Black+Decker BLC12650HB Cyclone® 12- Speed Blender

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BLC12650HB photo

User Manual

This is the main product document for model BLC12650HB. Additionally, the document applies to other Black+Decker models: BLC12650H

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
Models/Modelos
B
LC12650H
BLC12650HB
CYCLONE
®
2-SPEED
BLENDER
LICUADORA
DE 2 VELOCIDADES
Foronline customer service
andto
registeryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
CustomerCare Line:
UsA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800714-2503
Accessories/Parts
(UsA/Canada)
1-800-738-0245
background
2
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
❍
Readallinstructions.
❍
Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputblender
base,cordorpluginwaterorotherliquid.
❍
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.
❍
Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortaking
offpartsandbeforecleaning.
❍
Avoidcontactingmovingparts.
❍
donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor
aftertheappliancemalfunctionsorisdroppedordamagedin
anymanner.Returntheappliancetothenearestauthorized
servicefacilityforexamination,repair,orelectricalor
mechanicaladjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumber
listedonthecoverofthismanual.
❍
Theuseofattachments,includingcanningjars,not
recommendedorsoldbytheappliancemanufacturermaycause
fire,electricshockorinjury.
❍
donotuseoutdoors.
❍
donotlettheplugorcordhangovertheedgeoftableor
counter.
❍
Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto
reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothe
blender.Ascrapermaybeusedbutmustbeusedonlywhenthe
blenderisnotrunning.
❍
Bladesaresharp.Handlecarefully.
❍
Toreducetheriskofinjury,neverplacecutterassemblyblades
onbasewithoutthejarproperlyattached.
This symbol is placed near information that
requires your special attention.
ENGLISH
❍
Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
❍
Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piece
cover.
❍
donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (20V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).To
reducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversethe
plug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattemptto
modifythepluginanyway.
ELECTRICAL CORD
Thecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityof
tanglinginortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,
useanextensioncordratednolessthan15-amperes.(For220volts
ratedproducts,useanextensioncordratednolessthan6-amperes.)
Whenusinganextensioncord,donotletitdrapeovertheworking
areaordanglewheresomeonecouldaccidentallytripoverit.Handle
cordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutletand
applianceconnections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualified
personnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
background
2
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
❍
Readallinstructions.
❍
Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputblender
base,cordorpluginwaterorotherliquid.
❍
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.
❍
Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortaking
offpartsandbeforecleaning.
❍
Avoidcontactingmovingparts.
❍
donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor
aftertheappliancemalfunctionsorisdroppedordamagedin
anymanner.Returntheappliancetothenearestauthorized
servicefacilityforexamination,repair,orelectricalor
mechanicaladjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumber
listedonthecoverofthismanual.
❍
Theuseofattachments,includingcanningjars,not
recommendedorsoldbytheappliancemanufacturermaycause
fire,electricshockorinjury.
❍
donotuseoutdoors.
❍
donotlettheplugorcordhangovertheedgeoftableor
counter.
❍
Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto
reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothe
blender.Ascrapermaybeusedbutmustbeusedonlywhenthe
blenderisnotrunning.
❍
Bladesaresharp.Handlecarefully.
❍
Toreducetheriskofinjury,neverplacecutterassemblyblades
onbasewithoutthejarproperlyattached.
This symbol is placed near information that
requires your special attention.
ENGLISH
❍
Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
❍
Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piece
cover.
❍
donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (20V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).To
reducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversethe
plug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattemptto
modifythepluginanyway.
ELECTRICAL CORD
Thecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityof
tanglinginortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,
useanextensioncordratednolessthan15-amperes.(For220volts
ratedproducts,useanextensioncordratednolessthan6-amperes.)
Whenusinganextensioncord,donotletitdrapeovertheworking
