブルを抜いてください。け
がややけど、絶縁劣化による感電・漏電・火災の原因となり
ます。
●
電源コネクタ受部にピンやごみを付着させないでください。感
電・ショート・発火の原因になります。
●
刃は強く押さえないでください。破損して皮膚を傷つけること
が あります。
●
本製品や部品を食器洗浄機で洗わないでください。故障や破
損の原因になります。
●
本製品を電子レンジや
IH
調理器具の近くに保管しないでくだ
さい。故障や破損の原因になります。
●
ご使用前に刃に異常がないことを確認してください。
注意
●シェーバー本体は防水加工をしており、水場や浴室でも使用できますが、
水や液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
● ご 使 用 前 に 刃 に 異 常 が な い ことを 確 認 してくだ さい 。
注意
●シェーバー本体は防水加工をしており、水場や浴室でも使用できますが、
水や液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
● ご 使 用 前 に 刃 に 異 常 が な い ことを 確 認 してくだ さい 。
CERTIFICATE OF PURCHASE
この保証書は、「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約
束するものです。お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合
は、フィリップスサポートセンターにお 問 い 合 わ せください。お客 様 にご 記 入
いただいた個 人情 報( 保証 書の控え)は、株式会 社フィリップス・ジャパン
のホームページ
http://www.philips.co.jp/
に 掲 載 さ れ て い る「 プ ラ イ バ シ ー に 関
する通知」に基づき適切に管理いたします。
★
保証書は再発行しませんので、大切に保管してください。
★
ご販売店様へ
この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明確に
するものです。贈答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお
渡 しくだ さ い 。
品名電 動 シェーバー
品番
X3001/00, X3002/00, X3003/00, X3051/00, X3052/00,
X3053/00
保証期間お買い上げ日より
2
年
対象部分
本 体 、充 電 ケーブル(シェービングユニット、保 護キャップを除く)
お買い上げ日
年 月 日
お客様
ご住所
〒
ご芳名
電話番号
★販売店
販売店名・住所・電話番号
フィリッ プ ス
電 動 シェーバー
保証書
お買い上げのお客様へ
初めてご使用になる際は、ご使用前に充電してください。
シ ェ ー ビ ン グ の し か た( ド ラ イ )
5
シ ェ ー ビ ン グ の し か た( ウ ェ ッ ト )
6
注意
●定格出力電圧
DC5V
、定格出力電流
1A
以 上 で 、タ イ プ プ レ ー ト に
PSE
マークの表示がある安全技術基準に適合した
USB
充 電 アダプ
タで 充 電 してくださ い 。
●
USB
充電アダプタとの接続には変換コネクタや変換ケーブルは使用
しな い でください 。
●水場や浴室で充電をしないでください。
●
接続の前に各コネクタ部が完全に乾いていることを確認してください。
●濡れた手で充電ケーブルを抜き差ししないでください。
保管のしかた
12
ポップアップトリマーのお手入れ方法
刃の取り外し方
刃の取り付け方
シェービングユニットのお手入れ方法
※
あまり強く押し当て過ぎると、肌を傷める可能性が
あります。
※
満充電後、約
30
分経過すると充電表示ランプが消えます。
※
途 中 、よ り な め ら か に シ ェ ー ビ ン グ
す る た め に 、シ ェ ー ビ ン グ ヘ ッ ド を 水
で濡らすと効果的です。
※
ポップアップトリマー はティッシュペーパ ー や タオル などでふ か な いでください。
刃 を 傷 める 原 因 に なります。
※
シェービングユニットを乾燥させる時に、タオルや
テ ィ ッ シ ュ ペ ー パ ー を 使 用 し な い で く だ さ い 。刃 を
傷 める 場 合 が あります。
※
ポップアップトリマー はタオル やティッシュペー
パ ー な ど で ふ か な い で く だ さ い 。刃 を 傷 め た り 思 わ
ぬ け が をすること が ありま す。
※
つまりや損傷を防ぎ切れ味を保つため、使用後は必ずポップアップトリマーをクリーニング
してくだ さい 。
※
ニッケル水素電池の特性上、電池容量を使い切らずに充電を繰り返すと使用可能時間が
減少することがあります。これを避ける為、最後まで充電を使いきってから、充電することを
おすすめします。
※室温
5
℃~
35
℃の環境で保管してください。
※直射日光の当たる場所には保管しないでください。
※夏場、車の中には放置しないでください。
3.
充 電 ケ ーブル の
USB
コネクタ部 を
USB
充 電 アダプタに 差し込 みます。
1.
シェーバー本体の電源が
OFF
に なって
いることを確 認 してくだ さい 。
4.
ご家庭のコンセントに
USB
充 電 アダプタ
の電源プラグ部を差し込みます。
1.
電源ボタンを押し、電源を
ON
にします。
1.
トリマースライドを下 方 向 に 押し、ポップ
ア ッ プ ト リ マ ー を 開 き ま す 。電 源 を
ON
にす
ると、ポップ アップトリマーの 先 端 の 刃 が
往 復 して カ ットし ま す。
1.
シェービングユニットリリースボタン( 図
❶)を押し、シェービングユニットを開け
ます。シェービングユニットを上方向に
動かす(図❷)と本体からはずすことが
できます。
2.
保持板は中央のつまみを図❶矢印の
方向(反時計回り)に回し、図❷の方向
に持ち上げるとはずれます。回転刃を
1
組ず つユニットフレームより取り外します
(図❸)。
2.
保持板をユニットフレームに戻し(図
❶)、中央のつまみを時計回りに回して
(図❷)セットしてください。
2.
電源ボタンを押し、電源を
ON
にします。
3.
鏡 を見 な が ら ポップ アップトリマーをカット
した い とこ ろ に 直 角 に あ た るようにしてくだ
さ い 。一 度 に 切 ら ず に 、少 し ず つ カ ッ ト し て
くださ い 。
3.
取り外した回転刃を内刃・外刃
1
組ずつ
お 湯(
40
℃前後)に浸して皮脂やヒゲくず
を落とします。
3.
シェービングユニットの金具を本体のくぼ
みに差し込み(図❶)、本体にセットします
(図❷)。シェービングユニットがスムーズに
閉 じ な い と き は 、シ ェ ー ビ ン グ ヘ ッ ド ホ ル
ダー が 正 しくセッティン グ さ れて い る か を 確
認 してくださ い 。
4.
詰まりや損傷を防ぎ切れ味を保つため、使
用後は電源を
OFF
に し て 、必 ず ポ ッ プ ア ッ
プ ト リ マ ー を ク リ ー ニ ン グ し て く だ さ い 。「 ⑧
お手入れ方法」をご参照ください。
4.
刃を肌に軽く押しあて、円を描くように動 かしながら剃ります。
シェービングフォームや シェービングジェルにより、鏡 を見 た 時 に 剃 った
部分を確認しやすくなります。
4.
シェーバーをきれいに洗います。「⑧お手入れ方法」をご参照ください。
3.
シェービング後は電源ボタンを押し、電源を
OFF
にします。
1.
顔を濡 らし、市 販 の シェービングフォームまたはシェービングジェルを
付けます。
2.
シェービングヘッドを水 で 濡らし、肌 の上でなめらかに動くようにします。
5.
シェービング後は電源ボタンを押し、電源を
OFF
にします。
3.
電源ボタンを押し、電源を
ON
にします。
5.
乾いたことを確認したら、シェービングユニットを閉じてください。
6.
シェーバーをきれいに洗います。「⑧お手入れ方法」をご参照ください。
2.
刃を肌に軽く押しあて、円を描くように
動 かし な が ら 剃 ります。
1.
シェービングユニットリリースボタン( 図
❶)を押し、シェービングユニットを開け
ます。
2.
シェ ー ビ ン グユ ニット の 内 部 を ぬ る ま 湯
または 水で 約
30
秒 洗 います。
3.
シェ ー ビ ン グユ ニット の 外 側 を ぬ る ま 湯
または 水で 約
30
秒洗い流します。
4.
シェ ー ビ ン グユ ニット の 余 分 な 水 を 切 り、
よく乾 か します。
1.
トリマースライドを下 方 向 に 押し、ポップ
アップトリマ ー を 開 きます。
2.
シェーバーの 電 源を
ON
に し 、ぬ る ま 湯
また は 水 で す すぎ 洗 い をします。
3.
シェーバーの 電 源を
OFF
にし、ポップ アップトリマーを 充 分 に 乾 燥 させ て
くださ い 。
4.
ポップ アップトリマーを閉 じます。
4.
内刃と外刃を充分乾燥させます。
2.
充電ケーブルの電源コネクタ部をシェーバー本体の電源コネクタ受
部 に 差し 込 みます。
刃の交換
10
1.
シェービングユニットリリースボタン( 図
❶)を押し、シェービングユニットを開けま
す。シェービングユニットを図❷の方向に
動かすと本体からはずすことができます。
4.
保持板をユニットフレームに戻し(図
❶)、中央のつまみを時計回りに回して
(図❷)セットしてください。
5.
シェービングユニットの金具を本体の
くぼみに差し込み(図❶)、シェービング
ユニットを閉じます(図❷)。
2.
保持板は中央のつまみを図❶矢印の方向(反時計回り)に回し、図❷
の方向に持ち上げるとはずれます。回転刃を
1
組 ず つ ユ ニットフレ ー ム よ
り取り外します( 図 ❸ )。
3.
新しい内刃と外刃を正しい組み合わせにセットし、外刃の突起部分を
ユニットフレームの 切り込 み 部 分 に 合わせて 戻します。
1.
内刃と外刃を正しい組み合わせにセットし、外刃をユニットフレーム
に戻します。このとき外刃とシェービングヘッドホルダーの凸凹が合う
ように 入 れてくだ さ い 。
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
6 .
直射日光の当たる場所には保管しないでください。夏 場 、車の中に放置しな
い で くだ さ い 。
7 .
ご使用の都度「⑧お手入れ方法」に従ってお手入れしてください。
8 .
シェーバー本体は防水加工をしておりますが、水や液体の中に浸けないでくだ
さい。
3 .
外 刃 は 、薄 く 仕 上 げ て あ り ま す の で 、刃 部 を 強 く 押 さ え た り 、硬 い も の に 当 て
ないよう、ていねいに扱ってください。
5 .
切れ味が衰えてきたり、刃が 破 損した場 合は、使 用せず 必ず 新しい 替 刃に交 換
してくだ さい 。
使 用 上 の ご 注 意
1 .
フィリップスシェーバーを初めてお使 い の 方は、剃り方に慣れるまで
2
~
3
週
間 か か ることが あります。
2 .
本体のお手入れは、水またはぬるま湯で行ってください。
60
℃以上の熱
湯では洗浄しないでください。研磨パッドや研磨剤を含んだ洗剤またはエ
アダスターは 使 用しな いでください。
4 .
