
Vacuum cleaner
User manual
VS15T70**** Series / VS20T75**** Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only
2022-03-28 오후 4:09:29

Contents
PREPARATION
Safety information 3
INSTALLATION
Name of the parts 13
Accessories 14
Installing the wall mount 15
Assembling the wall mount 15
Installing the wall mount 15
OPERATION
Using the vacuum cleaner 16
Using the wall mount 16
Charging the battery 17
Operating the vacuum cleaner 18
Using the accessories 19
MAINTENANCE
Maintaining the vacuum cleaner 21
When to empty the dustbin 21
Emptying the dustbin easily 21
Emptying and cleaning the dustbin 21
Cleaning the lter 23
Cleaning the accessories 23
APPENDIX
Notes and cautions 25
Battery usage 25
Operation 27
Maintenance 28
Troubleshooting 29
Product Specication
Model VS20T75**** VS15T70****
Power 100-240 V
~
50-60Hz
Rated power
consumption
550W 410W
Battery specication
Lithium-ion21.9V, 2850mAh,
6cell
Lithium-ion 21.6V, 1800mAh,
6cell
Charging time 3.5 hours
Cleaning
time
Handy
Approximately 6 minutes (MAX) /
Approximately 30 minutes (MID) /
Approximately 60 minutes (MIN)
Approximately 5 minutes (MAX) /
Approximately 20 minutes (MID) /
Approximately 40 minutes (MIN)
Soft Action
Brush
Approximately 9 minutes (MAX) /
Approximately 20 minutes (MID) /
Approximately 40 minutes (MIN)
Approximately 6 minutes (MAX) /
Approximately 20 minutes (MID) /
Approximately 30 minutes (MIN)
Turbo
Action
Brush
Approximately 9 minutes (MAX) /
Approximately 20 minutes (MID) /
Approximately 35 minutes (MIN)
Approximately 5 minutes (MAX) /
Approximately 18 minutes (MID) /
Approximately 27 minutes (MIN)
❇ Charging and cleaning time may differ depending on the brushes and the conditions of use.
English
2
2022-03-28 오후 4:09:29

PREPARATION
Safety information
PREPARATION
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and
retain it for your reference.
• Because the following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those
described in this manual.
Caution/Warning symbols used
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
Other symbols used
NOTE
Indicates that the following text contains additional important information.
• For information on Samsung’s environmental commitments and product
specic regulatory obligations e.g. REACH (WEEE, Batteries) visit:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
English
3
2022-03-28 오후 4:09:30

PREPARATION
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts
of the vacuum and void your warranty.
General
• Read all instructions carefully. Before switching the vacuum on, make sure
that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on
the rating plate at the rear of the handy vacuum cleaner (battery contact
side).
• WARNING : Do not use the vacuum cleaner on a wet rug or oor.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children. Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not
allow the vacuum cleaner to run unattended at any time. Use the vacuum
cleaner only for its intended purpose as described in these instructions.
• Do not use the vacuum cleaner without a dustbin.
• Empty the dustbin before it is full to maintain the highest efciency.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette
butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources.
Heat can deform and discolor the plastic parts of the unit.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may
damage the vacuum’s parts.
• Do not block the suction or the exhaust port.
• To avoid damage, remove the plug by grasping the plug, not by pulling
the cord.
English
4
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 4 2022-03-28 오후 4:09:30

PREPARATION
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children should not play with the appliance.
Children should not clean or perform maintenance on the vacuum without
adult supervision.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• The battery must be removed from the main unit before cleaning or
performing maintenance on the vacuum.
• The use of an extension cord is not recommended.
• If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power
supply and consult an authorized Samsung service agent.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly qualied person to avoid any electrical
hazards.
• Do not use to suction up water.
• Do not immerse in water for cleaning.
• Please contact Samsung or a Samsung service center for a replacement if
one is needed.
English
5
2022-03-28 오후 4:09:30

PREPARATION
Wall mount
• Do not modify the polarized plug to t a non-polarized outlet or extension
cord.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Unplug the wall mount from the outlet when not in use and before
servicing.
• Use only the wall mount supplied by the manufacturer to recharge.
• Do not use with a damaged cord or plug.
• Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on
the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Keep the cord
away from heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with inadequately rated current.
• Do not charge a non-rechargeable battery.
• Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the
cord.
• Do not mutilate or incinerate batteries as they will explode at high
temperatures.
• Do not attempt to open the wall mount. Repairs should be only carried out
by a qualied Samsung service center.
• Do not expose the wall mount to high temperatures or allow moisture or
humidity of any kind to come into contact with the wall mount.
English
6
2022-03-28 오후 4:09:30

PREPARATION
Vacuum cleaner
• Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.
• Do not use without a lter in place. When servicing the unit, never put
ngers or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally
turns on.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any openings
blocked. Keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce air ow.
• Do not pick up toxic materials (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner,
etc.).
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
• Do not use the vacuum cleaner in an enclosed space lled with vapours
given off by oil based paint, paint thinner, moth proong substances,
ammable dust, or other explosive or toxic vapours.
Installation
• If you have a problem with installing the wall mount, contact a Samsung
service center.
❇ Injury or product malfunction from not installing the wall mount may not
be compensated.
English
7
2022-03-28 오후 4:09:30

PREPARATION
Power related
WARNING
• When installing the wall mount, do not bend the battery charger with
excessive force or put heavy objects on the battery charger.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
• If there is dust, water, etc. on a pin or contact point of the power plug,
wipe them carefully.
– Otherwise, abnormal operation or electric shock may occur.
• Do not pull the cord and do not touch the plug with wet hands.
• Do not plug the wall mount into a power source with the incorrect voltage.
Do not plug the wall mount into a multi-plug outlet or power strip. Do not
leave the battery charger lying on the oor. Attach the cord close to a
wall.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
• Do not use a damaged power plug, battery charger, or loose power outlet.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
• If the battery charger is damaged, have a Samsung authorized service
center replace the battery charger with a new battery charger.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
• COMMISSION REGULATION (EU) 2019/1782
Ecodesign requirements for external power supplies :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
Operation
WARNING
• Do not touch the charging terminal of a vacuum or wall mount with chop
sticks, metal screw drivers, forks, knives, etc.
– Otherwise, product malfunction or electric shock may occur.
• Make sure that the battery terminals of the wall mount do not come into
contact with a conductor such as a bracelet, watch, metal rod, nail, etc.
English
8
2022-03-28 오후 4:09:30

PREPARATION
• Make sure that any liquid such as water or juice is not allowed to enter
the vacuum cleaner or the wall mount.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
• Do not use the wall mount for other purposes.
– Otherwise, severe damage to the wall mount or re may occur.
• Do not vacuum liquid, blades, pins, embers, etc. during cleaning.
– Otherwise, abnormal operation or product damage may occur.
• Do not step on the product body or strike the product.
– Otherwise, an injury or product damage may occur.
• The brush and air outlet should not be blocked during cleaning.
– Otherwise, product malfunction or re may occur due to overheating of
the product.
• This product is intended for household use only. Do not use this product
for heavy duty cleaning, commercial cleaning, industrial cleaning, or
cleaning outdoors, especially on stone or cement. Do not use to pick up
chalk powder in and around billiard tables or in hospital aseptic rooms.
– Otherwise, abnormal operation or product damage may occur.
• Do not use the product near heating appliances such as heaters, or in
areas containing combustible sprays, or ammable materials.
– Otherwise, re or product deformation may occur.
• Before using the product, make sure that the lters are correctly inserted.
– Otherwise, dust can enter the motor inside the main body and cause
product damage. Suction force can decrease.
• If there is a gas leak or combustible spray is used, do not touch the power
outlet and open the window for ventilation.
– Otherwise, an explosion or re may occur.
• If the vacuum makes a strange sound or emits a smell or smoke, turn off
the vacuum immediately, and then contact a Samsung service center.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
English
9
2022-03-28 오후 4:09:30

PREPARATION
CAUTION
• Do not use the product near combustible material. Also do not use:
– In a place where a burning candle or desk lamp is placed on the oor.
– In an area where an unattended place heater is turned on or an area in
which there are unextinguished embers in a replace, in an ashtray, etc.
– In a place where there are combustible materials such as gasoline,
alcohol, thinner, ashtrays with unextinguished cigarettes, etc.
• Do not allow children to cling to or push the wall mount.
– Personal injury, product and oor damage may occur.
• When you need to store the vacuum cleaner for a short time during
cleaning, lay the vacuum on the oor.
– Otherwise, the vacuum cleaner may fall and could cause an injury or
severe product damage.
• Do not charge the product near a window, heater, toilet, bathroom, etc.
• After using the vacuum cleaner, you should store it in the wall mount or
lay it safely on the oor.
– Otherwise, the product may fall and could cause an injury or severe
product damage.
• Do not store the vacuum cleaner by leaning it against a wall or table.
• Do not use the vacuum cleaner for other than its intended purpose. (Do
not allow children to ride on or play with the product.)
– An injury or product damage may occur.
• Before plugging in or unplugging the wall mount, turn off the vacuum and
make sure that the pins of the power plug do not come into contact with
your hands.
– Otherwise, re or electric shock may occur.
English
10
2022-03-28 오후 4:09:31

PREPARATION
• When using the vacuum cleaner, be careful not to hurt yourself on the
moving or spinning parts.
– Be careful not to suction body parts into a brush of the vacuum cleaner
(Hair, etc.).
• When cleaning the wall or ceiling, use both hands.
• Use both hands to clean with the vacuum. If you clean with one hand, you
can damage your wrist or drop the vacuum and cause an injury or damage
the vacuum.
• When assembling the vacuum, be careful not to catch your ngers or
hands in the movement fold of the handle.
• Do not use the vacuum cleaner on objects that can be easily scratched
(monitors, stainless steel appliances, etc.).
• Do not store the vacuum cleaner inside a car.
• Do not use water to clean the vacuum cleaner when in use.
• Use the vacuum cleaner in dry places only.
• Do not use the vacuum cleaner in wet places or on water.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up spilled beverages or pet waste.
• Do not use the vacuum cleaner in direct sunlight or high heat.
English
11
2022-03-28 오후 4:09:31

PREPARATION
Maintenance
WARNING
• Before removing foreign matter inside the vacuum, turn off the vacuum
cleaner rst.
– If the vacuum is on while you are removing the foreign matter, you can
hurt yourself or damage the vacuum.
• When cleaning the exterior of the product, turn off the product rst
and then wipe it with a dry towel. Do not spray water directly onto the
product or wipe it with volatile materials such as benzene, thinner, or
alcohol.
– If water gets into the product and an error occurs, turn off the product
and contact a Samsung service center.
• After unplugging the product, clean the wall mount.
• When cleaning the washable parts, do not use alkaline detergent, acid,
industrial detergent, air freshener, acetic acid, etc.
– Otherwise, product damage such as plastic breakage, deformation,
discoloration, printing deterioration, etc. may occur.
Washable Parts
Dustbin, washable micro lter, ultra ne dust lter,
metal mesh grille lter, dry cloth
Acceptable
detergent
Neutral Dish washing detergent
Prohibited
detergent
Alkaline Lox, mold cleaner, etc.
Acid Parafn oil, an emulsier, etc.
Industrial
cleaners
NV-I, PB-I, Opti, alcohol, acetone, benzene, thinner, etc.
Air freshener Jet spray air fresheners (coffee avor, herb, etc.)
Oils Animal oils, vegetable oils
Etc. Edible acetic acid, vinegar, glacial acetic acid, etc.
CAUTION
• Do not push the vacuum cleaner while it is stored in the wall mount.
– Personal injury, oor and product damage may occur.
English
12
2022-03-28 오후 4:09:31

INSTALLATION
Name of the parts
INSTALLATION
01
Pipe
02
Dustbin
03
Metal mesh grille lter
04
Washable micro lter
05
Ultra ne dust lter
06
Dustbin release button
07
Display
08
Power( ) button
09
Suction power control button
10
Handle
11
Battery level indicator
12
Battery release button
13
Pipe release button
14
Brush release button
15
Vacuum charging part
16
Accessory holder
17
Battery charger
15
16
10
12
14
01
02
05
06
07
08
09
13
11
04
03
❇ Battery Spec
VS20T75**** Series : Lithium-ion 21.9 V, 2850 mAh, 6 cell
VS15T70**** Series : Lithium-ion 21.6 V, 1800 mAh, 6 cell
❇ Those two batteries are not compatible with each other.
17
English
13
2022-03-28 오후 4:09:32

INSTALLATION
Accessories
Accessories may differ depending on the models.
Pipe Combination Tool Extension Crevice Tool
Battery Wall mount
(Screws: 2EA /
Screw anchors: 2EA)
Battery charger
User manual
*Mini Motorized Tool *Soft Action Brush
*Turbo Action Brush *Flexible Tool *Clean station
* Optional
English
14
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 14 2022-03-28 오후 4:09:34

INSTALLATION
Installing the wall mount
CAUTION
• Install the wall mount on a hard concrete wall.
– If it is installed on a wood or plaster wall, the product may fall.
Assembling the wall mount
1 2
• To disassemble the wall mount, follow steps in reverse order.
Installing the wall mount
Wall mount hole
Screws
Screw Anchors
113cm
01
03
02
04
05
01
The wall mount installation should be set
so the top of the wall mount is 113cm
from the oor.
02
Using the wall mount as a template, mark
where the screw holes will be placed.
03
Drill the holes to a depth of 50mm using
a 6mm drill bit, and put the provided
screw anchors into the hole.
04
Fix the wall mount to the wall with the
provided screws.
05
Plug in the wall mount, place the vacuum
into the wall mount, and then conrm that
the battery level indicator is displayed.
❇ Please refer to the QR code for detailed information on the installation of the wall
mount.
English
15
2022-03-28 오후 4:09:36

OPERATION
OPERATION
Using the vacuum cleaner
Using the wall mount
Charging
❇ Make sure the back of the battery is
correctly placed onto the vacuum charging
part.
❇ Check if the battery level indicator is
displayed while charging.
❇ The battery level indicator blinks while
charging. When charging is complete, the
blinking stops and the light level dims.
Storing the accessories
Wall mount
❇ When accessories are disassembled to be
stored, dust may fall from the suction part
of the vacuum cleaner.
❇ After cleaning, operate in MAX mode for
10seconds.
Desk charger
❇ Place the desk charger on a desk after
folding the accessory holders and assemble
the accessories to the holders as shown in
the picture.
❇ If the Extension Crevice Tool is inserted
rst, the accessory holders can be folded
more easily.
English
16
2022-03-28 오후 4:09:38

OPERATION
Charging the battery
❇ When the battery level indicator is at its lowest level and blinks(
) charge the battery.
❇ When charging the vacuum, make sure the connection part of the wall mount is correctly
connected.
❇ The vacuum cleaner cannot be used while it is charging.
CAUTION
• Before ejecting the battery, the product must be turned off. (If the battery is forcibly ejected
while the vacuum is operating, the vacuum can malfunction.)
• Be careful not to drop the battery. If you do, you can injure yourself or damage the battery.
Ejecting the battery
Press the battery release button at the rear of
the handle to eject the battery.
‘Click’
Re-inserting the battery
Push the battery to the end until you hear it
click.
Charging with a desk charger
• Charge the battery at the desk charger.
• Push the battery in rmly.
• Check if the battery level indicator is
displayed while charging.
English
17
2022-03-28 오후 4:09:39

OPERATION
Operating the vacuum cleaner
When the brush clings to the oors such as a carpet, a mat, bedding, etc. or does not spin
properly, change the suction power to ‘MIN’ or ‘MID’ mode.
Power ( ) on / off
When pressing the power button, the vacuum
cleaner starts operation in ‘MID’ mode.
Controlling suction power
You can control the suction power of the
vacuum cleaner.
• + button: Increases suction power.
• - button: Decreases suction power.
01
04
02
03
Checking the display
01
Clogged: When the dustbin, pipe, or
suction part is clogged
02
Spinning brush stuck: When a foreign
matter is clogged at the spinning brush
❇ If the overheating prevention device of
the motor works, the spinning brush stuck
display will not turn on.
03
No Filter: When the washable micro lter
is not assembled correctly
04
Suction power: Displays current suction
power.
❇ If the display above 01, 02, or 03 blinks a
few times and the vacuum cleaner stops
operation, please take action by referring
to the maintenance part of this manual.
English
18
2022-03-28 오후 4:09:41

OPERATION
Using the accessories
If the vacuum operates with the spinning brush not working, check whether the brush gets
excessive force or clogged with a foreign matter. (Please refer to the troubleshooting part of
this manual.)
Disassembling the accessories
• When disassembling the pipe, press the
release button at the rear of the pipe.
• Before disassembling the accessories,
operate in MAX mode for more than
10seconds to remove foreign matter
remained in the accessories.
• When disassembling the brush, press the
release button at the rear of the brush.
‘Click’
Soft Action Brush
Use to clean a oor (wood and linoleum).
‘Click’
Turbo Action Brush
Use the Turbo Action Brush to clean various
oor conditions at home, it is also suitable to
clean carpet.
‘Click’
Mini Motorized Tool
Use to clean bedding.
English
19
2022-03-28 오후 4:09:42

OPERATION
2
1
‘Click’
Combination Tool
Use to remove dust from curtains, furniture,
sofas, etc.
2
1
‘Click’
Extension Crevice Tool
Use to remove dust in grooves of window
frames, chinks, corners, etc.
‘Click’
Flexible Tool
Use to clean the places hard to reach such as
upper or rear parts of furniture or ceilings.
NOTE
• The Flexible Tool can be connected to the
Combination Tool and Extension Crevice
Tool.
English
20
2022-03-28 오후 4:09:43

MAINTENANCE
Maintaining the vacuum cleaner
MAINTENANCE
When to empty the dustbin Emptying the dustbin easily
If you use the clean station, you can empty
the dustbin without causing dust clouds.
Emptying and cleaning the dustbin
1
2
1
2
Filter handle
After pressing the dustbin release button,
pull the dustbin in the direction of the
arrow.
Pull the washable micro lter out by holding
the lter handles inside the washable micro
lter.
CAUTION
• Before cleaning the vacuum cleaner, turn it off.
• When the dustbin or lter is lled with dust, the vacuum cleaner may stop due to the
overheating prevention device of the motor.
• You should clean the dustbin or lter before it becomes completely full (Max sign).
English
21
2022-03-28 오후 4:09:45

MAINTENANCE
3
2
3
1
4
While pressing the button, turn the
dustbin cover and remove it from the
dustbin.
Remove the dust on the metal mesh grille
lter with the combination tool.
❇ Do not pull the rubber attached to the
metal mesh grille lter.
5 6
‘Click’
After emptying the dustbin, clean it and dry
in the shade.
❇ When heat is applied, product malformation
may occur.
Reassemble the dustbin cover aligning the
dustbin release button with the groove of
dustbin.
7 8
2
1
‘Click’
Put the washable micro lter in the dustbin
cover by tting in grooves of the dustbin
cover.
Assemble the dustbin to the vacuum in the
order shown in the image by pushing it until
you hear it click.
English
22
2022-03-28 오후 4:09:46

MAINTENANCE
Cleaning the lter
• To maintain the best performance of the lter, remove the dust on the lter frequently and
clean the lter with water once a month.
– After cleaning, dry completely for more than 24 hours in the shade before use.
– When heat is applied, product malformation may occur.
Washable micro lter
1 2
Ultra ne dust lter
1 2
3
❇ When assembling, turn the lter until the line below the lock image is not visible.
Cleaning the accessories
Mini Motorized Tool Extension Crevice Tool / Pipe
English
23
2022-03-28 오후 4:09:48

MAINTENANCE
Soft Action Brush
1 2 3 4
‘Click’
NOTE
• When foreign matter remains on the brush, remove it with a wet tissue or a dry cloth.
CAUTION
• Do not clean the spinning brush and suction part with water.
• Do not use the Soft Action Brush to remove moisture such as spilt liquid and pet’s waste.
Turbo Action Brush
1 2 3 4
‘Click’
• If the foreign matter is not removed, use a scissors to remove it.
NOTE
• If a cloth or other foreign matter is vacuumed up and tangled with the spinning brush (drum),
the spinning brush will stop working to protect the brush motor. After cleaning the brush,
turn the power off and then on again.
• If a brush does not work after cleaning, turn the power off and then on again.
• When cleaning the brush, be careful not to catch your ngers in the fold of the brush.
English
24
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 24 2022-03-28 오후 4:09:50

APPENDIX
Battery usage
NOTE
• If your vacuum cleaner does not work after you charge the battery,
change the battery. If it still does not work with the new battery, contact a
Samsung service center.
• When you purchase a battery in a Samsung service center, check for the
genuine Samsung logo on the battery (
) and the battery name
(VS20T75**** Series: VCA-SBT90 / VS15T70**** Series: VCA-SBT90E).
CAUTION
• Do not disassemble the battery or the wall mount.
• Do not apply heat to the battery and do not put the battery in a re.
• As the battery is manufactured only for this product, do not use the
battery for other electronic appliances or other purposes.
• Removing the battery during operation may cause product malfunction.
• If the battery is removed while the vacuum cleaner motor is operating,
the battery may not work for 30seconds after being re-attached for
safety reasons.
• Battery charging time and usage time may shorten with increased battery
use. When the battery no longer charges or runs down quickly, replace the
exhausted battery with a new one.
• Use only the wall mount and batteries provided by the manufacturer.
• Before inserting the battery, conrm that the battery is being inserted in
the correct direction and orientation.
• When discarding a dead battery, put it into a battery collection box for
recycling.
• If you are not going to use your vacuum cleaner for a long time, detach
the battery from the vacuum.
Notes and cautions
APPENDIX
English
25
2022-03-28 오후 4:09:51

APPENDIX
• When attaching the battery to the vacuum, insert it until you hear a click.
This assures that the battery is rmly attached.
– Otherwise, the battery may fall and could cause product damage or
injury.
• Do not drop or strike the battery or subject it to a sudden shock.
• Do not disassemble the battery and make sure that you do not create a
short circuit across the plus (+) and minus (-) terminals.
• Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature
conditions. If the liquid gets on your skin, wash the affected area quickly
with water. If the liquid gets into your eyes, ush them immediately with
clean water for a minimum of 10minutes. Seek medical attention.
• To protect the motor and battery, the vacuum cleaner may not operate
when the temperature is lower than 5°C or higher than 45°C.
English
26
2022-03-28 오후 4:09:51

APPENDIX
Operation
NOTE
• If excessive force is applied to a brush or foreign matter is caught in the
spinning brush (drum), the brush may stop working to protect the motor
or vacuum. Turn the vacuum off, remove the foreign matter, and then turn
the vacuum on. If the vacuum does not start, turn it off and then on again.
• Static electricity may occur depending on the humidity, temperature,
or oor material, etc. in your home. If it happens repeatedly, contact a
Samsung service center.
• Please charge the battery fully:
– Before using a newly purchased battery for the rst time or if you
haven’t used the battery for a long time.
– When the battery level indicator is on the lowest indication and blinks.
• If you are not going to use the vacuum for a long period of time or
you’re going to be away from home for a long period of time, unplug the
wall mount, and then detach the wall mount from the battery. When the
battery is not being charged and not being used, it will slowly discharge.
• When the battery level is low, recharge it. If the level of the battery
remains low for a long period of time, it can cause the performance of the
battery to degrade.
CAUTION
• When the spinning brush (drum) inside a brush is working, do not touch
the brush.
– Otherwise, your hand can be caught and it may cause an injury.
• Do not use the vacuum cleaner on items that can be scratched (TV and
monitor screens, etc.)
English
27
2022-03-28 오후 4:09:51

APPENDIX
Maintenance
NOTE
• Sometimes the wheel of a brush can scratch the oor. Before using the
vacuum cleaner, check the status of the wheels of the brush.
– If there is foreign matter on the wheel of the brush which cannot be
removed easily, contact a Samsung service center.
CAUTION
• Storing the vacuum cleaner in sunlight for long hours may cause parts of
the vacuum to deform or discolor. Therefore, after cleaning the parts of
the vacuum cleaner, dry them in the shade.
• Do not clean the brush of the vacuum cleaner with water. Cleaning it with
water can cause the brush to deform or discolor.
• Before cleaning the wall mount, you must unplug the wall mount.
• If you notice a continuous reduction in suction or the vacuum cleaner
overheats abnormally, replace the ultra ne dust lter.
• After cleaning <a dustbin>, <a metal mesh grille lter>, or <a washable
micro lter> with water, dry in the shade.
– When heat is applied, product malformation may occur.
English
28
2022-03-28 오후 4:09:51

APPENDIX
Troubleshooting
Before calling for service, review the problems and solutions below. If none of the suggested
solutions resolve your problem, please visit our website at www.samsung.com or call Samsung
Customer Care. Note that you will be charged for any service calls in which no defects were
found.
Problems Solutions
The vacuum cleaner does
not work.
• Check the battery level and charge the battery.
• Check whether the product is turned off, and then press the
power button to turn it on.
• Check whether the pipe, dustbin or brush is blocked.
• Check whether the washable micro lter is inserted correctly.
• If the vacuum has not been used for a long time, charge the
battery.
• If the battery dies, replace the battery.
Suction force decreases
suddenly and the vacuum
makes a vibrating sound.
• Check whether a brush, dustbin or pipe is clogged with foreign
matter and remove it.
• Check whether the pipe, dustbin is fully lled with dust. If it is,
empty the bin.
• Check whether the lter is dirty. If it is, clean the lter.
The vacuum cleaner
cannot be charged.
• Conrm that the voltage provided to the wall mount matches
the requirements of the wall mount.
• Check if the vacuum cleaner is turned on, and then check if the
LED of the battery level indicator is turned on.
• Check if foreign matter (dust) is on the charging terminal.
Remove any foreign matter with a cotton swab or soft cloth.
The spinning brush (drum)
inside a brush does not
work.
• When the spinning brush stuck display is turned on, turn off the
vacuum and check whether the brush is clogged with foreign
matter. If so, remove the foreign matter and restart the vacuum.
• Check if the vacuum cleaner is turned on and then turn it off
and on again.
– For the Soft Action Brush, if the overheating prevention
device of the brush motor operates, it may take about
30minutes to cool the motor.
An odor is coming from
the air outlet or lter of
the vacuum cleaner.
• Empty the dustbin and clean the lters frequently.
– As your vacuum cleaner is a new product, it may have a slight
odor for the rst 3 months after purchase.
– If you use the vacuum cleaner frequently, accumulated dirt in
the dustbin or dust on the lter may generate an odor.
• Replacement lters are available at your local Samsung service
agent.
Cleaning is nished but
small dust particles come
out of the brush.
• After cleaning, operate the vacuum for 10 seconds or more to
suction up the small dust particles.
English
29
2022-03-28 오후 4:09:51

APPENDIX
Problems Solutions
Vacuum cleaner stops
operation during cleaning.
• As this product has the overheating prevention device of the
motor, product will stop operation temporarily for the following
conditions.
– When the vacuum operates with a full dustbin.
– When the vacuum operates with suction part or brush
clogged.
– When the Extension Crevice Tool is used for long hours.
• After correcting the cause of the problem, turn the product
on again. (This case may differ depending on the ambient
temperature.)
Static electricity occurs
when cleaning a thick and
soft mat.
• Materials of a mat (childcare center mat, noise prevention mat
for between oors, etc.) may cause the static electricity.
– Move the brush on a normal oor for a while and clean again,
then the static electricity should disappear.
• This Vacuum cleaner is approved the following.
– The Low Voltage Directive 2014/35/EU
– The EMC Directive 2014/30/EU
English
30
2022-03-28 오후 4:09:51

English
31
Contents
PREPARATION
Safety Information 32
INSTALLATION
Installing the clean station 36
Installation guide 36
OPERATION
Using the clean station 37
MAINTENANCE
Maintaining the clean station 38
Dust bag 38
Premotor Filter 39
Fine Dust Filter 39
Product specications
Depth
Width
Height
Model VCA-SAE90*
Power 230V, 50Hz
Weight 5.6kg
Size W180mm xD185mm xH600mm
NOTE
• The wave pattern on the exterior of the product is
a natural appearance due to the use of pearl plastic
materials and its pearl distribution.
Accessories
PULL
PULL
NOTE
• If you want to purchase an additional dust
bag, check the model name (VCA-ADB90)
and Samsung logo (
) rst, then
contact your nearest Samsung Electronics
retailer or Samsung service center.
Dust bag: 2units
(Inside the product:
1unit / Spare:
1unit)
Power cord
2022-03-28 오후 4:09:52

English
32
PREPARATION
The following contents are written for users’ safety and prevention of
property damage. Before using the product, please read this manual
thoroughly and use the product correctly.
❇ For safety reasons, people with physical, sensory difculties, or mental
disorder, lack of experience and knowledge should not use this product
without the supervision of their guardians.
Caution/Warning symbols used
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
Other symbols used
NOTE
Indicates that the following text contains additional important information.
• For information on Samsung’s environmental commitments and product
specic regulatory obligations e.g. REACH (WEEE, Batteries) visit:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Safety Information
PREPARATION
2022-03-28 오후 4:09:52

English
33
PREPARATION
Failure to meet these requirements
could cause damage to the internal
parts of the vacuum and void your
warranty.
General
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Children should
not play with the appliance.
Children should not clean or
perform maintenance on the
product without adult supervision.
Installation
CAUTION
• The clean station should be placed
and used on a stable oor.
– If the product falls over, an
injury or product and oor
damage may occur.
• Do not place or use the product on
an uneven oor, a carpet, a living
room table, or a desk etc.
– If the product falls over, an
injury or product and oor
damage may occur.
• Do not place the product at a
wall behind which pipes (gas or
water etc.) or electrical cables are
installed.
• Do not install the product near
water, in an area with excessive
moisture, or near windows, etc.
• Do not install the product in a
place where people frequently
pass by, near an entrance, or a
narrow passage.
– If people trip over the product,
an injury or product damage
may occur.
Power related
WARNING
• Do not bend the power cord with
excessive force or put heavy
objects on the power cord.
– Otherwise, electric shock or re
may occur.
• If there is dust, water, etc. on a
contact point of the power plug
pins, wipe them carefully.
– Otherwise, abnormal operation
or electric shock may occur.
• Do not pull the power cord and
do not touch the power plug with
wet hands.
– Otherwise, electric shock or re
may occur.
2022-03-28 오후 4:09:53

