COSTWAY HW52948 Wood Vanity Table Set Oval Mirror and 4 Drawers for Kids Girls Women

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HW52948 photo

Instructions

This is the main product document for model HW52948.

The file format is pdf, 11 pages, you can download this manual here .

background
Bedienungsanleitung(DE)
Mode d'emploi(FR)
InstructionManual(EN)
Istruzioni(IT)
Manual de instrucciones(ES)
background
Ÿ Bitte lesen Sie die Montage- und Sicherheitshinweise vor dem ersten Gebrauch des Schminktisches aufmerksam durch
und bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls
mit aus.
Ÿ Diese Anleitung betrifftalle Arten der Songmics Schminktische. Bitte entnehmen Sie der Anleitung die betreffende
Information nach Ihrer Bestellung. Texte und Zeichnungen dieser Anleitung entstanden mit größtmöglicher Sorgfalt. Aus
Gründen der Übersicht können nicht alle Detailinformationen zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben
werden. Sollten Sie dennoch weitere Informationen wünschen oder besondere Probleme auftreten, die in der Anleitung
nicht ausführlich behandelt wurden, können Sie sich an uns wenden.
Ÿ Nachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Songmics
International GmbH nicht gestattet. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben der Songmics
International GmbH ausdrücklich vorbehalten.
Ÿ Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt, die geeigneten Einsatzbereiche sind Wohnzimmer sowie
Schlafzimmer. Der Händler übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Personenschäden, die durch Nichteinhaltung
dieser Anleitung entstanden sind.
Ÿ Um zu verhindern, dass der Schminktisch umkippt, muss er mit dem beigepackten Kippschutz fest an der Wand
verankert werden. Die Befestigungsart ist abhängig vom Wandmaterial. Bitte Schrauben und Dübel entsprechend der
Wandbeschaffenheit verwenden. Bei diesbezüglichen Fragen den örtlichen Fachhandel zu Rate ziehen.
Ÿ Überprüfen Sie vor der Montage den Schminktisch äußerlich auf optisch einwandfreies Aussehen und die Vollständigkeit
der Einzelteile. Stellen Sie die ausgepackten Einzelteile nicht mit der Kante direkt auf den Boden. Mit einer weichen
Unterlage vermeiden Sie Kantenbeschädigungen.
Ÿ Die Montage des Schminktisches geschieht am besten/sichersten mit mindestens zwei Erwachsenen. Und die Montage
sollte auf einer ebenen, stabilen und weichen Fläche erfolgen, um die Kantenbeschädigungen zu vermeiden.
Ÿ Beim Zusammenbauen beachten Sie die im Bildteil dargestellten Montageschritte. Und ziehen Sie die Schrauben bitte
zuerst nicht an. Nachdem Sie alle Schrauben eingesetzt haben, schrauben Sie sie erst vorsichtig fest.
Ÿ Wir raten von der Benutzung von Akkuschraubern ab, da dies das Produkt beschädigen kann. Verwenden Sie nur einen
Schraubenzieher für die Montage (bitte selbst bereithalten).
Ÿ Es könnte sein, dass der Artikel beim Auspacken „neu“ riecht. Durch Lüften vertreiben Sie Geruchsreste. Zum Lüften
stellen Sie den Schminktisch bitte in einen belüfteten Raum für einige Tage.
Ÿ Achten Sie immer auf festen Sitz der Schrauben und Verbindungen, falls notwendig nachziehen!
Ÿ Vermeiden Sie generell jeden Kontakt der Oberfläche des Schminktisches mit scharfen oder spitzen Gegenständen. Der
Schminktisch darf auch nicht in Kontakt mit chemisch aggressiven Substanzen (Säure/Alkali) kommen.
Ÿ Stellen Sie sicher, dass alle Oberflächen vor Hitze und Flüssigkeiten durch Matten und Untersetzer geschützt werden.
Wischen Sie verschüttete Flüssigkeiten sofort weg. Und legen Sie eine Schreibunterlage unter Papier, wenn Sie
schreiben.