シェービングユニットの掃除や着脱は、必ず電源を
OFF
にして か ら 行 ってくだ
さい。
クイック チ ャ ー ジ
充電残量が
0
の状態で充電アダプタで充電すると、約
5
分 間 で シェービング
1
回
分が急速充電されます。
※クイックチャージ中は充電表示ランプが高速点滅します。
※
クイックチャージが完了すると通常の充電が行われます。その際、充電表示ラ
ンプがゆっくり点 滅します。
フィリップスのシェーバーを初めてお使 いの方 は、剃りかたに慣れるまで
2
~
3
週
間かかることがあります。初めてのシェービングで思い通りの結果が得られない
ことや、少し肌にヒリヒリ感が残る場 合がありますが、これは普通のことです。フィ
リップスのシェーバーに 限らず シェービング 方 法 を変 える時 に は 、肌 もヒゲも 新
しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。新しいシェーバーに肌を慣ら
す 為 、ま ず は
3
週間このシェーバーを使い続けてみてください(最低でも
1
週間
に
3
回以上)。この
3
週 間 は 、あまりシェービング 方 法 を変 えたりせず、同じシェー
バーで 肌 を慣らすことが 大 切 です。
※シェービング性能を維持するために、刃は
2
年ごとに 交 換 することをお す すめします。
※
交換する際は、必ずフィリップス社製の替刃(
SH30
)に お 取 替 え く だ さ い 。
※
ぬ る ま 湯(
40
℃前後)でのお手入れをおすすめします。臭いのもととなる
皮脂や汗などが取れやすくなります。ただし、
60
℃以上の熱湯では洗浄
しないでください。故 障 の 原 因となります。
※
お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、異
常 で は ありません 。
シェービング 後 は 、シェービングフォームや シェービングジェル がしっかりと洗 い
流されているかを確認してください。お手入れが不十分な場合、臭いが出るば
かりでなく、故障の原因にもなります。
ポップ アップトリマーの 使 い かた
7
フィリップスでは、製品をより快適にご
使 用 い た だくた め に
製品登録をおすすめしております。
My Philips
では製品の保証書や
購入証明書の写真も保管でき、
万が一購入証明書を紛失された場合
にも安 心で す。
http://www.philips.co.jp/myphilips-about
URL
My Philips
登録のご案内
製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ
★
受付時間:
9
:
00
~
18
:
00
(年末年始除く)
0120
(
944
)
859
フィリップスサポートセンター
Web
からの
お問い合わせ
注意
●本製品や部品を食器洗浄機で洗わないでください。
●お手入れの際は、電源を
OFF
にして か ら 水 洗 い してくだ さい 。
注意
● シェービングユニットは 水 洗 いできますが、本 体 は 水 中に 浸さないでください 。
●シェービングユニットを乾燥させる時に、タオルやティッシュペーパーを使用
しないでください。刃を傷める場合があります。
● 研磨パッドや研磨剤を含んだ洗剤またエアダスターは 使 用しないでください。
注意
●長期間使用しない場合は、充電池が過放電や液漏れして使えなくなる
ことがあります。
3
~
4
カ月に一度は充電してください。
●本製品を
24
時間以上コンセントに接続したままにしないでください。
●つぎ足し充電を行うと充電池の寿命が短くなります。
注意
●強く押し当て過ぎると肌を傷めますのでご注意ください。
お手入れ方法
8
保護キャップの取り付けかた
11
分解掃除のしかた
9
●
本製品は充電式電池を内蔵しています。本製品の充電、使用、保
管は
5
℃から
35
℃の環境で行ってください。火中投入、加熱、高
温での充電・使用・放置をしないでください。発熱・発火・破
裂の原因になります。また電池の寿命にも影響を及ぼします。
危 険
人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。
危険
人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定
される内容。
注意
人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。
警告
○絵表示の例
記号は、してはいけない「禁止」を示します。図の中や近くに具体的
な禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示します。
記号は、必ずしていただく「強制」を示します。図の中や近くに具体
的な強制内容(左図の場合は電源プラグをコンセントから抜くこと)を
示します。
記号は、「危険、警告、注意」を示します。図の中や近くに具体的な注
意内容(左図の場合は高温注意)を示します。
○絵表示について
肌を伸ばし、ヒゲを立たせるよう
に円を描くように小さく回転さ
せ な が ら 剃ります。
片方の手で肌を後ろに引っ張
りな が ら 剃ります。
刃を肌に軽くあて、図のようにあ
ごを上げて円を描くように小さ
く回 転 させ な が ら 剃ります。
鼻の下を伸ばし、円を描くように
小さく回転させながら剃ります。
充電のしかた
4
LED
表示について
3
初めてお使いになるときや、長い間お使いにならなかったとき、または充電残量が
少なくなったときは、ご使用前に充電してください。充電時間は約
1
時間です。充電
開始後数分間、充電表示ランプが点滅しないことがありますが、そのまま充電する
と充電表示ランプが点滅します。
●
モーターの始動時、微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はあ
りません 。
●ほこりなどで肌が汚れている場合、ふきとってからご使用ください。
●
ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください(外刃に破れや変
形 が あ る と 肌 を 傷 つ け る 原 因 に な り ま す )。
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
[重要]
●
モーターの始動時、微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はありま
せん。
●
ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください(外刃に破れや変
形 が あ る と 肌 を 傷 つ け る 原 因 に な り ま す )。
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
●
石けんもお使いいただけますが、肌の上での滑りをよくするため、シェービング
フォームやジェル の 使 用をお 勧めします。
肌が乾いた状態でのシェービングのしかたです。
ご使用の際は本体から充電ケーブルを抜いてご使用ください。接続されている
と作 動しません 。
●
分解掃除は約
1
カ月に
1
回 が 目 安です。
●
分解掃除する場合は、内刃と外刃の組み合わせを変えないようにご注意くださ
い。組み合わせが変わると、刃の状態が元通りになるまで数週間かかる場合が
あります。
●
外刃の向きが異なると正しくセットできませんのでご注意ください。
シェービングフォームや シェービングジェルを使 った シェービングのし かたです。
剃った部分を実感しながら、なめらかなシェービングができます。
シェーバーを保管する前にきちんと乾燥させてください。
専用の替刃品番は
SH30
です。
シェービングユニットはご使用の都度、水洗いによるお手入れをしてください。
保 護キャップを取り付ける前 にシェーバーをきちんと
乾 燥 させ てください 。
ポップアップトリマーは ヘアーライン、もみ あげ、ヒゲ などを整 えるの に 便 利 です。
初めてお使いになるときや、長い間ご使用にならなかったときは、
LED
表示が出
るまでに時間がかかる場合があります。
※充電しながらシェービングはできません。
主な表示(本体)
●
濡れた手で充電ケーブルを抜き差ししないでください。感電や
け が をすることが あります。
●
充 電 ケ ーブル を 無 理 に 曲 げ たり、 引 っ 張 っ たり、 ね じった り、
たばねたり、重いものを載せたり、挟み込んだり、加工したり
しないでください。電源コードが破損し、火災・感電の原因
となります。
●
刃が破損または故障した場合は、本製品を使用しないでくだ
さい。けがの原因になります。交換の際には必ずフィリップス
社製の同型部品とお取り替えください。
●
乳幼児の手の届くところに本製品を置かないでください。また
お子様が本製品で遊ぶことがないように監視してください。
●
補助を必要とする人(子ども含む)に使用させないでください。
また、お体の不自由な人だけでは使用しないでください。
●
本 製品はヒゲをシェービングしたり、あごヒゲ、口ヒゲ、もみあ
げなどの長さを整えるためのものです。本取扱説明書に記載さ
れている以外の目的で使用しないでください。
●
シェーバー本体を改造しないでください。また、分解したり修理
しないでください。火災、感電、けがの原因となります。修理はフィ
リップ スサ ポ ート セ ン ター に お 問 い 合 わ せ くだ さ い 。
●
本体が異常に熱くなったり、異臭がしたり、充電時間が異常
に長い等の異常・故障時には、直ちに使用を中止してください。
そのまま使用すると火災・感電・けがに至るおそれがあります。
●
USB
コネクタ部は確実に
USB
充 電 アダプタに 差 し 込 んでくださ
い。スムーズに差し込みができない場合は無理に押し込もうと
しないでください。火災や感電の原因になります。
●
水場や浴室での充電は絶対にしないでください。ショート・感電
の 原 因 に なります。
●
電池が漏液した場合は、液が目や皮膚に触れない様に注意し
てください。万一目に入った時は、こすらずに水道水で十分
洗浄し医師の治療を受けてください。皮膚や衣類に付いた場
合は水道水で十分洗い流してください。
●
接続前にコネクタ部が完全に乾いていることを確認してください。
濡れた状態で差し込むとショート・感電の原因になります。
●
お手入れの際は必ず本体から充電ケーブルを外してください。
感電やけがをすることがあります。
警 告
警 告
本体
/
ポップアップトリマー
/
充電ケーブル
/
保護キャップ
各部の名称
2
①
必 ず お 守 りくだ さ い
②
各部の名称
③
LED
表示について
④
充電のしかた
⑤
シェービングのし かた
(
ドライ
)
⑥
シェービングのし かた
(
ウェット
)
⑦
ポップ アップトリマー の 使 い かた
⑧
お手入れ方法
⑨
分解掃除のしかた
⑩
刃の交換
⑪
保護キャップの取り付けかた
⑫
保管のしかた
⑬
シェーバ ーを廃 棄 するとき
⑭
故障かな
?
と思ったら
⑮
保 証とアフターサ ービス
⑯
仕様
⑰
無料修理規定
Guidance in English
目 次
シェービングユニット
充 電 ケ ーブル
保 護 キャップ
本体
(
替刃品番:
SH30)
シェービング
ヘッド ホ ル ダー
シェービングヘッド分解図
保持板
内刃
外刃
シェービング
ヘッド ホ ル ダー 受 部
●充電完了表示
●充電表示
●充電催促表示
●保護キャップを図のように、シェービングユニット
に取り付け、保 護します。
ほお
ほおの奥から首筋
あごの裏側
鼻の下
充電が完了すると、充電表示ランプが白く点灯
します。
充電中は充電表示ランプが白色に点滅します。
動作中に充電残量が少なくなると、充電表示ラ
ンプ が オレン ジ 色 に 点 滅 します。
上手に
剃るには
肌 に 強く押しつ けるので は なく、軽く押しあてて
自分から見て時計回りに回転させながら剃るのがコツです。
保 護 キャップ
シェ ー ビ ン グユ ニット
充電表示ランプ
電 源 ボタン
電源コネクタ受部
シェ ー ビ ン グユ ニット
リリー ス ボ タ ン
電 源コネクタ部
充 電 ケーブル
USB
コネクタ部
(
USB Type-A
)
電 源 コード 部
ポップ アップトリマー
トリマースライド
※
USB
充電アダプタは付属していません。充電の際は、
USB
充電アダプタ(定格出力電圧
DC5V
、定格出力電流
1A
以 上 で タ イププレ ート に
PSE
マークの表示がある安全技術基準
に適 合した
USB
充電アダプタ)をご準備ください。
シェーバーを 廃 棄 するとき
13
注意
●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。
●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください。
●安全上の理由から一度分解した製品は、絶対に再使用しないでください。
●完全に放電してから、充電池を取り外してください。
●電池が漏液した場合は、液が目や皮膚に触れない様に注意してくださ
い。万一目に入った時は、こすらずに水道水で十分洗浄し医師の治療
を受けてください。皮膚や衣服に付いた場合は水道水で十分洗い流し
てください。
ニッケル水素電池のリサイクルについて
替刃
SH30
と交換する場合
※お客様による充電池の修理交換はできません。
このシェーバーはニッケル水素電池を使用してい
ます。ニッケル水素電池はリサイクル可能な貴重な
資源です。ご使用済みの製品の廃棄の際は、ニッ
ケル水素電池を取り出してください。取り出したニッケル水素電池は各自治体
の廃棄方法に従い廃棄するか、リサイクル協力店にお持ちください。
充電池の取り外し方
1.
シェービングユニットをはずし、本体下部
の ネ ジ を ⊖ ド ラ イ バ ー で は ず し 、背 面 カ
バーをはずします。
2.
ドライバ ー を 使 い シェー ビ ン グユ ニット 受
部のねじ
2
本を外し、上面カバーを取り
外します。
3.
正面カバーをはずし、モーターユニット
のカバーに
8
つ あ る ツ メ を は ず し 、カ バ ー
を開 けます。
4.