English
34
PREPARATION
• Do not use a power source with
the incorrect voltage. Do not use
a multi-plug outlet or power strip
for the product. Do not leave the
power cord lying on the oor.
Attach the cord close to a wall.
– Otherwise, electric shock or re
may occur.
• Do not use a damaged power
plug, power cord, or loose power
outlet.
– Otherwise, electric shock or re
may occur.
• If the power cord is damaged,
have a Samsung authorized
service center’s qualied
repairman replace the power cord
with a new power cord.
– Otherwise, electric shock or re
may occur.
• Except for an authorized
repairman, do not disassemble or
modify the clean station.
• When using the product in a
veranda, make sure the power
cord and the power plug do not
touch water.
Operation
WARNING
• Static electricity may occur
depending on the humidity,
temperature, or oor material, etc.
of your operating environment. If
it happens repeatedly, contact a
Samsung service center.
• Do not cause a short circuit by
touching the power terminal with
utensils, metal screw drivers, etc.
– Otherwise, product malfunction
or electric shock may occur.
• Make sure that any liquid such
as water or juice does not touch
inside or outside the product.
– Otherwise, electric shock or re
may occur.
• The clean station is manufactured
for Samsung Jet wireless vacuum
cleaner only, so do not use the
clean station for other purposes.
• Do not use the product near
heating appliances such as
heaters, or in areas containing
combustible sprays, or ammable
materials.
– Otherwise, re or product
deformation may occur.
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 34 2022-03-28 오후 4:09:53

English
35
PREPARATION
• If there is a gas leak, or a
combustible spray is used such
as a dust remover, do not touch
the power outlet and open the
window for ventilation.
– Otherwise, an explosion or re
may occur.
• If the product makes a strange
sound or emits a smell or smoke,
turn off the product immediately,
and then contact a Samsung
service center.
– Otherwise, electric shock or re
may occur.
CAUTION
• Do not allow children or a pet to
ride on or play with the product.
– If the product falls over, an
injury or product and oor
damage may occur.
• When moving the product, you
should grip it with both hands.
NOTE
• When the dust bag of the clean
station is lled with dust, the
product may stop temporarily due
to the overheating prevention
device of the motor. Replace the
dust bag and operate the product
again.
• As a new product, it may have a
slight odor for the rst 3 months
after purchase.
Maintenance
WARNING
• When cleaning the exterior of
the product, unplug the product
rst and then wipe it with a
dry towel. Do not spray water
directly onto the product or wipe
it with volatile materials such as
benzene, thinner, or alcohol.
– Otherwise, product damage
such as plastic breakage,
deformation, discoloration,
printing deterioration, etc. may
occur.
CAUTION
• Do not push the clean station in
case it falls over.
– Personal injury, oor and
product damage may occur.
• When the clean station emits bad
odor, replace the dust bag or clean
the lters.
• When you pull the power cord out
of the groove at the bottom of the
clean station, do not pull it hard.
Turn the cord gently on its side
so that it can come out without
interruption.
– Otherwise, the power cord may
get damaged and could cause an
electric shock or re.
2022-03-28 오후 4:09:53

English
36
INSTALLATION
Installing the clean station
Installation guide
1
As the outlet is at the rear of the product,
do not put the product close against a wall,
allow 10 cm space between the wall and the
product, and place the product on a stable
oor.
PUSH
PUSH
2
Put the power cord into the groove at the
bottom of the clean station, arrange the cord
neatly along the wall and plug the product in.
• Leaving the cord out on the oor can lead
to the power cord being damaged or cause
a tripping hazard.
• When the clean station is plugged in, the
status indicator turns 'blue' and then turns
off.
❇ Please refer to the QR code for detailed information on the use of product and
cleaning methods.
INSTALLATION
2022-03-28 오후 4:09:54

English
37
OPERATION
Using the clean station
The clean station is compatible with the provided dustbin only.
1
PUSH
PUSH
button
Press the [PUSH] button on the upper cover of
the clean station.
2
Start/Stop
button
Product
status
indicator
Insert the dustbin into the clean station. Dust
is ejected automatically.
• When the clean station is in operation, the
status indicator turns 'blue'.
• Press the [Start/Stop] button to stop
operation.
3
When the clean station's operation stops
completely, pull the dustbin out and close
the clean station by pressing the upper cover
rmly.
NOTE
• If dust still remains inside the dustbin even
after using the clean station, press the
[Start/Stop] button to operate the clean
station.
– Press the button again to stop operation.
• If the dustbin is lled with dust and will
not eject it properly, push the washable
micro lter down with your hand, and then
operate the clean station.
• When there are foreign object residues,
remove them by referring to 'Maintaining
the clean station' section of the manual.
CAUTION
• After using the clean station, you should
close the dustbin by pressing the bottom
cover rmly until you hear it 'click'.
OPERATION
2022-03-28 오후 4:09:55

English
38
MAINTENANCE
Dust bag
Time to replace a dust bag
PUSH
PULL
1 2
PULL
button
❇ When the status indicator turns 'red', you
should replace the dust bag.
1 Grip both sides of the front cover and pull
the cover towards you.
2 Open the cover by pulling the [PULL]
button.
PUSH
PULL
PUSH
3
PUSH
PULLPULL
4
Press the 'PUSH' lever. Pull the 'PULL' lever out in a diagonal
direction and remove the dust bag.
PUSH
PULL
PUSH
PULL
5
1
2
6
1
2
Insert a new dust bag towards the back and
push the 'PULL' lever upward rmly until you
hear it 'click'.
❇ Be cautious not to assemble incorrectly
when inserting the dust bag.
After replacing the dust bag, assemble the
clean station in reverse order.
NOTE
• If the dust bag emits a bad odor even though it is not lled with dust, replace the dust bag.
• When you operate the clean station after replacing the dust bag, the status indicator changes
from red to blue.
Maintaining the clean station
MAINTENANCE
2022-03-28 오후 4:09:57

English
39
MAINTENANCE
PUSH
PULL
Premotor Filter
• Lift up the Premotor Filter inside the
product and pull it out. Then, detach the
nonwoven fabric from the lter.
• Remove the dust on the nonwoven fabric
by shaking it and reassemble the Premotor
Filter.
1
2
Fine Dust Filter
• Do not clean the Fine Dust Filter with
water. Shake the lter.
• To maintain the best performance of the
Fine Dust Filter, replace the lter once a
year.
2022-03-28 오후 4:09:58

If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 40 2022-03-28 오후 4:09:59

Dammsugare
Bruksanvisning
Serien VS15T70****/serien VS20T75****
• Läs igenom anvisningarna noggrant innan du använder den här enheten.
• Endast för inomhusbruk
2022-03-28 오후 4:10:07

Innehåll
FÖRBEREDELSE
Säkerhetsinformation 3
INSTALLATION
Namn på delarna 13
Tillbehör 14
Installera väggfästet 15
Montera väggfästet 15
Installera väggfästet 15
ANVÄNDNING
Använda dammsugaren 16
Använda väggfästet 16
Ladda batteriet 17
Använda dammsugaren 18
Använda tillbehören 19
UNDERHÅLL
Underhålla dammsugaren 21
När ska dammbehållaren tömmas 21
Så här tömmer du dammbehållaren enkelt 21
Tömma och göra rent dammbehållaren 21
Rengöra ltret 23
Rengöra tillbehören 23
APPENDIX
Obs! och Var försiktig 25
Batterianvändning 25
Användning 27
Underhåll 28
Felsökning 29
Produktspecikationer
Modell VS20T75**** VS15T70****
På / av 100–240 V
~
50–60Hz
Nominell strömförbrukning 550W 410W
Batterispecikationer
Litiumjon 21,9 V, 2 850mAh,
6-cells
Litiumjon 21,6 V, 1 800mAh,
6-cells
Laddningstid 3,5 timmar
Dammsugningstid
Endast
dammsugare
Cirka 6 minuter (MAX) /
cirka 30 minuter (MID) /
cirka 60 minuter (MIN)
Cirka 5 minuter (MAX) /
cirka 20 minuter (MID) /
cirka 40 minuter (MIN)
Mjuk borste
Cirka 9 minuter (MAX) /
cirka 20 minuter (MID) /
cirka 40 minuter (MIN)
Cirka 6 minuter (MAX) /
cirka 20 minuter (MID) /
cirka 30 minuter (MIN)
Turboborste
Cirka 9 minuter (MAX) /
cirka 20 minuter (MID) /
cirka 35 minuter (MIN)
Cirka 5 minuter (MAX) /
cirka 18 minuter (MID) /
cirka 27 minuter (MIN)
❇ Laddnings- och dammsugningstider kan skilja sig åt beroende på vilken borste som används och
användningsvillkoren.
Svenska
2
2022-03-28 오후 4:10:07

FÖRBEREDELSE
Säkerhetsinformation
FÖRBEREDELSE
• Innan du använder apparaten ska du läsa igenom bruksanvisningen
noggrant och spara den för framtida referens.
• Eftersom de följande anvisningarna täcker era olika modeller kan
egenskaperna hos din dammsugare variera något från dem som beskrivs i
den här bruksanvisningen.
Symboler som används för Var försiktig/Varning
VARNING
Indikerar att det nns risk för dödsfall eller allvarlig skada.
VAR FÖRSIKTIG
Indikerar att det nns risk för personskada eller materialskada.
Andra symboler som används
OBS!
Anger att följande text innehåller ytterligare viktig information.
• Information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecika
regleringsskyldigheter, t.ex. REACH (WEEE, batterier), nns på: samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
html
Svenska
3
2022-03-28 오후 4:10:07

FÖRBEREDELSE
Om du underlåter att uppfylla dessa krav kan det orsaka skada på
dammsugarens invändiga delar och upphäva garantin.
Allmänt
• Läs instruktionerna noggrant. Innan du slår på dammsugaren ska du se till
att spänningen i strömkällan är samma som den som anges på märkplattan
på dammsugarens undersida (batteriets kontaktsida).
• VARNING! Använd inte dammsugaren på en blöt matta eller ett blött golv.
• Noggrann övervakning krävs när en enhet används av eller i närheten av
barn. Låt inte dammsugaren användas som en leksak. Låt inte dammsugaren
gå utan att någon övervakar den. Använd bara dammsugaren för avsett
syfte, enligt vad som beskrivs i de här anvisningarna.
• Använd inte dammsugaren utan en dammbehållare.
• Töm dammbehållaren innan den är full för att bibehålla bästa möjliga effekt.
• Använd inte dammsugaren för att plocka upp tändstickor, brinnande aska
eller cigarettmpar. Håll dammsugaren på avstånd från spisar och andra
värmekällor. Hetta kan deformera och missfärga enhetens plastdelar.
• Undvik att plocka upp hårda, vassa föremål med dammsugaren, eftersom de
kan skada dammsugarens delar.
• Blockera inte in- eller utsug.
• För att undvika skador ska du ta ur kontakten genom att dra i kontakten och
inte i sladden.
Svenska
4
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 4 2022-03-28 오후 4:10:07

FÖRBEREDELSE
• Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer
med nedsatt fysisk, känslomässig eller mental förmåga eller avsaknad
av den erfarenhet och kunskap som krävs om de får övervakning eller
instruktioner gällande användning av apparaten på ett säkert sätt och
förstår de faror som nns med den. Barn bör inte leka med apparaten. Barn
bör inte rengöra eller utföra underhåll på dammsugaren utan övervakning
av vuxen.
• Barn ska övervakas av en vuxen så att de inte leker med maskinen.
• Batteriet måste tas bort från huvudenheten innan du rengör eller utför
underhåll på dammsugaren.
• Användning av förlängningssladd rekommenderas ej.
• Om dammsugaren inte fungerar som den ska slår du av strömmen och
kontaktar ett behörigt Samsung-serviceombud.
• Om strömsladden skadas måste den bytas av tillverkaren eller dess
serviceombud eller en liknande behörig person för att undvika elektrisk fara.
• Använd inte för att suga upp vatten.
• Sänk inte ned i vatten för rengöring.
• Kontakta Samsung eller ett Samsung-servicecenter för en utbytesenhet om
en sådan behövs.
Svenska
5
2022-03-28 오후 4:10:07

FÖRBEREDELSE
Väggfäste
• Modiera inte den polariserade kontakten för att passa ett uttag utan
polarisering eller förlängningssladd.
• Använd inte utomhus eller på våta ytor.
• Koppla loss väggfästet från uttaget när det inte används och före service.
• Använd bara det väggfäste som tillhandahållits av tillverkaren för att ladda.
• Använd inte med en skadad sladd eller kontakt.
• Dra inte i eller bär den i sladden, använd inte sladden som handtag, stäng
ingen dörr mot sladden och dra inte sladden runt skarpa kanter eller hörn.
Håll sladden på avstånd från heta ytor.
• Använd inte förlängningssladdar eller uttag med inadekvat märkström.
• Ladda inte ett icke-laddningsbart batteri.
• Koppla inte loss sladden genom att dra i sladden. Dra i kontakten och inte i
sladden för att dra ur den.
• Skada inte och utsätt inte batterierna för extrema temperaturer, eftersom de
då kan explodera.
• Försök inte öppna väggfästet. Reparationer ska bara utföras av ett
kvalicerat Samsung-servicecenter.
• Utsätt inte väggfästet för höga temperaturer och tillåt inte att fukt av något
slag kommer i kontakt med laddningsstället.
Svenska
6
2022-03-28 오후 4:10:07

FÖRBEREDELSE
Dammsugare
• Dammsug inte upp hårda eller vassa föremål, såsom glas, spikar, skruvar,
mynt osv.
• Använd inte utan lter. Stick aldrig in ngrarna eller andra föremål i
äkthuset under service, eftersom enheten oavsiktligt kan slås på.
• Placera inga föremål i öppningarna. Använd inte med några öppningar
blockerade. Håll öppningarna fria från damm, ludd, hår och annat som kan
minska luftödet.
• Plocka inte upp några toxiska material (klorin, ammoniak, avloppsrengöring
osv.).
• Plocka inte upp något som brinner eller ryker, t.ex. cigaretter, tändstickor
och het aska.
• Använd inte dammsugaren på en instängd plats där det förekommer ångor
från oljebaserad färg, thinner, antändbart damm och andra explosiva eller
toxiska ångor.
Installation
• Kontakta ett Samsung-servicecenter om du har problem med att installera
väggfästet.
❇ Skada eller produktfel som uppstår om väggfästet inte har installerats
kompenseras eventuellt inte.
Svenska
7
2022-03-28 오후 4:10:08

FÖRBEREDELSE
Strömrelaterat
VARNING
• Böj inte batteriladdaren överdrivet mycket och sätt inga tunga föremål på
batteriladdaren när du installerar väggfästet.
– Om det görs kan elektrisk stöt eller brand uppstå
• Torka av elkontaktens stift eller kontaktpunkt om det nns damm, vatten
osv. på dem.
– Om det inte görs kan onormal drift eller elektrisk stöt uppstå.
• Dra inte i sladden och rör inte vid kontakten med våta händer.
• Koppla inte in väggfästet i en strömkälla med fel spänning. Koppla inte in
väggfästet i ett grenuttag. Låt inte batteriladdaren ligga på golvet. Fäst
sladden nära en vägg.
– Om det görs kan elektrisk stöt eller brand uppstå
• Använd inte en skadad elkontakt eller batteriladdare, eller ett vägguttag som
sitter löst.
– Om det görs kan elektrisk stöt eller brand uppstå.
• Om batteriladdaren är skadad ska batteriladdaren bytas ut mot en ny av ett
av Samsung auktoriserat servicecenter.
– Annars kan elektrisk stöt eller brand uppstå.
• KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2019/1782
Ekodesignkrav för extern strömförsörjning:
www.samsung.com/global/ecodesign_component
Användning
VARNING
• Vidrör inte laddningsterminalen på en dammsugare eller ett väggfäste med
ätpinnar, skruvmejslar i metall, gafar, knivar osv.
– Om det görs kan felfunktion i produkten eller elektrisk stöt uppstå.
• Se till att batteriterminalerna på väggfästet inte kommer i kontakt med en
ledare som ett armband, en klocka, en metallstav, spikar osv.
Svenska
8
2022-03-28 오후 4:10:08

FÖRBEREDELSE
• Se till att eventuella vätskor som vatten eller juice inte tränger in i
dammsugaren eller väggfästet.
– Annars kan elektrisk stöt eller brand uppstå.
• Använd inte väggfästet i andra syften.
– Om det görs kan allvarlig skada på väggfästet eller brand uppstå.
• Dammsug inte upp vätskor, vassa blad, nålar, glödande aska osv. under
rengöring.
– Om det görs kan onormal drift eller produktskada uppstå.
• Kliv inte på produkten och utsätt den inte för stötar.
– Om det görs kan personskada eller produktskada uppstå.
• Borsten och luftutsläppet får inte blockeras under rengöring.
– Om det görs kan produktfel eller brand uppstå på grund av att produkten
överhettas.
• Den här produkten är endast avsedd för privat bruk. Använd inte den här
produkten för grovrengöring, kommersiell rengöring, industriell rengöring
eller rengöring utomhus, särskilt inte på sten eller cement. Använd inte för
att dammsuga upp kritdamm på och runt biljardbord eller i aseptiska rum på
sjukhus.
– Om det görs kan onormal drift eller produktskada uppstå.
• Använd inte produkten nära värmeapparater såsom värmeelement eller i
områden som innehåller brännbara sprejer eller material.
– Annars kan brand uppstå eller produkten deformeras.
• Se till att ltren är korrekt isatta innan du använder produkten.
– Annars kan damm tränga in i motorn inuti huvudenheten och orsaka
produktskada. Sugeffekten kan minska.
• Rör inte vid vägguttaget och öppna fönstret för att ventilera om det nns
någon gasläcka eller en lättantändlig sprej används.
– Om det görs kan explosion eller brand uppstå.
• Om dammsugaren avger ett konstigt ljud, lukt eller rök ska du stänga av
dammsugaren omedelbart och sedan kontakta ett Samsung-servicecenter.
– Om det görs kan elektrisk stöt eller brand uppstå.
Svenska
9
2022-03-28 오후 4:10:08

FÖRBEREDELSE
VAR FÖRSIKTIG
• Använd inte produkten nära lättantändliga material. Använd inte:
– På en plats där ett brinnande ljus eller en bordslampa står på golvet.
– I ett område där ett oövervakat element är påslaget eller ett område där
det nns osläckt aska i en öppen spis, ett askfat osv.
– På en plats där det nns lättantändliga material som bensin, alkohol,
thinner, askfat med ej släckta cigaretter osv.
• Tillåt inte att barn klänger eller knuffar på väggfästet.
– Personskador eller skador på produkten och golvet kan uppstå.
• Om du behöver gå ifrån dammsugaren under en kort tid under rengöring ska
du lägga dammsugaren ned på golvet.
– Annars kan dammsugaren falla och orsaka material- eller personskada
eller allvarliga skador på produkten.
• Ladda inte produkten nära ett fönster, element, toalett, badrum osv.
• När du har använt dammsugaren ska du förvara den i väggfästet eller lägga
den ned säkert på golvet.
– Annars kan produkten falla och orsaka material- eller personskada eller
allvarliga skador på produkten.
• Förvara inte dammsugaren genom att luta den mot en vägg eller ett bord.
• Använd inte dammsugaren för något annat än det syfte den är avsedd för.
(Låt inte barn rida på eller leka med produkten.)
– Personskada eller produktskada kan inträffa.
• Stäng av dammsugaren och se till att kontaktens stift inte kommer i kontakt
med dina händer innan du ansluter eller kopplar från väggfästet.
– Om det inte görs kan brand eller elektrisk stöt uppstå.
Svenska
10
2022-03-28 오후 4:10:08

FÖRBEREDELSE
• Var försiktig så att du inte skadar dig själv på de rörliga eller snurrande
delarna när du använder dammsugaren.
– Var försiktig så att du inte suger in kroppsdelar i dammsugarens borste
(hår osv.).
• Använd båda händerna när du rengör väggar och tak.
• Använd båda händerna när du rengör med dammsugaren. Om du rengör
med en hand kan du skada handleden eller tappa dammsugaren och orsaka
personskada eller skador på dammsugaren.
• Var försiktig så att du inte fastnar med ngrar eller händer i handtagets
rörliga del när du monterar dammsugaren.
• Använd inte dammsugaren på föremål som lätt repas (skärmar, apparater i
rostfritt stål osv.).
• Förvara inte dammsugaren i en bil.
• Använd inte vatten för att rengöra dammsugaren när den används.
• Använd dammsugaren endast på torra platser.
• Använd inte dammsugaren på blöta platser eller på vatten.
• Använd inte dammsugaren för att suga upp spillda vätskor eller avföring
från husdjur.
• Använd inte dammsugaren i direkt solljus eller i höga temperaturer.
Svenska
11
2022-03-28 오후 4:10:08

FÖRBEREDELSE
Underhåll
VARNING
• Stäng av dammsugaren innan du tar bort främmande föremål inuti
dammsugaren.
– Om dammsugaren är på när du tar bort främmande föremål kan du skada
dig själv eller dammsugaren.
• Vid rengöring av produktens utsida ska du först stänga av produkten och
sedan torka den med en torr duk. Spruta inte vatten direkt på produkten
eller torka den med yktiga material, såsom bensen, thinner eller alkohol.
– Stäng av produkten och kontakta ett Samsung-servicecenter om vatten
tränger in i produkten och ett fel inträffar.
• Rengör väggfästet när du har kopplat ur produkten.
• Använd inte alkaliska rengöringsmedel, syra, industriella rengöringsmedel,
luftfräschare, ättiksyra osv. när du rengör de tvättbara delarna.
– Annars kan produktskador såsom sprucken, deformerad eller missfärgad
plast samt försvagat tryck uppstå.
Tvättbara delar
Dammbehållare, tvättbart mikrolter, ultrant dammlter,
metallnätsgaller, torr duk
Tillåtet
rengöringsmedel
Neutralt Diskmedel
Ej tillåtet
rengöringsmedel
Alkaliskt Flytande syre, mögelrengöring osv.
Syra Parafnolja, ett emulgeringsmedel osv.
Industriella
rengöringsmedel
NV-I, PB-I, Opti, alkohol, aceton, bensen, thinner osv.
Luftfräschare Sprejluftfräschare (kaffedoft, örter osv.)
Oljor Animaliska eller vegetabiliska oljor
Övrigt Ätbar ättiksyra, vinäger, isättika osv.
VAR FÖRSIKTIG
• Knuffa inte på dammsugaren medan den förvaras i väggfästet.
– Personskador eller skador på golvet och produkten kan uppstå.
Svenska
12
2022-03-28 오후 4:10:09

INSTALLATION
Namn på delarna
INSTALLATION
01
Rör
02
Dammbehållare
03
Metallnätsgallerlter
04
Tvättbart mikrolter
05
Ultrant dammlter
06
Frigöringsknapp för dammbehållare
07
Skärm
08
Strömknapp ( )
09
Sugeffektskontrollknapp
10
Handtag
11
Batterinivåindikator
12
Frigöringsknapp för batteri
13
Frigöringsknapp för rör
14
Frigöringsknapp för borste
15
Laddningsdel för dammsugare
16
Tillbehörshållare
17
Batteriladdare
15
16
10
12
14
01
02
05
06
07
08
09
13
11
04
03
❇ Batterispecikation
Serien VS20T75****: Litiumjon 21,9 V, 2 850mAh, 6-cells
Serien VS15T70****: Litiumjon 21,6 V, 1 800mAh, 6-cells
❇ De två batterierna är inte kompatibla med varandra.
17
Svenska
13
2022-03-28 오후 4:10:09

INSTALLATION
Tillbehör
Tillbehör kan variera beroende på modell.
Rör Kombinationsverktyg Långsmalt verktyg
Batteri Väggfäste
(Skruvar: 2EA/
Skruvankare: 2EA)
Batteriladdare
Bruksanvisning
*Motordrivet miniverktyg *Mjuk borste
*Turboborste *Flexibelt verktyg *Städstation
*Tillval
Svenska
14
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 14 2022-03-28 오후 4:10:12

INSTALLATION
Installera väggfästet
VAR FÖRSIKTIG
• Installera väggfästet på en hård betongvägg.
– Om det installeras på en trä- eller gipsvägg kan produkten trilla ned.
Montera väggfästet
1 2
• Följ stegen i omvänd ordning för att montera ned väggfästet.
Installera väggfästet
Väggmonteringshål
Skruvar
Skruvankare
113cm
01
03
02
04
05
01
Väggfästets installation ska göras så att
väggfästets övre del är placerad 113 cm
från golvet.
02
Använd väggfästet som mall och markera
var skruvhålen ska placeras.
03
Borra hålen till ett djup av 50 mm med ett
6mm borr och sätt fast de medföljande
skruvankarna i hålet.
04
Fixera väggfästet i väggen med de
medföljande skruvarna.
05
Anslut väggfästet, placera damsugaren
i väggfästet och kontrollera sedan att
batterinivåindikatorn visas.
❇ Se QR-koden för detaljerad information om väggfästets installation.
Svenska
15
2022-03-28 오후 4:10:13

ANVÄNDNING
ANVÄNDNING
Använda dammsugaren
Använda väggfästet
Laddar
❇ Se till att batteriets baksida är korrekt
placerat på dammsugarens laddningsdel.
❇ Kontrollera om batterinivåindikatorn visas
under laddning.
❇ Batterinivåindikatorn blinkar under
laddning. När laddningen är klar slutar
batterinivåindikatorn att blinka och ljusnivån
dimmas.
Förvara tillbehören
Väggfäste
❇ När tillbehören tas isär för att förvaras
kan damm falla ned från dammsugarens
insugsdel.
❇ Kör i MAX-läget i 10 sekunder efter
dammsugning.
Skrivbordsladdare
❇ Placera skrivbordsladdaren på ett skrivbord
när du har vikt in tillbehörshållarna och sätt
fast tillbehören i hållarna så som visas på
bilden.
❇ Om det långsmala verktyget sätts dit först
kan tillbehörshållarna vikas in lättare.
Svenska
16
2022-03-28 오후 4:10:14

ANVÄNDNING
Ladda batteriet
❇ Ladda batteriet när batterinivåindikatorn är på den lägsta nivån och blinkar (
).
❇ Se till att väggfästets anslutningsdel är korrekt ansluten när du laddar dammsugaren.
❇ Dammsugaren kan inte användas när den laddas.
VAR FÖRSIKTIG
• Produkten måste stängas av innan du matar ut batteriet. (Om batteriet matas ut med våld när
dammsugaren används kan felfunktion uppstå på dammsugaren.)
• Var försiktig så att du inte tappar batteriet. Om du gör det kan du skada dig själv eller batteriet.
Mata ut batteriet
Tryck på frigöringsknappen för batteriet på
handtagets baksida för att mata ut batteriet.
”Klick”
Sätta i batteriet igen
Tryck in batteriet tills du hör det klicka på
plats.
Ladda med en skrivbordsladdare
• Ladda batteriet i skrivbordsladdaren.
• Tryck in batteriet ordentligt.
• Kontrollera om batterinivåindikatorn visas
under laddning.
Svenska
17
2022-03-28 오후 4:10:14

ANVÄNDNING
Använda dammsugaren
När borsten sugs fast mot golv som mattor, sängkläder osv. eller inte snurrar som den ska ändrar
du sugeffekten till läget MIN eller MID.
Ström ( ) på/av
När du trycker på strömknappen startar
dammsugaren i läget MID.
Styra sugeffekten
Du kan styra dammsugarens sugeffekt.
• Knappen +: Ökar sugeffekten.
• Knappen −: Minskar sugeffekten.
01
04
02
03
Kontrollera displayen
01
Igensatt: När dammbehållaren, röret eller
sugdelen är igensatta
02
Den snurrande borsten har fastnat: När
ett främmande föremål har fastnat i den
snurrande borsten
❇ Om motorns överhettningsskydd fungerar
aktiveras inte displayen för att den
snurrande borsten har fastnat.
03
Inget lter: När det tvättbara mikroltret
inte har monterats korrekt
04
Sugeffekt: Visar aktuell sugeffekt.
❇ Om displayen ovanför 01, 02 eller 03 blinkar
några gånger och dammsugaren stängs
av ska du läsa underhållsdelen i den här
bruksanvisningen.
Svenska
18
2022-03-28 오후 4:10:15

ANVÄNDNING
Använda tillbehören
Om dammsugaren används när den snurrande borsten inte fungerar ska du kontrollera om borsten
får för mycket kraft eller har fastnat på grund av främmande material. (Se felsökningsdelen i den
här bruksanvisningen.)
Ta bort tillbehören
• Tryck på frigöringsknappen på rörets baksida
för att lossa det.
• Innan du tar bort tillbehören ska du köra i
MAX-läget längre än tio sekunder för att ta
bort främmande material som kan nnas
kvar i tillbehören.
• Tryck på frigöringsknappen på borstens
baksida för att ta bort den.
”Klick”
Mjuk borste
Använd för att dammsuga golv (trä och
linoleum).
”Klick”
Turboborste
Använd turboborsten för att dammsuga olika
golvförhållanden hemma. Den är även lämplig
för att dammsuga heltäckningsmattor.
”Klick”
Motordrivet miniverktyg
Använd för att rengöra sängkläder.
Svenska
19
2022-03-28 오후 4:10:16

ANVÄNDNING
2
1
”Klick”
Kombinationsverktyg
Använd för att ta bort damm från gardiner,
möbler, soffor osv.
2
1
”Klick”
Långsmalt verktyg
Använd för att ta bort damm i fönsterkarmar,
springor, hörn osv.
”Klick”
Flexibelt verktyg
Använd för att rengöra svåråtkomliga platser
som övre eller bakre delar av möbler eller tak.
OBS!
• Det exibla verktyget kan anslutas till
kombinationsverktyget och det långsmala
verktyget.
Svenska
20
2022-03-28 오후 4:10:17