Ÿ Der Schminktisch soll zum Verhindern von Verziehen, Rissen, Blasen, Verblassen usw.vordirekter Sonneneinstrahlung,
Feuchtigkeit und Wasser geschützt werden.
Ÿ Es ist zu vermeiden, dass schwere Gegenstände auf dem Schminktisch stehen. Bei dauerhafter Schwerbelastung wird
der Schminktisch an der Struktur verzogen, der Lack kann auch abplatzen. Und nach der Montage rütteln Sie bitte nicht
am Artikel, ansonsten können die Einzelteile sich ablösen.
Ÿ Es wird empfohlen, bei der Bewegung des Schminktisches Hilfe zu suchen. SeienSie bitte vorsichtig, und ziehen Sie bitte
den Schminktisch auf keinen Fall, sondern heben ihn immer hoch. Ansonsten können Schäden und Verletzungen
entstehen.
Ÿ Bei der Bewegung des Schminktisches an einen neuen Ort (z.B. Umzug) wird es empfohlen, den Schminktisch
abzubauen, um Schäden und Verletzungen zu verhindern. Und bewahren Sie alle Einzelteile gut auf, falls Sie dies tun.
Ÿ Reinigung: Mit feuchtem Tuch (evtl. mit mildem Reinigungsmittel) abwischen. Dann mit trockenem Tuch nachwischen.
Einleitung
Hinweise
background
Ÿ Wenn der Schminktisch umkippt, können ernste oder lebensgefährliche Verletzungen durch Einklemmen die Folge
sein.
Ÿ Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen.
Ÿ Wir raten von der Benutzung durch Kinder ab. Falls notwendig, nur unter Aufsicht der Eltern. Lassen Sie keine Kinder
auf den Schminktisch klettern, an dem Schminktisch zerren oder in der Umgebung spielen, ansonsten kann der
Schminktisch umkippen oder der Spiegel zersplittern, was zu Verletzungen führen kann.
Ÿ Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehören eine Vielzahl von
Schrauben und anderen Kleinteilen. Diese können beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein.
Ÿ Verwahren Sie Verpackungsteile (Folien, Plastikbeutel, Styropor, usw.) nur an Orten auf, die Kindern insbesondere
Säuglingen nicht zugänglich sind! Da Verpackungsteile oft nicht erkennbare Gefahren bergen (z. B.
Erstickungsgefahr).
Sicherheitshinweise
Ÿ Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ce mode d’emploi avant de monter ou d’utiliser le produit afin
d’éviter des dommages causés par une utilisation non conforme. Si vous souhaitez offrir ce produit aux autres, veuillez
y joindre ce mode d’emploi.
Ÿ Ce mode d’emploi s’applique plusieurs modèles. Il vous recommande de se référer au produit commandé pendant
l’utilisation du mode d’emploi. Les textes et les illustrations de ces instructions ont fait l’objet du plus grand soin. Pour
des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent pas tous être
décrits. Les textes et schémas imprimés dans les présentes instructions ne sont donnés qu’à titre d’exemple. Si
toutefois vous souhaitez obtenir de plus d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes n’étant pas traités de
manière détaillée dans ces instructions, veuillez vous adresser au vendeur.
Ÿ Sans autorisation écrite de Songmics, ce mode d’emploi ne peut pas être copié, vendu, modifié, traduit etc.. .Songmics
réserve tous les droits d’auteur.
Ÿ Ce produit est pour un usage personnel uniquement dans des locaux fermés et non pour un usage commercial ou à
l'extérieur. Le vendeur ne prend aucune responsablité aux dommages causés par un montage incorrect ou une
utilisation non conforme.
Ÿ Pour éviter le renversement, la coiffeuse s’équipe des pièces pour la fixer au mur. En raison de la variété des
constructions, il peut être nécessaire d’acheter des pièces de fixation appropriées en fonction de votre mur.