モーターユニットから電子基板を取り出
します。
5.
電子基板と充電池の接続部分をニッ
パーなどで 切り、充 電 池を取り外します。
2×
8×
1
2
2×
電源を
ON
にして、完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、行っ
てください 。
※充電池を取り外した後は、通電しないでください。
※ショートしないように充電池の端子をテープで覆ってください。
※
充電池を取り出した後の製品の廃棄については、お住まいの地域の条例などに従って
廃 棄 してくだ さい 。
❶
❷
❶
❷
❸
❶
❶
❷
❷
❸
❶
❷
❶
❷
❶
❷
❶
❷
故 障 か な?と 思 っ た ら
14
故障かな?と思ったら、お調べください。
充電しても使用時間が極端に短い
●
シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、もう一度充電
してください。
それでも改善されないときは、充電池の寿命です。
シェーバー本体のモーターは回転しているが、内刃が回転しない
●
外刃にキズ、ヘコミがある場合はシェービングヘッドを交換し
てください。
(替刃品番:
SH30
)
だんだん切れ味が悪くなった
●シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。
●
シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認して
ください。
損傷または摩耗しているときは、シェービングヘッドを交換してください。
(替刃品番:
SH30
)
●
シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認して
ください。
シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない
●充電がされていない場合は約1時間、充電をしてください。
●
刃が動かなくなるほど汚れている場合はシェービングヘッドをお
手入れしてください。
●刃が破損している場合は交換をしてください。
(替刃品番:
SH30
)
以上の点検により、正常な状態に戻らない場合は、
フィリップスサポートセンターにお問 い合わせください。
充電できない
●
シェーバー本体の電源コネクタ受部に充電ケーブルがきちんと
差し込まれているか確認してください。
●
充電ケーブルが断線している場合は新しい充電ケーブルが必要
です。フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
●
使用している
USB
充電アダプターが適合品か確認してください。
ポイント
●充電中、テレビ等に雑音が入る場合、別のコンセントで充電してください。
●充電・ご使用中は本体が多少熱くなりますが、異常ではありません。
●充電池の寿命は使用・保管などの状態により異なります。
●
ニッケル水素充電池の特性上、電池容量を使い切らずに充電を繰り返すと
使用可能時間が減少することがあります。これを避ける為、最後まで充電を使
い き っ て か ら 、充 電 す る こ と を お す す め し ま す 。
Shaver
3000X Series

X3001/00, X3002/00, X3003/00,
X3051/00, X3052/00, X3053/00
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support
that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Protection cap
2 Shaving unit
3 Shaving unit release button
4 On/o button
5 Charging light
6 Socket for small plug
7 Trimmer release slide switch
8 Pop-up trimmer
9 USB cable
Note: A suitable supply unit (e.g. Philips HQ87) is
available via www.philips.com/support.
10 Small plug
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read
this important information carefully before you use the
product and its batteries and accessories, and save it for
future reference. Misuse can lead to hazards or serious
injuries.
Warning
- To charge the product, only use a certied safety
extra low voltage (SELV) supply unit with output
rating 5 V, ≥ 1 A. For safe charging in a moist
environment (e.g. in a bathroom), only use an IPX4
(splash-proof) supply unit. A suitable supply unit
(e.g. Philips HQ87) is available via www.philips.com/
support. If you need support nding the correct USB
supply unit, contact the Consumer Care Center in
your country. Using a non-certied supply unit may
cause hazards or serious injuries.
- Keep the USB cable and the USB supply unit dry.
- This shaver is waterproof (Fig. 2). It is suitable for use
in the bath or shower and for cleaning under the
tap. For safety reasons, the shaver can therefore only
be used without cord.
- This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
- Do not modify the supply unit.
- Do not use the supply unit in or near wall sockets
that contain an electric air freshener to prevent
irreparable damage to the supply unit.
- Do not use a damaged appliance. Replace damaged
parts with new Philips parts.
- Because of hygiene, only one person should use the
appliance.
- Unplug the appliance before cleaning it with water.
- Only use cold or lukewarm water to clean the
appliance.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
- Water may drip from the socket at the bottom of
the shaver when you rinse it. This is normal and not
dangerous because all electronics are enclosed in a
sealed power unit inside the shaver.
- Only use original Philips accessories or consumables.
- Charge, use and store the product at a temperature
between 10°C and 35°C.
- Keep product and batteries away from re and
do not expose them to direct sunlight or high
temperatures.
- If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than usual,
stop using and charging the product and contact
Philips.
- Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
- Do not open, modify, pierce, damage or dismantle
the product or battery to prevent batteries
from heating up or releasing toxic or hazardous
substances. Do not short-circuit, overcharge or
reverse charge batteries.
- If batteries are damaged or leaking, avoid contact
with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse
well with water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Charge indications
Battery fully charged
When the battery is fully charged, the charging light
lights up white continuously (Fig. 3).
Note: After approx. 30 minutes, the charging light goes
out to save energy.
Battery low
When the battery is almost empty (when there are only
5 or fewer shaving minutes left), the charging light
ashes orange (Fig. 4).
When you switch o the product, the charging light
continues to ash orange for a few seconds.
Charging
When the shaver is charging, the charging light ashes
white (Fig. 4).
Quick charge
When you start charging the empty battery, the
charging light ashes white quickly. After approx. 5
minutes the charging light ashes white slowly. The
shaver now contains enough energy for a 5-minute
shave.
Charging
Charge the shaver before you use it for the rst time
and when the charging light indicates that the battery
is almost empty.
When you charge the shaver for the rst time or after
a long period of disuse, let it charge until the charging
light lights up continuously.
- Charging takes approx. 1 hour.
- Quick charge: After approx. 5 minutes of charging,
the battery contains enough energy for one full
shave.
- A fully charged shaver has a shaving time of up to
40 minutes (X3001, X3002 and X3003 only) or 45
minutes (X3051, X3052 and X3053 only).
Note: You cannot use the appliance while it is charging.
Charging with a USB supply unit
Warning: Keep the USB cable and the USB supply
unit dry.
1 Make sure that the appliance is switched o.
2 Insert the small plug of the USB cable into the socket
in the bottom of the appliance.
3 Insert the USB plug into the USB supply unit (not
provided) (Fig. 5).
4 Insert the USB supply unit into the wall socket
(Fig. 6).
5 The charging light will indicate the charging status
(see 'Charge indications').
6 After charging, remove the USB supply unit from the
wall socket, pull the USB plug out of the supply unit
and then pull the small plug out of the appliance.
Using the appliance
Warning: Always check the appliance and all
accessories before use. Do not use the appliance
or any accessory if it is damaged, as this may
cause injury. Always replace a damaged part
with one of the original type.
Note: This appliance is waterproof (Fig. 2). It is suitable
for use in the bath or shower and for cleaning under the
tap. For safety reasons, the appliance can therefore only
be used without cord.
Switching the appliance on and o
1 To switch on the appliance, press the on/o button
once (Fig. 7).
2 To switch o the appliance, press the on/o button
once (Fig. 7).
Shaving
For the best results on skin comfort, pre-trim your beard
if you have not shaved for 3 days or longer.
You can use this appliance either wet or dry, or even
under the shower. For a wet shave, apply some water
and shaving foam or gel to your skin and rinse the
shaving heads under the tap with warm water before
following the steps below.
1 Switch on the appliance.
2 Move the shaver in circular movements over your
skin to catch hair growing in all directions (Fig. 8).
Make sure each shaving head is fully in contact
with the skin. Exert gentle pressure for a close,
comfortable shave.
Note: Do not press too hard, as this can cause skin
irritation.
Note: If you are shaving with gel or foam, rinse the
shaving unit regularly during your shave to ensure
that it continues to glide smoothly over your skin
(Fig. 9).
3 Use the narrow sides of the shaving unit to shave in
hard-to-reach areas such as along your jawline and
under your nose (Fig. 10).
4 Switch o and clean the appliance after each use
(see 'Cleaning and maintenance').
5 Put the protection cap on the shaver after use
to prevent damage and dirt accumulation in the
shaving heads (Fig. 11).
Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel o
the appliance.
Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you the result you
expect and your skin may even become slightly irritated.
This is normal. Your skin and beard need time to adapt
to any new shaving system. To allow your skin to adapt
to this new appliance, we advise you to shave regularly
(at least 3 times a week) and exclusively with this
appliance for a period of 3 weeks.
Trimming with pop-up trimmer
You can use the trimmer to groom your sideburns and
moustache.
1 Push the trimmer release slide downwards to open
the trimmer (Fig. 12).
2 Switch on the appliance.
3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and
move the appliance downwards while you exert
gentle pressure (Fig. 13).
4 Switch o the appliance and clean the trimmer
after each use to prevent clogging and damage (see
'Cleaning and maintenance').
5 Close the trimmer ('click') (Fig. 14).
Cleaning and maintenance
Cleaning the shaver
Clean the shaver after every shave for optimal shaving
performance.
Caution: Always check if the water is too hot, to
prevent burning your hands.
While rinsing shaving heads, water may drip out of the
base of shaver. This is a normal occurrence. Internal
electric parts are in a waterproof compartment so the
shaver will be protected against water damage.
1 Switch on the shaver.
2 Rinse the shaving unit with cold or lukewarm water
(Fig. 9).
3 Switch o the shaver. Press the shaving unit release
button to open the shaving unit (Fig. 15).
4 Rinse the shaving unit and hair chamber with
lukewarm water (Fig. 15).
5 Rinse the outside of the shaving unit with lukewarm
water (Fig. 16).
6 Carefully shake o excess water and let the shaver
air dry.
Caution: Never dry the shaving unit with a towel
or tissue, as this may damage the shaving heads
(Fig. 17).
7 Close the shaving unit.
Cleaning the pop-up trimmer
Caution: Never dry the trimmer teeth with a towel or
tissue, as this may damage the trimmer teeth.
Clean the trimmer after each use to prevent clogging
and damage.
1 Switch o the shaver.
2 Push the trimmer release slide downwards to open
the trimmer (Fig. 12).
3 Switch on the shaver and rinse the pop-up trimmer
under warm water (Fig. 18).
4 Switch the shaver o after cleaning.
5 Carefully shake o excess water and let the pop-up
trimmer air dry.
6 Close the trimmer ('click') (Fig. 14).
Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of
the pop-up trimmer with a drop of mineral oil every six
months (oil not included).
Thorough cleaning
Clean the shaving heads thoroughly once a month for
optimal performance.
1 Switch o the shaver.
2 Press the shaving unit release button to open the
shaving unit. Pull the shaving unit o the shaver
(Fig. 19).
3 Turn the lock counterclockwise (1) and remove the
retaining frame (2). Place it aside in a safe place
(Fig. 20).
4 Remove and clean one shaving head at a time.
Each shaving head consists of a cutter and a guard
(Fig. 21).
Note: Do not clean more than one cutter and
guard at a time, since they are all matching sets.
If you accidentally mix up the cutters and guards,
it may take several weeks before optimal shaving
performance is restored.
5 Remove the cutter from the shaving guard and clean
both parts under the tap (Fig. 22).
6 Put the cutter back into the guard (Fig. 23).
7 Put the shaving heads back into the shaving unit
(Fig. 24).
Note: Make sure that the shaving heads with the
projections t exactly onto the hooks of the shaving
head holder when placing them (Fig. 25). The
shaving heads supplied with the shaver either have
notches or projections. Both shaving systems are the
same.
8 Put the retaining frame back into the shaving unit
(1) and turn the lock clockwise (2) (Fig. 26).
9 Insert the hinge of the shaving unit into the slot in
the top of the shaver. Then close the shaving unit
(Fig. 27).