UNDERHÅLL
Underhålla dammsugaren
UNDERHÅLL
När ska dammbehållaren
tömmas
Så här tömmer du
dammbehållaren enkelt
Töm dammbehållaren enkelt utan att dammoln
uppstår
Tömma och göra rent dammbehållaren
1
2
1
2
Filterhandtag
När du har tryckt på frigöringsknappen för
dammbehållaren drar du dammbehållaren i
pilens riktning.
Dra ut det tvättbara mikroltret genom att
hålla i lterhandtagen inuti det tvättbara
mikroltret.
VAR FÖRSIKTIG
• Stäng av dammsugaren innan du rengör den.
• När dammbehållaren eller ltret är full/fullt med damm kan dammsugaren stoppa på grund av
motorns överhettningsskydd.
• Du bör rengöra dammbehållaren eller ltret innan den/det blir helt full/fullt (Max-symbol).
Svenska
21
2022-03-28 오후 4:10:19

UNDERHÅLL
3
2
3
1
4
Samtidigt som du trycker på knappen
vrider du på dammbehållarens lock och tar
bort det från dammbehållaren.
Ta bort dammet på metallnätsgallerltret med
kombinationsverktyget.
❇ Dra inte i gummit som sitter fast i
metallnätsgallerltret.
5 6
”Klick”
Efter att du har tömt dammbehållaren rengör
du den och låter den torka i skugga.
❇ När värme appliceras kan felformning av
produkten uppstå.
Montera tillbaka dammbehållarens lock och
rikta in dammbehållarens frigöringsknapp med
dammbehållarens skåra.
7 8
2
1
”Klick”
Sätt i det tvättbara mikroltret i
dammbehållarens lock genom att passa in det i
skårorna i dammbehållarens lock.
Montera dammbehållaren i dammsugaren i den
ordning som visas på bilden genom att trycka
på den tills du hör ett klick.
Svenska
22
2022-03-28 오후 4:10:21

UNDERHÅLL
Rengöra ltret
• Ta bort dammet på ltret ofta och rengör ltret med vatten en gång i månaden för att bibehålla
bästa möjliga prestanda på ltret.
– Efter rengöring låter du det torka helt i mer än 24 timmar i skuggan före användning.
– När värme appliceras kan felformning av produkten uppstå.
Tvättbart mikrolter
1 2
Ultrant dammlter
1 2
3
❇ Vid montering vrider du ltret till linjen nedanför låsbilden inte är synlig.
Rengöra tillbehören
Motordrivet miniverktyg Långsmalt verktyg/rör
Svenska
23
2022-03-28 오후 4:10:23

UNDERHÅLL
Mjuk borste
1 2 3 4
”Klick”
OBS!
• Om främmande material nns kvar på borsten tar du bort det med en våtservett eller en torr
trasa.
VAR FÖRSIKTIG
• Rengör inte den snurrande borsten och sugdelen med vatten.
• Använd inte den mjuka borsten för att ta bort fukt som utspillda vätskor och avföring från
husdjur.
Turboborste
1 2 3 4
”Klick”
• Om det främmande materialet inte tas bort använder du en sax för att ta bort det.
OBS!
• Om du dammsuger upp en trasa eller annat främmande material som fastnar i den snurrande
borsten (trumman) slutar den snurrande borsten att fungera för att skydda borstmotorn. När du
har rengjort borsten stänger du av strömmen och slår sedan på den igen.
• Om en borste inte fungerar efter rengöring stänger du av strömmen och slår sedan på den igen.
• Var försiktig så att du inte fastnar med ngrarna i borstens veck när du rengör den.
Svenska
24
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 24 2022-03-28 오후 4:10:25

APPENDIX
Batterianvändning
OBS!
• Byt batteri om dammsugaren inte fungerar efter att du har laddat batteriet.
Kontakta ett Samsung-servicecenter om den fortfarande inte fungerar trots
det nya batteriet.
• När du köper ett batteri på ett Samsung-servicecenter ska du leta efter
Samsung-logotypen på batteriet (
) och batteriets namn (serien
VS20T75****: VCA-SBT90 / serien VS15T70****: VCA-SBT90E).
VAR FÖRSIKTIG
• Ta inte isär batteriet eller väggfästet.
• Utsätt inte batteriet för värme och placera det inte i eld.
• Eftersom batteriet endast är tillverkat för den här produkten ska du inte
använda batteriet i andra elektroniska apparater eller i andra syften.
• Felfunktion kan uppstå på produkten om batteriet tas bort under
användning.
• Om du tar bort batteriet när dammsugarens motor körs fungerar eventuellt
inte batteriet av säkerhetsskäl under 30 sekunder efter att de har satts fast
igen.
• Batteriets laddningstid och användningstid kan minska med ökad
batterianvändning. När batteriet inte längre laddas eller blir urladdat snabbt
ska du byta ut det mot ett nytt.
• Använd endast det väggfäste och de batterier som tillhandahålls av
tillverkaren.
• Kontrollera att du sätter i batteriet i rätt riktning innan du sätter i det.
• Återvinn alla uttjänta batterier.
Obs! och Var försiktig
APPENDIX
Svenska
25
2022-03-28 오후 4:10:25

APPENDIX
• Om du inte kommer att använda dammsugaren under en längre period ska
du ta bort batteriet från dammsugaren.
• När du sätter fast batteriet på dammsugaren för du in det tills du hör ett
klick. Det säkerställer att batteriet är ordentligt fastsatt.
– Annars kan batteriet trilla ur och orsaka produkt- eller personskada.
• Tappa inte batteriet och utsätt det inte för stötar.
• Ta inte isär batteriet och se till att du inte skapar kortslutning via plus (+)-
och minus (−)-terminalerna.
• Läckage från battericeller kan inträffa under extrem användning eller
extrema temperaturförhållanden. Om vätskan kommer i kontakt med huden
ska du snabbt skölja av området med vatten. Om vätskorna kommer i
kontakt med ögonen ska du spola dem med rent vatten omedelbart och i
minst 10 minuter. Kontakta sjukvården.
• För att skydda motorn och batteriet är det inte säkert att dammsugaren
fungerar när temperaturen är lägre än 5°C eller högre än 45°C.
Svenska
26
2022-03-28 오후 4:10:25

APPENDIX
Användning
OBS!
• Om alltför mycket kraft används på en borste eller om främmande material
fastnar i den snurrande borsten (trumman) kan det hända att borsten slutar
fungera för att skydda motorn eller dammsugaren. Stäng av dammsugaren,
ta bort det främmande materialet och slå sedan på dammsugaren igen. Om
dammsugaren inte startar stänger du av den och slår sedan på den igen.
• Statisk elektricitet kan uppstå beroende på fuktigheten, temperaturen,
golvmaterialet osv. i din hemmiljö. Kontakta ett Samsung-servicecenter om
det sker upprepade gånger.
• Ladda batteriet helt:
– Innan du använder ett nyinköpt batteri första gången eller om du inte har
använt batteriet under en längre tid.
– När batterinivåindikatorn är på den lägsta indikationen och blinkar.
• Koppla bort väggfästet och ta bort batteriet från väggfästet om du inte
kommer att använda dammsugaren eller ska resa bort under en längre
period. Batteriet laddas ur långsamt om det inte laddas eller används.
• Ladda batteriet när batterinivån är låg. Om batterinivån förblir låg under en
längre period kan det leda till att batteriets prestanda försämras.
VAR FÖRSIKTIG
• Vidrör inte borsten när den snurrande borsten (trumma) inuti en borste körs.
– Gör du det kan handen fastna vilket kan leda till skada.
• Använd inte dammsugaren på föremål som lätt repas (tv- och bildskärmar
osv.).
Svenska
27
2022-03-28 오후 4:10:25

APPENDIX
Underhåll
OBS!
• Ibland kan hjulet på en borste repa golvet. Kontrollera statusen på borstens
hjul innan du använder dammsugaren.
– Kontakta ett Samsung-servicecenter om det nns främmande föremål på
borstens hjul som du inte enkelt kan ta bort.
VAR FÖRSIKTIG
• Om dammsugaren förvaras i solljus under era timmar kan det leda till att
delar på dammsugaren deformeras eller missfärgas. Därför ska du torka
dammsugarens delar i skuggan när du har rengjort dem.
• Rengör inte dammsugarens borste med vatten. Om du rengör borsten med
vatten kan det leda till att den deformeras eller missfärgas.
• Du måste koppla ur väggfästet innan du rengör det.
• Byt ut det ultrana dammltret om du märker att sugeffekten minskar
kontinuerligt eller om dammsugaren blir onormalt överhettad.
• När <en dammbehållare>, <ett grilllter av metallnät> eller <ett tvättbart
mikrolter> rengörs med vatten ska de torkas i skuggan.
– När värme appliceras kan felformning av produkten uppstå.
Svenska
28
2022-03-28 오후 4:10:26

APPENDIX
Felsökning
Läs igenom problemen och lösningarna nedan innan du ringer efter service. Om ingen av de
föreslagna lösningarna löser problemet ska du besöka vår webbplats på www.samsung.com eller
ringa Samsungs kundtjänst. Observera att du kommer att debiteras för servicesamtal där inga fel
hittades.
Problem Lösningar
Dammsugaren fungerar
inte.
• Kontrollera batterinivån och ladda batteriet.
• Kontrollera om produkten är avstängd och tryck sedan på
strömknappen för att slå på den.
• Kontrollera om röret, dammbehållaren eller borsten är igensatt.
• Kontrollera om det tvättbara mikroltret är korrekt isatt.
• Ladda batteriet om dammsugaren inte har använts under en
längre tid.
• Byt ut batteriet om det dör.
Sugkraften minskar
plötsligt och dammsugaren
avger ett vibrerande ljud.
• Kontrollera om en borste, en dammbehållare eller ett rör är
igensatt med främmande material och ta i så fall bort det.
• Kontrollera om röret eller dammbehållaren är fulla med damm.
Töm i så fall behållaren.
• Kontrollera om ltret är smutsigt. Rengör i så fall ltret.
Det går inte att ladda
dammsugaren.
• Bekräfta att spänningen som tillhandahålls väggfästet matchar
väggfästets krav.
• Kontrollera om dammsugaren är på, och kontrollera sedan om
batterinivåindikatorns LED-lampa är tänd.
• Kontrollera om främmande material (damm) nns på
laddningsterminalen. Ta bort eventuellt främmande material med
en bomullspinne eller mjuk trasa.
Den snurrande borsten
(trumma) inuti en borste
fungerar inte.
• När displayen för att den snurrande borsten har fastnat har
aktiverats stänger du av dammsugaren och kontrollerar om
borsten är igensatt med främmande material. Ta i så fall bort det
främmande materialet och starta om dammsugaren.
• Kontrollera om dammsugaren är på och stäng i så fall av och
sedan på den igen.
– Om borstmotorns överhettningsskydd har aktiverats för den
mjuka borsten kan det ta omkring 30 minuter för motorn att
svalna.
Det luktar från
dammsugarens luftutsläpp
eller lter.
• Töm dammbehållaren och gör rent ltren ofta.
– Eftersom dammsugaren är en helt ny produkt kan den avge en
viss lukt de första tre månaderna efter köpet.
– Om du använder dammsugaren ofta kan ansamlingar av damm i
dammbehållaren eller damm på ltret generera lukt.
• Ersättningslter nns att köpa hos ditt lokala serviceombud för
Samsung.
Svenska
29
2022-03-28 오후 4:10:26

APPENDIX
Problem Lösningar
Rengöringen är genomförd
men små dammpartiklar
kommer ut från borsten.
• Kör dammsugaren i tio sekunder eller mer efter rengöring för att
suga upp de små dammpartiklarna.
Dammsugaren stängs av
under rengöring.
• Eftersom den här produktens motor har ett överhettningsskydd
slutar produkten att fungera tillfälligt i följande förhållanden.
– När dammsugaren körs med en full dammbehållare.
– När dammsugaren körs med sugdelen eller borsten igensatt.
– När det långsmala verktyget används under en längre tid.
• När problemets orsak har åtgärdats slår du på produkten igen.
(Det här kan variera beroende på omgivande temperatur.)
Statisk elektricitet uppstår
när jag rengör en tjock och
mjuk matta.
• Mattans material (mattor inom barnomsorgen, ljuddämpande
mattor osv.) kan ge upphov till statisk elektricitet.
– Rör borsten över ett normalt golv en stund och dammsug sedan
igen så bör den statiska elektriciteten försvinna.
• Den här dammsugaren är godkänd enligt följande.
– Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU
– EMC-direktivet 2014/30/EU
Svenska
30
2022-03-28 오후 4:10:26

Svenska
31
Innehåll
FÖRBEREDELSE
Säkerhetsinformation 32
INSTALLATION
Installera städstationen 36
Installationsguide 36
ANVÄNDNING
Använda städstationen 37
UNDERHÅLL
Underhålla städstationen 38
Dammpåse 38
Filtret före motorn 39
Filtret för nt damm 39
Produktspecikationer
Djup
Bredd
Höjd
Modell VCA-SAE90*
På/av 230V, 50 Hz
Vikt 5,6kg
Storlek B 180mm x D 185mm x H 600mm
OBS!
• Vågmönstret på produktens utsida är ett naturligt utseende på
grund av pärlfördelningen i det pärlplastmaterial som har använts.
Tillbehör
PULL
PULL
OBS!
• Om du vill köpa en ytterligare dammpåse,
kontrollera först modellnamnet (VCA-ADB90)
och Samsung-logotypen (
)
och kontakta sedan din närmaste Samsung
Electronics-återförsäljare eller Samsung-
servicecenter.
Dammpåse: 2 st (inuti
produkten: 1st/
reserv: 1 st)
Strömkabel
2022-03-28 오후 4:10:27

Svenska
32
FÖRBEREDELSE
Följande innehåll har skrivits för användarens säkerhet och för att undvika
skador på egendom. Innan du använder produkten, läs igenom den här
bruksanvisningen noga och använd produkten korrekt.
❇ Av säkerhetsskäl bör inte personer med fysiska och känslomässiga problem
eller psykiska problem samt avsaknad av erfarenhet och kunskap använda
den här produkten utan övervakning av deras förmyndare.
Symboler som används för Var försiktig/Varning
VARNING
Indikerar att det nns risk för dödsfall eller allvarlig skada.
VAR FÖRSIKTIG
Indikerar att det nns risk för personskada eller materialskada.
Andra symboler som används
OBS!
Anger att följande text innehåller ytterligare viktig information.
• Information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecika
regleringsskyldigheter, t.ex. REACH (WEEE, batterier), nns på: samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
html
Säkerhetsinformation
FÖRBEREDELSE
2022-03-28 오후 4:10:27

Svenska
33
FÖRBEREDELSE
Om du underlåter att uppfylla
dessa krav kan det orsaka skada på
dammsugarens invändiga delar och
upphäva garantin.
Allmänt
• Den här apparaten kan användas
av barn från 8 år och uppåt och
personer med nedsatt fysisk,
känslomässig eller mental förmåga
eller avsaknad av den erfarenhet
och kunskap som krävs om de får
övervakning eller instruktioner
gällande användning av apparaten
på ett säkert sätt och förstår de
faror som nns med den. Barn bör
inte leka med apparaten. Barn bör
inte rengöra eller utföra underhåll
på produkten utan övervakning av
vuxen.
Installation
VAR FÖRSIKTIG
• Städstationen bör placeras och
användas på ett stabilt golv.
– Om produkten välter kan
personskador eller skador på
produkten och golvet uppstå.
• Varken placera eller använd
produkten på ett ojämnt golv, en
matta, ett bord eller en bänk etc.
– Om produkten välter kan
personskador eller skador på
produkten och golvet uppstå.
• Placera inte produkten vid en
väg bakom vilken det nns
rörledningar (gas eller vatten
etc) eller elektriska ledningar
installerade.
• Installera inte produkten nära
vatten, i ett område med
överdriven fukt eller nära fönster
etc.
• Installera inte produkten på en
plats där människor ofta passerar,
nära en ingång eller en smal
passage.
– Om någon snubblar på produkten
kan personskador eller skador på
produkten uppstå.
Strömrelaterat
VARNING
• Böj inte strömsladden med
överdriven kraft och sätt inte tunga
föremål på strömsladden.
– Annars kan elektrisk stöt eller
brand uppstå.
• Om det nns damm, vatten etc på
en kontaktpunkt på elkontaktens
stift, torka av dem försiktigt.
– Annars kan onormal drift eller
elektrisk stöt uppstå.
• Dra inte i strömsladden och rör inte
vid kontakten med våta händer.
– Annars kan elektrisk stöt eller
brand uppstå.
2022-03-28 오후 4:10:27

Svenska
34
FÖRBEREDELSE
• Använd inte en strömkälla med
fel spänning. Använd inte ett
uttag med era kontakter eller en
grenkontakt för produkten. Låt
inte sladden ligga på golvet. Fäst
sladden nära en vägg.
– Annars kan elektrisk stöt eller
brand uppstå.
• Använd inte en skadad elkontakt,
strömsladd eller ett vägguttag som
sitter löst.
– Annars kan elektrisk stöt eller
brand uppstå.
• Om strömsladden är skadad ska
en behörig reparatör från ett av
Samsung auktoriserat servicecenter
byta ut strömsladden mot en ny
strömsladd.
– Annars kan elektrisk stöt eller
brand uppstå.
• Endast en behörig reparatör
får demontera eller modiera
städstationen.
• När produkten används på en
veranda, se till att strömsladden
och kontakten inte kommer i
kontakt med vatten.
Användning
VARNING
• Statisk elektricitet kan uppstå
beroende på fuktigheten,
temperaturen, golvmaterialet etc i
din användningsmiljö. Om det sker
upprepade gånger, kontakta ett
Samsung servicecenter.
• Orsaka inte kortslutning genom att
vidröra strömenheten med bestick,
skruvmejslar av metall osv.
– Annars kan felfunktion i
produkten eller elektrisk stöt
uppstå.
• Se till att ingen vätska, såsom
vatten eller juice, kommer i kontakt
med produktens insida eller utsida.
– Annars kan elektrisk stöt eller
brand uppstå.
• Städstationen tillverkas endast för
Samsung Jet trådlös dammsugare,
så använd inte städstationen för
andra ändamål.
• Använd inte produkten
nära värmeapparater såsom
värmeelement eller i områden som
innehåller brännbara sprejer eller
material.
– Annars kan brand uppstå eller
produkten deformeras.
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 34 2022-03-28 오후 4:10:27

Svenska
35
FÖRBEREDELSE
• Om det nns någon gasläcka
eller ett brännbart sprej, t.ex.
en dammborttagare, rör inte vid
vägguttaget och öppna fönstret för
att ventilera.
– Annars kan explosion eller brand
uppstå.
• Om produkten avger ett konstigt
ljud eller avger lukt eller rök,
stäng av produkten omedelbart
och kontakta sedan ett Samsung
servicecenter.
– Annars kan elektrisk stöt eller
brand uppstå.
VAR FÖRSIKTIG
• Låt inte barn eller husdjur rida på
eller leka med produkten.
– Om produkten välter kan
personskador eller skador på
produkten och golvet uppstå.
• När produkten yttas bör du ta den
med båda händerna.
OBS!
• När städstationens dammpåse är
full med damm kan produkten
stoppa tillfälligt på grund av
motorns överhettningsskydd.
Byt ut dammpåsen och använd
produkten igen.
• Som en ny produkt kan den ha en
lätt odör de första 3 månaderna
efter köpet.
Underhåll
VARNING
• Vid rengöring av produktens
utsida, koppla först ur produkten
och torka den sedan med en torr
duk. Spruta inte vatten direkt på
produkten eller torka den med
yktiga material, såsom bensen,
thinner eller alkohol.
– Annars kan produktskador såsom
sprucken, deformerad eller
missfärgad plast samt försvagat
tryck uppstå.
VAR FÖRSIKTIG
• För inte på städstationen eftersom
den kan välta.
– Personskador eller skador på
golvet och produkten kan uppstå.
• Om städstationen avger dålig lukt,
byt ut dammpåsen eller rengör
ltren.
• När du drar ut strömsladden ur
skåran längst ner på städstationen
får den inte dras hårt. Vrid sladden
försiktigt på sidan så att en kan
komma ut utan avbrott.
– Annars kan strömsladden skadas
och orsaka elektrisk stöt eller
brand.
2022-03-28 오후 4:10:27

Svenska
36
INSTALLATION
Installera städstationen
Installationsguide
1
Eftersom uttaget nns på produktens baksida,
sätt inte produkten nära en vägg, håll 10 cm
avstånd mellan väggen och produkten och
placera produkten på ett stabilt golv.
PUSH
PUSH
2
Sätt strömsladden i skåran längst ner på
städstationen, dra sladden ordentligt längs
väggen och koppla i produkten.
• Om sladden ligger på golvet kan det leda till
att den skadas eller att någon snubblar över
den.
• När städstationen kopplas in blir produktens
statusindikator blå och släcks sedan.
❇ Se QR-koden för detaljerad information om användning av produkten och
rengöringsmetoder.
INSTALLATION
2022-03-28 오후 4:10:28

Svenska
37
ANVÄNDNING
Använda städstationen
Städstationen är endast kompatibel med dammbehållaren som medföljer.
1
PUSH
Knappen
PUSH
Tryck på knappen [PUSH] på städstationens
översta lucka.
2
Start-/
stoppknapp
Produktstatusindikator
Sätt i dammbehållaren i städstationen. Damm
kastas ut automatiskt.
• När städstationen arbetar blir produktens
statusindikator blå.
• Tryck på knappen [Start/Stop] för att stoppa
åtgärden.
3
När städstationens åtgärd stoppar helt, dra
ut dammbehållaren och stäng städstationen
genom att trycka ordentligt på den övre luckan.
OBS!
• Om det nns damm kvar i dammbehållaren
även efter att städstationen har använts,
tryck på knappen [Start/Stop] för att använda
städstationen.
– Tryck på knappen igen för att stoppa
åtgärden.
• Om dammbehållaren fylls med damm och
inte kastas ut ordentligt, använd en hand
för att trycka ner det tvättbara mikroltrets
överdel och använd sedan städstationen.
• När det nns rester av främmande föremål,
ta bort dem enligt avsnittet ”Underhålla
städstationen” i bruksanvisningen.
VAR FÖRSIKTIG
• Efter att du har använt städstationen bör du
stänga dammbehållaren genom att trycka
ordentligt på den nedersta luckan tills du hör
ett klick.
ANVÄNDNING
2022-03-28 오후 4:10:29

Svenska
38
UNDERHÅLL
Dammpåse
Dags att byta dammpåse
PUSH
PULL
1 2
Knappen
PULL
❇ När produktens statusindikator blir röd bör
du byta ut dammpåsen.
1 Ta tag i båda sidor av framluckan och dra
luckan mot dig.
2 Öppna luckan genom att dra i knappen
[PULL].
PUSH
PULL
PUSH
3
PUSH
PULLPULL
4
Tryck på spaken [PUSH]. Dra ut spaken [PULL] i diagonal riktning och ta
bort dammpåsen.
PUSH
PULL
PUSH
PULL
5
1
2
6
1
2
Sätt i en ny dammpåse mot baksidan och tryck
upp spaken [PULL] ordentligt tills du hör den
klicka.
❇ Var försiktig så att du inte monterar ihop fel
när dammpåsen sätts i.
Efter att du har bytt ut dammpåsen, sätt ihop
städstationen i omvänd ordning.
OBS!
• Om dammpåsen avger dålig lukt även om den inte är fylld med damm, byt ut dammpåsen.
• När du använder rengöringsstationen efter att bytt dammpåsen, ändras statusindikatorn från röd
till blå.
Underhålla städstationen
UNDERHÅLL
2022-03-28 오후 4:10:29

Svenska
39
UNDERHÅLL
PUSH
PULL
Filtret före motorn
• Lyft upp ltret före motorn inuti produkten
och dra ut det. Lossa sedan nonwoven-tyget
från ltret.
• Ta bort dammet på nonwoven-tyget genom
att skaka det och montera ihop ltret före
motorn.
1
2
Filtret för nt damm
• Rengör inte ltret för nt damm med vatten.
Skaka ltret.
• För att bibehålla bästa prestanda för ltret
för nt damm ska du byta ut det en gång om
året.
2022-03-28 오후 4:10:30

Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter,
är du välkommen att kontakta Samsung Support.
0771-400 300
www.samsung.com/se/support
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 40 2022-03-28 오후 4:10:30

Støvsuger
Brugervejledning
VS15T70****-serie / VS20T75****-serie
• Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden du bruger denne enhed.
• Må kun anvendes indendørs
2022-03-28 오후 4:10:33

Indhold
INDLEDNING
Sikkerhedsinformationer 3
INSTALLATION
Navn på delene 13
Tilbehør 14
Montering af vægbeslaget 15
Samling af vægbeslaget 15
Montering af vægbeslaget 15
DRIFT
Brug af støvsugeren 16
Brug af vægbeslaget 16
Opladning af batteriet 17
Brug af støvsugeren 18
Brug ad tilbehør 19
VEDLIGEHOLDELSE
Vedligeholdelse af støvsugeren 21
Hvornår skal støvbeholderen tømmes? 21
Sådan tømmes støvbeholderen nemt 21
Tømning og rengøring af støvbeholderen 21
Rengøring af lteret 23
Rengøring af tilbehør 23
APPENDIKS
Bemærkninger og forsigtighedsregler 25
Batteribrug 25
Drift 27
Vedligeholdelse 28
Fejlnding 29
Produktspecikationer
Model VS20T75**** VS15T70****
Tænd / sluk 100-240V
~
50-60Hz
Nominel strømforsyning 550W 410W
Batterispecikationer
Litium-ion 21,9V,
2850mAh, 6celle
Litium-ion 21,6 V,
1800mAh, 6celle
Opladetid 3,5 timer
Rengøringstid
Handy
Ca. 6 minutter (MAX) /
ca. 30 minutter (MID) /
ca. 60 minutter (MIN)
Ca. 5 minutter (MAX) /
ca. 20 minutter (MID) /
ca. 40 minutter (MIN)
Blød børste
Ca. 9 minutter (MAX) /
ca. 20 minutter (MID) /
ca. 40 minutter (MIN)
Ca. 6 minutter (MAX) /
ca. 20 minutter (MID) /
ca. 30 minutter (MIN)
Turbobørste
Ca. 9 minutter (MAX) /
ca. 20 minutter (MID) /
ca. 35 minutter (MIN)
Ca. 5 minutter (MAX) /
ca. 18 minutter (MID) /
ca. 27 minutter (MIN)
❇ Opladnings- og rengøringstider kan variere baseret på børsterne og brugsforholdene.
Dansk
2
2022-03-28 오후 4:10:33

INDLEDNING
Sikkerhedsinformationer
INDLEDNING
• Inden du bruger dette apparat, skal du læse denne vejledning omhyggeligt
og gemme den til senere brug.
• Da følgende brugervejledninger omfatter forskellige modeller, kan
egenskaberne ved din støvsuger være lidt anderledes end det, der er
beskrevet i denne vejledning.
Anvendte forsigtigheds-/advarselssymboler
ADVARSEL
Indikerer, at der er fare for død eller alvorlig personskade.
FORSIGTIG
Indikerer, at der er risiko for personskade eller skade på ting.
Andre anvendte symboler
BEMÆRK
Indikerer, at følgende tekst indeholder yderligere vigtige oplysninger.
• Der ndes oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser samt
produktspecikke lovmæssige forpligtelser som REACH (WEEE, batterier) på
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Dansk
3
2022-03-28 오후 4:10:33

INDLEDNING
Mangel på at opfylde disse krav kan forårsage skade på de interne dele af
støvsugeren og ugyldiggøre garantien.
Generelt
• Læs alle instruktioner omhyggeligt. Inden du tænder for strømmen til
støvsugeren, skal du sikre dig, at spændingen på strømforsyningen er den
samme som den, der er angivet på mærkepladen bag på den praktiske
støvsuger (på siden med batterikontakten).
• ADVARSEL: Brug ikke støvsugeren på et vådt gulvtæppe eller gulv.
• Det er nødvendigt at holde nøje opsyn, når apparatet bruges af eller i
nærheden af børn. Støvsugeren må ikke bruges som legetøj. Støvsugeren må
aldrig køre uden opsyn. Støvsugeren må kun bruges til det, den er beregnet
til, og som beskrevet i denne vejledning.
• Brug ikke støvsugeren uden en støvbeholder.
• Tøm støvbeholderen, inden den er fuld, for at bevare den bedste funktion.
• Brug ikke støvsugeren til at opsamle tændstikker, aske med gløder eller
cigaretskod. Hold støvsugeren væk fra komfurer og andre varmekilder.
Varme kan deformere og misfarve enhedens plastikdele.
• Undlad at opsamle hårde, skarpe genstande med støvsugeren, da de kan
beskadige støvsugerens dele.
• Undlad at blokere suge- eller udsugningsåbningen.
• For at undgå skade skal du tage stikket ud ved at tage fat i selve stikket og
ikke ved at trække i kablet.
Dansk
4
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 4 2022-03-28 오후 4:10:33

INDLEDNING
• Dette apparat kan anvendes af børn på mindst 8 år og af personer med
fysiske, sansemæssige eller psykiske handicap eller manglende erfaring
og viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion vedrørende brug
af apparatet på en sikker måde og forstår de farer, brugen indebærer.
Børn må ikke lege med apparatet. Børn bør ikke gøre rent eller udføre
vedligeholdelse på støvsugeren uden overvågning af en voksen.
• Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Batteriet skal ernes fra hovedenheden før rengøring eller vedligeholdelse
af støvsugeren.
• Det anbefales ikke at bruge en forlængerledning.
• Hvis støvsugeren ikke fungerer korrekt, skal du slukke for strømforsyningen
og kontakte et autoriseret Samsung-seviceagent.
• Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller en
seviceagent eller en tilsvarende kvaliceret person for at undgå elektrisk
fare.
• Brug ikke støvsugeren til at opsugning af vand.
• Nedsænk ikke i vand ved rengøring.
• Kontakt Samsung eller et Samsung-servicecenter for en ombytning, hvis der
er brug for det.
Dansk
5
2022-03-28 오후 4:10:33