Ÿ Veuillez vérifier soigneusement avant le montage si le produit reçu est intact et les accessoirs sont complets. Ne placez
pas le produit déballé directement sur le sol pour éviter des peintures endommagés.
Ÿ Il est recommandé de monter l’article par deux adultes. Veuillez l’assembler sur une surface doux pour éviter des
endommagements (utiliser le carton deballé).
Ÿ Veullez à bien respecter les étapes d'installation indiquées dans les illustrations pour positionner et régler les pièces,
ensuite effectuer un serrage progressif de l'ensemble des vis.
Ÿ Ne recommandez pas la perceuse à main pour le montage, car cela pourrait endommager le produit. Utilisez un
tournevis pour l'installation (tournevis no fourni).
Ÿ Placez l’article monté dans un endroit ventilé pendant plusieurs jours pour répandre la "nouvelle" odeur.
Ÿ Assurez-vous que les vis sont bien serrées pendant l’utilisation. Si nécessaire, les resserrez.
Ÿ Interdit de contacter avec les objets pointus et les produits chimiques corrosifs.
Ÿ Assurez-vous que toutes les surfaces sont loin de la chaleur et du fluide, protégés par des tapis ou sous-verres.
Essuyez immédiatement les liquides renversés. Et insérez un bloc-notes en papier lorsque vous écrivez.
Ÿ Evitez l'exposition au soleil, à la pluie ou de mettre dans un endroit humuide, qui peuvent provoquer la déformation, la
fuissure ou la décoloration, etc.
A propos de ce mode demploi
Nota
3
background
Ÿ Evitez de conserver des objets lourds dans la coiffeuse parce qu’ils peuvent causer la déformation de l’article ou
l’écaillement de la peinture. Après l'installation, s'il vous plaît de ne pas secouer le produit pour empêcher le
détachement des éléments de connection.
Ÿ Au déplacement de la coiffeuse, il est interdit de la tirer, mais la lever.
Ÿ En cas de déménagement, veuillez démonter tout le produit et protéger tous les accessoires.
Ÿ Pour les soins quotidiens, utilisez un chiffon doux et sec. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un produit détergent à pH
neutre.
Ÿ Le renversement de l’article peut entraîner des blessures graves.
Ÿ Ne jamis utiliser un produit endommagé ou avec des pièces manquantes. Si non, il y aura un risque de blessure.
Ÿ Produit non recommandé pour les enfants. Si nécessaire, il faut être sous la supervision parentale. Ne pas laissez les
enfants monter ou jouer sur le produit pour éviter des blessures causés par le renversement du produit ou le mirroir
cassé.
Ÿ Ne laissez pas les enfants jouer dans la zone de travail durant le montage et les ajustages. Les accessoires ( vis ou les
autres petites pièces) peuvent être avalés ou inhalés létale.
Ÿ Pour éviter le danger inconnu(e.g l’étouffement), gardez toutes pièces et l’emballage(films, sac plastiques, polystyrènes
etc.) loin d’enfant.
Avertissements
Ÿ Please read the assembly and safety instructions thoroughly, and use the product in accordance with the intended
purpose. It is recommended to save the manual for future reference. When offer the product to the third party, please
transfer the manualsimultaneously.
Ÿ The texts and diagrams are illustrated as detailed as possible. For clarity, not all the details of every possible variation
and installation methods canbe described. The texts and diagrams are given only as examples. If you require further
information or face some problem, please contact and consult the seller.
Ÿ It is strictly prohibited to copy, sell, modify or translate this manual entirely or partially for any purpose without the
express written permission of Songmics International GmbH. Songmics International GmbH reserves all rights.
Ÿ The product is intended for indoor use only, not for commercial use or outdoor use.The seller does not assume any
responsibility or liability with respect to any damage caused by incorrect assembly or improper use.
Ÿ To prevent tipping over, the furniture must be fixed to the wall with the safety fitting provided. Different wall materials
require different types of fixing devices.
Ÿ If needed, please purchase the suitable fixing devices at local retail store.
Ÿ Pleasecheck if the table is intact and if the components are complete before assembly. Do not place the edge of the
unwrapped componentson the floor to avoid the fray or damage.