Note: If the shaving unit does not close smoothly,
check if you have inserted the shaving heads
properly and if the retaining frame is locked.
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you to
replace the shaving heads every two years (Fig. 28).
Replace damaged shaving heads immediately. Always
replace the shaving heads with original Philips shaving
heads (see 'Ordering accessories').
1 Switch o the shaver.
2 Press the shaving unit release button to open the
shaving unit. Pull the shaving unit o the shaver
(Fig. 19).
3 Turn the lock counterclockwise (1) and remove the
retaining frame (2). Place it aside in a safe place
(Fig. 20).
4 Remove the shaving heads from the shaving unit.
Discard the used shaving heads immediately to
avoid mixing them with the new shaving heads
(Fig. 29).
5 Place new shaving heads in the shaving unit
(Fig. 24).
Note: Make sure that the shaving heads with the
projections t exactly onto the hooks of the shaving
head holder when placing them (Fig. 25). The
shaving heads supplied with the shaver either have
notches or projections. Both shaving systems are the
same.
6 Put the retaining frame back into the shaving unit
(1) and turn the lock clockwise (2) (Fig. 26).
7 Insert the hinge of the shaving unit into the slot in
the top of the shaver. Then close the shaving unit
(Fig. 27).
Note: If the shaving unit does not close smoothly,
無料修理規定
17
1.
取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で
保証期間内に故障した場合には、無料修理します。
2.
保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、フィリップス
サポートセンターにお問い合わせください。
3.
ご贈答品の修理に関するご相談は、フィリップスサポートセンターに
お問い合わせください。
4.
保証期間内でも次の場合には有料修理になります。
○
1
使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷。
○
2
お買い上げ後の輸送、移動、落下等による故障及び損傷。
○
3
火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障及び損傷。
○
4
一般家庭以外(例えば、業務用の長時間使用)に使用された場合の故障及び損傷。
○
5
保証書の提示がない場合。
○
6
保証書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、或は字句を書
き換えられた場合。
※保証書は、本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するも
のです。従って保証書を発行している者(保証責任者)、及びそれ以外の
事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。
保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、フィリップスサポートセ
ンターにお問い合わせください。
※保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しく
は取扱説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。
※お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は保証期間内
のサービス活動及びその後の安全点検活動のために利用させていた
だく場合がございます。ご了承ください。また個人情報は、株式会社
フィリップス・ジャパンのホームページ
http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」に基づき適切に管理い
たします。
〈無料修理規定〉
お買い上げ日
年 月 日
お買い上げ店名
TEL.
(
)
便 利メモ
このような症状の時は、故障や事故防止のため、電源を
OFF
に し 、充 電 ケ ー ブ ル を
本体 から外して、必ずフィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
ご使用の時、このような症状はありませんか?
●
本 体 にさわると時 々電 気 を感 じる。
● こ げくさい 臭 い が す る。
●
電 源 コード部 を動 かすと通 電したり、しな かったりする。
●
その他の異常、故障がある。
仕様
16
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
株式会社 フィリップス・ジャパン
〒
106-0041
東京都港区麻布台
1-3-1
麻布台ヒルズ森
JP
タワー
15
階
【補修用性能部品の保有期間】
●
補修用性能部品の保有期間は製造打ち切り後
6
年です。
●
性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
【ご不明な点や修理に関するご相談は】
●
修理に関するご相談ならびにご不明な点は、フィリップスサポートセンターにお
問い合わせください。
【修理を依頼されるときは】
●
修理をご依頼される前に、この取扱説明書をよくお読みいただき、再度点検くだ
さい。尚、異常のあるときはご使用を中止し、フィリップスサポートセンターにお
問い合わせください。
【保証期間中は】
●
製品と保証書をご用意いただき、フィリップスサポートセンターにお問い合わせく
ださい。保証書の記載内容により無料修理いたします。
【保証期間が過ぎているときは】
●
修理によって商品の機能が維持できる場合は、補修用性能部品の保有期間内で
あれば、ご希望により有料で修理させていただきます。
【
海外での本製品の保証及びアフターサービスについて
】
●
本製品の保証は海外においても有効です。(同シリーズ製品の取り扱いがある国に
限ります )
●
日本国以外のフィリップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の
経過後のアフターサービスを受けることができますが、この場合多少日数を要す
ることも あります。
●
海外にてアフターサービスを受けられる場合は、現地のフィリップスサービス部門
にお問い合わせください。尚、お困りの点がございましたら下記までご連絡くだ
さい。
Philips Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN
The Netherlands, www.philips.com/support
【お客様の個人情報のお取り扱いについて】
●
お受けしましたお客様の個人情報は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームペー
ジ
http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」
に基づき適切に管理いたします。
保 証とアフターサービス
15
保証書と修理サービスについて(必ずお読みください。)
保証期間 お買い上げ日から
2
年間
対象部分 本体、充電ケーブル(シェービングユニット、保護キャップを除く)
〈保証書・表面左側に付属〉
●
保証書は、必ず「お買い上げ日・販売店名」等の記入をお確かめのうえ、販売店か
ら受け取っていただき内容をよくお読みのあと大切に保管してください。
English
1
2
1
2
1
2
2
1
2
1
2
1
2
1
2
×
2yrs
品番
X3001/00
X3002/00 X3003/00 X3051/00 X3052/00 X3053/00
ハンドル
品番
X3001 X3002 X3003 X3051 X3052 X3053
替刃
品番
SH30
本体
寸法
( 高 さ× 幅
×奥行)
160
×
58
×
56mm
本体
質量
約
186g
電源
方式
充電式
定格
入力
DC 5V 1A
充電
時間
約
1
時間
使用
時間
約
40
分 約
45
分
使用
充電池
ニッケル水 素 充 電 池
(Ni-MH)
2
1
5
8
6
9
7
10
11
14
17
20 21 22
23 24 25
26
29
27
30 31
32
35
38
33
36
39
34
37
28
12
15
18
13
16
19
3
4
4
2
1
7
8
3
4
5
9
6
10
check if you have inserted the shaving heads
properly and if the retaining frame is locked.
Storage
Put the protection cap on the shaver to prevent damage
(Fig. 11).
Note: Always let the shaver dry completely before
storing.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.philips.com/parts-and-accessories or go to
your Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country.
Recycling
- This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 30).
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical products and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be removed
by a qualied professional when the appliance is
discarded. Before removing the battery, make sure that
the appliance is disconnected from the wall socket and
that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you
handle tools to open the appliance and when
you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that your
hands, the product and the batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal objects (e.g.
coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put
batteries in a plastic bag before you discard
them.
Be careful, the battery strips are sharp.
1 Press the shaving unit release button to open the
shaving unit. Pull the shaving unit o the shaver
(Fig. 19).
2 Remove the two screws inside the hair chamber
(Fig. 31).
3 Pull the hair chamber upwards to remove it (Fig. 32).
4 Remove the screw from the back cover of the shaver
(Fig. 33).
5 Insert a athead screwdriver into the slot in the
bottom of the shaver. Twist it to separate the back
cover from the front cover (Fig. 34). You may need
to insert the screwdriver all along the edges of the
back cover.
6 Remove the front cover and take out the inner
housing (Fig. 35).
7 Bend the eight snap hooks of the transparent cover
with a athead screwdriver (Fig. 36).
8 Pull the transparent cover upwards with some force
to remove it (Fig. 37).
9 To remove the battery module from the inner
housing, rst rmly pull up the top part with your
ngers and then rmly pull up the bottom part
(Fig. 38).
10 Break the battery tags with a pair of cutting pliers.
Remove the two rechargeable batteries (Fig. 39).
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support.
Warranty restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered
by the terms of the international warranty because they
are subject to wear.

X3001/00, X3002/00, X3003/00,
X3051/00, X3052/00, X3053/00
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support
that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Protection cap
2 Shaving unit
3 Shaving unit release button
4 On/o button
5 Charging light
6 Socket for small plug
7 Trimmer release slide switch
8 Pop-up trimmer
9 USB cable
Note: A suitable supply unit (e.g. Philips HQ87) is
available via www.philips.com/support.
10 Small plug
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read
this important information carefully before you use the
product and its batteries and accessories, and save it for
future reference. Misuse can lead to hazards or serious
injuries.
Warning
- To charge the product, only use a certied safety
extra low voltage (SELV) supply unit with output
rating 5 V, ≥ 1 A. For safe charging in a moist
environment (e.g. in a bathroom), only use an IPX4
(splash-proof) supply unit. A suitable supply unit
(e.g. Philips HQ87) is available via www.philips.com/
support. If you need support nding the correct USB
supply unit, contact the Consumer Care Center in
your country. Using a non-certied supply unit may
cause hazards or serious injuries.
- Keep the USB cable and the USB supply unit dry.
- This shaver is waterproof (Fig. 2). It is suitable for use
in the bath or shower and for cleaning under the
tap. For safety reasons, the shaver can therefore only
be used without cord.
- This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
- Do not modify the supply unit.
- Do not use the supply unit in or near wall sockets
that contain an electric air freshener to prevent
irreparable damage to the supply unit.
- Do not use a damaged appliance. Replace damaged
parts with new Philips parts.
- Because of hygiene, only one person should use the
appliance.
- Unplug the appliance before cleaning it with water.
- Only use cold or lukewarm water to clean the
appliance.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
- Water may drip from the socket at the bottom of
the shaver when you rinse it. This is normal and not
dangerous because all electronics are enclosed in a
sealed power unit inside the shaver.
- Only use original Philips accessories or consumables.
- Charge, use and store the product at a temperature
between 10°C and 35°C.
- Keep product and batteries away from re and
do not expose them to direct sunlight or high
temperatures.
- If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than usual,
stop using and charging the product and contact
Philips.
- Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
- Do not open, modify, pierce, damage or dismantle
the product or battery to prevent batteries
from heating up or releasing toxic or hazardous
substances. Do not short-circuit, overcharge or
reverse charge batteries.
- If batteries are damaged or leaking, avoid contact
with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse
well with water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Charge indications
Battery fully charged
When the battery is fully charged, the charging light
lights up white continuously (Fig. 3).
Note: After approx. 30 minutes, the charging light goes
out to save energy.
Battery low
When the battery is almost empty (when there are only
5 or fewer shaving minutes left), the charging light
ashes orange (Fig. 4).
When you switch o the product, the charging light
continues to ash orange for a few seconds.
Charging
When the shaver is charging, the charging light ashes
white (Fig. 4).
Quick charge
When you start charging the empty battery, the
charging light ashes white quickly. After approx. 5
minutes the charging light ashes white slowly. The
shaver now contains enough energy for a 5-minute
shave.
Charging
Charge the shaver before you use it for the rst time
and when the charging light indicates that the battery
is almost empty.
When you charge the shaver for the rst time or after
a long period of disuse, let it charge until the charging
light lights up continuously.
- Charging takes approx. 1 hour.
- Quick charge: After approx. 5 minutes of charging,
the battery contains enough energy for one full
shave.
- A fully charged shaver has a shaving time of up to
40 minutes (X3001, X3002 and X3003 only) or 45
minutes (X3051, X3052 and X3053 only).
Note: You cannot use the appliance while it is charging.
Charging with a USB supply unit
Warning: Keep the USB cable and the USB supply
unit dry.
1 Make sure that the appliance is switched o.
2 Insert the small plug of the USB cable into the socket
in the bottom of the appliance.
3 Insert the USB plug into the USB supply unit (not
provided) (Fig. 5).
4 Insert the USB supply unit into the wall socket
(Fig. 6).
5 The charging light will indicate the charging status
(see 'Charge indications').
6 After charging, remove the USB supply unit from the
wall socket, pull the USB plug out of the supply unit
and then pull the small plug out of the appliance.