INDLEDNING
Vægbeslag
• Modicer ikke det polariserede stik, så det passer i en ikke-polariseret
stikkontakt eller forlængerledning.
• Brug den ikke udendørs eller på våde overader.
• Fjern vægbeslaget fra stikkontakten, når det ikke anvendes, og inden
udførelse af service.
• Brug kun det vægbeslag, som producenten har leveret, ved opladning.
• Brug den ikke med beskadiget ledning eller stik.
• Træk eller bær ikke i ledningen, brug ikke ledningen som håndtag, luk ikke
døren på ledningen, og træk ikke ledningen omkring skarpe kanter eller
hjørner. Hold ledningen borte fra varme overader.
• Brug ikke forlængerledninger eller stikkontakter med utilstrækkelig
spænding.
• Oplad ikke et ikke-genopladeligt batteri.
• Fjern ikke stikket fra stikkontakten ved at trække i ledningen. Ved ernelse:
Tag fat i stikket, ikke i ledningen.
• Ødelæg eller brænd ikke batterierne, da disse eksploderer ved høje
temperaturer.
• Forsøg ikke at åbne vægbeslaget. Reparationer må kun udføres af et
autoriseret Samsung-servicecenter.
• Udsæt ikke vægbeslaget for høje temperaturer, og lad ikke støv eller
fugtighed af nogen art komme i kontakt med vægbeslaget.
Dansk
6
2022-03-28 오후 4:10:33

INDLEDNING
Støvsuger
• Opsug ikke hårde eller skarpe genstande, som f.eks. glas, nåle, skruer, mønter
osv.
• Brug den ikke uden et monteret lter. Ved servicering af enheden: Anbring
aldrig ngrene eller andre genstande i ventilatorrummet i tilfælde af, at
enheden fejlagtigt tændes.
• Anbring aldrig genstande i åbninger. Brug den ikke med nogen åbning
blokeret. Hold åbninger fri for støv, fnug, hår og alt, der kan reducere
luftstrømmen.
• Opsug ikke giftige materialer (klorin, ammoniak, aøbsrens mv.).
• Opsug ikke noget, der brænder eller ryger, som f.eks. cigaretter, tændstikker
eller varm aske.
• Brug ikke støvsugeren i et lukket rum fyldt med dampe, der skyldes
oliebaseret maling, fortynder, imprægneringsmaterialer, brændbart støv
eller andre eksplosive eller giftige dampe.
Installation
• Kontakt et Samsung-servicecenter, hvis du har problemer med at installere
vægbeslaget.
❇ Der kompenseres muligvis ikke for skader eller produktfejl, som opstår, fordi
vægbeslaget ikke er monteret.
Dansk
7
2022-03-28 오후 4:10:33

INDLEDNING
Strømrelateret
ADVARSEL
• Når du monterer vægbeslaget, må du ikke bøje batteriopladeren med
overdreven kraft eller lægge tunge objekter på batteriopladeren.
– I modsat fald er der risiko for elektrisk stød eller brand.
• Hvis der er støv, vand osv. på et ben eller et kontaktpunkt på strømstikket,
skal du tørre dem grundigt af.
– I modsat fald kan det medføre unormal drift eller der er risiko for elektrisk
stød.
• Træk ikke i kablet, og rør ikke ved stikket med våde hænder.
• Slut ikke vægbeslaget til en strømkilde med ukorrekt spænding. Slut ikke
vægbeslaget til en stikdåse med ere stik eller en strømskinne. Lad ikke
batteriopladeren ligge på gulvet. Fastgør kablet til på en væg.
– I modsat fald er der risiko for elektrisk stød eller brand.
• Brug ikke et beskadiget strømstik, en beskadiget batterioplader eller en løs
stikkontakt.
– I modsat fald er der risiko for elektrisk stød eller brand.
• Hvis batteriopladeren er beskadiget, skal du lade et Samsung-godkendt
servicecenter udskifte batteriopladeren med en ny batterioplader.
– I modsat fald er der risiko for elektrisk stød eller brand.
• KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr. 2019/1782
Miljøkrav til design af eksterne strømforsyninger:
www.samsung.com/global/ecodesign_component
Drift
ADVARSEL
• Rør ikke ved opladerterminalen på en støvsuger eller et vægbeslag med
spisepinde, metalskruetrækkere, gaer, knive osv.
– I modsat fald kan det medføre fejlfunktion på produktet eller der er risiko
for elektrisk stød.
Dansk
8
2022-03-28 오후 4:10:33

INDLEDNING
• Sørg for, at batteriterminalerne på vægbeslaget ikke kommer i kontakt med
ledende materiale, såsom armbånd, ure, metalstænger, søm eller lignende.
• Sørg for, at der aldrig kommer væsker, såsom vand eller juice, ind i
støvsugeren eller vægbeslaget.
– I modsat fald er der risiko for elektrisk stød eller brand.
• Brug ikke vægbeslaget til andre formål.
– I modsat fald er der risiko for alvorlige skader på vægbeslaget eller brand.
• Undgå at støvsuge væske, blade, stifter, gløder osv. op under støvsugning.
– I modsat fald kan det medføre unormal drift eller produktskade.
• Undgå at trække på produktet eller slå til produktet.
– I modsat fald kan det medføre skader eller produktskade.
• Børsten og ventilationen må ikke blokeres under rengøring.
– Ellers kan der opstå produktfejl eller brand på grund af overophedning af
produktet.
• Dette produkt er kun beregnet til private husholdninger. Produktet må
ikke anvendes til svær rengøring, kommerciel rengøring, industrirengøring
eller udendørs rengøring, særligt på sten eller cement. Undgå at opsamle
kalkpulver fra omkring billiardborde eller i antiseptiske hospitalsrum.
– I modsat fald kan det medføre unormal drift eller produktskade.
• Brug ikke produktet i nærheden af varmeapparater, som f.eks. radiatorer,
eller i områder med brændbare spraydåser eller brændbare materialer.
– I modsat fald er der risiko for brand eller deformation af produktet.
• Før brug af produktet skal det sikres, at ltrene er sat korrekt i.
– Ellers kan der komme støv ind i motoren i hoveddelen, hvilken kan
medføre produktskade. Sugeeffekten kan formindskes.
• Hvis der forendes en gaslækage eller der bruges en brændbar spray, må du
ikke røre ved stikkontakten. Åbn vinduerne for at lufte ud i rummet.
– I modsat fald er der risiko for en eksplosion eller brand.
• Hvis støvsugeren frembringer en mærkelig lyd eller udsender en lugt eller
røg, skal du omgående slukke for støvsugeren, og derefter kontakte et
Samsung-servicecenter.
– I modsat fald er der risiko for elektrisk stød eller brand.
Dansk
9
2022-03-28 오후 4:10:33

INDLEDNING
FORSIGTIG
• Brug ikke produktet i nærheden af letantændelige materialer. Undgå også
brug:
– på et sted, hvor der er placeret et brændende lys eller en bordlampe på
gulvet.
– i et område, hvor der er tændt et varmeapparat, som ikke er under opsyn,
eller i et område, hvor der er aktive gløder i et ildsted, et askebæger osv.
– på et sted, hvor der er brændbare materialer, f.eks. benzin, alkohol,
fortyndervæske, askebægre med cigaretter, der ikke er slukkede, osv.
• Børn må aldrig hænge på vægbeslaget eller skubbe til det.
– Personskade, beskadigelse af gulv eller produktet kan forekomme.
• Hvis du har brug for at opbevare støvsugeren i kort tid under rengøring, skal
du lægge den på gulvet.
– Ellers kan støvsugeren vælte, hvilket kan medføre skader eller alvorlig
produktskade.
• Undlad at oplade produktet i nærheden af et vindue, et varmeapparat, et
toilet, badeværelse osv.
• Når du har brugt støvsugeren, skal du sætte den i vægbeslaget eller lægge
den sikkert på gulvet.
– Ellers kan produktet vælte, hvilket kan medføre skader eller alvorlig
produktskade.
• Undlad at opbevare støvsugeren ved at læne den op ad væggen eller et
bord.
• Brug ikke støvsugeren til andre formål end de tilsigtede. (Lad ikke børn
kravle på eller lege med produktet).
– Det kan medføre skader eller produktskade.
Dansk
10
2022-03-28 오후 4:10:33

INDLEDNING
• Inden du tilslutter eller afbryder vægbeslaget, skal du slukke for
støvsugeren og sikre, at benene på strømstikket ikke kommer i kontakt med
dine hænder.
– I modsat fald kan det medføre brand eller elektrisk stød.
• Ved brug af støvsugeren skal du være forsigtig for ikke at skade dig selv på
dele, der bevæger sig eller drejer rundt.
– Pas på du ikke suger kropsdele ind i en af støvsugerens børster (hår osv.).
• Brug begge hænder, når du rengør vægge eller lofter.
• Brug begge hænder, når du rengør med støvsugeren. Hvis du rengør med én
hånd, kan du beskadige dit håndled eller tabe støvsugeren og få skader eller
beskadige støvsugeren.
• Ved samling af støvsugeren skal du være forsigtig, så du ikke får ngre eller
hænder i klemme i håndtagets bevægelige dele.
• Brug ikke støvsugeren på genstande, som nemt kan få ridser (skærme,
apparater af rustfrit stål osv.).
• Opbevar ikke støvsugeren i en bil.
• Brug ikke vand til at rengøre støvsugeren, når den er i brug.
• Brug kun støvsugeren på tørre områder.
• Brug ikke støvsugeren på våde områder eller på vand.
• Brug ikke støvsugeren til at opsamle spildte væsker eller kæledyrs
efterladenskaber.
• Brug ikke støvsugeren i direkte sollys eller ved høje temperaturer.
Dansk
11
2022-03-28 오후 4:10:33

INDLEDNING
Vedligeholdelse
ADVARSEL
• Sluk støvsugeren, før du tager fremmedlegemer ud af støvsugeren.
– Hvis støvsugeren er tændt, når du erner fremmedlegemet, kan du komme
til skade eller beskadige støvsugeren.
• Ved rengøring af produktets yderside, skal du først slukke produktet,
hvorefter produktet aftørres med et tørt håndklæde. Undlad at sprøjte vand
direkte på produktet eller aftørre med det med ygtige midler, som f.eks.
benzen, fortynder eller alkohol.
– Hvis der kommer vand ind i produktet og der opstår en fejl, skal du slukke
produktet og kontakte et Samsung-servicecenter.
• Afbryd produktet, og rengør vægbeslaget.
• Ved rengøring af vaskbare dele, må du ikke anvende alkalisk
rengøringsmiddel, syre, industrirengøringsmiddel, luftfrisker, eddikesyre osv.
– I modsat fald kan beskadigelse af produktet som f.eks. brud på plastik,
deformation, misfarvning, udskrivningsforringelse, osv. forekomme.
Vaskbare dele
Støvbeholder, vaskbart mikrolter, ultrant
støvlter, metalnetgrilllter, tørt stof
Acceptabelt
rengøringsmiddel
Neutralt Opvaskemiddel
Forbund
rengøringsmiddel
Alkalisk Lox, mugerner osv.
Syre Parafnolie, emulgerende middel osv.
Industrirengøringsmidler
NV-I, PB-I, Opti, alkohol, acetone, benzene,
fortynder osv.
Luftfrisker Luftfriskere på spray (duft af kaffe, urter osv.)
Olier Animalske olier, vegetabilske olier
Osv.
Spiselig eddikesyre, eddike, krystalliseret
eddikesyre osv.
FORSIGTIG
• Skub ikke til støvsugeren, når den sidder i vægbeslaget.
– Personskade, beskadigelse af gulv eller produktet kan forekomme.
Dansk
12
2022-03-28 오후 4:10:33

INSTALLATION
Navn på delene
INSTALLATION
01
Rør
02
Støvbeholder
03
Metalnetgrilllter
04
Vaskbart mikrolter
05
Ultrant støvlter
06
Knap til udskydning af støvbeholder
07
Display
08
Tænd/sluk-knap ( )
09
Knap til styring af sugeeffekt
10
Håndtag
11
Batteriniveauindikator
12
Knap til udskydning af batteri
13
Knap til udskydning af rør
14
Knap til udskydning af børste
15
Støvsugerens opladerdel
16
Tilbehørsholder
17
Batterioplader
15
16
10
12
14
01
02
05
06
07
08
09
13
11
04
03
❇ Batterispecikation
VS20T75**** serie: Litium-ion 21,9V, 2850mAh, 6celle
VS15T70**** serie: Litium-ion 21,6V, 1800mAh, 6celle
❇ Disse to batterier er ikke kompatible med hinanden.
17
Dansk
13
2022-03-28 오후 4:10:34

INSTALLATION
Tilbehør
Tilbehøret kan variere afhængigt af modellerne.
Rør Kombinationsværktøj Forlængerværktøj
Batteri Vægbeslag
(Skruer: 2EA/
skrueankre: 2EA)
Batterioplader
Brugervejledning
*Minimotoriseret værktøj *Blød børste
*Turbobørste *Fleksibelt værktøj *Rengøringsstation
* Tilbehør
Dansk
14
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 14 2022-03-28 오후 4:10:35

INSTALLATION
Montering af vægbeslaget
FORSIGTIG
• Monter vægbeslaget på en hård betonvæg.
– Hvis produktet monteres på en trævæg eller en gipsvæg, kan det falde af.
Samling af vægbeslaget
1 2
• Vægbeslaget kan adskilles i den modsatte rækkefølge.
Montering af vægbeslaget
Hul til vægbeslag
Skruer
Rawlplugs
113cm
01
03
02
04
05
01
Vægbeslaget skal indstilles, så toppen af
vægbeslaget er 113cm fra gulvet.
02
Brug vægbeslaget som skabelon, og
markér, hvor skruehullerne skal placeres.
03
Bor 50mm dybe huller med et 6mm
borehoved, og sæt de medfølgende
rawlplugs i hullerne.
04
Fastgør vægbeslaget på væggen med de
medfølgende skruer.
05
Tilslut vægbeslaget, placer støvsugeren
i vægbeslaget, og bekræft, at
batteriniveauindikatoren vises.
❇ Brug QR-koden for at få detaljerede oplysninger om installation af vægbeslaget.
Dansk
15
2022-03-28 오후 4:10:36

DRIFT
DRIFT
Brug af støvsugeren
Brug af vægbeslaget
Opladning
❇ Sørg for, at bagsiden af batteriet er placeret
korrekt på støvsugerens opladerdel.
❇ Kontrollér, om batteriniveauindikatoren vises
under opladning.
❇ Batteriniveauindikatoren blinker under
opladning. Når opladningen er fuldført,
holder den op med at blinke, og lysniveauet
reduceres.
Opbevaring af tilbehør
Vægbeslag
❇ Når tilbehør afmonteres med henblik
på opbevaring, kan der komme støv fra
støvsugerens sugedel.
❇ Efter rengøring skal du køre i MAX-tilstand i
10sekunder.
Bordoplader
❇ Placer bordopladeren på et bord, når du har
foldet tilbehørsholderne og samlet tilbehøret
i holderne, som vist på billedet.
❇ Hvis forlængerværktøjet indsættes først, kan
tilbehørsholderne foldes nemmere.
Dansk
16
2022-03-28 오후 4:10:37

DRIFT
Opladning af batteriet
❇ Når batteriniveauindikatoren er på laveste niveau og blinker (
), skal batteriet lades op.
❇ Under opladning af støvsugeren skal du sørge for, at tilslutningsdelen af vægbeslaget er korrekt
monteret.
❇ Støvsugeren kan ikke bruges, mens den oplader.
FORSIGTIG
• Sluk produktet, før batteriet skubbes ud. (Hvis batteriet isættes med kraft, mens støvsugeren
kører, kan der opstå fejl i støvsugeren).
• Pas på ikke at tabe batteriet. Hvis det sker, kan du komme til skade eller ødelægge batteriet.
Udskubning af batteriet
Tryk på knappen til udskydning af batteriet bag
på håndtaget for at skubbe batteriet ud.
'Klik'
Isætning af batteriet igen
Tryk batteriet ned, indtil du hører et klik.
Opladning med en bordoplader
• Oplad batteriet ved bordopladeren.
• Skub batteriet godt ind.
• Kontrollér, om batteriniveauindikatoren vises
under opladning.
Dansk
17
2022-03-28 오후 4:10:38

DRIFT
Brug af støvsugeren
Når børsten sætter sig fast i underlaget, såsom på tæpper, måtter, sengetøj og lignende, eller ikke
drejer ordentligt, skal du skifte sugeeffekten til 'MIN'- eller 'MID'-tilstand.
Tænd/sluk ( )
Når du trykker på tænd/sluk-knappen, starter
støvsugeren i 'MID'-tilstand.
Styring af sugeeffekt
Du kan styre sugeeffekten på støvsugeren.
• + knap: Øger sugeeffekten.
• - knap: Reducerer sugeeffekten.
01
04
02
03
Kontrol af displayet
01
Tilstoppet: Hvis støvbeholderen, røret eller
sugedelen er tilstoppet
02
Drejebørste sidder fast: Hvis et
fremmedlegeme sidder fast ved
drejebørsten
❇ Hvis motorens enhed til forebyggelse af
overophedning fungerer, tændes displayet
for fastsiddende drejebørste ikke.
03
Intet lter: Hvis det vaskbart mikrolter
ikke er monteret korrekt
04
Sugeeffekt: Viser aktuel sugeeffekt.
❇ Hvis displayet over 01, 02 eller 03 blinker
et par gange, og støvsugeren stopper, skal
du læse afsnittet om vedligeholdelse i denne
vejledning.
Dansk
18
2022-03-28 오후 4:10:39

DRIFT
Brug ad tilbehør
Hvis støvsugeren kører, når drejebørsten ikke fungerer, skal du kontrollere, om børsten får
overdreven kraft eller er tilstoppet med et fremmedlegeme. (Se afsnittet om fejlnding i denne
vejledning).
Afmontering af tilbehør
• Ved afmontering af røret trykkes der på
udskydningsknappen bag på røret.
• Før afmontering af tilbehør skal støvsugeren
køre ved MAKS-tilstand i over 10 sekunder
for at erne fremmedlegemer fra tilbehør.
• Ved afmontering af børsten trykkes der på
udskydningsknappen bag på børsten.
'Klik'
Blød børste
Bruges til at rengøre et gulv (træ eller
linoleum).
'Klik'
Turbobørste
Brug turbobørsten til at rengøre forskellige
typer gulve derhjemme. Den er også velegnet
til tæpper.
'Klik'
Minimotoriseret værktøj
Bruges til at rengøre sengetøj.
Dansk
19
2022-03-28 오후 4:10:40

DRIFT
2
1
'Klik'
Kombinationsværktøj
Bruges til at erne støv fra gardiner, møbler,
sofaer osv.
2
1
'Klik'
Forlængerværktøj
Bruges til at erne støv fra riller i vinduer,
sprækker, hjørner sv.
'Klik'
Fleksibelt værktøj
Bruges til at rengøre steder, som er svære at
komme til, f.eks. top og bund på møgler eller
lofter.
BEMÆRK
• Det eksible værktøj kan sluttes
til kombinationsværktøjet og
forlængerværktøjet.
Dansk
20
2022-03-28 오후 4:10:41

VEDLIGEHOLDELSE
Vedligeholdelse af støvsugeren
VEDLIGEHOLDELSE
Hvornår skal støvbeholderen
tømmes?
Sådan tømmes støvbeholderen
nemt
Nem tømning af støvbeholder uden at udløse
støvskyer
Tømning og rengøring af støvbeholderen
1
2
1
2
Filterhåndtag
Tryk på frigørelsesknappen til
støvbeholderen, og træk støvbeholderen i
pilens retning.
Træk det vaskbare mikrolter ud ved at
holde fast i lterhåndtagene i det vaskbare
mikrolter.
FORSIGTIG
• Sluk støvsugeren før den rengøres.
• Hvis støvbeholderen eller -ltreret er fyldt med støv, kan støvsugeren stoppe på grund af
motorens overophedningsfunktion.
• Rengør støvbeholderen eller -lteret, før det bliver helt fyldt (Maks-tegnet).
Dansk
21
2022-03-28 오후 4:10:43

VEDLIGEHOLDELSE
3
2
3
1
4
Mens du trykker på knappen, skal du dreje
støvbeholderens dæksel og erne det fra
støvbeholderen.
Fjern støvet på metalnetgrilllteret med
kombinationsværktøjet.
❇ Træk ikke i gummiet på metalnetgrilllteret.
5 6
'Klik'
Når støvbeholderen er blevet tømt, skal den
rengøres og tørre i skyggen.
❇ Hvis produktet udsættes for varme, kan der
forekomme funktionsfejl.
Sæt støvbeholderens cover på igen ved at
justere støvbeholderens udskydningsknap med
rillen i støvbeholderen.
7 8
2
1
'Klik'
Sæt det vaskbare mikrolter i
støvbeholdercoveret ved først at tilpasse rillen
på støvbeholdercoveret.
Monter støvbeholderen på støvsugeren i den
rækkefølge, der vises på billedet, ved at skubbe
den ind, indtil du hører et klik.
Dansk
22
2022-03-28 오후 4:10:46

VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring af lteret
• For at fastholde optimal ydelse fra lteret, skal du erne støvet på lteret jævnligt og rengøre
det med vand en gang om måneden.
– Efter rengøring skal det tørre helt i skyggen i over 24 timer, før det bruges.
– Hvis produktet udsættes for varme, kan der forekomme funktionsfejl.
Vaskbart mikrolter
1 2
Ultrant støvlter
1 2
3
❇ Ved samling skal ltreret drejes, så stregen under låsebilledet ikke kan ses.
Rengøring af tilbehør
Minimotoriseret værktøj Forlængerværktøj/rør
Dansk
23
2022-03-28 오후 4:10:48

VEDLIGEHOLDELSE
Blød børste
1 2 3 4
’Klik’
BEMÆRK
• Hvis der stadig er fremmedlegemer på børsten, skal de ernes med en våd eller tør klud.
FORSIGTIG
• Rengør ikke drejebørsten og sugedelen med vand.
• Brug ikke den bløde børste til at erne fugt, såsom spildte væsker eller efterladenskaber fra
kæledyr.
Turbobørste
1 2 3 4
’Klik’
• Hvis fremmedlegemet ikke ernes, kan du erne det med en saks.
BEMÆRK
• Hvis du kommer til at støvsuge en klud eller et andet fremmedlegeme op, som bliver viklet ind
i drejebørsten (trommen), holder drejebørsten op med at fungere for at beskytte børstemotoren.
Efter rengøring af børsten skal du slukke for strømmen og derefter tænde igen.
• Hvis en børste ikke fungerer efter rengøring, skal du slukke for strømmen og tænde den igen.
• Ved rengøring af børsten skal du være forsigtig, så du ikke får ngre eller hænder i klemme i
børsten.
Dansk
24
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 24 2022-03-28 오후 4:10:50

APPENDIKS
Batteribrug
BEMÆRK
• Hvis støvsugeren ikke fungerer, efter at du har opladt batteriet, skal du
udskifte batteriet. Hvis den stadig ikke fungerer med det nye batteri, skal du
kontakte et Samsung-servicecenter.
• Når du køber et batteri i et af Samsungs servicecentre, skal du se efter
det ægte Samsung-logo på batteriet (
) samt batterinavnet
(VS20T75****-serie: VCA-SBT90/VS15T70****-serie: VCA-SBT90E).
FORSIGTIG
• Undgå at adskille batteriet eller vægbeslaget.
• Undgå at udsætte batteriet for varme, og anbring det ikke i ammer.
• Da batteriet udelukkende er fremstillet til dette produkt, må du ikke bruge
batteriet i andre elektroniske apparater eller til andre formål.
• Hvis batteriet udtages under brug, kan det medføre produktfejl.
• Hvis batteriet udtages, mens støvsugermotoren kører, fungerer batteriet
ikke i 30 sekunder, efter at det er blevet isat igen. Dette sker af
sikkerhedsmæssige årsager.
• Batteriopladningstid og -brugstid kan blive afkortet, jo mere batteriet
anvendes. Hvis batteriet ikke længere oplader, eller hvis det hurtigt bliver
adt, skal du udskifte det brugte batteri med et nyt.
• Brug kun vægbeslaget og batterierne, som producenten har leveret.
• Før batteriet isættes, skal du kontrollere, at batteriet isættes i den rigtige
retning og vender rigtigt.
• Ved bortskaffelse af et dødt batteri, skal det aeveres i en batteriboks med
henblik på genanvendelse.
• Hvis du ikke skal bruge støvsugeren i en længere periode, skal du tage
batteriet ud.
Bemærkninger og forsigtighedsregler
APPENDIKS
Dansk
25
2022-03-28 오후 4:10:51

APPENDIKS
• Når du sætter batteriet i støvsugeren, skal du trykke, indtil du hører et klik.
Dette sikrer, at batteriet sidder som det skal.
– Ellers kan batteriet falde ud og forårsage produktfejl eller skader.
• Undgå at tabe eller slå til batteriet eller udsætte det for pludselige stød.
• Undgå at adskille batteriet, og sørg for, at du ikke skaber en kortslutning på
tværs af plus- (+) og minus- (-) terminalerne.
• Lækage fra battericeller kan forekomme ved ekstreme anvendelses- eller
temperaturbetingelser. Hvis batterivæsken kommer på din huden, skal du
vaske området hurtigt med vand. Hvis batterivæsken kommer i dine øjnene,
så skyl dem straks med rent vand i mindst 10 minutter. Søg lægehjælp.
• For at beskytte motoren og batteriet må støvsugeren ikke bruges ved
temperaturer under 5°C eller over 45°C.
Dansk
26
2022-03-28 오후 4:10:51

APPENDIKS
Drift
BEMÆRK
• Hvis der anvendes overdreven kraft på en børste, eller der sidder et
fremmedlegeme fast i drejebørsten (trommen), kan børsten holde op med at
fungere for at beskytte motoren eller støvsugeren. Sluk støvsugeren, ern
fremmedlegemet, og tænd derefter støvsugeren igen. Hvis støvsugeren ikke
starter, skal du slukke den og tænde den igen.
• Statisk elektricitet kan forekomme afhængigt af fugtighed, temperatur eller
gulvmateriale osv. i dit hjem. Hvis det forekommer gentagne gange, skal du
kontakte et Samsung-servicecenter.
• Oplad batteriet helt:
– Inden du bruger et helt nyindkøbt batteri for første gang, eller hvis du ikke
har brugt batteriet længe.
– Hvis batteriniveauindikatoren er på det laveste niveau og blinker.
• Hvis du ikke har tænkt dig at bruge støvsugeren i lang tid, eller hvis du
kommer til at være væk hjemmefra i lang tid, skal du erne vægbeslaget
fra stikkontakten og derefter afmontere vægbeslaget fra batteriet. Hvis
batteriet ikke oplades og ikke bruges, aader det langsomt.
• Oplad batteriet, hvis batteriniveauet er lavt. Hvis batteriniveauet forbliver
lavt over en længere periode, kan det forringe batteriet.
FORSIGTIG
• Når drejebørsten (trommen) i børsten kører, må du ikke røre børsten.
– Ellers kan du få hånden i klemme og få skader.
• Brug ikke støvsugeren på genstande, som nemt kan få ridser (tv og skærme
osv.).
Dansk
27
2022-03-28 오후 4:10:51

APPENDIKS
Vedligeholdelse
BEMÆRK
• Af og til kan børstens hjul ridse gulvet. Tjek børstens hjul, før du bruger
støvsugeren.
– Hvis der er fremmedlegemer på børstens hjul, som ikke kan ernes nemt,
skal du kontakte et Samsung-servicecenter.
FORSIGTIG
• Hvis støvsugerenen opbevares i sollys i længere tid, kan dele af støvsugeren
ændre form eller blive misfarvede. Af denne årsag skal støvsugerens dele
altid tørre i skyggen, efter at de er blevet rengjort.
• Undgå at rengøre støvsugerbørsten med vand. Hvis børsten rengøres med
vand, kan den ændre form eller blive misfarvet.
• Du skal afbryde vægbeslaget, inden du gør det rent.
• Hvis du bemærker en kontinuerlig reduktion af sugeeffekten, eller hvis
støvsugeren bliver overophedet, skal du udskifte det ultrane støvlter.
• Efter rengøring af <en støvpose>, <et trådnetlter i metal> eller <et vaskbart
mikrolter> med vand skal den/det tørre i skyggen.
– Hvis produktet udsættes for varme, kan der forekomme funktionsfejl.
Dansk
28
2022-03-28 오후 4:10:51

APPENDIKS
Fejlnding
Gennemse nedenstående problemer og løsninger, før du kontakter service. Hvis ingen af de
foreslåede løsninger kan løse dit problem, kan du besøge vores websted på www.samsung.com
eller kontakte et Samsung serviceværksted. Bemærk, at du skal betale for alle serviceopkald, hvor
der ikke registreres fejl.
Problemer Løsninger
Støvsugeren fungerer ikke.
• Tjek batteriniveauet, og oplad batteriet.
• Tjek, om produktet er blevet slukket, og tryk derefter på tænd/
sluk-knappen for at tænde det.
• Tjek, om røret, støvbeholderen eller børste er blokeret.
• Tjek, om det vaskbare mikrolter er sat korrekt i.
• Hvis støvsugeren ikke har været i brug i lang tid, skal batteriet
oplades.
• Udskift batteriet, hvis det dør.
Sugeeffekten reduceres
pludseligt, og støvsugeren
laver en vibrerende lyd.
• Tjek, om børsten, støvbeholderen eller røret er tilstoppet med
fremmedlegemer, og ern dem.
• Tjek, om røret eller støvbeholderen er fyldt med støv. Hvis ja, skal
den tømmes.
• Tjek, om lteret er snavset. Hvis ja, skal det rengøres.
Støvsugeren kan ikke
oplades.
• Bekræft, at spændingen til vægbeslaget passer til vægbeslagets
specikationer.
• Tjek, om støvsugeren er tændt, og tjek derefter, om LED-lyset på
batteriniveauindikatoren er tændt.
• Tjek, om der er fremmedlegemer (støv) på opladerterminalen.
Fjern eventuelle fremmedlegemer med en bomuldssvamp eller en
blød klud.
Drejebørsten (trommen) i
børsten fungerer ikke.
• Hvis displayet om, at drejebørsten sidder fast vises, skal du slukke
for støvsugeren og kontrollere, om børsten er tilstoppet med
fremmedlegemer. Hvis den er, skal du erne fremmedlegemerne
og genstarte støvsugeren.
• Tjek, om støvsugeren er tændt. Sluk den, og tænd den igen.
– For den bløde børste kan det, hvis børstemotorens
overophedningsfunktion er i gang, tage op til 30minutter for
motoren at køle ned.
Der kommer en lugt fra
støvsugerens ventilation
eller lter.
• Tøm støvbeholderen, og rengør lteret ofte.
– Da din støvsuger er et nyt produkt, kan det lugte en smule i de
første 3 måneder efter køb.
– Hvis du bruger støvsugeren ofte, kan opsamlet støv i
støvbeholderen eller lteret få støvsugeren til at lugte.
• Du kan købe erstatningsltre hos din lokale Samsung-seviceagent.
Rengøringen er færdig,
men der kommer små
støvpartikler ud af børsten.
• Efter rengøring skal støvsugeren køre i min. 10 sekunder for at
opsuge de små støvpartikler.
Dansk
29
2022-03-28 오후 4:10:51