Ÿ It is recommended that two adultsfinish the assembly. To avoid damaging the product, please assemble the unit on the
flat, clean and soft floor.
Ÿ Follow the assembly steps shown in the diagram to position and adjust the parts,then gradually tighten all screws.
Ÿ We do not suggest to use electric drill for inserting the screws. It may damage to the product. Please use hand
screwdriver (not supplied).
Ÿ After the assembly, please place the dresser table in a ventilated area. The odour will disappear after two days.
Ÿ Periodically check the firmness of all the screws and connected position.
Ÿ Nevertouch with sharp objects or corrosive chemicals, which may spoil the surface of the table.
Ÿ Make sure all surfaces are protected from heat and liquids by mats and coasters. Wipe up the spills immediately and
ensure that a mat or pad is placed under paper if you are writing.
Guide of Manual
Notes
4
background
Ÿ Protect the article from sunlight exposure or rain, and do not put itin a humid place. It mayaccelerate the distortion,
discoloration or fuissure.
Ÿ Do not store heavy objects in the drawers. It may cause the article deformed or the paint flake off. After the assembly,
please do not shake or strike the table to avoid the components deformed or falling apart.
Ÿ Please seek assistance and take care when moving the furniture. Prohibit rudely dragging the table as careless handling
may case the damage or injury.
Ÿ It is recommended that before moving to a new location the dresser table is completely disassembled to avoid personal
injury or damage to the furniture. Please be careful to retain all fittings after the disassembly.
Ÿ For daily care, please use a soft cloth with neutral detergent if necessary, then dry the surface.
Ÿ If the piece of thefurniture tips over, itmay result in serious or fatal injury.
Ÿ Never use the dresser table if any part is missing or defective. Otherwise, there will be the risk of injury.
Ÿ The product is not intended for children. Childrenmust be under adultsupervision to use the product.Never allow children to
climb or play around the product, in order to prevent the product tipping over and mirror body being broken, and
protectchildren from personal injury.
Ÿ During the assembly process, keep small objects out of the reach of children. It may be fatal if swallowed or inhaled.
Ÿ To avoid danger of suffocation, keep the plastic bag away from babies and children.
Warning
Ÿ Si prega di leggere le seguenti istruzioni permontaggio e le precauzioni di sicurezza attentamente. Utilizzare questo
prodotto in conformità con lo scopo di regolamenti. Quando il prodotto sia trasmesso ad una terza persona anche
trasmettere simultaneamente questo manuale.
Ÿ Il presente manuale riguarda vario modello di prodotto. Le istruzioni sono più dettagliati possibile. Per i motivi
imprevedibili, secondo la situazione reale, non è possibile che presentare tutti i casi nelle istruzioni. Se incontrate la
dificoltà per montaggio o uso o volete ulteriore informazione, può contattare il venditore direttamente.
Ÿ Tutto o in parte è vietata per copiare, vendere, modificare, tradurre, o fare altri modi di uso di questo manuale senza il
permesso scritto dalla società Songmics. Songmics si riserva tutti i diritti relativi al diritto d'autore legale.
Ÿ Questo prodotto è per uso personale solo in ambienti chiusi e non per uso commerciale o all'esterno. Il produttore o
venditore non è responsabile per eventuali danni a causa del montaggio o uso che non corrisponde la conformità delle
istruzioni.
Ÿ Per evitare la caduta, si deve fissare la specchiera con gli accessori nella confezione al parete . A causa della diversità
dei tipi di parete, si prega di portare i propri strumenti e ottenere il supporto da tecnico professionale.
Ÿ Prima di montare il prodotto, si prega di controllare se il corpo del prodotto è intatto e se gli accessori sono completi. Non
postare il corpo dell’armadietto sul pavimento senza imballaggio prottetivo per evitare graffiatura.
Ÿ La collaborazione di due adulti è consigliata per praticare il montaggio, per evistare graffiata, l’assemblaggio deve essere
eseguita su una superficie piana, stabile, pulito e morbido.