Using the appliance
Warning: Always check the appliance and all
accessories before use. Do not use the appliance
or any accessory if it is damaged, as this may
cause injury. Always replace a damaged part
with one of the original type.
Note: This appliance is waterproof (Fig. 2). It is suitable
for use in the bath or shower and for cleaning under the
tap. For safety reasons, the appliance can therefore only
be used without cord.
Switching the appliance on and o
1 To switch on the appliance, press the on/o button
once (Fig. 7).
2 To switch o the appliance, press the on/o button
once (Fig. 7).
Shaving
For the best results on skin comfort, pre-trim your beard
if you have not shaved for 3 days or longer.
You can use this appliance either wet or dry, or even
under the shower. For a wet shave, apply some water
and shaving foam or gel to your skin and rinse the
shaving heads under the tap with warm water before
following the steps below.
1 Switch on the appliance.
2 Move the shaver in circular movements over your
skin to catch hair growing in all directions (Fig. 8).
Make sure each shaving head is fully in contact
with the skin. Exert gentle pressure for a close,
comfortable shave.
Note: Do not press too hard, as this can cause skin
irritation.
Note: If you are shaving with gel or foam, rinse the
shaving unit regularly during your shave to ensure
that it continues to glide smoothly over your skin
(Fig. 9).
3 Use the narrow sides of the shaving unit to shave in
hard-to-reach areas such as along your jawline and
under your nose (Fig. 10).
4 Switch o and clean the appliance after each use
(see 'Cleaning and maintenance').
5 Put the protection cap on the shaver after use
to prevent damage and dirt accumulation in the
shaving heads (Fig. 11).
Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel o
the appliance.
Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you the result you
expect and your skin may even become slightly irritated.
This is normal. Your skin and beard need time to adapt
to any new shaving system. To allow your skin to adapt
to this new appliance, we advise you to shave regularly
(at least 3 times a week) and exclusively with this
appliance for a period of 3 weeks.
Trimming with pop-up trimmer
You can use the trimmer to groom your sideburns and
moustache.
1 Push the trimmer release slide downwards to open
the trimmer (Fig. 12).
2 Switch on the appliance.
3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and
move the appliance downwards while you exert
gentle pressure (Fig. 13).
4 Switch o the appliance and clean the trimmer
after each use to prevent clogging and damage (see
'Cleaning and maintenance').
5 Close the trimmer ('click') (Fig. 14).
Cleaning and maintenance
Cleaning the shaver
Clean the shaver after every shave for optimal shaving
performance.
Caution: Always check if the water is too hot, to
prevent burning your hands.
While rinsing shaving heads, water may drip out of the
base of shaver. This is a normal occurrence. Internal
electric parts are in a waterproof compartment so the
shaver will be protected against water damage.
1 Switch on the shaver.
2 Rinse the shaving unit with cold or lukewarm water
(Fig. 9).
3 Switch o the shaver. Press the shaving unit release
button to open the shaving unit (Fig. 15).
4 Rinse the shaving unit and hair chamber with
lukewarm water (Fig. 15).
5 Rinse the outside of the shaving unit with lukewarm
water (Fig. 16).
6 Carefully shake o excess water and let the shaver
air dry.
Caution: Never dry the shaving unit with a towel
or tissue, as this may damage the shaving heads
(Fig. 17).
7 Close the shaving unit.
Cleaning the pop-up trimmer
Caution: Never dry the trimmer teeth with a towel or
tissue, as this may damage the trimmer teeth.
Clean the trimmer after each use to prevent clogging
and damage.
1 Switch o the shaver.
2 Push the trimmer release slide downwards to open
the trimmer (Fig. 12).
3 Switch on the shaver and rinse the pop-up trimmer
under warm water (Fig. 18).
4 Switch the shaver o after cleaning.
5 Carefully shake o excess water and let the pop-up
trimmer air dry.
6 Close the trimmer ('click') (Fig. 14).
Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of
the pop-up trimmer with a drop of mineral oil every six
months (oil not included).
Thorough cleaning
Clean the shaving heads thoroughly once a month for
optimal performance.
1 Switch o the shaver.
2 Press the shaving unit release button to open the
shaving unit. Pull the shaving unit o the shaver
(Fig. 19).
3 Turn the lock counterclockwise (1) and remove the
retaining frame (2). Place it aside in a safe place
(Fig. 20).
4 Remove and clean one shaving head at a time.
Each shaving head consists of a cutter and a guard
(Fig. 21).
Note: Do not clean more than one cutter and
guard at a time, since they are all matching sets.
If you accidentally mix up the cutters and guards,
it may take several weeks before optimal shaving
performance is restored.
5 Remove the cutter from the shaving guard and clean
both parts under the tap (Fig. 22).
6 Put the cutter back into the guard (Fig. 23).
7 Put the shaving heads back into the shaving unit
(Fig. 24).
Note: Make sure that the shaving heads with the
projections t exactly onto the hooks of the shaving
head holder when placing them (Fig. 25). The
shaving heads supplied with the shaver either have
notches or projections. Both shaving systems are the
same.
8 Put the retaining frame back into the shaving unit
(1) and turn the lock clockwise (2) (Fig. 26).
9 Insert the hinge of the shaving unit into the slot in
the top of the shaver. Then close the shaving unit
(Fig. 27).
Note: If the shaving unit does not close smoothly,
check if you have inserted the shaving heads
properly and if the retaining frame is locked.
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you to
replace the shaving heads every two years (Fig. 28).
Replace damaged shaving heads immediately. Always
replace the shaving heads with original Philips shaving
heads (see 'Ordering accessories').
1 Switch o the shaver.
2 Press the shaving unit release button to open the
shaving unit. Pull the shaving unit o the shaver
(Fig. 19).
3 Turn the lock counterclockwise (1) and remove the
retaining frame (2). Place it aside in a safe place
(Fig. 20).
4 Remove the shaving heads from the shaving unit.
Discard the used shaving heads immediately to
avoid mixing them with the new shaving heads
(Fig. 29).
5 Place new shaving heads in the shaving unit
(Fig. 24).
Note: Make sure that the shaving heads with the
projections t exactly onto the hooks of the shaving
head holder when placing them (Fig. 25). The
shaving heads supplied with the shaver either have
notches or projections. Both shaving systems are the
same.
6 Put the retaining frame back into the shaving unit
(1) and turn the lock clockwise (2) (Fig. 26).
7 Insert the hinge of the shaving unit into the slot in
the top of the shaver. Then close the shaving unit
(Fig. 27).
Note: If the shaving unit does not close smoothly,
無料修理規定
17
1.
取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で
保証期間内に故障した場合には、無料修理します。
2.
保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、フィリップス
サポートセンターにお問い合わせください。
3.
ご贈答品の修理に関するご相談は、フィリップスサポートセンターに
お問い合わせください。
4.
保証期間内でも次の場合には有料修理になります。
○
1
使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷。
○
2
お買い上げ後の輸送、移動、落下等による故障及び損傷。
○
3
火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障及び損傷。
○
4
一般家庭以外(例えば、業務用の長時間使用)に使用された場合の故障及び損傷。
○
5
保証書の提示がない場合。
○
6
保証書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、或は字句を書
き換えられた場合。
※保証書は、本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するも
のです。従って保証書を発行している者(保証責任者)、及びそれ以外の
事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。
保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、フィリップスサポートセ
ンターにお問い合わせください。
※保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しく
は取扱説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。
※お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は保証期間内
のサービス活動及びその後の安全点検活動のために利用させていた
だく場合がございます。ご了承ください。また個人情報は、株式会社
フィリップス・ジャパンのホームページ
http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」に基づき適切に管理い
たします。
〈無料修理規定〉
お買い上げ日
年 月 日
お買い上げ店名
TEL.
(
)
便 利メモ
このような症状の時は、故障や事故防止のため、電源を
OFF
に し 、充 電 ケ ー ブ ル を
本体 から外して、必ずフィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
ご使用の時、このような症状はありませんか?
●
本 体 にさわると時 々電 気 を感 じる。
● こ げくさい 臭 い が す る。
●
電 源 コード部 を動 かすと通 電したり、しな かったりする。
●
その他の異常、故障がある。
仕様
16
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
株式会社 フィリップス・ジャパン
〒
106-0041
東京都港区麻布台
1-3-1
麻布台ヒルズ森
JP
タワー
15
階
【補修用性能部品の保有期間】
●
補修用性能部品の保有期間は製造打ち切り後
6
年です。
●
性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
【ご不明な点や修理に関するご相談は】
●
修理に関するご相談ならびにご不明な点は、フィリップスサポートセンターにお
問い合わせください。
【修理を依頼されるときは】
●
修理をご依頼される前に、この取扱説明書をよくお読みいただき、再度点検くだ
さい。尚、異常のあるときはご使用を中止し、フィリップスサポートセンターにお
問い合わせください。
【保証期間中は】
●
製品と保証書をご用意いただき、フィリップスサポートセンターにお問い合わせく
ださい。保証書の記載内容により無料修理いたします。
【保証期間が過ぎているときは】
●
修理によって商品の機能が維持できる場合は、補修用性能部品の保有期間内で
あれば、ご希望により有料で修理させていただきます。
【
海外での本製品の保証及びアフターサービスについて
】
●
本製品の保証は海外においても有効です。(同シリーズ製品の取り扱いがある国に
限ります )
●
日本国以外のフィリップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の
経過後のアフターサービスを受けることができますが、この場合多少日数を要す
ることも あります。
●
海外にてアフターサービスを受けられる場合は、現地のフィリップスサービス部門
にお問い合わせください。尚、お困りの点がございましたら下記までご連絡くだ
さい。
Philips Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN
The Netherlands, www.philips.com/support
【お客様の個人情報のお取り扱いについて】
●
お受けしましたお客様の個人情報は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームペー
ジ
http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」
に基づき適切に管理いたします。
保 証とアフターサービス
15
保証書と修理サービスについて(必ずお読みください。)
保証期間 お買い上げ日から
2
年間
対象部分 本体、充電ケーブル(シェービングユニット、保護キャップを除く)
〈保証書・表面左側に付属〉
●
保証書は、必ず「お買い上げ日・販売店名」等の記入をお確かめのうえ、販売店か
ら受け取っていただき内容をよくお読みのあと大切に保管してください。
English
1
2
1
2
1
2
2
1
2
1
2
1
2
1
2
×
2yrs
品番
X3001/00
X3002/00 X3003/00 X3051/00 X3052/00 X3053/00
ハンドル
品番
X3001 X3002 X3003 X3051 X3052 X3053
替刃
品番
SH30
本体
寸法
( 高 さ× 幅
×奥行)
160
×
58
×
56mm
本体
質量
約
186g
電源
方式
充電式
定格
入力
DC 5V 1A
充電
時間
約
1
時間
使用
時間
約
40
分 約
45
分
使用
充電池
ニッケル水 素 充 電 池
(Ni-MH)
2
1
5
8
6
9
7
10
11
14
17
20 21 22
23 24 25
26
29
27
30 31
32
35
38
33
36
39
34
37
28
12
15
18
13
16
19
3
4
4
2
1
7
8
3
4
5
9
6
10
check if you have inserted the shaving heads
properly and if the retaining frame is locked.
Storage
Put the protection cap on the shaver to prevent damage
(Fig. 11).
Note: Always let the shaver dry completely before
storing.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.philips.com/parts-and-accessories or go to
your Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country.
Recycling
- This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 30).
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical products and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be removed
by a qualied professional when the appliance is
discarded. Before removing the battery, make sure that
the appliance is disconnected from the wall socket and
that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you
handle tools to open the appliance and when
you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that your
hands, the product and the batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal objects (e.g.
coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put
batteries in a plastic bag before you discard
them.