APPENDIKS
Problemer Løsninger
Støvsugeren stopper under
rengøring.
• Da dette produkt indeholder en overophedningsfunktion for
motoren, stopper produktet midlertidigt med at køre under
følgende forhold.
– Hvis støvsugeren kører med en fuld støvbeholder.
– Hvis støvsugeren kører med tilstoppet sugedel eller børste.
– Hvis forlængerværktøjet bruges i længere tid.
• Når årsagen til problemet er rettet, kan du tænde for produktet
igen. (Kan afvige afhængigt af den omgivende temperatur).
Der opstår statisk
elektricitet ved rengøring
af en tyk og blød måtte.
• Måttemateriale (i børnehaver, lydabsorberende måtter mellem
etager osv.) kan udløse statisk elektricitet.
– Bevæg børsten over et normalt gulv i noget tid, og rengør igen,
hvorefter den statiske elektricitet burde være forsvundet.
• Denne støvsuger er godkendt i henhold til følgende.
– Lavspændingsdirektivet 2014/35/EU
– EMC-direktivet 2014/30/EU
Dansk
30
2022-03-28 오후 4:10:51

Dansk
31
Indhold
INDLEDNING
Sikkerhedsinformationer 32
INSTALLATION
Installation af rengøringsstationen 36
Installationsvejledning 36
DRIFT
Brug af rengøringsstationen 37
VEDLIGEHOLDELSE
Vedligeholdelse af rengøringsstationen 38
Støvsugerpose 38
Før-motor-lter 39
Filter til nt støv 39
Produktspecikationer
Dybde
Bredde
Højde
Model VCA-SAE90*
Tænd/sluk 230V, 50 Hz
Vægt 5,6kg
Størrelse B180mmxD185mmxH600mm
BEMÆRK
• Bølgemønsteret på ydersiden af produktet er det naturlige
udseende som følge af brugen af perleplastmateriale og
perlefordelingen.
Tilbehør
PULL
PULL
BEMÆRK
• Hvis du vil købe yderligere en støvsugerpose,
skal du tjekke modelnavnet (VCA-ADB90)
og Samsung-logoet (
) først, og
derefter kontakte den nærmeste forhandler
af Samsung-elektronikprodukter eller det
nærmeste Samsung-servicecenter.
Støvsugerpose:
2enheder (inde i
produktet: 1enhed/
reserve: 1enhed)
Strømkabel
2022-03-28 오후 4:10:53

Dansk
32
INDLEDNING
Følgende indhold er skrevet for brugerens sikkerhed og til forhindring af
ejendomsskade. Læs denne vejledning grundigt, før produktet tages i brug, og
brug produktet korrekt.
❇ Af sikkerhedshensyn bør personer med fysiske handicap, sansehandicap eller
psykiske sygdomme, mangel på erfaring eller viden ikke bruge dette produkt
uden overvågning af deres tilsynsværger.
Anvendte forsigtigheds-/advarselssymboler
ADVARSEL
Indikerer, at der er fare for død eller alvorlig personskade.
FORSIGTIG
Indikerer, at der er risiko for personskade eller skade på ting.
Andre anvendte symboler
BEMÆRK
Indikerer, at følgende tekst indeholder yderligere vigtige oplysninger.
• Der ndes oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser samt
produktspecikke lovmæssige forpligtelser som REACH (WEEE, batterier) på
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Sikkerhedsinformationer
INDLEDNING
2022-03-28 오후 4:10:53

Dansk
33
INDLEDNING
Mangel på at opfylde disse krav kan
forårsage skade på de interne dele af
støvsugeren og ugyldiggøre garantien.
Generelt
• Dette apparat kan anvendes af
børn på mindst 8 år og af personer
med fysiske, sansemæssige eller
psykiske handicap eller manglende
erfaring og viden, hvis de har
fået vejledning eller instruktion
vedrørende brug af apparatet
på en sikker måde og forstår de
farer, brugen indebærer. Børn må
ikke lege med apparatet. Børn
bør ikke gøre rent eller udføre
vedligeholdelse på produktet uden
overvågning af en voksen.
Installation
FORSIGTIG
• Rengøringsstationen skal placeres
og anvendes på et stabilt gulv.
– Hvis produktet vælter kan
det medføre personskade,
beskadigelse af produktet eller
gulvet.
• Placér og brug ikke produktet på
et ujævnt gulv, et gulvtæppe, et
spisebord eller et skrivebord osv.
– Hvis produktet vælter kan
det medføre personskade,
beskadigelse af produktet eller
gulvet.
• Placér ikke produktet op ad en væg,
hvor der er installeret rør (gas eller
vand osv.) eller elektriske kabler
bag ved.
• Installér ikke produktet i nærheden
af vand, i et område med høj
fugtighed eller nær et vindue osv.
• Installér ikke produktet på et sted,
hvor personer ofte passerer, nær en
indgang eller i en smal passage.
– Hvis folk falder over produktet
kan det medføre personskade
eller beskadigelse af produktet.
Strømrelateret
ADVARSEL
• Bøj ikke strømledningen med
unødig kraft og undlad at placere
tunge genstande på strømledningen.
– I modsat fald er der risiko for
elektrisk stød eller brand.
• Hvis der er støv, vand osv. på et
kontaktpunkt på strømstikkets ben,
skal du tørre dem grundigt af.
– I modsat fald kan det medføre
unormal drift eller der er risiko
for elektrisk stød.
• Træk ikke i strømkablet, og rør ikke
ved strømstikket med våde hænder.
– I modsat fald er der risiko for
elektrisk stød eller brand.
2022-03-28 오후 4:10:54

Dansk
34
INDLEDNING
• Brug ikke en strømkilde med
ukorrekt spænding. Brug ikke en
stikkontakt med ere stik eller en
strømskinne til produktet. Lad ikke
strømkablet ligge på gulvet. Fastgør
kablet til på en væg.
– I modsat fald er der risiko for
elektrisk stød eller brand.
• Brug ikke et beskadiget strømkabel,
strømstik eller en løs stikkontakt.
– I modsat fald er der risiko for
elektrisk stød eller brand.
• Hvis strømkablet er beskadiget, skal
du lade en kvaliceret reparatør fra
et Samsung-godkendt servicecenter
udskifte strømkablet med et nyt
kabel.
– I modsat fald er der risiko for
elektrisk stød eller brand.
• Kun godkendte reparatører
må adskille eller modicere
rengøringsstationen.
• Hvis produktet bruges på en
veranda, skal det sikres at
strømkablet og strømstikket ikke
kommer i kontakt med vand.
Drift
ADVARSEL
• Statisk elektricitet kan forekomme
afhængigt af fugtighed, temperatur
eller gulvmateriale osv. i
driftsmiljøet. Hvis det forekommer
gentagne gange, skal du kontakte et
Samsung-servicecenter.
• Undlad at forårsage kortslutning
ved at røre strømterminaler med
bestik, skruetrækkere af metal osv.
– I modsat fald kan det medføre
fejlfunktion på produktet eller der
er risiko for elektrisk stød.
• Sørg for, at enhver form for
væske som f.eks. vand eller juice
ikke kommer ind i eller uden på
produktet.
– I modsat fald er der risiko for
elektrisk stød eller brand.
• Rengøringsstationen er udelukkende
fremstillet til Samsung Jet trådløse
støvsugere, så rengøringsstationen
må ikke anvendes til andre formål.
• Brug ikke produktet i nærheden
af varmeapparater, som f.eks.
radiatorer, eller i områder med
brændbare spraydåser eller
brændbare materialer.
– I modsat fald er der risiko for
brand eller deformation af
produktet.
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 34 2022-03-28 오후 4:10:54

Dansk
35
INDLEDNING
• Hvis der forendes en gaslækage
eller ved brug af en brændbar
spray, f.eks. støverner, må du
ikke røre ved stikkontakten. Åbn
vinduerne for at lufte ud i rummet.
– I modsat fald er der risiko for en
eksplosion eller brand.
• Hvis produktet frembringer en
mærkelig lyd eller udsender en lugt
eller røg, skal du omgående slukke
for produktet, og derefter kontakte
et Samsung-servicecenter.
– I modsat fald er der risiko for
elektrisk stød eller brand.
FORSIGTIG
• Lad ikke børn eller kæledyr kravle
på eller lege med produktet.
– Hvis produktet vælter kan
det medføre personskade,
beskadigelse af produktet eller
gulvet.
• Tag fat med begge hænder, når du
skal ytte produktet.
BEMÆRK
• Når støvsugerposen i
rengøringsstationen er fyldt, kan
motorens overophedningsfunktion
i produktet midlertidigt standse
produktet. Udskift støvsugerposen,
og start produktet igen.
• Fordi det er et nyt produkt, kan
den have en svag duft de første 3
måneder efter køb.
Vedligeholdelse
ADVARSEL
• Ved rengøring af produktets
yderside, skal stikket til strømkablet
først trækkes ud, hvorefter
produktet aftørres med et tørt
håndklæde. Undlad at sprøjte vand
direkte på produktet eller aftørre
med det med ygtige midler,
som f.eks. benzen, fortynder eller
alkohol.
– I modsat fald kan beskadigelse
af produktet som f.eks. brud på
plastik, deformation, misfarvning,
udskrivningsforringelse, osv.
forekomme.
FORSIGTIG
• Skub ikke til rengøringsstation, da
den kan vælte.
– Personskade, beskadigelse af gulv
eller produktet kan forekomme.
• Hvis rengøringsstationen udsender
en slem lugt, skal du udskifte
støvsugerposen eller rense ltrene.
• Når du trækker strømkablet ud fra
rillen i bunden af rengøringsstation,
skal du ikke trække hårdt i det. Drej
kablet forsigtigt om på siden, så det
kan trækkes ud uden afbrydelse.
– I modsat fald kan strømkablet
blive beskadiget og forårsage
elektrisk stød eller brand.
2022-03-28 오후 4:10:54

Dansk
36
INSTALLATION
Installation af rengøringsstationen
Installationsvejledning
1
Produktets udledning sidder bag på produktet,
og produktet må derfor ikke placeres tæt op
mod en væg. Placér produktet så der er 10 cm
plads mellem væggen og produktet, og placér
det på et stabilt gulv.
PUSH
PUSH
2
Før strømkablet ind i rillen i bunden af
rengøringsstation og arranger kablet pænt langs
væggen, og slut produktet til strøm.
• Hvis strømkablet lades ligge på gulvet, er der
risiko for, at strømkablet beskadiges eller at
nogen falder i det.
• Når rengøringsstationen sluttes til strøm,
lyser produktstatusindikatoren ”blåt”, og
slukkes derefter.
❇ Brug QR-koden for detaljerede oplysninger om brug af produktet og
rengøringsmetoder.
INSTALLATION
2022-03-28 오후 4:10:55

Dansk
37
DRIFT
Brug af rengøringsstationen
Rengøringsstationen er kun kompatibel med den medfølgende støvbeholder.
1
PUSH
PUSH-
knap
Tryk på [PUSH]-knappen på rengøringsstationens
øverste dæksel.
2
Start/stop-
knap
Produktstatusindikator
Sæt støvbeholderen i rengøringsstationen. Støv
udskydes automatisk.
• Når rengøringsstationen er i drift, lyser
produktstatusindikatoren ”blåt”.
• Tryk på [Start/Stop]-knappen for at standse
drift.
3
Når rengøringsstationens drift stopper helt,
skal du løfte støvbeholderen ud og lukke
rengøringsstationen ved at trykke fast på det
øverste dæksel.
BEMÆRK
• Hvis der stadig er støv inde i støvbeholderen,
selv efter brug af rengøringsstationen, skal du
trykke på [Start/Stop]-knappen for at bruge
rengøringsstationen.
– Tryk på knappen igen for at standse drift.
• Hvis støvbeholderen er fyldt med støv,
og ikke vil udskyde det korrekt, skal
du med hånden trykke toppen af det
vaskbare mikrolter ned, og derefter starte
rengøringsstationen.
• Hvis der er rester af fremmedlegemer,
skal du erne dem som anvist i afsnittet
”Vedligeholdelse af rengøringsstationen” i
vejledningen.
FORSIGTIG
• Efter brug af rengøringsstationen, skal du
lukke støvbeholderen ved at trykke fast
på det nederste dæksel indtil du hører det
”klikke”.
DRIFT
2022-03-28 오후 4:10:56

Dansk
38
VEDLIGEHOLDELSE
Støvsugerpose
Tid til at udskifte en støvsugerpose
PUSH
PULL
1 2
PULL-
knap
❇ Når produktstatusindikatoren skifter til ”rødt”,
skal du udskifte støvsugerposen.
1 Tag fat i begge sider af det forreste dæksel,
og træk det frem mod dig.
2 Åbn dækslet ved at trække i [PULL]-knappen.
PUSH
PULL
PUSH
3
PUSH
PULLPULL
4
Tryk på [PUSH]-grebet. Træk [PULL]-grebet ud i en diagonal retning og
ern støvsugerposen.
PUSH
PULL
PUSH
PULL
5
1
2
6
1
2
Indsæt en ny støvsugerpose mod bagenden, og
tryk [PULL]-grebet opad, indtil du hører et ”klik”.
❇ Værk omhyggelig med ikke at indsætte
støvsugerposen forkert.
Efter udskiftning af støvsugerposen, samles
rengøringsstationen i omvendt rækkefølge.
BEMÆRK
• Hvis støvsugerposen udsender en slem lugt selvom den ikke er fyldt med støv, skal du udskifte
støvsugerposen.
• Når rengøringsstationen bruges efter udskiftning af støvsugerposen, ændres statusindikatoren fra
rød til blå.
Vedligeholdelse af rengøringsstationen
VEDLIGEHOLDELSE
2022-03-28 오후 4:10:57

Dansk
39
VEDLIGEHOLDELSE
PUSH
PULL
Før-motor-lter
• Løft før-motor-lteret inde i produktet op, og
træk det ud. Fjern derefter det ikke-vævede
stof fra lteret.
• Fjern støvet fra det ikke-vævede stof ved at
ryste det, og saml derefter før-motor-lteret
igen.
1
2
Filter til nt støv
• Rengør ikke lteret til nt støv med vand.
Ryst lteret.
• For at opretholde optimal ydeevne af lteret
til nt støv, skal det udskiftes hvert år.
2022-03-28 오후 4:10:58

Kontakt SAMSUNG
Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter,
venligst kontakte Samsung Support.
707 019 70
www.samsung.com/dk/support
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 40 2022-03-28 오후 4:10:58

Støvsuger
Brukerhåndbok
VS15T70****-serien/VS20T75****-serien
• Les disse instruksjonene nøye før du tar i bruk enheten.
• Bare til innendørs bruk
2022-03-28 오후 4:11:04

Innhold
KLARGJØRING
Sikkerhetsinformasjon 3
INSTALLASJON
Navn på delene 13
Tilbehør 14
Montere veggfestet 15
Sette sammen veggfestet 15
Montere veggfestet 15
BRUK
Bruke støvsugeren 16
Bruke veggfestet 16
Lade batteriet 17
Bruke støvsugeren 18
Bruke tilbehøret 19
VEDLIKEHOLD
Vedlikeholde støvsugeren 21
Når støvbeholderen må tømmes 21
Slik tømmer du støvbeholderen enkelt 21
Tømme og rengjøre støvbeholderen 21
Rengjøre lteret 23
Rengjøre tilbehøret 23
TILLEGG
Merknader og forholdsregler 25
Batteribruk 25
Bruk 27
Vedlikehold 28
Feilsøking 29
Produktspesikasjoner
Modell VS20T75**** VS15T70****
Strøm 100–240 V
~
50–60Hz
Merkeeffekt 550W 410W
Batterispesikasjoner
Litium-ion 21,9 V, 2850 mAh,
6 celler
Litium-ion 21,6 V, 1800 mAh,
6 celler
Ladetid 3,5 timer
Rengjøringstid
Handy
Omtrent 6 minutter (MAX) /
omtrent 30 minutter (MID) /
omtrent 60 minutter (MIN)
Omtrent 5 minutter (MAX) /
omtrent 20 minutter (MID) /
omtrent 40 minutter (MIN)
Myk børste
Omtrent 9 minutter (MAX) /
omtrent 20 minutter (MID) /
omtrent 40 minutter (MIN)
Omtrent 6 minutter (MAX) /
omtrent 20 minutter (MID) /
omtrent 30 minutter (MIN)
Turbobørste
Omtrent 9 minutter (MAX) /
omtrent 20 minutter (MID) /
omtrent 35 minutter (MIN)
Omtrent 5 minutter (MAX) /
omtrent 18 minutter (MID) /
omtrent 27 minutter (MIN)
❇ Lade- og rengjøringstid kan variere avhengig av børster og brukstilstand.
Norsk
2
2022-03-28 오후 4:11:04

KLARGJØRING
Sikkerhetsinformasjon
KLARGJØRING
• Les denne håndboken grundig før du tar i bruk apparatet, og ta vare på
den for fremtidig referanse.
• Siden de følgende bruksanvisningene dekker forskjellige modeller, kan
egenskapene til din støvsuger avvike noe fra de som beskrives i denne
håndboken.
Forsiktighets-/advarselssymboler som brukes
ADVARSEL
Viser at det er fare for dødsfall eller alvorlige personskader.
FORSIKTIG
Indikerer at det er risiko for personskade eller materialskade.
Andre symboler som brukes
MERK
Indikerer at påfølgende tekst inneholder viktig tilleggsinformasjon.
• Du nner informasjon om Samsungs miljøforpliktelser og
produktspesikke regulerende forpliktelser, f.eks. REACH (WEEE,
batterier) på: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Norsk
3
2022-03-28 오후 4:11:04

KLARGJØRING
Hvis disse kravene ikke følges, kan det føre til skader på de interne
komponentene til støvsugeren og gjøre garantien ugyldig.
Generelt
• Les alle instruksjoner nøye. Før du slår på støvsugeren, må du
kontrollere at spenningen i strømforsyningen er lik den som angitt på
kapasitetsplaten på baksiden av den hendige støvsugeren (på siden med
batterikontakten).
• ADVARSEL: Ikke bruk støvsugeren på våte tepper eller gulv.
• Det er nødvendig med nøye oppsyn når apparatet brukes av eller i
nærheten av barn. Ikke la støvsugeren brukes som et leketøy. Ikke la
støvsugeren være på uten tilsyn under noen omstendigheter. Bruk bare
støvsugeren til dens tiltenkte formål, som beskrevet i disse instruksjonene.
• Ikke bruk støvsugeren uten en støvbeholder.
• Tøm støvbeholderen før den er full for å opprettholde best effektivitet.
• Ikke bruk støvsugeren til å suge opp fyrstikker, aske eller sigarettstumper.
Hold støvsugeren unna ildsteder og andre varmekilder. Varme kan
deformere og misfarge plastdelene til enheten.
• Du må unngå å suge opp harde og skarpe gjenstander med støvsugere,
ettersom dette kan skade støvsugerens deler.
• Ikke blokker innsugings- eller utslippsporten.
• For å unngå skader må du dra ut støpselet ved å holde i støpselet, ikke
ved å dra i ledningen.
Norsk
4
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 4 2022-03-28 오후 4:11:04

KLARGJØRING
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 års alder og av personer med
fysiske, sensoriske eller psykiske funksjonshemminger eller manglende
erfaring og kunnskaper, så lenge de har fått instruksjoner i hvordan
apparatet kan brukes på en sikker måte og forstår hvilke risikoer som er
forbundet med bruk av apparatet. Barn må ikke leke med apparatet. Barn
må ikke rengjøre eller utføre vedlikehold på støvsugeren uten tilsyn fra en
voksen.
• Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med maskinen.
• Batteriet må ernes fra hovedenheten før du rengjør eller utfører
vedlikehold på støvsugeren.
• Bruk av skjøteledning anbefales ikke.
• Hvis støvsugeren ikke fungerer som den skal, slår du av strømforsyningen
og kontakter en autorisert Samsung-servicetekniker.
• Hvis ledningen til strømforsyningen er skadet, må den skiftes ut av
produsenten, en servicetekniker eller en annen kvalisert person for å
unngå elektriske farer.
• Ikke bruk den til å suge opp vann.
• Ikke senk ned i vann for rengjøring.
• Kontakt Samsung eller et Samsung-servicesenter hvis du har forespørsler
om erstatning.
Norsk
5
2022-03-28 오후 4:11:04

KLARGJØRING
Veggfeste
• Det polariserte støpselet må ikke endres på noen måte for å få det til å
passe inn i et ikke-polarisert strømuttak eller en skjøteledning.
• Ikke bruk apparatet utendørs eller på vått underlag.
• Koble veggfestet fra strømuttaket før vedlikehold og når det ikke er i
bruk.
• Du må bare bruke veggfestet fra produsenten til å lade opp.
• Ikke bruk med skadet ledning eller støpsel.
• Ikke dra i eller bær støvsugeren etter ledningen, bruk ledningen som
håndtak, lukk døren på ledningen eller dra ledningen rundt skarpe kanter
eller hjørner. Hold ledningen borte fra varme overater.
• Ikke bruk skjøteledninger eller vegguttak med utilstrekkelig merkestrøm.
• Ikke lad batterier som ikke er oppladbare.
• Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen. Trekk i selve støpselet, ikke
ledningen.
• Ikke ødelegg eller tenn på batteriene; de vil eksplodere ved høye
temperaturer.
• Ikke prøv å åpne veggfestet. Reparasjoner skal bare utføres av et
kvalisert Samsung-servicesenter.
• Ikke utsett veggfestet for høye temperaturer, og ikke la væte eller
fuktighet komme i kontakt med veggfestet.
Norsk
6
2022-03-28 오후 4:11:05

KLARGJØRING
Støvsuger
• Ikke plukk opp harde eller skarpe gjenstander som glass, spiker, skruer,
mynter osv.
• Ikke bruk støvsugeren uten at lteret er på plass. Når du utfører service
på enheten må du ikke stikke ngre eller andre gjenstander inn i
viftekammeret i tilfelle enheten tilfeldigvis slår seg på.
• Ikke la gjenstander komme inn i åpningene. Ikke bruk støvsugeren med
blokkerte åpninger. Hold åpningene fri for støv, lo, hår og annet som kan
redusere luftgjennomstrømningen.
• Ikke sug opp giftige materialer (klorblekemiddel, ammoniakk, avløpsrens
osv.).
• Ikke bruk støvsugeren til å samle opp noe som brenner eller ryker, for
eksempel sigaretter, fyrstikker eller varm aske.
• Ikke bruk støvsugeren i lukkede rom fylt med avgasser fra oljebasert
maling, tynner, møllmidler, brennbart støv eller andre eksplosive eller
giftige gasser.
Installasjon
• Hvis du har problemer med å montere veggfestet, kan du kontakte et
Samsung-servicesenter.
❇ Skader eller produktfeil som oppstår fordi veggfestet ikke monteres, blir
kanskje ikke kompensert.
Norsk
7
2022-03-28 오후 4:11:05

KLARGJØRING
Strømrelatert
ADVARSEL
• Når du monterer veggfestet, må du ikke bøye batteriladeren med for mye
kraft eller plassere tunge gjenstander på batteriladeren.
– Ellers kan det oppstå elektrisk støt eller brann.
• Hvis det er støv, vann eller lignende på en pinne eller et kontaktpunkt på
støpselet, må du være nøye med å tørke det av.
– Ellers kan det oppstå feil eller elektrisk støt.
• Ikke dra i ledningen, og ikke rør støpselet med våte hender.
• Ikke koble til veggfestet i en strømkilde med feil spenning. Ikke koble til
veggfestet i en stikkontakt for ere støpsler eller et grenuttak. Ikke la
batteriladeren ligge skjødesløst på gulvet. Fest ledningen i nærheten av
en vegg.
– Ellers kan det oppstå elektrisk støt eller brann.
• Ikke bruk skadde støpsler, batteriladere eller løse strømuttak.
– Ellers kan det oppstå elektrisk støt eller brann.
• Hvis batteriladeren er ødelagt, må du få et Samsung-autorisert
servicesenter til å bytte ut batteriladeren med en ny.
– Ellers kan det oppstå elektrisk støt eller brann.
• FORORDNING (EU) 2019/1782
Økodesignkrav for eksterne strømforsyninger:
www.samsung.com/global/ecodesign_component
Bruk
ADVARSEL
• Ikke berør en støvsugers ladeterminal eller veggfeste med spisepinner,
skrutrekkere i metall, gaer, kniver osv.
– Ellers kan det oppstå produktfeil eller elektrisk støt.
• Sørg for at batteripolene på veggfestet ikke kommer i kontakt med en
strømførende gjenstand som armbånd, klokke, metallstang, spiker osv.
Norsk
8
2022-03-28 오후 4:11:05

KLARGJØRING
• Sørg for at det ikke kommer væske, f.eks. vann eller jus, inn i støvsugeren
eller veggfestet.
– Ellers kan det oppstå elektrisk støt eller brann.
• Ikke bruk veggfestet til andre formål.
– Ellers kan det oppstå alvorlige skader på veggfestet eller brann.
• Ikke sug opp væske, skarpe gjenstander, glødende kull osv. under bruk.
– Ellers kan det oppstå feil eller produktskade.
• Ikke tråkk på produktet hoveddel, og ikke utsett produktet for slag.
– Ellers kan det oppstå person- eller produktskade.
• Børsten og luftuttaket må ikke blokkeres under bruk.
– Ellers kan det oppstå produktfeil eller brann pga. overoppheting av
produktet.
• Dette produktet er bare beregnet på bruk i private husholdninger.
Ikke bruk dette produktet til tung rengjøring, kommersiell rengjøring,
industriell rengjøring eller rengjøring utendørs, spesielt på sten- eller
sementunderlag. Ikke bruk støvsugeren til å samle opp krittpulver i og
rundt biljardbord eller i sterile sykehusrom.
– Ellers kan det oppstå feil eller produktskade.
• Ikke bruk produktet i nærheten av varmeapparater, f.eks. ovner, eller i
områder med antennelig spray eller brennbart materiale.
– Ellers kan det oppstå brann eller produktdeformasjon.
• Før du bruker produktet, må du kontrollere at ltrene er riktig montert.
– Ellers kan det komme støv inn i motoren på innsiden av hoveddelen, noe
som kan føre til produktskade. Innsugingskraften kan bli redusert.
• Ved gasslekkasje eller bruk av antennelig spray, må du unngå å ta på
stikkontakten. Åpne et vindu for å ventilere.
– Ellers kan det oppstå eksplosjon eller brann.
• Hvis støvsugeren lager rare lyder eller gir fra seg lukt eller røyk, må du
umiddelbart slå av støvsugeren og kontakte et Samsung-servicesenter.
– Ellers kan det oppstå elektrisk støt eller brann.
Norsk
9
2022-03-28 오후 4:11:05

KLARGJØRING
FORSIKTIG
• Ikke bruk produktet i nærheten av antennelige materialer. Du må heller
ikke bruke produktet
– på steder der påtente stearinlys eller bordlamper er plassert på gulvet
– i områder der en ovn er slått på uten tilsyn, eller i områder med
glødende kull i et ildsted, i et askebeger osv.
– på steder med antennelige materialer som bensin, alkohol, tynner,
askebegere med tente sigaretter osv.
• Ikke la barn henge i eller dytte på veggfestet.
– Det kan oppstå personskader eller skade på produktet eller gulvet.
• Når du har behov for å legge fra deg støvsugeren i korte perioder under
bruk, må du legge den på gulvet.
– Ellers kan støvsugeren falle overende, noe som kan føre til personskader
eller alvorlige produktskader.
• Ikke lad produktet i nærheten av vinduer, ovner, toaletter, bad osv.
• Når du har brukt støvsugeren, må du oppbevare den i veggfestet eller
legge den trygt ned på gulvet.
– Ellers kan produktet falle overende, noe som kan føre til personskader
eller alvorlige produktskader.
• Ikke len støvsugeren mot vegger eller bord.
• Ikke bruk støvsugeren til noe annet enn det tiltenkte formålet. (Ikke la
barn sitte på eller leke med produktet.)
– Det kan oppstå person- eller produktskade.
• Før du kobler veggfestet til eller fra, må du slå av støvsugeren og sørge
for at pinnene på støpselet ikke kommer i kontakt med hendene dine.
– Ellers kan det oppstå brann eller elektrisk støt.
Norsk
10
2022-03-28 오후 4:11:05

KLARGJØRING
• Når du bruker støvsugeren, må du være forsiktig og ikke skade deg selv
på de bevegelige eller roterende delene.
– Du må passe på ikke å suge kroppsdeler inn i en børste på støvsugeren
(f.eks. hår).
• Bruk begge hender når du rengjør veggen eller taket.
• Bruk begge hender til å rengjøre med støvsugeren. Hvis du rengjør med
én hånd, kan du skade håndleddet eller miste støvsugeren og forårsake
personskader eller skade på støvsugeren.
• Når du setter sammen støvsugeren, må du være forsiktig ikke å klemme
ngrene eller hendene på det sammentrekkbare håndtaket.
• Ikke bruk støvsugeren på gjenstander som er utsatt for riper (skjermer,
apparater i rustfritt stål osv.).
• Ikke oppbevar støvsugeren i en bil.
• Ikke bruk vann til å rengjøre støvsugeren mens den er i bruk.
• Du må bare bruke støvsugeren på tørre steder.
• Ikke bruk støvsugeren på våte steder eller på vann.
• Ikke bruk støvsugeren til å suge opp sølte drikkevarer eller avfall fra
husdyrhold.
• Ikke bruk støvsugeren i direkte sollys eller under svært varme forhold.
Norsk
11
2022-03-28 오후 4:11:05