Ÿ Seguire la procedura delle illustrazioni per posizionare e regolare le parti, poi fare un graduale fissaggio di tutte le viti.
Ÿ Il trapano eletronico non è raccomandato per il montaggio, in quanto ciò potrebbe danneggiare il prodotto. Usare un
cacciavite per l'installazione (non è incluso nella confezione).
Ÿ Posizionare il prodotto montato ad un luogo ventilato per qualche giorno per togliere l’odoredi nuovo.
Ÿ Assicurarsi che le viti siano serrate durante l'uso. Se necessario, stringerle.
Ÿ Non raschiare le superfici con oggetti duri, non lasciare il prodotto raggiungere chimici corrosivi.
Informazione del manuale
Note
5
background
Ÿ Assicurarsi che tutte le superfici sono lontani da fonti di calore e liquido, proteggeil desktop da stuoie o sottobicchieri. Pulire
liquido immediatamente. E inserire un blocco note di carta durante la scrittura.
Ÿ Evitare l'esposizione a sole o alla pioggia, non mettere il prodotto in un ambiente umido. Altrimentiè possibile causare
deformazione, scolorimento, ecc.
Ÿ Non riporre oggetti pesanti neicassetti perché possono causare la deformazione del prodotto o distacco della vernice. Dopo la
disposizione, non si prega di scuotere il prodotto per evitare deformazione o distacco della vernice.
Ÿ Si prega di fare attenzione quando si muove il prodotto, alzzare il prodotto per muoverlo, altrimenti può causare danni o
lesioni.
Ÿ Si Raccomanda che prima di muovere questo prodotto a una nuova posizione smontarlo completamente per evitare lesioni
personali o danni al prodotto. Si prega di fare attenzione a mantenere tutti i pezzi durante questa operazione.
Ÿ Per la pulizia quotidiana, utilizzare un panno morbido e asciutto. Se necessario, è possibile utilizzare un detergente con un pH
neutro.
Ÿ Lacaduta di questo prodotto può causare lesioni micidiale.
Ÿ Non utilizzare mai il prodotto con mancanza o danne delle parti. In caso contrario, ci sarà il rischio di infortuni.
Ÿ Il prodotto nonè raccomandato per i bambini. Se necessario, deve essere sotto il controllo parentale. Non permettere ai
bambini di arrampicarsi o giocare sul prodotto per evitare lesioni causati dal rovesciamento del prodotto o lo specchio rotto.
Ÿ Non lasciare i bambini stare vicino del cantiere di montaggio, ci sono tanti accossori piccoli come viti, ingoiare o inalare i
piccoli pezzi è micidiale.
Ÿ Tenere gli imballaggi (pellicola, buste di plastica, piastre di gommapiuma, ecc.) lontano dai bambini per pericolo
imprevedibile(soffocazione).
Avvertenze
Ÿ Por favor lea detenidamente las instrucciones y las advertencias antes de montar o utilizar el producto para evitar daños
causados por un uso inadecuado. Guarde bien este manual para regalarlo a otras personas con el producto.
Ÿ Este manual incluye el montaje del artículo de varios modelos. Contiene instrucciones y ilustraciones algo detalladas, por
favor, utilice usted el producto adquirido según las correspondientes. Como resumen, es imposible cubrir todos los detalles
acerca de la variación. En caso de que quiera obtener más informaciones o se encuentre con un problema que no alude
este manual, no dude en ponerse en contacto con el vendedor.
Ÿ Sin autorización escrito de Songmics, está prohibido parcialmente o completamente copiar, vender, editar, traducir, etc.
este manual. Songmics reserva todos los derechos de autor.
Ÿ El producto no es adecuado para uso comercial, sino para uso personal en el hogar. El vendedor no asume ninguna
responsabilidad por los deterioros causados por el incumplimiento de las instrucciones.
Ÿ Para evitar la caída del mueble, hay que sujetarlo en la pared mediante accesorios de fijación. Debido a la variedad de
construcción, puede que necesite adquirir accesorios de fijación adecuados a su pared. Por favor, consulte al técnico local.