Be careful, the battery strips are sharp.
1 Press the shaving unit release button to open the
shaving unit. Pull the shaving unit o the shaver
(Fig. 19).
2 Remove the two screws inside the hair chamber
(Fig. 31).
3 Pull the hair chamber upwards to remove it (Fig. 32).
4 Remove the screw from the back cover of the shaver
(Fig. 33).
5 Insert a athead screwdriver into the slot in the
bottom of the shaver. Twist it to separate the back
cover from the front cover (Fig. 34). You may need
to insert the screwdriver all along the edges of the
back cover.
6 Remove the front cover and take out the inner
housing (Fig. 35).
7 Bend the eight snap hooks of the transparent cover
with a athead screwdriver (Fig. 36).
8 Pull the transparent cover upwards with some force
to remove it (Fig. 37).
9 To remove the battery module from the inner
housing, rst rmly pull up the top part with your
ngers and then rmly pull up the bottom part
(Fig. 38).
10 Break the battery tags with a pair of cutting pliers.
Remove the two rechargeable batteries (Fig. 39).
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support.
Warranty restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered
by the terms of the international warranty because they
are subject to wear.

X3001/00, X3002/00, X3003/00,
X3051/00, X3052/00, X3053/00
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support
that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Protection cap
2 Shaving unit
3 Shaving unit release button
4 On/o button
5 Charging light
6 Socket for small plug
7 Trimmer release slide switch
8 Pop-up trimmer
9 USB cable
Note: A suitable supply unit (e.g. Philips HQ87) is
available via www.philips.com/support.
10 Small plug
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read
this important information carefully before you use the
product and its batteries and accessories, and save it for
future reference. Misuse can lead to hazards or serious
injuries.
Warning
- To charge the product, only use a certied safety
extra low voltage (SELV) supply unit with output
rating 5 V, ≥ 1 A. For safe charging in a moist
environment (e.g. in a bathroom), only use an IPX4
(splash-proof) supply unit. A suitable supply unit
(e.g. Philips HQ87) is available via www.philips.com/
support. If you need support nding the correct USB
supply unit, contact the Consumer Care Center in
your country. Using a non-certied supply unit may
cause hazards or serious injuries.
- Keep the USB cable and the USB supply unit dry.
- This shaver is waterproof (Fig. 2). It is suitable for use
in the bath or shower and for cleaning under the
tap. For safety reasons, the shaver can therefore only
be used without cord.
- This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
- Do not modify the supply unit.
- Do not use the supply unit in or near wall sockets
that contain an electric air freshener to prevent
irreparable damage to the supply unit.
- Do not use a damaged appliance. Replace damaged
parts with new Philips parts.
- Because of hygiene, only one person should use the
appliance.
- Unplug the appliance before cleaning it with water.
- Only use cold or lukewarm water to clean the
appliance.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
- Water may drip from the socket at the bottom of
the shaver when you rinse it. This is normal and not
dangerous because all electronics are enclosed in a
sealed power unit inside the shaver.
- Only use original Philips accessories or consumables.
- Charge, use and store the product at a temperature
between 10°C and 35°C.
- Keep product and batteries away from re and
do not expose them to direct sunlight or high
temperatures.
- If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than usual,
stop using and charging the product and contact
Philips.
- Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
- Do not open, modify, pierce, damage or dismantle
the product or battery to prevent batteries
from heating up or releasing toxic or hazardous
substances. Do not short-circuit, overcharge or
reverse charge batteries.
- If batteries are damaged or leaking, avoid contact
with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse
well with water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Charge indications
Battery fully charged
When the battery is fully charged, the charging light
lights up white continuously (Fig. 3).
Note: After approx. 30 minutes, the charging light goes
out to save energy.
Battery low
When the battery is almost empty (when there are only
5 or fewer shaving minutes left), the charging light
ashes orange (Fig. 4).
When you switch o the product, the charging light
continues to ash orange for a few seconds.
Charging
When the shaver is charging, the charging light ashes
white (Fig. 4).
Quick charge
When you start charging the empty battery, the
charging light ashes white quickly. After approx. 5
minutes the charging light ashes white slowly. The
shaver now contains enough energy for a 5-minute
shave.
Charging
Charge the shaver before you use it for the rst time
and when the charging light indicates that the battery
is almost empty.
When you charge the shaver for the rst time or after
a long period of disuse, let it charge until the charging
light lights up continuously.
- Charging takes approx. 1 hour.
- Quick charge: After approx. 5 minutes of charging,
the battery contains enough energy for one full
shave.
- A fully charged shaver has a shaving time of up to
40 minutes (X3001, X3002 and X3003 only) or 45
minutes (X3051, X3052 and X3053 only).
Note: You cannot use the appliance while it is charging.
Charging with a USB supply unit
Warning: Keep the USB cable and the USB supply
unit dry.
1 Make sure that the appliance is switched o.
2 Insert the small plug of the USB cable into the socket
in the bottom of the appliance.
3 Insert the USB plug into the USB supply unit (not
provided) (Fig. 5).
4 Insert the USB supply unit into the wall socket
(Fig. 6).
5 The charging light will indicate the charging status
(see 'Charge indications').
6 After charging, remove the USB supply unit from the
wall socket, pull the USB plug out of the supply unit
and then pull the small plug out of the appliance.
Using the appliance
Warning: Always check the appliance and all
accessories before use. Do not use the appliance
or any accessory if it is damaged, as this may
cause injury. Always replace a damaged part
with one of the original type.
Note: This appliance is waterproof (Fig. 2). It is suitable
for use in the bath or shower and for cleaning under the
tap. For safety reasons, the appliance can therefore only
be used without cord.
Switching the appliance on and o
1 To switch on the appliance, press the on/o button
once (Fig. 7).
2 To switch o the appliance, press the on/o button
once (Fig. 7).
Shaving
For the best results on skin comfort, pre-trim your beard
if you have not shaved for 3 days or longer.
You can use this appliance either wet or dry, or even
under the shower. For a wet shave, apply some water
and shaving foam or gel to your skin and rinse the
shaving heads under the tap with warm water before
following the steps below.
1 Switch on the appliance.
2 Move the shaver in circular movements over your
skin to catch hair growing in all directions (Fig. 8).
Make sure each shaving head is fully in contact
with the skin. Exert gentle pressure for a close,
comfortable shave.
Note: Do not press too hard, as this can cause skin
irritation.
Note: If you are shaving with gel or foam, rinse the
shaving unit regularly during your shave to ensure
that it continues to glide smoothly over your skin
(Fig. 9).
3 Use the narrow sides of the shaving unit to shave in
hard-to-reach areas such as along your jawline and
under your nose (Fig. 10).
4 Switch o and clean the appliance after each use
(see 'Cleaning and maintenance').
5 Put the protection cap on the shaver after use
to prevent damage and dirt accumulation in the
shaving heads (Fig. 11).
Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel o
the appliance.
Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you the result you
expect and your skin may even become slightly irritated.
This is normal. Your skin and beard need time to adapt
to any new shaving system. To allow your skin to adapt
to this new appliance, we advise you to shave regularly
(at least 3 times a week) and exclusively with this
appliance for a period of 3 weeks.
Trimming with pop-up trimmer
You can use the trimmer to groom your sideburns and
moustache.
1 Push the trimmer release slide downwards to open
the trimmer (Fig. 12).
2 Switch on the appliance.
3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and
move the appliance downwards while you exert
gentle pressure (Fig. 13).
4 Switch o the appliance and clean the trimmer
after each use to prevent clogging and damage (see
'Cleaning and maintenance').
5 Close the trimmer ('click') (Fig. 14).
Cleaning and maintenance
Cleaning the shaver
Clean the shaver after every shave for optimal shaving
performance.
Caution: Always check if the water is too hot, to
prevent burning your hands.
While rinsing shaving heads, water may drip out of the
base of shaver. This is a normal occurrence. Internal
electric parts are in a waterproof compartment so the
shaver will be protected against water damage.
1 Switch on the shaver.
2 Rinse the shaving unit with cold or lukewarm water
(Fig. 9).
3 Switch o the shaver. Press the shaving unit release
button to open the shaving unit (Fig. 15).
4 Rinse the shaving unit and hair chamber with
lukewarm water (Fig. 15).
5 Rinse the outside of the shaving unit with lukewarm
water (Fig. 16).
6 Carefully shake o excess water and let the shaver
air dry.
Caution: Never dry the shaving unit with a towel
or tissue, as this may damage the shaving heads
(Fig. 17).
7 Close the shaving unit.
Cleaning the pop-up trimmer
Caution: Never dry the trimmer teeth with a towel or
tissue, as this may damage the trimmer teeth.
Clean the trimmer after each use to prevent clogging
and damage.
1 Switch o the shaver.
2 Push the trimmer release slide downwards to open
the trimmer (Fig. 12).
3 Switch on the shaver and rinse the pop-up trimmer
under warm water (Fig. 18).
4 Switch the shaver o after cleaning.
5 Carefully shake o excess water and let the pop-up
trimmer air dry.
6 Close the trimmer ('click') (Fig. 14).
Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of
the pop-up trimmer with a drop of mineral oil every six
months (oil not included).
Thorough cleaning
Clean the shaving heads thoroughly once a month for
optimal performance.
1 Switch o the shaver.
2 Press the shaving unit release button to open the
shaving unit. Pull the shaving unit o the shaver
(Fig. 19).
3 Turn the lock counterclockwise (1) and remove the
retaining frame (2). Place it aside in a safe place
(Fig. 20).
4 Remove and clean one shaving head at a time.
Each shaving head consists of a cutter and a guard
(Fig. 21).
Note: Do not clean more than one cutter and
guard at a time, since they are all matching sets.
If you accidentally mix up the cutters and guards,
it may take several weeks before optimal shaving
performance is restored.
5 Remove the cutter from the shaving guard and clean
both parts under the tap (Fig. 22).
6 Put the cutter back into the guard (Fig. 23).
7 Put the shaving heads back into the shaving unit
(Fig. 24).
Note: Make sure that the shaving heads with the
projections t exactly onto the hooks of the shaving
head holder when placing them (Fig. 25). The
shaving heads supplied with the shaver either have
notches or projections. Both shaving systems are the
same.
8 Put the retaining frame back into the shaving unit
(1) and turn the lock clockwise (2) (Fig. 26).
9 Insert the hinge of the shaving unit into the slot in
the top of the shaver. Then close the shaving unit
(Fig. 27).
Note: If the shaving unit does not close smoothly,
check if you have inserted the shaving heads
properly and if the retaining frame is locked.
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you to
replace the shaving heads every two years (Fig. 28).
Replace damaged shaving heads immediately. Always
replace the shaving heads with original Philips shaving
heads (see 'Ordering accessories').
1 Switch o the shaver.
2 Press the shaving unit release button to open the
shaving unit. Pull the shaving unit o the shaver
(Fig. 19).
3 Turn the lock counterclockwise (1) and remove the
retaining frame (2). Place it aside in a safe place
(Fig. 20).
4 Remove the shaving heads from the shaving unit.
Discard the used shaving heads immediately to
avoid mixing them with the new shaving heads
(Fig. 29).
5 Place new shaving heads in the shaving unit
(Fig. 24).
Note: Make sure that the shaving heads with the
projections t exactly onto the hooks of the shaving
head holder when placing them (Fig. 25). The
shaving heads supplied with the shaver either have
notches or projections. Both shaving systems are the
same.
6 Put the retaining frame back into the shaving unit
(1) and turn the lock clockwise (2) (Fig. 26).
7 Insert the hinge of the shaving unit into the slot in
the top of the shaver. Then close the shaving unit
(Fig. 27).