KLARGJØRING
Vedlikehold
ADVARSEL
• Du må slå av støvsugeren før du erner fremmedmaterie fra innsiden av
støvsugeren.
– Hvis støvsugeren er på mens du erner fremmedmaterien, kan du skade
deg selv eller støvsugeren.
• Når du rengjør produktet utvendig, må du først slå av produktet og
deretter tørke det av med en tørr klut. Ikke sprut vann direkte på
produktet. Det må heller ikke tørkes av med yktige materialer som
benzen, tynner eller alkohol.
– Hvis det kommer vann i produktet, og det oppstår en feil, må du slå av
produktet og kontakte et Samsung-servicesenter.
• Når produktet er frakoblet, kan du rengjøre veggfestet.
• Når du rengjør vaskbare deler, må du unngå å bruke alkaliske vaskemidler,
syre, industrielle vaskemidler, luftfriskere, eddiksyre osv.
– Ellers kan det oppstå produktskader som plastnedbryting, deformasjon,
misfarging, forringet teksttrykk osv.
Vaskbare deler
Støvbeholder, vaskbart mikrolter, ultrant støvlter,
gitterlter i metall, tørr klut
Godkjent
vaskemiddel
Nøytral Oppvaskmiddel
Forbudt
vaskemiddel
Alkalisk Flytende oksygen, muggerner osv.
Syre Paranolje, emulgator osv.
Industrielle
vaskemidler
NV-I, PB-I, Opti, alkohol, aceton, benzen, tynner osv.
Luftrensemiddel Luftfriskere med dyrespray (kaffesmak, urter osv.)
Olje Animalsk eller vegetabilsk olje
osv. Mateddik, eddiksyre, iseddik osv.
FORSIKTIG
• Ikke dytt på støvsugeren mens den oppbevares i veggfestet.
– Det kan oppstå personskader eller skade på produktet eller gulvet.
Norsk
12
2022-03-28 오후 4:11:06

INSTALLASJON
Navn på delene
INSTALLASJON
01
Rør
02
Støvbeholder
03
Gitterlter i metall
04
Vaskbart mikrolter
05
Ultrant støvlter
06
Utløserknapp for støvbeholder
07
Display
08
Av/på-knapp ( )
09
Knapp for sugekraftkontroll
10
Håndtak
11
Batterinivåindikator
12
Utløserknapp for batteri
13
Utløserknapp for rør
14
Utløserknapp for børste
15
Støvesugerens ladedel
16
Tilbehørholder
17
Batterilader
15
16
10
12
14
01
02
05
06
07
08
09
13
11
04
03
❇ Batterispesikasjon
VS20T75****-serien: Litium-ion 21,9 V, 2850 mAh, 6 celler
VS15T70****-serien: Litium-ion 21,6 V, 1800 mAh, 6 celler
❇ Disse to batteriene er ikke kompatible med hverandre.
17
Norsk
13
2022-03-28 오후 4:11:07

INSTALLASJON
Tilbehør
Tilbehør kan variere i henhold til modell.
Rør Kombinasjonsverktøy Uttrekkbart sprekkverktøy
Batteri Veggfeste
(Skruer: 2 EA /
Skrueanker: 2 EA)
Batterilader
Brukerhåndbok
*Motorisert miniverktøy *Myk børste
*Turbobørste *Fleksibelt verktøy *Rengjøringsstasjon
* Ekstrautstyr
Norsk
14
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 14 2022-03-28 오후 4:11:09

INSTALLASJON
Montere veggfestet
FORSIKTIG
• Monter veggfestet på en hard betongvegg.
– Hvis det monteres på tre- eller gipsvegger, kan produktet falle ned.
Sette sammen veggfestet
1 2
• For å ta veggfestet fra hverandre kan du følge trinnene i omvendt rekkefølge.
Montere veggfestet
Hull for veggfeste
Skruer
Skrueankere
113cm
01
03
02
04
05
01
Veggfestet bør plasseres slik at toppen av
veggfestet er 113 cm fra gulvet.
02
Bruk veggfestet som mal og merk av der
skruehullene skal plasseres.
03
Bor 50 mm dype hull med et bor på 6 mm
og sett de vedlagte skrueankrene inn i
hullene.
04
Fest veggfestet på veggen med de
vedlagte skruene.
05
Koble til veggfestet, plasser
støvsugeren i veggfestet og bekreft at
batterinivåindikatoren lyser.
❇ Se QR-koden for detaljert informasjon om montering av veggfestet.
Norsk
15
2022-03-28 오후 4:11:11

BRUK
BRUK
Bruke støvsugeren
Bruke veggfestet
Lading
❇ Sørg for at baksiden av batteriet er riktig
plassert på støvsugerens ladedel.
❇ Kontroller at batterinivåindikatoren vises
under lading.
❇ Batterinivåindikatoren blinker under lading.
Når ladingen er fullført, stopper blinkingen,
og indikatorens lysnivå reduseres.
Oppbevare tilbehøret
Veggfeste
❇ Når tilbehøret demonteres for oppbevaring,
kan det falle støv fra sugedelene på
støvsugeren.
❇ Etter rengjøring bruker du apparatet i MAX-
modus i 10 sekunder.
Bordlader
❇ Plasser bordladeren på et bord etter at
du har brettet tilbehørholderne, og sett
tilbehøret ned i holderne som vist på bildet.
❇ Hvis du setter på plass det uttrekkbare
sprekkverktøyet først, blir det enklere å
brette tilbehørholderne.
Norsk
16
2022-03-28 오후 4:11:12

BRUK
Lade batteriet
❇ Når batterinivåindikatoren er på laveste nivå og blinker (
), må du lade batteriet.
❇ Når du lader støvsugeren, må du kontrollere at tilkoblingsdelen på veggfestet er riktig
tilkoblet.
❇ Støvsugeren kan ikke brukes under lading.
FORSIKTIG
• Før du løser ut batteriet, må du slå av produktet. (Hvis batteriet utløses med tvang mens
støvsugeren er i bruk, kan det oppstå feil på støvsugeren.)
• Vær forsiktig så du ikke mister batteriet. Dette kan skade deg eller ødelegge batteriet.
Utløse batteriet
Trykk inn batteriets utløserknapp på baksiden
av håndtaket for å løse ut batteriet.
«Klikk»
Sette inn igjen batteriet
Trykk inn batteriet til du hører et klikk.
Lade med en bordlader
• Lad batteriet i bordladeren.
• Skyv batteriet inn med bestemt kraft.
• Kontroller at batterinivåindikatoren vises
under lading.
Norsk
17
2022-03-28 오후 4:11:13

BRUK
Bruke støvsugeren
Når børsten setter seg fast i underlag som tepper, matter, sengetøy osv., eller hvis den ikke
roterer som normalt, må du endre sugekraften til MIN- eller MID-modus.
Strøm ( ) av/på
Når du trykker inn av/på-knappen, startes
støvsugeren i MID-modus.
Kontrollere sugekraften
Du kan kontrollere sugekraften til
støvsugeren.
• Knappen +: Øker sugekraften.
• Knappen -: Reduserer sugekraften.
01
04
02
03
Kontrollere displayet
01
Tett: Når støvbehdolderen, røret eller
sugedelen er tett.
02
Roterende børste sitter fast: Når
fremmedmaterie sitter fast på den
roterende børsten.
❇ Hvis systemet for forebygging av
overoppheting fungerer, blir ikke varselet
om at den roterende børsten sitter fast,
slått på.
03
Ingen lter: Når det vaskbare mikrolteret
ikke er riktig montert.
04
Sugekraft: Viser gjeldende sugekraft.
❇ Hvis displayet blinker over 01, 02 eller 03
noen ganger, og støvsugeren slår seg av,
må du iverksette tiltak ved å rådføre deg
med vedlikeholdsdelen i denne håndboken.
Norsk
18
2022-03-28 오후 4:11:14

BRUK
Bruke tilbehøret
Hvis støvsugeren brukes uten at den roterende børsten fungerer, må du kontrollere om børsten
får for mye kraft eller er hindret av fremmedmaterie. (Se feilsøkingsdelen i denne håndboken.)
Demontere tilbehøret
• Når du vil demontere røret, trykker du på
utløserknappen på baksiden av røret.
• Før du demonterer tilbehøret, må du
bruke støvsugeren i MAX-modus i over
ti sekunder for å erne vedvarende
fremmedmaterie på tilbehøret.
• Når du vil demontere børsten, trykker du
på utløserknappen på baksiden av børsten.
«Klikk»
Myk børste
Brukes til å rengjøre gulv (tre og linoleum).
«Klikk»
Turbobørste
Bruk turbobørsten til å rengjøre ulike
gulvbelegg i hjemmet. Den kan også rengjøre
tepper.
«Klikk»
Motorisert miniverktøy
Brukes til å rengjøre sengetøy.
Norsk
19
2022-03-28 오후 4:11:14

BRUK
2
1
«Klikk»
Kombinasjonsverktøy
Brukes til å erne støv fra gardiner, møbler,
sofaer osv.
2
1
«Klikk»
Uttrekkbart sprekkverktøy
Brukes til å erne støv i sprekker i
vinduskarmer, revner, hjørner osv.
«Klikk»
Fleksibelt verktøy
Brukes til å rengjøre utilgjengelige steder som
øvre eller bakre deler av møbler eller tak.
MERK
• Det eksible verktøyet kan festes på
kombinasjonsverktøyet og det uttrekkbare
sprekkverktøyet.
Norsk
20
2022-03-28 오후 4:11:17

VEDLIKEHOLD
Vedlikeholde støvsugeren
VEDLIKEHOLD
Når støvbeholderen må
tømmes
Slik tømmer du
støvbeholderen enkelt
Tømme støvbeholderen uten å forårsake
støvskyer
Tømme og rengjøre støvbeholderen
1
2
1
2
Filterhåndtak
Når du har trykket på utløserknappen for
støvbeholderen, skyver du støvbeholderen
i pilens retning.
Trekk ut det vaskbare mikrolteret ved å
holde i lterhåndtakene på innsiden av det
vaskbare mikrolteret.
FORSIKTIG
• Slå av støvsugeren før du rengjør den.
• Når støvbeholderen eller lteret er fullt av støv, kan støvsugeren stoppe pga. motorens
system for forebygging av overoppheting.
• Du bør rengjøre støvbeholderen og lteret før de er helt fulle (Max-merket).
Norsk
21
2022-03-28 오후 4:11:18

VEDLIKEHOLD
3
2
3
1
4
Mens du holder inne knappen, vrir du
dekselet på støvbeholderen og erner den
fra støvbeholderen.
Fjern støvet på gitterlteret av metall med
kombinasjonsverktøyet.
❇ Ikke trekk i gummien som er festet på
gitterlteret av metall.
5 6
«Klikk»
Når du har tømt støvbeholderen, rengjør du
det og setter det til tørk i skyggen.
❇ Når de utsettes for varme, kan produktene
bli deformert.
Monter støvbeholderens deksel ved å rette
inn støvbeholderens utløserknapp med hakket
på støvbeholderen.
7 8
2
1
«Klikk»
Plasser det vaskbare mikrolteret i
støvbeholderdekslet ved å sette det inn i
sporene.
Monter støvbeholderen på støvsugeren i
rekkefølgen som er vist på bildet, ved å føre
det inn til du hører et klikk.
Norsk
22
2022-03-28 오후 4:11:20

VEDLIKEHOLD
Rengjøre lteret
• For å sørge for at lteret fungerer optimalt, må du erne lteret med korte mellomrom og
rengjøre lteret med vann én gang i måneden.
– Etter rengjøring må du la det tørke i minst 24 timer i skyggen før bruk.
– Når de utsettes for varme, kan produktene bli deformert.
Vaskbart mikrolter
1 2
Ultrant støvlter
1 2
3
❇ Ved montering vrir du lteret til linjen under låsebildet ikke er synlig.
Rengjøre tilbehøret
Motorisert miniverktøy Uttrekkbart sprekkverktøy / rør
Norsk
23
2022-03-28 오후 4:11:22

VEDLIKEHOLD
Myk børste
1 2 3 4
«Klikk»
MERK
• Når fremmedmaterie sitter fast på børsten, må du erne det med et vått papir eller en tørr
klut.
FORSIKTIG
• Ikke rengjør den roterende børsten og sugedelene med vann.
• Ikke bruk den myke børsten til å erne fuktighet som utsølt væske og avfall fra husdyrhold.
Turbobørste
1 2 3 4
«Klikk»
• Hvis fremmedmateriet ikke kan ernes, kan du bruke en saks til å erne det.
MERK
• Hvis du suger opp en klut eller annet fremmedmaterie som vikler seg inn i den roterende
børsten (valsen), vil den roterende børsten stoppe for å beskytte børstemotoren. Etter at du
har rengjort børsten, slår du strømmen av og på igjen.
• Hvis en børste ikke fungerer etter rengjøring, slår du strømmen av og på igjen.
• Når du rengjør børsten, må du være forsiktig ikke å klemme ngrene i folden på børsten.
Norsk
24
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 24 2022-03-28 오후 4:11:24

TILLEGG
Batteribruk
MERK
• Hvis støvsugeren ikke fungerer etter at du har ladet batteriet, må du
bytte ut batteriet. Hvis den fortsatt ikke fungerer med det nye batteriet,
kontakter du et Samsung-servicesenter.
• Når du kjøper et batteri hos et Samsung-servicesenter, må du se etter
den ekte Samsung-logoen på batteriet (
) og batterinavnet
(VS20T75****-serien: VCA-SBT90/VS15T70****-serien: VCA-SBT90E).
FORSIKTIG
• Ikke demonter batteriet eller veggfestet.
• Ikke påfør varme på batteriet, og ikke utsett batteriet for ild.
• Siden batteriet er spesiallaget for dette produktet, må du ikke bruke
batteriet på andre elektroniske apparater eller til andre formål.
• Hvis du erner batteriet under bruk, kan det oppstå produktfeil.
• Hvis batteriet ernes mens støvsugermotoren er i bruk, vil kanskje
ikke batteriet fungere i 30 sekunder etter at det monteres igjen, av
sikkerhetshensyn.
• Batteriets ladetid og brukstid kan reduseres jo mer batteriet brukes. Når
batteriet ikke lenger lades, eller hvis batteriet raskt går tomt, må du
erstatte det oppbrukte batteriet med et nytt.
• Du må bare bruke veggfestet og batteriene fra produsenten.
• Før du setter inn batteriet, må du kontrollere at batteriet settes inn riktig
vei og i riktig retning.
• Når du kaster et dødt batteri, må du legge det i en innsamlingsboks for
resirkulering av batterier.
• Hvis du ikke skal bruke støvsugeren på en lang stund, bør du erne
batteriet fra støvsugeren.
Merknader og forholdsregler
TILLEGG
Norsk
25
2022-03-28 오후 4:11:25

TILLEGG
• Når du monterer batteriet på støvsugeren, må du føre det inn til du hører
et klikk. Dette sikrer at batteriet er godt festet.
– Ellers kan batteriet falle ut, noe som kan føre til produkt- eller
personskader.
• Ikke slipp eller utsett batteriet for slag eller plutselige støt.
• Du må ikke demontere batteriet, og du må sørge for ikke å forårsake en
kortslutning mellom pluss- (+) og minuspolene (-).
• Lekkasjer fra battericeller kan oppstå under ekstrem bruk eller ekstreme
temperaturer. Hvis væsken kommer i kontakt med huden din, må du
umiddelbart vaske det berørte området med vann. Hvis væsken kommer
inn i øynene, må de umiddelbart skylles med rent vann i minst ti minutter.
Søk legehjelp.
• For å beskytte motoren og batteriet kan ikke støvsugeren brukes når
temperaturen er lavere enn 5°C eller høyere enn 45°C.
Norsk
26
2022-03-28 오후 4:11:25

TILLEGG
Bruk
MERK
• Hvis du bruker for mye kraft på en børste, eller hvis fremmedmaterie
setter seg fast i den roterende børsten (valsen), kan børsten stoppe
for å beskytte motoren eller støvsugeren. Slå av støvsugeren, ern
fremmedmaterien og slå på igjen støvsugeren. Hvis støvsugeren ikke
starter, slå du den av og på igjen.
• Det kan oppstå statisk elektrisitet avhengig av blant annet luftfuktigheten,
temperaturen eller gulvmaterialet i hjemmet ditt. Hvis dette gjentar seg,
kontakter du et Samsung-servicesenter.
• Lad batteriet helt opp
– før du bruker et nytt batteri for første gang, eller hvis du ikke har brukt
batteriet på en lang stund
– når batterinivåindikatoren er på laveste nivå og blinker
• Hvis du ikke skal bruke støvsugeren på en lang stund, eller hvis du skal
være borte i lang tid, kobler du fra veggfestet og erner batteriet fra
veggfestet. Når batteriet ikke lades eller brukes, vil det langsomt bli
utladet.
• Når batterinivået er lavt, må du lade det. Hvis batterinivået er lavt over
lang tid, kan det føre til at batteriets ytelse reduseres.
FORSIKTIG
• Når den roterende børsten (valsen) på innsiden av en børste er i bruk, må
du ikke røre børsten.
– Ellers kan hånden din sette seg fast, noe som kan føre til personskade.
• Ikke bruk støvsugeren på gjenstander som er utsatt for riper (TV- og
monitorskjermer osv.).
Norsk
27
2022-03-28 오후 4:11:25

TILLEGG
Vedlikehold
MERK
• Det kan skje at et børstehjul skraper opp gulvet. Før du bruker
støvsugeren må du kontrollere børstehjulenes tilstand.
– Hvis det er fremmedmaterie på børstehjulet som ikke enkelt kan ernes,
kontakter du et Samsung-servicesenter.
FORSIKTIG
• Oppbevaring av støvsugeren i sollys i ere timer kan føre til deformasjon
eller misfarging på deler av støvsugeren. Derfor må du tørke delene på
støvsugeren i skyggen etter at du har rengjort dem.
• Ikke vask børsten på støvsugeren med vann. Rengjøring med vann kan
føre til deformasjon eller misfarging på børsten.
• Før du rengjør veggfestet, må du koble det fra.
• Hvis du legger merke til vedvarende reduksjon av sugekraft, eller hvis
støvsugeren blir unormalt varm, må du skifte ut det ultrane støvlteret.
• Etter rengjøring av <en søppelkurv>, <et metallgrilllter> eller <et
vaskbart mikrolter> med vann, tørkes de i skyggen.
– Når de utsettes for varme, kan produktene bli deformert.
Norsk
28
2022-03-28 오후 4:11:25

TILLEGG
Feilsøking
Før du ringer etter service, kan du gå gjennom problemene og løsningene nedenfor. Hvis ingen
av løsningsforslagene løser problemet ditt, kan du gå til nettstedet vårt på www.samsung.com,
eller ringe Samsungs kundestøtte. Vær oppmerksom på at du blir belastet for servicesamtaler
hvis vi ikke nner noen defekter.
Problemer Løsninger
Støvsugeren fungerer
ikke.
• Kontroller batterinivpet og lad batteriet.
• Kontroller om produktet er avslått, og trykk deretter på av/på-
knappen for å slå det på.
• Kontroller om røret, støvbeholderen eller børsten er tilstoppet.
• Kontroller at det vaskbare mikrolteret er riktig satt inn.
• Hvis støvsugeren ikke har blitt brukt på lenge, må du lade
batteriet.
• Hvis batteriet er dødt, må du skifte ut batteriet.
Sugekraften reduseres
plutselig, og støvsugeren
lager en vibrasjonslyd.
• Kontroller om en børste, støvbeholderen eller røret er tilstoppet
av fremmedmaterie, og ern det.
• Kontroller om røret eller støvbeholderen er fylt opp av støv.
Tøm i så fall støvbeholderen.
• Kontroller om lteret er skittent. Rengjør i så fall lteret.
Støvsugeren kan ikke
lades.
• Kontroller at spenningen som forsynes til veggfestet, er i
samsvar med veggfestets spesikasjoner.
• Kontroller om støvsugeren er slått på, og kontrollerer deretter
om LED-lampen på batterinivåindikatoren er på.
• Kontroller om det er fremmedmaterie (støv) på ladeterminalen.
Fjern fremmedmaterie med en bomullspinne eller en myk klut.
Den roterende børsten
(valsen) på innsiden av en
børste fungerer ikke.
• Når varselet om at den roterende børsten sitter fast, vises,
må du slå av støvsugeren og sjekke om børsten er tilstoppet
med fremmedmaterie. Fjern i så fall fremmedmaterien og start
støvsugeren igjen.
• Se om støvsugeren er slått på, og slå den av og på igjen.
– For den myke børsten, hvis enheten som forhindrer
overoppheting av børstemotoren aktiveres, kan det ta
omtrent 30 minutter å kjøle ned motoren.
Det kommer lukt fra
luftuttaket eller lteret til
støvsugeren.
• Tøm støvbeholderen og rengjør lteret med korte mellomrom.
– Siden støvsugeren din er ny, kan det forekomme svak lukt de
første tre månedene etter kjøp.
– Hvis du bruker støvsugeren mye, kan det komme lukt fra
oppsamlet skitt i støvbeholderen eller støv på lteret.
• Du får kjøpt nye ltre hos din lokale Samsung-
servicerepresentant.
Rengjøringen er fullført,
men det kommer små
støvpartikler fra børsten.
• Etter rengjøring kan du bruke støvsugeren i ti sekunder eller
mer for å suge opp de små støvpartiklene.
Norsk
29
2022-03-28 오후 4:11:26

TILLEGG
Problemer Løsninger
Støvsugeren slår seg av
under rengjøring.
• Da dette produktet har en enheten som forhindrer
overoppheting av motoren, stopper produktet å funger
midlertidig under følgende forhold.
– Når støvsugeren brukes med en full støvbeholder.
– Når støvsugeren brukes med tilstoppet sugedel eller børste.
– Når det uttrekkbare sprekkverktøyet brukes over lang tid.
• Etter at årsaken til problemet er korrigert, slår du på
produktet igjen. (Dette tilfellet kan variere avhengig av
omgivelsestemperaturen.)
Det oppstår statisk
elektrisitet under
rengjøring av tykke og
myke matter.
• Mattematerialer (barnehagematter, støyreduksjonsmatter
mellom gulv osv.) kan føre til statisk elektrisitet.
– Bruk børsten på et vanlig gulv en stund og rengjør på nytt.
Dette skal erne den statiske elektrisiteten.
• Denne støvsugeren er godkjent av følgende direktiver.
– Lavspenningsdirektivet 2014/35/EU
– Direktiv 2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet
Norsk
30
2022-03-28 오후 4:11:26

Norsk
31
Innhold
KLARGJØRING
Sikkerhetsinformasjon 32
INSTALLASJON
Installasjon av rengjøringgstasjonen 36
Installasjonsveiledning 36
DRIFT
Bruke rengjøringsstasjonen 37
VEDLIKEHOLD
Vedlikehold av rengjøringsstasjonen: 38
Støvpose 38
Pre-motorlter 39
Fint støvlter 39
Produktspesikasjoner
Dybde
Bredde
Høyde
Modell VCA-SAE90*
Strøm 230V, 50Hz
Vekt 5,6kg
Størrelse B180mm xD185mm xH600mm
MERK
• Bølgemønsteret på utsiden av produktet er et naturlig
utseende på grunn av bruken av perleplastmaterialer og dets
perlefordeling.
Tilbehør
PULL
PULL
MERK
• Sjekk modellnavnet (VCA-ADB90) og
Samsung-logo (
) før du
skal kjøpe nye støvposer hos nærmeste
Samsung Electronics-forhandler eller
Samsung-servicesenter.
Støvpose: 2enheter
(på innsiden av
produktet: 1 enhet /
ekstra: 1enhet)
Strømledning
2022-03-28 오후 4:11:27

Norsk
32
KLARGJØRING
Følgende er skrevet for brukersikkerhet og forebygging av skade på
eiendom. Før du begynner å bruke produktet, les brukerhåndboken nøye for
korrekt bruk.
❇ Av sikkerhetsmessige årsaker bør personer med fysiske eller psykiske
lidelser, sensoriske vansker eller manglende erfaring og kunnskap, ikke
bruke dette produktet uten tilsyn av deres foresatte.
Forsiktighets-/advarselssymboler som brukes
ADVARSEL
Viser at det er fare for dødsfall eller alvorlige personskader.
FORSIKTIG
Indikerer at det er risiko for personskade eller materialskade.
Andre symboler som brukes
MERK
Indikerer at påfølgende tekst inneholder viktig tilleggsinformasjon.
• Du nner informasjon om Samsungs miljøforpliktelser og
produktspesikke regulerende forpliktelser, f.eks. REACH (WEEE,
Batterier) på: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Sikkerhetsinformasjon
KLARGJØRING
2022-03-28 오후 4:11:27

Norsk
33
KLARGJØRING
Hvis disse kravene ikke følges, kan
det føre til skader på de interne
komponentene i støvsugeren og
gjøre garantien ugyldig.
Generelt
• Dette apparatet kan brukes av barn
fra åtte års alder og av personer
med fysiske, sensoriske eller
psykiske funksjonshemminger eller
manglende erfaring og kunnskaper,
så lenge de har fått instruksjoner
i hvordan apparatet kan brukes på
en sikker måte og forstår hvilke
risikoer som er forbundet med
bruk av apparatet. Barn må ikke
leke med apparatet. Barn må ikke
rengjøre eller utføre vedlikehold på
produktet uten tilsyn av voksne.
Installasjon
FORSIKTIG
• Rengjøringsstasjonen må plasseres
og brukes på et jevnt gulv.
– Hvis produktet velter, kan det
forekomme personskade eller
skade på produktet og gulvet.
• Ikke plasser produktet på et
ujevnt gulv, teppe, stuebord,
skrivepult, e.l.
– Hvis produktet velter, kan det
forekomme personskade eller
skade på produktet og gulvet.
• Ikke plasser produktet på en vegg
hvor rør (gass, vann, e.l.) eller
elektriske ledninger er installert.
• Ikke installer produktet i
nærheten av vann, i et område
med mye fukt, nær et vindu, e.l.
• Ikke installer produktet der hvor
folk ofte beveger seg, som en
inngang, smal gang, e.l.
– Hvis folk snubler i produktet,
kan det forekomme personskade
eller skade på produktet.
Strømrelatert
ADVARSEL
• Ikke bøy strømledningen med
overdreven kraft eller sett tunge
ting på strømledningen.
– Ellers kan det oppstå elektrisk
støt eller begynne å brenne.
• Hvis det er støv, vann, e.l. på et
kontaktpunkt for strømpluggen,
tørk forsiktig vekk.
– Ellers kan unormal drift eller
elektrisk støt oppstå.
• Ikke dra for hardt i ledningen når
du skal trekke ut støpselet og ikke
rør støpselet med våte hender.
– Ellers kan det oppstå elektrisk
støt eller begynne å brenne.
2022-03-28 오후 4:11:28

Norsk
34
KLARGJØRING
• Ikke bruk en strømkilde med
feil spenning. Ikke bruk en
multikontakt eller forgrener
sammen med produktet. Ikke la
strømledningen ligge skjødesløst
på gulvet. Fest ledningen nært
inntil en vegg.
– Ellers kan det oppstå elektrisk
støt eller begynne å brenne.
• Ikke bruk skadde strømledninger
eller støpsler, eller løse
strømuttak.
– Ellers kan det oppstå elektrisk
støt eller begynne å brenne.
• Hvis strømledningen er ødelagt,
få en kvalisert reparatør fra et
Samsung-autorisert servicesenter
til å bytte ut strømledningen med
en ny.
– Ellers kan det oppstå elektrisk
støt eller begynne å brenne.
• Hvis du ikke er en kvalisert
reparatør, må du ikke ta fra
hverandre eller gjøre endringer på
renholdstasjonen.
• Hvis du bruker produktet på en
veranda, må du forsikre deg om at
strømledningen og støpselet ikke
kommer i kontakt med vann.
Drift
ADVARSEL
• Statisk elektrisitet kan forekomme
avhengig av luftfuktigheten,
temperaturen, gulvmaterialet, e.l.
i driftsmiljøet. Hvis dette skjer
gjentatte ganger, ta kontakt med
et Samsung-servicesenter.
• Ikke forårsak kortslutning ved
å berøre strømterminalene med
bestikk, metallskrutrekkere osv.
– Ellers kan det forekomme
unormal drift eller oppstå
elektrisk støt.
• Pass på slik at ingen væske som
vann eller juice kommer i kontakt
med innsiden eller utsiden av
produktet.
– Ellers kan det oppstå elektrisk
støt eller begynne å brenne.
• Rengjøringsstasjonen er kun
produsert for Samsung Jet trådløs
støvsuger. Ikke bruk stasjonen til
andre formål.
• Ikke forårsak kortslutning ved
å berøre strømterminalene med
bestikk, metallskrutrekkere osv.
– Ellers kan brann eller
produktdeformasjon forekomme.
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 34 2022-03-28 오후 4:11:28