Ÿ Antes del montaje, por favor revise el producto recibido a ver si están entregadas todas las piezas. No deje los bordes
contactados directamente al suelo al desembalar para evitar despintar la superficie.
Ÿ Se recomienda realizar el montaje entre dos personas. Para evitar deteriorar el artículo, el ensamblaje debe ser
completado en una superficie plana, estable, limpia y suave.
Ÿ Hay que alinear, ajustar y fijar todas las piezas de acuerdo con las ilustraciones.
Ÿ No es recomendado un taladro electrónico al montar los tornillos, es que puede dañar al tocador, por favor, utilice un
destornillador (no incluido).
Ÿ Coloque el tocador montado en un lugar ventilado unos días para eliminar el olor.
Ÿ Asegúrese de que los tornillos están bien apretados durante el uso. Si es necesario, apriételos de nuevo.
Acerca del manual
Notas
6
background
Ÿ No raspe la superficie del tocador con objeto duro, ni permita el contacto con productos químicos corrosivos.
Ÿ Asegúrese de que esté alejado de fuentes de calor y líquidos. Para proteger la superficie, debe utilizar un posavasos,
limpiar el líquido rebosado y poner una tablilla debajo del papel al escribir.
Ÿ No lo deje expuesto al sol, la lluvia y la humedad para evitar deformación, agrietas, decoloración, etc.
Ÿ No guarde objetos pesados en los cajones, ya que puede provocar el marco deformado o la superficie despintada. No
agite el tocador para evitar la deformación y separación de la parte ensamblada.
Ÿ Al mover el tocador, tenga en cuenta que no lo arrastre directamente, de lo contrario, causará daños o lesiones.
Ÿ Cuando realice el desplazamiento a un nuevo lugar (al mudarse), hay que desmontar completamente el producto para
evitar daños o lesiones. Por favor, guarde bien todas las piezas durante el desmontaje.
Ÿ Para la limpieza diaria, puede utilizar un paño suave y seco. Si es necesario, es utilizable un detergente neutro.
Ÿ La caída del mueble puede causar lesiones graves o mortales.
Ÿ Nunca utilice el producto cuando esté defectuoso o falte de piezas. De lo contrario, habrá el riesgo de lesiones.
Ÿ Este producto no es adecuado para niños. Si es necesario, el niño debe utilizarlo bajo la vigilancia de un adulto. No
permita que suba encima o juegue con el tocador para evitar lesiones causadas por el producto caído o el espejo roto.
Ÿ Debido a múltiples tornilos y piezas pequeñas, debe mantener alejados a los niños al montar el producto para evitar
lesiones causadas por tragar algo.
Ÿ Guarde el embalaje (membranas, bolsas de plástico, espumas, etc.) fuera del alcance de niños, especialmente de un
bebé, para evitar peligros desconocidos (por ejemplo, una asfixia).
Advertencias
7
FDS GmbH
DE: Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR: 26 RUE DU VERTUQUET, 59960 NEUVILLE EN FERRAIN
background
8
A1 A2 A3
A4 A5 B1
B2 C D
E F G
H I J
K L
Φ6×
40mm Φ3.5×30mm Φ3×25mm
16×
4×
6×
2×
1×
4×
1×
4×
1×
2×
2×
2× 2×
1×
4×
1×
Φ4×50mm
Φ8mm
16×
Φ6mm
background
9
STEP 1
STEP 2
A1
B1
A3
6×
8×
8×
Φ6×
40mm
Φ3×25mm
Φ8mm
A3
F
G
C
D
E
background
10
I
STEP 3
STEP 4
A4
2×
H
A2
B2
4×
Φ3.5×30mm
4×
Φ4×50mm
Φ6mm
J
background
11
STEP 5
A1
B1
8×
8×
Φ6×40mm
Φ8mm
K
L
STEP 6

Specifications

COSTWAY HW52948 Questions and Answers