Note: If the shaving unit does not close smoothly,
無料修理規定
17
1.
取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で
保証期間内に故障した場合には、無料修理します。
2.
保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、フィリップス
サポートセンターにお問い合わせください。
3.
ご贈答品の修理に関するご相談は、フィリップスサポートセンターに
お問い合わせください。
4.
保証期間内でも次の場合には有料修理になります。
○
1
使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷。
○
2
お買い上げ後の輸送、移動、落下等による故障及び損傷。
○
3
火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障及び損傷。
○
4
一般家庭以外(例えば、業務用の長時間使用)に使用された場合の故障及び損傷。
○
5
保証書の提示がない場合。
○
6
保証書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、或は字句を書
き換えられた場合。
※保証書は、本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するも
のです。従って保証書を発行している者(保証責任者)、及びそれ以外の
事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。
保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、フィリップスサポートセ
ンターにお問い合わせください。
※保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しく
は取扱説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。
※お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は保証期間内
のサービス活動及びその後の安全点検活動のために利用させていた
だく場合がございます。ご了承ください。また個人情報は、株式会社
フィリップス・ジャパンのホームページ
http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」に基づき適切に管理い
たします。
〈無料修理規定〉
お買い上げ日
年 月 日
お買い上げ店名
TEL.
(
)
便 利メモ
このような症状の時は、故障や事故防止のため、電源を
OFF
に し 、充 電 ケ ー ブ ル を
本体 から外して、必ずフィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
ご使用の時、このような症状はありませんか?
●
本 体 にさわると時 々電 気 を感 じる。
● こ げくさい 臭 い が す る。
●
電 源 コード部 を動 かすと通 電したり、しな かったりする。
●
その他の異常、故障がある。
仕様
16
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
株式会社 フィリップス・ジャパン
〒
106-0041
東京都港区麻布台
1-3-1
麻布台ヒルズ森
JP
タワー
15
階
【補修用性能部品の保有期間】
●
補修用性能部品の保有期間は製造打ち切り後
6
年です。
●
性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
【ご不明な点や修理に関するご相談は】
●
修理に関するご相談ならびにご不明な点は、フィリップスサポートセンターにお
問い合わせください。
【修理を依頼されるときは】
●
修理をご依頼される前に、この取扱説明書をよくお読みいただき、再度点検くだ
さい。尚、異常のあるときはご使用を中止し、フィリップスサポートセンターにお
問い合わせください。
【保証期間中は】
●
製品と保証書をご用意いただき、フィリップスサポートセンターにお問い合わせく
ださい。保証書の記載内容により無料修理いたします。
【保証期間が過ぎているときは】
●
修理によって商品の機能が維持できる場合は、補修用性能部品の保有期間内で
あれば、ご希望により有料で修理させていただきます。
【
海外での本製品の保証及びアフターサービスについて
】
●
本製品の保証は海外においても有効です。(同シリーズ製品の取り扱いがある国に
限ります )
●
日本国以外のフィリップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の
経過後のアフターサービスを受けることができますが、この場合多少日数を要す
ることも あります。
●
海外にてアフターサービスを受けられる場合は、現地のフィリップスサービス部門
にお問い合わせください。尚、お困りの点がございましたら下記までご連絡くだ
さい。
Philips Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN
The Netherlands, www.philips.com/support
【お客様の個人情報のお取り扱いについて】
●
お受けしましたお客様の個人情報は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームペー
ジ
http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」
に基づき適切に管理いたします。
保 証とアフターサービス
15
保証書と修理サービスについて(必ずお読みください。)
保証期間 お買い上げ日から
2
年間
対象部分 本体、充電ケーブル(シェービングユニット、保護キャップを除く)
〈保証書・表面左側に付属〉
●
保証書は、必ず「お買い上げ日・販売店名」等の記入をお確かめのうえ、販売店か
ら受け取っていただき内容をよくお読みのあと大切に保管してください。
English
1
2
1
2
1
2
2
1
2
1
2
1
2
1
2
×
2yrs
品番
X3001/00
X3002/00 X3003/00 X3051/00 X3052/00 X3053/00
ハンドル
品番
X3001 X3002 X3003 X3051 X3052 X3053
替刃
品番
SH30
本体
寸法
( 高 さ× 幅
×奥行)
160
×
58
×
56mm
本体
質量
約
186g
電源
方式
充電式
定格
入力
DC 5V 1A
充電
時間
約
1
時間
使用
時間
約
40
分 約
45
分
使用
充電池
ニッケル水 素 充 電 池
(Ni-MH)
2
1
5
8
6
9
7
10
11
14
17
20 21 22
23 24 25
26
29
27
30 31
32
35
38
33
36
39
34
37
28
12
15
18
13
16
19
3
4
4
2
1
7
8
3
4
5
9
6
10
check if you have inserted the shaving heads
properly and if the retaining frame is locked.
Storage
Put the protection cap on the shaver to prevent damage
(Fig. 11).
Note: Always let the shaver dry completely before
storing.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.philips.com/parts-and-accessories or go to
your Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country.
Recycling
- This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 30).
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical products and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be removed
by a qualied professional when the appliance is
discarded. Before removing the battery, make sure that
the appliance is disconnected from the wall socket and
that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you
handle tools to open the appliance and when
you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that your
hands, the product and the batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal objects (e.g.
coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put
batteries in a plastic bag before you discard
them.
Be careful, the battery strips are sharp.
1 Press the shaving unit release button to open the
shaving unit. Pull the shaving unit o the shaver
(Fig. 19).
2 Remove the two screws inside the hair chamber
(Fig. 31).
3 Pull the hair chamber upwards to remove it (Fig. 32).
4 Remove the screw from the back cover of the shaver
(Fig. 33).
5 Insert a athead screwdriver into the slot in the
bottom of the shaver. Twist it to separate the back
cover from the front cover (Fig. 34). You may need
to insert the screwdriver all along the edges of the
back cover.
6 Remove the front cover and take out the inner
housing (Fig. 35).
7 Bend the eight snap hooks of the transparent cover
with a athead screwdriver (Fig. 36).
8 Pull the transparent cover upwards with some force
to remove it (Fig. 37).
9 To remove the battery module from the inner
housing, rst rmly pull up the top part with your
ngers and then rmly pull up the bottom part
(Fig. 38).
10 Break the battery tags with a pair of cutting pliers.
Remove the two rechargeable batteries (Fig. 39).
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support.
Warranty restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered
by the terms of the international warranty because they
are subject to wear.

X3001/00, X3002/00, X3003/00,
X3051/00, X3052/00, X3053/00
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support
that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Protection cap
2 Shaving unit
3 Shaving unit release button
4 On/o button
5 Charging light
6 Socket for small plug
7 Trimmer release slide switch
8 Pop-up trimmer
9 USB cable
Note: A suitable supply unit (e.g. Philips HQ87) is
available via www.philips.com/support.
10 Small plug
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read
this important information carefully before you use the
product and its batteries and accessories, and save it for
future reference. Misuse can lead to hazards or serious
injuries.
Warning
- To charge the product, only use a certied safety
extra low voltage (SELV) supply unit with output
rating 5 V, ≥ 1 A. For safe charging in a moist
environment (e.g. in a bathroom), only use an IPX4
(splash-proof) supply unit. A suitable supply unit
(e.g. Philips HQ87) is available via www.philips.com/
support. If you need support nding the correct USB
supply unit, contact the Consumer Care Center in
your country. Using a non-certied supply unit may
cause hazards or serious injuries.
- Keep the USB cable and the USB supply unit dry.
- This shaver is waterproof (Fig. 2). It is suitable for use
in the bath or shower and for cleaning under the
tap. For safety reasons, the shaver can therefore only
be used without cord.
- This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
- Do not modify the supply unit.
- Do not use the supply unit in or near wall sockets
that contain an electric air freshener to prevent
irreparable damage to the supply unit.
- Do not use a damaged appliance. Replace damaged
parts with new Philips parts.
- Because of hygiene, only one person should use the
appliance.
- Unplug the appliance before cleaning it with water.
- Only use cold or lukewarm water to clean the
appliance.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
- Water may drip from the socket at the bottom of
the shaver when you rinse it. This is normal and not
dangerous because all electronics are enclosed in a
sealed power unit inside the shaver.
- Only use original Philips accessories or consumables.
- Charge, use and store the product at a temperature
between 10°C and 35°C.
- Keep product and batteries away from re and
do not expose them to direct sunlight or high
temperatures.
- If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than usual,
stop using and charging the product and contact
Philips.
- Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
- Do not open, modify, pierce, damage or dismantle
the product or battery to prevent batteries
from heating up or releasing toxic or hazardous
substances. Do not short-circuit, overcharge or
reverse charge batteries.
- If batteries are damaged or leaking, avoid contact
with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse
well with water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Charge indications
Battery fully charged
When the battery is fully charged, the charging light
lights up white continuously (Fig. 3).
Note: After approx. 30 minutes, the charging light goes
out to save energy.
Battery low
When the battery is almost empty (when there are only
5 or fewer shaving minutes left), the charging light
ashes orange (Fig. 4).
When you switch o the product, the charging light
continues to ash orange for a few seconds.
Charging
When the shaver is charging, the charging light ashes
white (Fig. 4).
Quick charge
When you start charging the empty battery, the
charging light ashes white quickly. After approx. 5
minutes the charging light ashes white slowly. The
shaver now contains enough energy for a 5-minute
shave.
Charging
Charge the shaver before you use it for the rst time
and when the charging light indicates that the battery
is almost empty.
When you charge the shaver for the rst time or after
a long period of disuse, let it charge until the charging
light lights up continuously.
- Charging takes approx. 1 hour.
- Quick charge: After approx. 5 minutes of charging,
the battery contains enough energy for one full
shave.
- A fully charged shaver has a shaving time of up to
40 minutes (X3001, X3002 and X3003 only) or 45
minutes (X3051, X3052 and X3053 only).
Note: You cannot use the appliance while it is charging.
Charging with a USB supply unit
Warning: Keep the USB cable and the USB supply
unit dry.
1 Make sure that the appliance is switched o.
2 Insert the small plug of the USB cable into the socket
in the bottom of the appliance.
3 Insert the USB plug into the USB supply unit (not
provided) (Fig. 5).
4 Insert the USB supply unit into the wall socket
(Fig. 6).
5 The charging light will indicate the charging status
(see 'Charge indications').
6 After charging, remove the USB supply unit from the
wall socket, pull the USB plug out of the supply unit
and then pull the small plug out of the appliance.
Using the appliance
Warning: Always check the appliance and all
accessories before use. Do not use the appliance
or any accessory if it is damaged, as this may
cause injury. Always replace a damaged part
with one of the original type.
Note: This appliance is waterproof (Fig. 2). It is suitable
for use in the bath or shower and for cleaning under the
tap. For safety reasons, the appliance can therefore only
be used without cord.
Switching the appliance on and o
1 To switch on the appliance, press the on/o button
once (Fig. 7).
2 To switch o the appliance, press the on/o button
once (Fig. 7).
Shaving
For the best results on skin comfort, pre-trim your beard
if you have not shaved for 3 days or longer.
You can use this appliance either wet or dry, or even
under the shower. For a wet shave, apply some water
and shaving foam or gel to your skin and rinse the
shaving heads under the tap with warm water before
following the steps below.
1 Switch on the appliance.
2 Move the shaver in circular movements over your
skin to catch hair growing in all directions (Fig. 8).
Make sure each shaving head is fully in contact
with the skin. Exert gentle pressure for a close,
comfortable shave.
Note: Do not press too hard, as this can cause skin
irritation.