Norsk
35
KLARGJØRING
• Hvis det oppstår en gasslekkasje
eller hvis det blir brukt
lettantennelige sprayer som for
eksempel støverningsspray,
må du ikke komme borti
stikkontakten og vinduene må
åpnes for å ventilere rommet.
– Ellers kan det oppstå en
eksplosjon eller brann.
• Hvis produktet lager en rar lyd
eller avgir lukt eller røyk, skru av
produktet omgående og kontakt
et Samsung-servicesenter.
– Ellers kan det oppstå elektrisk
støt eller begynne å brenne.
FORSIKTIG
• Ikke la barn eller dyr sitte på eller
leke med produktet.
– Hvis produktet velter, kan det
forekomme personskade eller
skade på produktet og gulvet.
• Hold produktet med begge hender
når du ytter det.
MERK
• Når støvposen på
rengjøringsstasjonen er full av støv,
kan produktet stoppe midlertidig
pga. motorens innretning for
forebyggelse av overoppheting.
Sett inn en ny støvpose og ta
produktet i bruk igjen.
• Som et nytt produkt kan det avgi
noe lukt i de første tre månedene
etter kjøp.
Vedlikehold
ADVARSEL
• Når du skal vaske produktets
utside, ta først ut stikkontakten
og tørk deretter med en tørr klut.
Under rengjøring må det ikke
sprutes vann direkte på utsiden
av apparatet. Det må heller ikke
tørkes av med yktige materialer
som benzen, tynner eller alkohol.
– Ellers kan produktskade
som plastikk som brekker,
deformasjon, misfarging,
nedbryting av skrift, e.l.,
forekomme.
FORSIKTIG
• Ikke dytt rengjøringsstasjonen da
den kan velte.
– Personskade, skade på gulv og
produkt kan forekomme.
• Når rengjøringsstasjonen avgir en
dårlig lukt, bytt ut støvposen eller
rengjør ltrene.
• Når du drar strømledningen
ut av sporet på bunnen av
rengjøringsstasjonen, må du ikke
dra hardt. Snu ledningen forsiktig
på siden slik at den kommer ut
uten vanskeligheter.
– Ellers kan strømledningen bli
skadet og forårsake elektrisk
støt eller brann.
2022-03-28 오후 4:11:28

Norsk
36
INSTALLASJON
Installasjon av rengjøringgstasjonen
Installasjonsveiledning
1
Siden stikkontakten er på baksiden av
produktet, må det ikke settes helt inntil
veggen, men la det være en glipe på ca 10
cm mellom veggen og produktet, og plasser
produktet på et jevnt gulv.
PUSH
PUSH
2
Sett strømledningen inn i sporet på bunnen
av rengjøringsstasjonen, plasser ledningen
nøye langs veggen og koble til produktet.
• Hvis ledningen blir etterlatt på gulvet, kan
det forårsake at den blir ødelagt eller utgjør
en snublefare.
• Når rengjøringsstasjonen er koblet til, vil
indikatoren for produktstatus bli blå og går
deretter av.
❇ Se QR-koden for detaljert informasjon, bruk av produktet og rengjøringsmetoder.
INSTALLASJON
2022-03-28 오후 4:11:29

Norsk
37
DRIFT
Bruke rengjøringsstasjonen
Rengjøringsstasjonen er bare kompatibel med den medfølgende støvbeholderen.
1
PUSH
PUSH-
knapp
Trykk på [PUSH]-knappen på det øvre
dekselet på rengjøringsstasjonen.
2
Start/
stopp-
knapp
Indikator for
produktstatus
Sett støvbeholderen inn i
rengjøringsstasjonen. Støv løses ut
automatisk.
• Når rengjøringsstasjonen er i drift, vil
indikatoren for produktstatus bli blå.
• Trykk på [Start/stopp]-knappen for å stanse
driften.
3
Når driften av rengjøringsstasjonen
stopper helt, dra støvbeholderen ut og lukk
rengjøringsstasjonen ved å trykke godt på det
øvre dekselet.
MERK
• Hvis det fortsatt er støv i støvbeholderen,
selv etter bruk av rengjøringsstasjonen,
trykker du på [Start/stopp]-knappen for å
betjene rengjøringsstasjonen.
– Trykk på knappen igjen for å stanse
driften.
• Hvis støvbeholderen er full av støv
og ikke løses ut ordentlig, bruk en
hånd for å trykke ned toppen av det
vaskbare mikrolteret og betjen deretter
rengjøringsstasjonen.
• Hvis det er rester av fremmedlegemer,
erner du dem ved å se delen
«Vedlikeholde rengjøringsstasjonen» i
håndboken.
FORSIKTIG
• Etter å ha brukt rengjøringsstasjonen, lukk
støvbeholderen ved å trykke bunndekselet
godt til du hører et «klikk».
DRIFT
2022-03-28 오후 4:11:31

Norsk
38
VEDLIKEHOLD
Støvpose
På tide å skifte ut støvposen
PUSH
PULL
1 2
PULL-
knapp
❇ Når indikatoren for produktstatus lyser
rødt, må du skifte ut støvposen.
1 Ta tak på begge sider av frontdekselet og
dra dekselet mot deg.
2 Åpne dekselet ved å dra i [PULL]-knappen.
PUSH
PULL
PUSH
3
PUSH
PULLPULL
4
Trykk på [PUSH]-spaken. Dra [PULL]-spaken i diagonal retning og ern
støvposen.
PUSH
PULL
PUSH
PULL
5
1
2
6
1
2
Sett inn en ny støvpose mot baksiden og
trykk [PULL]-spaken godt oppover til du hører
et «klikk».
❇ Vær forsiktig når du setter inn støvposen
slik at det blir gjort helt riktig.
Etter at du har skiftet ut støvposen, monter
renholdstasjonen i omvendt rekkefølge.
MERK
• Hvis støvposen avgir en dårlig lukt selv om den ikke er helt fylt opp med støv, skift ut
støvposen.
• Når du bruker rengjøringsstasjonen etter at du har byttet støvposen, endres statusindikatoren
fra rød til blå.
Vedlikehold av rengjøringsstasjonen:
VEDLIKEHOLD
2022-03-28 오후 4:11:34

Norsk
39
VEDLIKEHOLD
PUSH
PULL
Pre-motorlter
• Løft opp pre-motorlteret fra innsiden av
produktet og trekk det ut. Fjern det ikke-
vevde tøyet fra lteret.
• Fjern støvet på det ikke-vevde tøyet ved å
riste det og sett pre-motorlteret sammen
igjen.
1
2
Fint støvlter
• Ikke vask det Fine støvlteret med vann.
Rist lteret.
• For å opprettholde best mulig ytelse til det
nes støvlteret, bør lteret byttes en gang
i året.
2022-03-28 오후 4:11:35

Kontakt SAMSUNG
Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter,
er du velkommen å kontakte Samsung Support
21629099
www.samsung.com/no/support
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 40 2022-03-28 오후 4:11:36

Pölynimuri
Käyttöopas
VS15T70****-sarja / VS20T75****-sarja
• Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät tätä laitetta.
• Vain sisäkäyttöön
2022-03-28 오후 4:11:44

Sisällysluettelo
ESIVALMISTELUT
Turvallisuusohjeet 3
ASENTAMINEN
Osien nimet 13
Lisätarvikkeet 14
Seinätelineen kiinnittäminen 15
Seinätelineen kokoaminen 15
Seinätelineen kiinnittäminen 15
KÄYTTÖ
Pölynimurin käyttäminen 16
Seinätelineen käyttäminen 16
Akun lataaminen 17
Pölynimurin käyttäminen 18
Lisävarusteiden käyttäminen 19
HUOLTO
Pölynimurin huoltaminen 21
Pölysäiliön tyhjennysvälit 21
Pölysäiliön helppo tyhjennys 21
Pölysäiliön tyhjennys ja puhdistus 21
Suodattimen puhdistus 23
Lisävarusteiden puhdistaminen 23
LIITE
Huomautuksia ja varotoimenpiteitä 25
Akun käyttö 25
Käyttö 27
Huolto 28
Vianmääritys 29
Tekniset tiedot
Malli VS20T75**** VS15T70****
Virta 100–240V
~
, 50–60Hz
Nimellinen virrankulutus 550W 410W
Akun tekniset tiedot
Litium-ioni, 21,9 V, 2850mAh,
6kennoa
Litium-ioni, 21,6 V, 1800mAh,
6kennoa
Latausaika 3,5 tuntia
Imurointiaika
Handy
Noin6minuuttia(MAX) /
noin30minuuttia(MID) /
noin60minuuttia(MIN)
Noin5minuuttia(MAX) /
noin20minuuttia(MID) /
noin40minuuttia(MIN)
Pehmeä
harja
Noin9minuuttia(MAX) /
noin20minuuttia(MID) /
noin40minuuttia(MIN)
Noin6minuuttia(MAX) /
noin20minuuttia(MID) /
noin30minuuttia(MIN)
Turboharja
Noin9minuuttia(MAX) /
noin20minuuttia(MID) /
noin35minuuttia(MIN)
Noin5minuuttia(MAX) /
noin18minuuttia(MID) /
noin27minuuttia(MIN)
❇ Lataus- ja imurointiaika voivat vaihdella harjojen ja käyttöolosuhteiden mukaisesti.
Suomi
2
2022-03-28 오후 4:11:44

ESIVALMISTELUT
Turvallisuusohjeet
ESIVALMISTELUT
• Ennen kuin käytät laitetta, lue tämä käyttöopas huolellisesti ja pidä se
tallessa tulevaa tarvetta varten.
• Koska nämä käyttöohjeet koskevat useita eri malleja, oman pölynimurisi
ominaisuudet saattavat poiketa jonkin verran ohjeissa kuvatuista.
Oppaassa käytetyt huomio- ja varoitusmerkit
VAROITUS
Viittaa kuolemanvaaraan tai vakavien vammojen mahdollisuuteen.
HUOMIO
Viittaa henkilö- tai omaisuusvahinkojen mahdollisuuteen.
Muut oppaassa käytetyt merkit
HUOM.
Tätä merkkiä seuraavassa tekstissä on tärkeitä lisätietoja.
• Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista
lainsäädännöllisistä velvollisuuksista (esim. REACH (WEEE, akut ja paristot)
on osoitteessa: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Suomi
3
2022-03-28 오후 4:11:44

ESIVALMISTELUT
Jos et noudata näitä ohjeita, pölynimurin sisäiset osat voivat vaurioitua ja
takuu mitätöidään.
Yleistä
• Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Varmista ennen virran kytkemistä
pölynimuriin, että virtalähteen jännite on sama kuin imurin takaosan
arvokilvessä (akun kiinnityspuoli) mainittu jännite.
• VAROITUS: Älä käytä pölynimuria märälle matolle tai lattialle.
• Tarkka valvonta on välttämätöntä, jos mitä tahansa laitetta käyttää lapsi
tai sitä käytetään lasten lähettyvillä. Älä anna lasten käyttää pölynimuria
leikkikaluna. Älä milloinkaan jätä pölynimuria käyntiin valvomatta. Käytä
pölynimuria vain sen käyttötarkoitukseen näissä ohjeissa kuvatulla
tavalla.
• Älä käytä pölynimuria ilman pölypussia.
• Tyhjennä pölysäiliö ennen sen täyttymistä, jotta imuri toimisi
mahdollisimman tehokkaasti.
• Älä käytä pölynimuria tulitikkujen, kuuman tuhkan tai tupakantumppien
siivoamiseen. Pidä imuri etäällä liesistä ja muista lämmönlähteistä. Lämpö
voi turmella laitteen muoviosien muodon ja värit.
• Vältä imuroimasta kovia, teräviä esineitä, sillä ne voivat vaurioittaa imurin
osia.
• Älä tuki imu- tai poistoaukkoa.
• Vahinkojen välttämiseksi irrota pistoke tarttumalla siihen suoraan
sähköjohdon sijaan.
Suomi
4
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 4 2022-03-28 오후 4:11:44

ESIVALMISTELUT
• Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai
psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan
tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa imuria ilman aikuisen valvontaa.
• Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät pääsisi leikkimään laitteella.
• Akku on irrotettava pääyksiköstä ennen imurin puhdistamista tai huoltoa.
• Jatkojohdon käyttöä ei suositella.
• Jos imuri ei toimi oikein, katkaise virta ja ota yhteyttä valtuutettuun
Samsungin huoltoliikkeeseen.
• Jos virtajohto vaurioituu, valmistajan, sen huoltoliikkeen tai vastaavalla
tavalla pätevän henkilön on vaihdettava johto sähköiskujen välttämiseksi.
• Älä käytä laitetta veden imemiseen.
• Älä puhdista laitetta veteen upottamalla.
• Ota yhteyttä Samsungiin tai Samsungin huoltokeskukseen saadaksesi
tarvittaessa korvaavan tuotteen.
Suomi
5
2022-03-28 오후 4:11:44

ESIVALMISTELUT
Seinäteline
• Älä tee muutoksia polaroituun pistokkeeseen polaroimattoman pistorasian
tai jatkojohdon käyttämiseksi.
• Älä käytä ulkona tai kosteilla pinnoilla.
• Irrota seinäteline pistorasiasta, kun et käytä sitä tai kun se täytyy huoltaa.
• Käytä akun lataamiseen vain laitteen valmistajan toimittamaa
seinäkiinnikettä.
• Älä käytä vaurioitunutta johtoa tai pistoketta.
• Älä vedä tai kanna laitetta pitämällä kiinni johdosta äläkä käytä
johtoa kantokahvana. Älä jätä johtoa oven väliin äläkä käytä sitä
teräväreunaisten esineiden lähellä. Pidä johto poissa kuumilta pinnoilta.
• Älä käytä jatkojohtoja tai sellaisia pistorasioita, joiden nimellisvirta ei ole
riittävä.
• Älä lataa paristoa, jota ei ole tarkoitettu ladattavaksi.
• Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä johdosta. Kun irrotat laitteen
pistorasiasta, pidä kiinni pistokkeesta äläkä johdosta.
• Älä riko tai polta akkuja. Ne räjähtävät korkeissa lämpötiloissa.
• Älä yritä avata seinätelinettä. Laitteen saa korjata vain valtuutettu
Samsungin huoltoliike.
• Älä altista seinätelinettä korkeille lämpötiloille tai minkäänlaiselle
kosteudelle.
Suomi
6
2022-03-28 오후 4:11:45

ESIVALMISTELUT
Pölynimuri
• Älä imuroi kovia tai teräviä esineitä, esim. lasia, nauloja, ruuveja, tai
kolikoita.
• Älä käytä laitetta, ennen kuin olet asettanut suodattimen paikoilleen.
Kun huollat laitetta, älä koskaan laita sormiasi tai mitään esineitä sen
tuuletustilaan.
• Älä laita mitään esineitä laitteessa oleviin aukkoihin. Älä käytä imuria,
jos jokin sen aukoista on tukossa. Pidä laitteen aukot puhtaina pölystä,
nukasta, hiuksista, karvoista tai mistä tahansa muusta liasta, joka saattaa
häiritä ilmanvaihtoa.
• Älä imuroi myrkyllisiä aineita (kloorivalkaisuainetta, ammoniakkia,
viemärinpuhdistusainetta jne.).
• Älä imuroi mitään sellaista, mikä palaa tai savuaa, esim. tupakantumppeja,
tulitikkuja tai kuumaa tuhkaa.
• Älä käytä pölynimuria sellaisissa suljetuissa tiloissa, joissa on
öljypohjaisten maalien, ohentimien tai hyönteismyrkkyjen höyryjä,
helposti syttyvää pölyä tai räjähtäviä tai myrkyllisiä höyryjä.
Asentaminen
• Jos seinätelineen asentamisessa on ongelmia, ota yhteyttä Samsungin
huoltokeskukseen.
❇ Seinätelineen asentamatta jättämisen aiheuttamaa vammaa tai tuotteen
vaurioitumista ei välttämättä korvata.
Suomi
7
2022-03-28 오후 4:11:45

ESIVALMISTELUT
Virransyöttöön liittyvää
VAROITUS
• Älä taivuta akkulaturia liiallisella voimalla asentaessasi seinätelinettä,
äläkä aseta laturin päälle painavia esineitä.
– Muuten seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
• Jos virtapistokkeen kosketuskohtaan tai piikkeihin pääsee esimerkiksi
pölyä tai vettä, pyyhi ne huolellisesti.
– Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö tai sähköisku.
• Älä vedä johdosta liian voimakkaasti äläkä koske pistokkeeseen märin
käsin.
• Älä kytke seinätelinettä pistorasiaan, jonka jännite on väärä. Älä kytke
seinätelinettä monipaikkaiseen pistorasiaan. Älä jätä akkulaturia lojumaan
lattialle. Vedä johto läheltä seinää.
– Muuten seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
• Älä käytä vaurioitunutta pistoketta, akkulaturia tai löysää pistorasiaa.
– Muuten seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
• Jos akkulaturi vaurioituu, anna Samsungin valtuuttaman huoltoliikkeen
vaihtaa se uuteen.
– Muuten seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
• EU:N KOMISSION ASETUS (EU) 2019/1782
Ecodesign-vaatimukset ulkoisille virtalähteille:
www.samsung.com/global/ecodesign_component
Käyttö
VAROITUS
• Älä kosketa imurin tai seinätelineen latausnapaa esimerkiksi
syömäpuikoilla, metallisilla ruuvimeisseleillä, haarukoilla tai veitsillä.
– Muuten seurauksena voi olla tuotteen toimintahäiriö tai sähköisku.
• Varmista, että seinätelineen akkunavat eivät kosketa johdinta, kuten
rannekorua, kelloa, metallitankoa tai kynttä.
Suomi
8
2022-03-28 오후 4:11:45

ESIVALMISTELUT
• Varmista, että nesteitä, kuten vettä tai mehua, ei pääse imuriin tai
seinätelineeseen.
– Muuten seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
• Älä käytä seinätelinettä mihinkään muuhun tarkoitukseen.
– Muutoin seinäteline voi vaurioitua pahoin tai voi aiheutua tulipalo.
• Älä imuroi nestettä, teriä, nastoja, hiillosta tai vastaavia siivoamisen
aikana.
– Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö tai tuotteen vaurioituminen.
• Älä astu tuotteen rungon päälle tai lyö tuotetta.
– Muuten seurauksena voi olla vamma tai tuotteen vaurioituminen.
• Harja- tai ilma-aukkoa ei saa tukkia imuroinnin aikana.
– Muutoin tuotteen ylikuumeneminen voi auttaa tuotteen toimintahäiriön
tai tulipalon.
• Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Älä käytä tätä
tuotetta suurtehopuhdistamiseen, kaupalliseen puhdistamiseen,
teolliseen puhdistamiseen tai ulkotilojen, erityisesti kiven tai sementin,
puhdistamiseen. Älä käytä liitujauheen siivoamiseen biljardipöytien
ympäristöstä tai sairaaloiden aseptisissa huoneissa.
– Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö tai tuotteen vaurioituminen.
• Älä käytä tuotetta lähellä lämmityslaitteita, kuten lämmittimiä, äläkä
alueilla, joissa on syttyviä suihkeita tai tulenarkoja materiaaleja.
– Muuten seurauksena voi olla tulipalo tai tuotteen turmeltuminen.
• Varmista ennen tuotteen käyttämistä, että suodattimet on asennettu
oikein.
– Muuten pöly voi päästä päärungon moottoriin ja aiheuttaa tuotevaurion.
Imuteho voi heikentyä.
• Jos on tapahtunut kaasuvuoto tai jos on käytetty helposti syttyviä
suihkeita, älä koske pistorasiaan, vaan tuuleta tilat avaamalla ikkuna.
– Muuten seurauksena voi olla räjähdys tai tulipalo.
• Jos imurista kuuluu outoa ääntä tai jos siitä tulee hajua tai savua, katkaise
imurin virta välittömästi ja ota yhteys Samsungin huoltoliikkeeseen.
– Muuten seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Suomi
9
2022-03-28 오후 4:11:45

ESIVALMISTELUT
HUOMIO
• Älä käytä tuotetta helposti syttyvien aineiden lähettyvillä. Älä myöskään
käytä
– paikassa, jossa palava kynttilä tai pöytälamppu on asetettu lattialle.
– alueella, jossa vartioimaton lämmitin on käynnissä tai alueella, jossa on
sammuttamattomia hiilloksia esim. takassa tai tuhkakupissa.
– paikassa, jossa on herkästi syttyviä materiaaleja kuten bensiiniä,
alkoholia, tinneriä tai tuhkakuppeja, jossa on palavia tupakoita.
• Älä anna lasten roikkua seinätelineessä tai työntää sitä.
– Seurauksena voi olla loukkaantuminen tai tuote- ja lattiavaurio.
• Kun imuria on säilytettävä lyhyen aikaa puhdistuksen aikana, aseta se
lattialle.
– Muuten imuri saattaa kaatua ja aiheuttaa vamman tai vaurioitua.
• Älä lataa tuotetta esimerkiksi ikkunan, lämmittimen, wc:n tai
kylpyhuoneen lähellä.
• Kun olet käyttänyt imuria, aseta se seinätelineeseen tai turvallisesti
lattialle.
– Muuten imuri saattaa kaatua ja aiheuttaa vamman tai vaurioitua.
• Älä säilytä imuria laittamalla sitä nojaamaan seinään tai pöytään.
• Älä käytä imuria mihinkään muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen. (Älä
anna lasten istua tuotteen päälle tai leikkiä tuotteella.)
– Seurauksena voi olla tuotteen vaurioituminen.
Suomi
10
2022-03-28 오후 4:11:45

ESIVALMISTELUT
• Katkaise imurin virta ennen seinätelineen pistokkeen kytkemistä tai
irrottamista ja varmista, että pistokkeen piikit eivät kosketa käsiäsi.
– Muuten seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
• Kun käytät imuria, varo satuttamasta itseäsi liikkuviin tai pyöriviin osiin.
– Varo, etteivät kehon osat (kuten hiukset) imeydy imurin harjaan.
• Käytä molempia käsiä puhdistaessasi seinää tai kattoa.
• Käytä imurointiin molempia käsiä. Jos imuroit vain yhdellä kädellä, saatat
vahingoittaa rannettasi tai pudottaa imurin ja aiheuttaa vamman tai
imurin vaurion.
• Kun kokoat imuria, varo jättämästä sormia tai käsiä kahvan liikkuvan
taitoksen väliin.
• Älä käytä pölynimuria esineisiin, jotka naarmuuntuvat herkästi (esim.
monitorit, ruostumattomasta teräksestä valmistetut kodinkoneet).
• Älä säilytä pölynimuria autossa.
• Älä käytä vettä pölynimurin puhdistamiseen, kun se on käytössä.
• Käytä pölynimuria vain kuivissa paikoissa.
• Älä käytä pölynimuria märissä paikoissa tai veteen.
• Älä käytä pölynimuria läikkyneiden juomien tai lemmikkien ulosteiden
siivoamiseen.
• Älä käytä pölynimuria suorassa auringonpaisteessa tai kovassa lämmössä.
Suomi
11
2022-03-28 오후 4:11:46

ESIVALMISTELUT
Huolto
VAROITUS
• Katkaise imurin virta ennen vierasaineiden poistamista sen sisältä.
– Jos imuri on päällä vierasaineita poistaessa, saatat satuttaa itsesi tai
vaurioittaa imuria.
• Puhdistaessasi tuotteen ulkopintaa, katkaise ensin tuotteen virta ja pyyhi
se sitten kuivalla pyyhkeellä. Älä ruiskuta vettä suoraan tuotteen pinnoille
äläkä pyyhi sitä tulenaroilla aineilla, esim. bentseenillä, ohentimella tai
alkoholilla.
– Jos vettä pääsee tuotteeseen ja seurauksena on toimintahäiriö, katkaise
tuotteen virta ja ota yhteyttä Samsungin huoltoliikkeeseen.
• Puhdista seinäteline tuotteen telineestä irrottamisen jälkeen.
• Älä käytä pestävien osien puhdistamiseen emäksistä puhdistusainetta,
happoa, teollista puhdistusainetta, ilmanraikastinta, etikkahappoa tai
vastaavia.
– Muuten seurauksena voi olla tuotevaurio, kuten muovin murtuminen,
vääntyminen, värjäytyminen tai tuotteeseen painettujen merkintöjen
tuhoutuminen.
Pestävät osat
Pölysäiliö, pestävä mikrosuodatin, erittäin hieno
pölysuodatin, metalliverkkosäleikkösuodatin, kuiva liina
Hyväksyttävä
puhdistusaine
Neutraali Tiskipesuaine
Kielletty
puhdistusaine
Emäksinen Nestemäinen happi, homeenpoistoaine yms.
Happo Parainiöljy, emulgointiaine tms.
Teolliset
puhdistusaineet
NV-I, PB-I, Opti, alkoholi, asetoni, bentseeni,
ohennusaine yms.
Ilmanraikastin
Suihkutettavat ilmanraikastimet (kahvin tuoksu, yrtti
yms.)
Öljyt Eläin- tai kasviperäiset öljyt
yms.
Ravinnoksi kelpaavat hapot, etikka, jääetikkahappo
yms.
HUOMIO
• Älä työnnä imuria, kun se on seinätelineessä.
– Seurauksena voi olla loukkaantuminen tai lattia- ja tuotevaurio.
Suomi
12
2022-03-28 오후 4:11:46

ASENTAMINEN
Osien nimet
ASENTAMINEN
01
Varsi
02
Pölysäiliö
03
Metalliverkkosäleikkösuodatin
04
Pestävä mikrosuodatin
05
Erittäin hieno pölysuodatin
06
Pölysäiliön vapautuspainike
07
Näyttö
08
Virtapainike ( )
09
Imutehon hallintapainike
10
Kahva
11
Akun varauksen ilmaisin
12
Akun vapautuspainike
13
Varren vapautuspainike
14
Harjan vapautuspainike
15
Imurin latausosa
16
Lisävarustepidike
17
Akkulaturi
15
16
10
12
14
01
02
05
06
07
08
09
13
11
04
03
❇ Akun tiedot
VS20T75****-sarja: Litium-ioni, 21,9 V, 2850mAh, 6kennoa
VS15T70****-sarja: Litium-ioni, 21,6 V, 1800mAh, 6kennoa
❇ Nämä kaksi akkua eivät ole yhteensopivia keskenään.
17
Suomi
13
2022-03-28 오후 4:11:47

ASENTAMINEN
Lisätarvikkeet
Eri mallien lisätarvikkeet saattavat olla erinäköisiä.
Varsi Yhdistelmätyökalu Rakosuutin
Akku Seinäteline
(Ruuvit: 2 EA /
Ruuviankkurit: 2EA)
Akkulaturi
Käyttöopas
*Minimoottorityökalu *Pehmeä harja
*Turboharja *Joustava työkalu *Puhdistusasema
* Valinnainen
Suomi
14
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 14 2022-03-28 오후 4:11:50

ASENTAMINEN
Seinätelineen kiinnittäminen
HUOMIO
• Kiinnitä seinäteline kovaan betoniseinään.
– Jos se kiinnitetään puu- tai kipsiseinään, tuote saattaa pudota.
Seinätelineen kokoaminen
1 2
• Pura seinäteline suorittamalla vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä.
Seinätelineen kiinnittäminen
Seinätelineen
aukko
Ruuvit
Ruuviankkurit
113cm
01
03
02
04
05
01
Seinäteline on asennettava niin, että
seinätelineen yläosa on 113 cm:n
korkeudella lattiasta.
02
Käytä seinätelinettä mallina ja merkitse,
mihin ruuvit asetetaan.
03
Poraa reiät 6mm:n poranterällä 50 mm:n
syvyyteen ja laita mukana toimitetut
ruuviankkurit reikään.
04
Kiinnitä seinäteline seinään mukana
toimituilla ruuveilla.
05
Kytke seinäteline pistorasiaan, aseta imuri
seinätelineeseen ja varmista, että akun
varauksen ilmaisin näkyy.
❇ Lisätietoja seinätelineen asennuksesta on QR-koodissa.
Suomi
15
2022-03-28 오후 4:11:51

KÄYTTÖ
KÄYTTÖ
Pölynimurin käyttäminen
Seinätelineen käyttäminen
Lataaminen
❇ Varmista, että akun takaosa on asetettu
imurin latausosaan oikein.
❇ Tarkista, että akun varauksen ilmaisin
näkyy latauksen aikana.
❇ Akun varauksen ilmaisin vilkkuu latauksen
aikana. Kun lataus on valmis, vilkkuminen
loppuu ja valon taso himmenee.
Lisävarusteiden säilyttäminen
Seinäteline
❇ Kun lisävarusteet puretaan säilytystä
varten, imurin imuosasta saattaa pudota
pölyä.
❇ Käytä puhdistamisen jälkeen MAX-tilassa
10 sekunnin ajan.
Pöytälaturi
❇ Aseta pöytälaturi pöydälle
lisävarustepidikkeiden taittamisen jälkeen
ja aseta lisävarusteet pidikkeisiin kuvan
osoittamalla tavalla.
❇ Jos rakosuutin asetetaan ensin,
lisävarustepidikkeet on helpompi taittaa.
Suomi
16
2022-03-28 오후 4:11:53

KÄYTTÖ
Akun lataaminen
❇ Kun akun varauksen ilmaisin on alhaisimmalla tasolla ja vilkkuu (
), lataa akku.
❇ Kun lataat imuria, varmista, että seinätelineen liitäntäosa on oikein liitetty.
❇ Imuria ei voi käyttää latauksen aikana.
HUOMIO
• Tuotteen virta on katkaistava ennen akun poistamista. (Jos akku otetaan voimakeinoin pois
imurin ollessa käynnissä, imuriin voi tulla toimintahäiriö.)
• Varo pudottamasta akkua. Jos akku putoaa, saatat vahingoittaa itseäsi tai akkua.
Akun irrottaminen
Paina kahvan takaosan akun
vapautuspainiketta akun irrottamiseksi.
Napsahdus
Akun takaisin asettaminen
Työnnä akkua päätyyn asti, kunnes kuulet
napsahduksen.
Pöytälaturilla lataaminen
• Lataa akku pöytälaturissa.
• Työnnä akku sisään lujasti.
• Tarkista, että akun varauksen ilmaisin
näkyy latauksen aikana.
Suomi
17
2022-03-28 오후 4:11:55

KÄYTTÖ
Pölynimurin käyttäminen
Kun harja tarttuu esimerkiksi mattoon tai ei pyöri kunnolla, vaihda imuteho MIN- tai MID-tilaan.
Virta ( ) päällä/pois
Kun painat virtapainiketta, pölynimuri
käynnistyy MID-tilassa.
Imutehon hallinta
Voit hallita imurin imutehoa.
• +-painike Lisää imutehoa.
• --painike: Vähentää imutehoa.
01
04
02
03
Näytön tarkastaminen
01
Tukkeutunut: Kun pölysäiliö, varsi tai
imuosa on tukkeutunut
02
Pyöröharja jumissa: Kun vierasesine on
tukkinut pyöröharjan
❇ Jos laitteen moottorin
ylikuumenemisenestolaite toimii,
pyöröharja jumissa -näyttö ei käynnisty.
03
Ei suodatinta: Kun pestävää
mikrosuodatinta ei ole asennettu oikein
04
Imuteho: Näyttää nykyisen imutehon.
❇ Jos kohtien 01, 02 tai 03 yläpuolella oleva
näyttö vilkkuu muutaman kerran ja imurin
toiminta lakkaa, toimi tämän käyttöoppaan
huolto-osan kuvaamalla tavalla.
Suomi
18
2022-03-28 오후 4:11:56