Note: If you are shaving with gel or foam, rinse the
shaving unit regularly during your shave to ensure
that it continues to glide smoothly over your skin
(Fig. 9).
3 Use the narrow sides of the shaving unit to shave in
hard-to-reach areas such as along your jawline and
under your nose (Fig. 10).
4 Switch o and clean the appliance after each use
(see 'Cleaning and maintenance').
5 Put the protection cap on the shaver after use
to prevent damage and dirt accumulation in the
shaving heads (Fig. 11).
Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel o
the appliance.
Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you the result you
expect and your skin may even become slightly irritated.
This is normal. Your skin and beard need time to adapt
to any new shaving system. To allow your skin to adapt
to this new appliance, we advise you to shave regularly
(at least 3 times a week) and exclusively with this
appliance for a period of 3 weeks.
Trimming with pop-up trimmer
You can use the trimmer to groom your sideburns and
moustache.
1 Push the trimmer release slide downwards to open
the trimmer (Fig. 12).
2 Switch on the appliance.
3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and
move the appliance downwards while you exert
gentle pressure (Fig. 13).
4 Switch o the appliance and clean the trimmer
after each use to prevent clogging and damage (see
'Cleaning and maintenance').
5 Close the trimmer ('click') (Fig. 14).
Cleaning and maintenance
Cleaning the shaver
Clean the shaver after every shave for optimal shaving
performance.
Caution: Always check if the water is too hot, to
prevent burning your hands.
While rinsing shaving heads, water may drip out of the
base of shaver. This is a normal occurrence. Internal
electric parts are in a waterproof compartment so the
shaver will be protected against water damage.
1 Switch on the shaver.
2 Rinse the shaving unit with cold or lukewarm water
(Fig. 9).
3 Switch o the shaver. Press the shaving unit release
button to open the shaving unit (Fig. 15).
4 Rinse the shaving unit and hair chamber with
lukewarm water (Fig. 15).
5 Rinse the outside of the shaving unit with lukewarm
water (Fig. 16).
6 Carefully shake o excess water and let the shaver
air dry.
Caution: Never dry the shaving unit with a towel
or tissue, as this may damage the shaving heads
(Fig. 17).
7 Close the shaving unit.
Cleaning the pop-up trimmer
Caution: Never dry the trimmer teeth with a towel or
tissue, as this may damage the trimmer teeth.
Clean the trimmer after each use to prevent clogging
and damage.
1 Switch o the shaver.
2 Push the trimmer release slide downwards to open
the trimmer (Fig. 12).
3 Switch on the shaver and rinse the pop-up trimmer
under warm water (Fig. 18).
4 Switch the shaver o after cleaning.
5 Carefully shake o excess water and let the pop-up
trimmer air dry.
6 Close the trimmer ('click') (Fig. 14).
Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of
the pop-up trimmer with a drop of mineral oil every six
months (oil not included).
Thorough cleaning
Clean the shaving heads thoroughly once a month for
optimal performance.
1 Switch o the shaver.
2 Press the shaving unit release button to open the
shaving unit. Pull the shaving unit o the shaver
(Fig. 19).
3 Turn the lock counterclockwise (1) and remove the
retaining frame (2). Place it aside in a safe place
(Fig. 20).
4 Remove and clean one shaving head at a time.
Each shaving head consists of a cutter and a guard
(Fig. 21).
Note: Do not clean more than one cutter and
guard at a time, since they are all matching sets.
If you accidentally mix up the cutters and guards,
it may take several weeks before optimal shaving
performance is restored.
5 Remove the cutter from the shaving guard and clean
both parts under the tap (Fig. 22).
6 Put the cutter back into the guard (Fig. 23).
7 Put the shaving heads back into the shaving unit
(Fig. 24).
Note: Make sure that the shaving heads with the
projections t exactly onto the hooks of the shaving
head holder when placing them (Fig. 25). The
shaving heads supplied with the shaver either have
notches or projections. Both shaving systems are the
same.
8 Put the retaining frame back into the shaving unit
(1) and turn the lock clockwise (2) (Fig. 26).
9 Insert the hinge of the shaving unit into the slot in
the top of the shaver. Then close the shaving unit
(Fig. 27).
Note: If the shaving unit does not close smoothly,
check if you have inserted the shaving heads
properly and if the retaining frame is locked.
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you to
replace the shaving heads every two years (Fig. 28).
Replace damaged shaving heads immediately. Always
replace the shaving heads with original Philips shaving
heads (see 'Ordering accessories').
1 Switch o the shaver.
2 Press the shaving unit release button to open the
shaving unit. Pull the shaving unit o the shaver
(Fig. 19).
3 Turn the lock counterclockwise (1) and remove the
retaining frame (2). Place it aside in a safe place
(Fig. 20).
4 Remove the shaving heads from the shaving unit.
Discard the used shaving heads immediately to
avoid mixing them with the new shaving heads
(Fig. 29).
5 Place new shaving heads in the shaving unit
(Fig. 24).
Note: Make sure that the shaving heads with the
projections t exactly onto the hooks of the shaving
head holder when placing them (Fig. 25). The
shaving heads supplied with the shaver either have
notches or projections. Both shaving systems are the
same.
6 Put the retaining frame back into the shaving unit
(1) and turn the lock clockwise (2) (Fig. 26).
7 Insert the hinge of the shaving unit into the slot in
the top of the shaver. Then close the shaving unit
(Fig. 27).
Note: If the shaving unit does not close smoothly,
無料修理規定
17
1.
取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で
保証期間内に故障した場合には、無料修理します。
2.
保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、フィリップス
サポートセンターにお問い合わせください。
3.
ご贈答品の修理に関するご相談は、フィリップスサポートセンターに
お問い合わせください。
4.
保証期間内でも次の場合には有料修理になります。
○
1
使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷。
○
2
お買い上げ後の輸送、移動、落下等による故障及び損傷。
○
3
火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障及び損傷。
○
4
一般家庭以外(例えば、業務用の長時間使用)に使用された場合の故障及び損傷。
○
5
保証書の提示がない場合。
○
6
保証書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、或は字句を書
き換えられた場合。
※保証書は、本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するも
のです。従って保証書を発行している者(保証責任者)、及びそれ以外の
事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。
保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、フィリップスサポートセ
ンターにお問い合わせください。
※保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しく
は取扱説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。
※お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は保証期間内
のサービス活動及びその後の安全点検活動のために利用させていた
だく場合がございます。ご了承ください。また個人情報は、株式会社
フィリップス・ジャパンのホームページ
http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」に基づき適切に管理い
たします。
〈無料修理規定〉
お買い上げ日
年 月 日
お買い上げ店名
TEL.
(
)
便 利メモ
このような症状の時は、故障や事故防止のため、電源を
OFF
に し 、充 電 ケ ー ブ ル を
本体 から外して、必ずフィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
ご使用の時、このような症状はありませんか?
●
本 体 にさわると時 々電 気 を感 じる。
● こ げくさい 臭 い が す る。
●
電 源 コード部 を動 かすと通 電したり、しな かったりする。
●
その他の異常、故障がある。
仕様
16
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
株式会社 フィリップス・ジャパン
〒
106-0041
東京都港区麻布台
1-3-1
麻布台ヒルズ森
JP
タワー
15
階
【補修用性能部品の保有期間】
●
補修用性能部品の保有期間は製造打ち切り後
6
年です。
●
性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
【ご不明な点や修理に関するご相談は】
●
修理に関するご相談ならびにご不明な点は、フィリップスサポートセンターにお
問い合わせください。
【修理を依頼されるときは】
●
修理をご依頼される前に、この取扱説明書をよくお読みいただき、再度点検くだ
さい。尚、異常のあるときはご使用を中止し、フィリップスサポートセンターにお
問い合わせください。
【保証期間中は】
●
製品と保証書をご用意いただき、フィリップスサポートセンターにお問い合わせく
ださい。保証書の記載内容により無料修理いたします。
【保証期間が過ぎているときは】
●
修理によって商品の機能が維持できる場合は、補修用性能部品の保有期間内で
あれば、ご希望により有料で修理させていただきます。
【
海外での本製品の保証及びアフターサービスについて
】
●
本製品の保証は海外においても有効です。(同シリーズ製品の取り扱いがある国に
限ります )
●
日本国以外のフィリップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の
経過後のアフターサービスを受けることができますが、この場合多少日数を要す
ることも あります。
●
海外にてアフターサービスを受けられる場合は、現地のフィリップスサービス部門
にお問い合わせください。尚、お困りの点がございましたら下記までご連絡くだ
さい。
Philips Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN
The Netherlands, www.philips.com/support
【お客様の個人情報のお取り扱いについて】
●
お受けしましたお客様の個人情報は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームペー
ジ
http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」
に基づき適切に管理いたします。
保 証とアフターサービス
15
保証書と修理サービスについて(必ずお読みください。)
保証期間 お買い上げ日から
2
年間
対象部分 本体、充電ケーブル(シェービングユニット、保護キャップを除く)
〈保証書・表面左側に付属〉
●
保証書は、必ず「お買い上げ日・販売店名」等の記入をお確かめのうえ、販売店か
ら受け取っていただき内容をよくお読みのあと大切に保管してください。
English
1
2
1
2
1
2
2
1
2
1
2
1
2
1
2
×
2yrs
品番
X3001/00
X3002/00 X3003/00 X3051/00 X3052/00 X3053/00
ハンドル
品番
X3001 X3002 X3003 X3051 X3052 X3053
替刃
品番
SH30
本体
寸法
( 高 さ× 幅
×奥行)
160
×
58
×
56mm
本体
質量
約
186g
電源
方式
充電式
定格
入力
DC 5V 1A
充電
時間
約
1
時間
使用
時間
約
40
分 約
45
分
使用
充電池
ニッケル水 素 充 電 池
(Ni-MH)
2
1
5
8
6
9
7
10
11
14
17
20 21 22
23 24 25
26
29
27
30 31
32
35
38
33
36
39
34
37
28
12
15
18
13
16
19
3
4
4
2
1
7
8
3
4
5
9
6
10
check if you have inserted the shaving heads
properly and if the retaining frame is locked.
Storage
Put the protection cap on the shaver to prevent damage
(Fig. 11).
Note: Always let the shaver dry completely before
storing.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.philips.com/parts-and-accessories or go to
your Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country.
Recycling
- This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 30).
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical products and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be removed
by a qualied professional when the appliance is
discarded. Before removing the battery, make sure that
the appliance is disconnected from the wall socket and
that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you
handle tools to open the appliance and when
you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that your
hands, the product and the batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal objects (e.g.
coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put
batteries in a plastic bag before you discard
them.
Be careful, the battery strips are sharp.
1 Press the shaving unit release button to open the
shaving unit. Pull the shaving unit o the shaver
(Fig. 19).
2 Remove the two screws inside the hair chamber
(Fig. 31).
3 Pull the hair chamber upwards to remove it (Fig. 32).
4 Remove the screw from the back cover of the shaver
(Fig. 33).
5 Insert a athead screwdriver into the slot in the
bottom of the shaver. Twist it to separate the back
cover from the front cover (Fig. 34). You may need
to insert the screwdriver all along the edges of the
back cover.
6 Remove the front cover and take out the inner
housing (Fig. 35).
7 Bend the eight snap hooks of the transparent cover
with a athead screwdriver (Fig. 36).
8 Pull the transparent cover upwards with some force
to remove it (Fig. 37).
9 To remove the battery module from the inner
housing, rst rmly pull up the top part with your
ngers and then rmly pull up the bottom part
(Fig. 38).
10 Break the battery tags with a pair of cutting pliers.
Remove the two rechargeable batteries (Fig. 39).
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support.
Warranty restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered
by the terms of the international warranty because they
are subject to wear.