KÄYTTÖ
Lisävarusteiden käyttäminen
Jos imuria käytetään mutta pyöröharja ei toimi, tarkista, kohdistuuko harjaan liiallista voimaa
tai onko se tukkeutunut. (Katso tämän käyttöoppaan vianmääritysosa.)
Lisävarusteiden purkaminen
• Kun purat vartta, paina varren takaosan
vapautuspainiketta.
• Käytä imuria ennen lisävarusteiden
purkamista yli 10 sekuntia MAX-tilassa,
jotta lisävarusteissa olevat vierasaineet
irtoavat.
• Kun purat harjaa, paina harjan takaosan
vapautuspainiketta.
Napsahdus
Pehmeä harja
Käytä lattian (puu ja linoleumi)
puhdistamiseen
Napsahdus
Turboharja
Käytä turboharjaa useiden lattiapintojen
puhdistamiseen kotona. Se soveltuu myös
maton puhdistukseen.
Napsahdus
Minimoottorityökalu
Käytä vuodevaatteiden puhdistamiseen.
Suomi
19
2022-03-28 오후 4:11:57

KÄYTTÖ
2
1
Napsahdus
Yhdistelmätyökalu
Käytä pölyn puhdistamiseen mm. verhoista,
huonekaluista ja sohvista.
2
1
Napsahdus
Rakosuutin
Käytä pölyn poistamiseen ikkunankarmien
urista, raoista, nurkista ja vastaavista.
Napsahdus
Joustava työkalu
Käytä hankalien paikkojen, kuten
huonekalujen ylä- tai takaosien tai kattojen
puhdistamiseen.
HUOM.
• Joustavan työkalun voi liittää
yhdistelmätyökaluun ja rakosuuttimeen.
Suomi
20
2022-03-28 오후 4:11:59

HUOLTO
Pölynimurin huoltaminen
HUOLTO
Pölysäiliön tyhjennysvälit Pölysäiliön helppo tyhjennys
Pölysäiliön tyhjentäminen ilman pölypilviä
Pölysäiliön tyhjennys ja puhdistus
1
2
1
2
Suodattimen kahva
Kun olet painanut pölysäiliön
vapautuspainiketta, vedä pölysäiliötä
nuolen osoittamaan suuntaan.
Vedä pestävä mikrosuodatin pois pitämällä
sen sisällä olevista kahvoista.
HUOMIO
• Katkaise imurin virta ennen sen puhdistamista.
• Kun pölysäiliö tai suodatin on täynnä pölyä, imuri voi pysähtyä hetkeksi moottorin
ylikuumenemisenestolaitteen vuoksi.
• Tyhjennä pölysäiliö tai suodatin, ennen kuin ne täyttyvät täysin (Max-merkki).
Suomi
21
2022-03-28 오후 4:12:01

HUOLTO
3
2
3
1
4
Kun painat painiketta, käännä pölysäiliön
kansi ja irrota se pölysäiliöstä.
Irrota pöly
metalliverkkosäleikkösuodattimesta
yhdistelmätyökalulla.
❇ Älä vedä
metalliverkkosäleikkösuodattimessa kiinni
olevaa kumia.
5 6
Napsahdus
Kun olet tyhjentänyt pölysäiliön, puhdista se
ja kuivaa valolta suojattuna.
❇ Tuotteen muoto saattaa muuttua lämpöä
käytettäessä.
Kiinnitä pölysäiliön kansi takaisin
kohdistamalla pölysäiliön vapautuspainike
pölysäiliön vapautuspainikkeen kanssa.
7 8
2
1
Napsahdus
Aseta pestävä mikrosuodatin pölysäiliön
kanteen asettamalla se pölysäiliön kannen
uriin.
Kiinnitä pölysäiliö imuriin kuvan osoittamassa
järjestyksessä työntämällä sitä, kunnes kuulet
napsahduksen.
Suomi
22
2022-03-28 오후 4:12:04

HUOLTO
Suodattimen puhdistus
• Jotta suodattimen teho säilyy parhaana mahdollisena, pyyhi pöly suodattimesta säännöllisesti
ja puhdista suodatin vedellä kerran kuukaudessa.
– Kuivaa puhdistamisen jälkeen yli 24 tunnin ajan varjossa ennen käyttöä.
– Tuotteen muoto saattaa muuttua lämpöä käytettäessä.
Pestävä mikrosuodatin
1 2
Erittäin hieno pölysuodatin
1 2
3
❇ Käännä asentaessa suodatinta, kunnes lukituskuvakkeen alla oleva viiva ei näy.
Lisävarusteiden puhdistaminen
Minimoottorityökalu Rakosuutin/varsi
Suomi
23
2022-03-28 오후 4:12:06

HUOLTO
Pehmeä harja
1 2 3 4
Napsahdus
HUOM.
• Jos harjaan jää vierasaineita, poista ne märällä paperipyyhkeellä tai kuivalla liinalla.
HUOMIO
• Älä puhdista pyöröharjaa ja imuosaa vedellä.
• Älä käytä pehmeää harjaa kostean lian, kuten nesteroiskeiden tai lemmikkien ulosteiden
siivoamiseen.
Turboharja
1 2 3 4
Napsahdus
• Jos vierasaine ei irtoa, irrota se saksilla.
HUOM.
• Jos liina tai muu vierasaine imuroidaan ja se jää kiinni pyöröharjaan (rumpu), pyöröharjan
toiminta pysähtyy harjamoottorin suojaamiseksi. Katkaise ja kytke laitteen virta uudelleen
pyöröharjan puhdistamisen jälkeen.
• Jos harja ei toimi puhdistamisen jälkeen, katkaise virta ja kytke se uudelleen.
• Kun puhdistat harjaa, varo jättämästä sormia harjan taitoksen väliin.
Suomi
24
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 24 2022-03-28 오후 4:12:08

LIITE
Akun käyttö
HUOM.
• Jos pölynimuri ei toimi akun lataamisen jälkeen, vaihda akku. Ellei imuri
toimi uudella akullakaan, ota yhteyttä Samsungin huoltoliikkeeseen.
• Kun ostat akun Samsungin huoltoliikkeestä, tarkista, että akussa on aito
Samsung-logo (
) ja akun nimi vastaa oikeaa sarjaa (VS20T75****-
sarja: VCA-SBT90 / VS15T70****-sarja: VCA-SBT90E).
HUOMIO
• Älä pura akkua tai seinätelinettä.
• Älä lämmitä akkua tai laita sitä avotuleen.
• Älä käytä akkua muihin sähkölaitteisiin tai muita tarkoituksia varten, sillä
se on valmistettu vain tätä tuotetta varten.
• Akun irrottaminen käytön aikana saattaa aiheuttaa tuotteen
toimintahäiriön.
• Jos akku irrotetaan imurin moottorin ollessa käynnissä, turvallisuussyistä
akku ei välttämättä toimi 30 sekuntiin takaisin asettamisen jälkeen.
• Akun latautumis- ja käyttöaika saattavat lyhentyä akun käytön
lisääntyessä. Kun akku ei enää lataudu tai sen varaus tyhjenee nopeasti,
vaihda tyhjentynyt akku uuteen.
• Käytä vain valmistajan tarjoamaa seinätelinettä ja akkuja.
• Varmista ennen akun asettamista, että se asetetaan oikeassa suunnassa ja
oikein päin.
• Laita käytetty akku paristonkeräykseen.
• Jos et käytä imuria pitkään aikaan, irrota akku imurista.
Huomautuksia ja varotoimenpiteitä
LIITE
Suomi
25
2022-03-28 오후 4:12:09

LIITE
• Kun kiinnität akkua imuriin, työnnä sitä kunnes kuulet napsahduksen. Näin
akku on varmasti paikoillaan.
– Muussa tapauksessa akku saattaa pudota ja aiheuttaa tuotevaurion tai
vamman.
• Älä pudota akkua tai kohdista siihen liiallista voimaa tai äkillistä iskua.
• Älä pura akkua ja varmista, ettet luo oikosulkua plus- (+) ja miinus (-)
-napojen välille.
• Akun kennot saattavat vuotaa, jos laitetta käytetään ääriolosuhteissa
tai äärilämpötiloissa. Jos nestettä pääsee iholle, pese ihoalue nopeasti
vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, huuhtele silmät välittömästi
puhtaalla vedellä ja jatka huuhtelua vähintään 10minuuttia. Käy lääkärin
vastaanotolla.
• Moottorin ja akun suojaamiseksi imuria ei saa käyttää, kun lämpötila on
alle 5 °C tai yli 45°C.
Suomi
26
2022-03-28 오후 4:12:09

LIITE
Käyttö
HUOM.
• Jos harjaan kohdistetaan liiallista voimaa tai pyöröharjaan (rumpuun)
jää kiinni vierasaineita, harjan toiminta saattaa pysähtyä moottorin tai
imurin suojaamiseksi. Katkaise imurin virta, irrota vierasaine ja kytke virta
uudelleen. Ellei imuri käynnisty, katkaise virta ja kytke se uudelleen.
• Staattista sähköä voi esiintyä esimerkiksi kodin kosteudesta, lämpötilasta
tai lattiamateriaaleista riippuen. Jos niin käy toistuvasti, ota yhteys
Samsungin huoltoliikkeeseen.
• Lataa akku täyteen seuraavissa tapauksissa:
– Ennen kuin käytät uutta akkua ensimmäisen kerran tai jos et ole
käyttänyt akkua pitkään aikaan.
– Kun akun varauksen ilmaisin on alhaisimmalla tasolla ja vilkkuu.
• Ellet aio käyttää imuria pitkään aikaan tai poistut kotoa pitkäksi aikaa,
irrota seinätelineen pistoke ja irrota sitten seinäteline akusta. Kun akkua ei
ladata tai käytetä, sen varaus purkautuu hitaasti.
• Kun akun varaus on vähäinen, lataa se. Jos akun varaus on alhainen pitkän
aikaa, akun suorituskyky voi heikentyä.
HUOMIO
• Kun pyöröharja (rumpu) harjan sisällä liikkuu, älä koske harjaan.
– Muuten kätesi voi jäädä jumiin ja aiheuttaa vamman.
• Älä käytä imuria esineisiin, jotka naarmuuntuvat herkästi (esim. TV- ja
monitorinäytöt).
Suomi
27
2022-03-28 오후 4:12:09

LIITE
Huolto
HUOM.
• Joskus harjan pyörä voi naarmuttaa lattiaa. Tarkista ennen imurin
käyttämistä harjan pyörät.
– Jos harjan pyörässä on vierasainetta, jota ei saa helposti pois, ota
yhteyttä Samsungin huoltoliikkeeseen.
HUOMIO
• Imurin säilyttäminen auringonvalossa useiden tuntien ajan saattaa
turmella sen osien muodon tai värin. Kuivaa sen vuoksi imurin osat aina
puhdistamisen jälkeen varjossa.
• Älä pese imurin harjaa vedellä. Harjan puhdistaminen vedellä voi turmella
sen muodon tai värin.
• Irrota seinätelineen pistoke ennen seinätelineen puhdistamista.
• Jos huomaat jatkuvan imun heikkenemisen tai jos imuri kuumenee
poikkeuksellisella tavalla, vaihda erittäin hieno pölysuodatin.
• Kuivaa <pölysäiliö>, <metallisäleikkösuodatin> tai <pestävä
mikrosuodatin> vedellä puhdistamisen jälkeen varjossa.
– Tuotteen muoto saattaa muuttua lämpöä käytettäessä.
Suomi
28
2022-03-28 오후 4:12:09

LIITE
Vianmääritys
Tarkista alla olevat ongelmat ja ratkaisut ennen huoltoliikkeeseen soittamista. Jos mikään
ratkaisuehdotuksista ei ratkaise ongelmaasi, vieraile verkkosivullamme osoitteessa www.
samsung.com tai soita Samsungin huoltoon. Huomaa, että sinua veloitetaan huoltopuheluista,
joissa vikoja ei löydy.
Ongelmat Ratkaisut
Pölynimuri ei toimi.
• Tarkista akun varaustaso ja lataa akku.
• Tarkista, onko tuotteen virta katkaistu ja kytke virta painamalla
virtapainiketta.
• Tarkista, onko varsi, pölysäiliö tai harja tukkeutunut.
• Tarkista, onko pestävä mikrosuodatin asennettu oikein.
• Jos imuria ei ole käytetty pitkään aikaan, lataa akku.
• Jos akku ei toimi, vaihda se.
Imuvoima heikkenee
yllättäen ja imuri päästää
värisevän äänen.
• Tarkista, onko harja, pölysäiliö tai varsi tukkeutunut
vierasaineesta ja irrota se.
• Tarkista, onko varsi tai pölysäiliö täyttynyt pölystä. Jos on,
tyhjää säiliö.
• Tarkista, onko suodatin likainen. Jos on, puhdista suodatin.
Imuria ei voi ladata.
• Varmista, että seinätelineelle annettu jännite täsmää
seinätelineen vaatimuksiin.
• Tarkista, onko imurin virta kytketty, ja tarkista sitten, onko akun
varauksen ilmaisimen LED-valo päällä.
• Tarkista, onko latausnavassa vierasainetta (pölyä). Poista
vierasaine pumpulipuikolla tai pehmeällä liinalla.
Harjan sisällä oleva
pyöröharja (rumpu) ei
toimi.
• Kun pyöröharja jumissa -näyttö tulee näkyviin, katkaise imurin
virta ja tarkista, onko harja tukkeutunut vierasaineesta. Jos on,
irrota vierasaine ja käynnistä imuri uudelleen.
• Tarkista, onko imurin virta kytketty ja katkaise ja kytke virta
uudelleen.
– Pehmeä harja: jos harjamoottorin ylikuumenemisenestolaite
on käynnissä, moottorin viileneminen saattaa kestää noin
30minuuttia.
Imurin ilma-aukosta tai
suodattimesta tulee haju.
• Tyhjennä pölysäiliö ja puhdista suodattimet säännöllisesti.
– Kun pölynimuri on uusi, siinä saattaa olla mieto haju
ensimmäiset kolme kuukautta oston jälkeen.
– Jos käytät imuria usein, pölysäiliöön kerääntynyt lika tai
suodattimessa oleva pöly saattaa aiheuttaa hajua.
• Vaihtosuodattimia saa Samsungin paikallisesta huoltoliikkeestä.
Puhdistus on valmis,
mutta harjasta tulee ulos
pieniä pölypartikkeleita.
• Käytä imuria puhdistuksen jälkeen vähintään 10 sekuntia, jotta
se imee myös pienet pölypartikkelit.
Suomi
29
2022-03-28 오후 4:12:09

LIITE
Ongelmat Ratkaisut
Pölynimuri lakkaa
toimimasta puhdistuksen
aikana.
• Tuotteen moottorissa on ylikuumenemisenestolaite, minkä
vuoksi tuotteen toiminta keskeytyy väliaikaisesti seuraavissa
tilanteissa.
– Kun imuria käytetään täydellä pölysäiliöllä.
– Kun imuria käytetään ja sen imuosa tai harja on tukkeutunut.
– Kun rakosuutinta käytetään pitkiä aikoja.
• Kun ongelma on korjattu, kytke tuotteeseen virta. (Tämä saattaa
erota ympäristön lämpötilan mukaan.)
Staattista sähköä esiintyy
paksua ja pehmeää
mattoa puhdistaessa.
• Maton materiaalit (esim. lapsen leikkimatto, ääntä vaimentava
matto kerrosten välillä) saattavat aiheuttaa staattista sähköä.
– Siirrä harja normaalille lattialle hetkeksi ja puhdista.
Staattisen sähkön pitäisi kadota.
• Tämä pölynimuri täyttää alla mainittujen direktiivien vaatimukset.
– Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU
– EMC-direktiivi 2014/30/EU
Suomi
30
2022-03-28 오후 4:12:10

Suomi
31
Sisällysluettelo
ESIVALMISTELUT
Turvallisuusohjeet 32
ASENTAMINEN
Puhdistusaseman asentaminen 36
Asennusohje 36
KÄYTTÖ
Puhdistusaseman käyttäminen 37
HUOLTO
Puhdistusaseman kunnossapito 38
Pölypussi 38
Moottorin esisuodatin 39
Pölyn hienosuodatin 39
Tekniset tiedot
Syvyys
Leveys
Korkeus
Malli VCA-SAE90*
Virta 230V, 50Hz
Paino 5,6kg
Koko 180mm x 185mm x 600mm (Lx SxK)
HUOMAUTUS
• Tuotteen luonnollinen aaltokuvioinen ulkopinta johtuu
siinä käytetyistä helmiäismuovimateriaaleista ja helmien
sijoittumisesta.
Lisätarvikkeet
PULL
PULL
HUOM.
• Jos haluat ostaa lisää pölypusseja,
tarkista ensin mallinimi (VCA-ADB90)
ja Samsungin logo (
) ja
ota sitten yhteys lähimpään Samsung
Electronics -jälleenmyyjään tai Samsungin
huoltoliikkeeseen.
Pölypussi:
2kappaletta
(tuotteen sisällä
1kappale / varalla
1kappale)
Sähköjohto
2022-03-28 오후 4:12:11

Suomi
32
ESIVALMISTELUT
Seuraava sisältö on kirjoitettu käyttäjien turvallisuutta ja
omaisuusvahinkojen ehkäisemistä varten. Ennen tuotteen käyttämistä lue
tämä käyttöopas huolellisesti ja käytä tuotetta oikein.
❇ Fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt saavat
turvallisuussyistä käyttää tätä laitetta, jos heidän holhoojansa valvoo
käyttöä.
Oppaassa käytetyt huomio- ja varoitusmerkit
VAROITUS
Viittaa kuolemanvaaraan tai vakavien vammojen mahdollisuuteen.
HUOMIO
Viittaa henkilö- tai omaisuusvahinkojen mahdollisuuteen.
Muut oppaassa käytetyt merkit
HUOM.
Tätä merkkiä seuraavassa tekstissä on tärkeitä lisätietoja.
• Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista
lainsäädännöllisistä velvollisuuksista (esim. REACH (WEEE, akut ja paristot)
on osoitteessa: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Turvallisuusohjeet
ESIVALMISTELUT
2022-03-28 오후 4:12:11

Suomi
33
ESIVALMISTELUT
Jos et noudata näitä ohjeita,
pölynimurin sisäiset osat voivat
vaurioitua ja takuu mitätöidään.
Yleistä
• Tätä laitetta saavat käyttää yli
8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti
tai psyykkisesti rajoittuneet
ja kokemattomat henkilöt, jos
käyttöä valvotaan tai jos heille
on annettu ohjeet laitteen
turvalliseen käyttöön ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman aikuisen valvontaa.
Asentaminen
HUOMIO
• Puhdistusaseman sijoitus- ja
käyttöpaikan on oltava tasainen
lattia.
– Jos tuote kaatuu, se tai lattia voi
vaurioitua.
• Tuotteen sijoitus- tai käyttöpaikka
ei saa olla esimerkiksi epätasainen
lattia, matto, olohuoneen pöytä tai
työpöytä.
– Jos tuote kaatuu, se tai lattia voi
vaurioitua.
• Älä sijoita tuotetta seinälle, jonka
taakse on asennettu (esimerkiksi
kaasu- tai vesi)putkia tai
sähköjohtoja.
• Älä asenna tuotetta lähelle vettä,
erityisen kosteille alueille tai
esimerkiksi ikkunan lähelle.
• Älä asenna tuotetta paikkaan,
josta kuljetaan usein ohi, lähelle
ovensuuta tai kapeaan käytävään.
– Jos tuotteeseen
kompastutaan, seurauksena
voi olla loukkaantuminen tai
tuotevaurio.
Virransyöttöön liittyvää
VAROITUS
• Älä taivuta virtajohtoa liiallisella
voimalla äläkä aseta sen päälle
painavia esineitä.
– Muuten seurauksena voi olla
sähköisku tai tulipalo.
• Jos virtapistokkeen piikkeihin
pääsee esimerkiksi pölyä tai vettä,
pyyhi ne huolellisesti.
– Muuten seurauksena voi olla
toimintahäiriö tai sähköisku.
• Älä vedä johdosta liian
voimakkaasti äläkä koske
pistokkeeseen märin käsin.
– Muuten seurauksena voi olla
sähköisku tai tulipalo.
2022-03-28 오후 4:12:12

Suomi
34
ESIVALMISTELUT
• Älä käytä pistorasiaa, jonka
jännite on väärä. Älä käytä
monipaikkaista pistorasiaa tai
jatkojohtoa tuotteen kanssa. Älä
jätä virtajohtoa lojumaan lattialle.
Vedä johto läheltä seinää.
– Muuten seurauksena voi olla
sähköisku tai tulipalo.
• Älä käytä vaurioitunutta
pistoketta, virtajohtoa tai löysää
pistorasiaa.
– Muuten seurauksena voi olla
sähköisku tai tulipalo.
• Jos virtajohto vaurioituu,
anna Samsungin valtuuttaman
huoltoliikkeen ammattitaitoisen
korjaajan vaihtaa se uuteen.
– Muuten seurauksena voi olla
sähköisku tai tulipalo.
• Puhdistusasemaa saa purkaa tai
muokata vain valtuutettu korjaaja.
• Jos tuotetta käytetään kuistilla,
varmista, etteivät virtajohto ja
-pistoke pääse kastumaan.
Käyttö
VAROITUS
• Staattista sähköä voi esiintyä
esimerkiksi käyttöympäristön
kosteudesta, lämpötilasta tai
lattiamateriaaleista riippuen. Jos
niin käy toistuvasti, ota yhteys
Samsungin huoltoliikkeeseen.
• Älä aiheuta oikosulkua
koskettamalla virtaliitintä
esimerkiksi ruokailuvälineillä tai
metallisilla ruuviavaimilla.
– Muuten seurauksena voi olla
tuotteen toimintahäiriö tai
sähköisku.
• Varmista, että tuotteen sisä- tai
ulkopinnalle ei pääse mitään
nestettä, kuten vettä tai mehua.
– Muuten seurauksena voi olla
sähköisku tai tulipalo.
• Puhdistusasema on tarkoitettu
vain langattomille Samsung Jet
-pölynimureille, joten älä käytä
sitä muihin tarkoituksiin.
• Älä käytä tuotetta lähellä
lämmityslaitteita, kuten
lämmittimiä, äläkä alueilla,
joissa on syttyviä suihkeita tai
tulenarkoja materiaaleja.
– Muuten seurauksena voi
olla tulipalo tai tuotteen
turmeltuminen.
• Jos on tapahtunut kaasuvuoto tai
jos on käytetty helposti syttyviä,
esimerkiksi pölynpoistoon
tarkoitettuja suihkeita, älä koske
pistorasiaan, vaan tuuleta tilat
avaamalla ikkuna.
– Muuten seurauksena voi olla
räjähdys tai tulipalo.
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 34 2022-03-28 오후 4:12:12

Suomi
35
ESIVALMISTELUT
• Jos tuotteesta kuuluu outoa
ääntä tai jos siitä tulee hajua
tai savua, katkaise tuotteen
virta välittömästi ja ota yhteys
Samsungin huoltoliikkeeseen.
– Muuten seurauksena voi olla
sähköisku tai tulipalo.
HUOMIO
• Älä anna lasten tai lemmikkien
istua tuotteen päälle tai leikkiä
tuotteella.
– Jos tuote kaatuu, se tai lattia voi
vaurioitua.
• Tuotetta siirtäessäsi tartu siihen
molemmin käsin.
HUOM.
• Kun puhdistusaseman pölypussi
on täynnä pölyä, tuote voi
pysähtyä hetkeksi moottorin
ylikuumenemisenestolaitteen
vuoksi. Vaihda pölypussi ja jatka
tuotteen käyttöä.
• Uusi tuote saattaa tuoksua hieman
ensimmäisten kolmen kuukauden
ajan ostamisen jälkeen.
Huolto
VAROITUS
• Puhdistaessasi tuotteen
ulkopintaa, irrota tuote ensin
pistorasiasta ja pyyhi se sitten
kuivalla pyyhkeellä. Älä ruiskuta
vettä suoraan tuotteen pinnoille
äläkä pyyhi sitä tulenaroilla
aineilla, esim. bentseenillä,
ohentimella tai alkoholilla.
– Muuten seurauksena voi olla
tuotevaurio, kuten muovin
murtuminen, vääntyminen,
värjäytyminen tai tuotteeseen
painettujen merkintöjen
tuhoutuminen.
HUOMIO
• Älä työnnä puhdistusasemaa, jotta
se ei kaadu.
– Seurauksena voi olla
loukkaantuminen tai lattia- ja
tuotevaurio.
• Jos puhdistusasemasta tulee
pahaa hajua, vaihda pölypussi tai
puhdista suodattimet.
• Kun vedät virtajohdon
puhdistusaseman pohjan urasta,
vedä varovasti. Käännä johto
varovasti kyljelleen, jotta se
pääsee ulos keskeytyksittä.
– Muuten virtajohto voi vaurioitua
ja aiheuttaa sähköiskun tai
tulipalon.
2022-03-28 오후 4:12:12

Suomi
36
ASENTAMINEN
Puhdistusaseman asentaminen
Asennusohje
1
Koska sähköliitäntä on tuotteen takana, älä
aseta tuotetta aivan seinää vasten, vaan jätä
seinän ja tuotteen väliin 10cm:n tila, ja sijoita
tuote tasaiselle lattialle.
PUSH
PUSH
2
Aseta virtajohto puhdistusaseman pohjassa
olevaan uraan, aseta johto siististi seinän
viereen ja kytke tuote pistorasiaan.
• Johdon jättäminen lattialle voi aiheuttaa
sen, että johto vioittuu tai että siihen
kompastutaan.
• Kun puhdistusasema kytketään
pistorasiaan, tuotteen tilailmaisin muuttuu
siniseksi ja sammuu sitten.
❇ Lisätietoja tuotteen käytöstä ja puhdistusmenetelmistä on QR-koodissa.
ASENTAMINEN
2022-03-28 오후 4:12:13

Suomi
37
KÄYTTÖ
Puhdistusaseman käyttäminen
Puhdistusasema on yhteensopiva vain toimitetun pölysäiliön kanssa.
1
PUSH
PUSH-
painike
Paina puhdistusaseman yläsuojuksessa olevaa
[PUSH]-painiketta.
2
Käynnistä/
pysäytä-
painike
Tuotteen
tilailmaisin
Aseta pölysäiliö puhdistusasemaan. Pöly
poistetaan automaattisesti.
• Kun puhdistusasema on toiminnassa,
tuotteen tilailmaisin muuttuu siniseksi.
• Lopeta käyttö painamalla Käynnistä/
pysäytä-painiketta.
3
Kun puhdistusaseman toiminta lakkaa
kokonaan, vedä pölysäiliö ulos ja sulje
puhdistusasema painamalla yläsuojusta
tiukasti.
HUOM.
• Jos pölysäiliössä on edelleen pölyä
puhdistusaseman käyttämisen jälkeen,
käynnistä puhdistusasema painamalla
Käynnistä/pysäytä-painiketta.
– Lopeta käyttö painamalla painiketta
uudelleen.
• Jos pölysäiliö on täynnä pölyä eikä
poista sitä kunnolla, paina pestävän
mikrosuodattimen yläosaa kädellä alaspäin
ja käytä puhdistusasemaa sitten.
• Jos säiliössä on vierasesinejäämiä, poista
ne käyttöoppaan Puhdistusaseman
kunnossapito -kohdan mukaisesti.
HUOMIO
• Puhdistusaseman käyttämisen jälkeen sulje
pölysäiliö painamalla alasuojusta tiukasti,
kunnes kuuluu napsahdus.
KÄYTTÖ
2022-03-28 오후 4:12:15

Suomi
38
HUOLTO
Pölypussi
Aika vaihtaa pölypussi
PUSH
PULL
1 2
PULL-
painike
❇ Kun tuotteen tilailmaisin muuttuu
punaiseksi, pölypussi on vaihdettava.
1 Tartu etusuojuksen kumpaankin reunaan ja
vedä suojusta itseäsi kohti.
2 Avaa suojus painamalla [PULL]-painiketta.
PUSH
PULL
PUSH
3
PUSH
PULLPULL
4
Paina [PUSH]-vipua. Vedä [PULL]-vipua vinosti ulos ja poista
pölypussi.
PUSH
PULL
PUSH
PULL
5
1
2
6
1
2
Aseta uusi pölypussi tuotteen takaosaa kohti
ja paina [PULL]-vipua tasaisesti ylöspäin,
kunnes kuuluu napsahdus.
❇ Varo kokoamisvirheitä pölypussia
asettaessasi.
Pölypussin vaihtamisen jälkeen kokoa
puhdistusasema päinvastaisessa
järjestyksessä.
HUOM.
• Jos pölypussista tulee pahaa hajua, vaikka se ei olisi täynnä pölyä, vaihda pölypussi.
• Kun käytät puhdistusasemaa pölypussin vaihtamisen jälkeen, tilan merkkivalo muuttuu
punaisesta siniseksi.
Puhdistusaseman kunnossapito
HUOLTO
2022-03-28 오후 4:12:17

Suomi
39
HUOLTO
PUSH
PULL
Moottorin esisuodatin
• Nosta tuotteen sisällä olevaa moottorin
esisuodatinta, ja vedä se ulos. Irrota sitten
kuitukangas suodattimesta.
• Poista pöly kuitukankaasta ravistelemalla ja
kokoa moottorin esisuodatin uudelleen.
1
2
Pölyn hienosuodatin
• Älä puhdista pölyn hienosuodatinta vedellä.
Ravista suodatinta.
• Jotta pölyn hienosuodatin toimisi
mahdollisimman hyvin, vaihda se kerran
vuodessa.
2022-03-28 오후 4:12:18

Ota yhteyttä Samsungiin
Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita
voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen.
030-6227 515
www.samsung.com//support
DJ68-00875E-00
VS7000+VCA-SAE90_EE_00875E-00.indb 40 2022-03-28 오후 4:12:19