areaordanglewheresomeonecouldaccidentallytripoverit.Handle
cordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutletand
applianceconnections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualified
personnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
background
. Lid cap (Part# BLC260-0)
2. Lid (Part# BLC260-02)
. Blending jar (Part# BLC260-0)
. Handle
. Blade assembly (Part# BLC260-0)
6. Gasket (Part# BLC260-0)
7. Jar base (Part# BLC260-06)
8. Speed buttons
9. Base
0. PULSE/OFF button
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
Product may vary slightly from what is illustrated.
How to Use
Thisunitisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionof
thismanual.
BLENDER JAR ASSEMBLY
1. Turnblendingjarupsidedownandplaceflatoncountertoporwork
surface.
2. Putthegasketontopofthebladeassembly.
3. Placethebladeassemblywithgasketinbottomopeningofthejarwith
bladesdown.
4. Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntil
itistight(A).
5. Turnassembledjarrightsideup.
6. Placelidwithlidcaponblendingjar.
7. Uncoilpowercordfromstorageareaunderthe
base.
8. Placejarassemblyinunlockedpositiononbase
andturnjarclockwiseuntiljarisinthelocked
position(B).
9. Blenderisnowreadyforuse.
USING YOUR BLENDER
1. MakesureapplianceisoFF.
2. Placefoodstobeblendedintojar.
3. Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4. Plugpowercordintooutlet.
Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,
suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonthelidtokeep
blenderinplace.
5. selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.(seesPeedCHARTon
page8.)
CUPS OZS
A
CUPS OZS
Clean
Grate
Grind
Beat
Pulse
Liquef
y
B
ENGLISH
f
f
Ch
o
p
B
lend
S
tir
A
era
te
P
ur
e
e
C
ru
m
b
O
ff
L
o
w
Clean
Grat
e
G
rin
d
Beat
S
moothie
Liquefy
Pulse
Hi
CUPS OZS
background
. Lid cap (Part# BLC260-0)
2. Lid (Part# BLC260-02)
. Blending jar (Part# BLC260-0)
. Handle
. Blade assembly (Part# BLC260-0)
6. Gasket (Part# BLC260-0)
7. Jar base (Part# BLC260-06)
8. Speed buttons
9. Base
0. PULSE/OFF button
Note: indicatesconsumerreplaceable/removableparts
Product may vary slightly from what is illustrated.
How to Use
Thisunitisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionof
thismanual.
BLENDER JAR ASSEMBLY
1. Turnblendingjarupsidedownandplaceflatoncountertoporwork
surface.
2. Putthegasketontopofthebladeassembly.
3. Placethebladeassemblywithgasketinbottomopeningofthejarwith
bladesdown.
4. Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntil
itistight(A).
5. Turnassembledjarrightsideup.
6. Placelidwithlidcaponblendingjar.
7. Uncoilpowercordfromstorageareaunderthe
base.
8. Placejarassemblyinunlockedpositiononbase
andturnjarclockwiseuntiljarisinthelocked
position(B).
9. Blenderisnowreadyforuse.
USING YOUR BLENDER
1. MakesureapplianceisoFF.
2. Placefoodstobeblendedintojar.
3. Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4. Plugpowercordintooutlet.
Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,
suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonthelidtokeep
blenderinplace.
5. selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.(seesPeedCHARTon
page8.)
CUPS OZS
A
CUPS OZS
Clean
Grate
Grind
Beat
Pulse
Liquef
y
B
ENGLISH
f
f
Ch
o
p
B
lend
S
tir
A
era
te
P
ur
e
e
C
ru
m
b
O
ff
L
o
w
Clean
Grat
e
G
rin
d
Beat
S
moothie
Liquefy
Pulse
Hi
CUPS OZS
background
6
7
6.Whenblendingthickmixtures,such
assmoothies,powerdrinksandmilkshakes,
pressthePUlsebuttonseveraltimestobegin
theblendingprocess.PressthePUlsebutton
fornomorethan5secondsatatime.This
helpsbreakuptheice(C).
7. openthelidcaptoaddingredientswhiletheblender
isrunninganddropingredientsthroughtheopening
(D).
Important: Do not remove the lid while the blender is
running.
8. Whenfinished,pressthePUlse/oFFbutton.
Makesurebladeshavecompletelystoppedbefore
attemptingtoremovetheblendingjarfromthebase.
9.Toremovethejar,graspthehandle,turnslightlycounterclockwisetounlock
positionandliftup.
10.Removelidtopour.
11.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾”foruseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always
addliquidingredientsfirst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,
pressthePUlse/oFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusea
rubberspatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefood,
pushingfoodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.
Important: Appliance should always have lid in place when in use.
Caution: Do not place blending jar onto base when motor is running.
• Thelidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbeused
asameasurewhenaddingingredientssuchasjuices,
milk,creamorliquor(E).
• Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsor
grindingcoffeebeans,makesureblenderjaris
completelydry.
• WhenusingPUlsefunction,useshortbursts.Allow
thebladestostoprotatingbetweenpulses.donot
usePUlseformorethan2minutes.
• UsethePUlse/oFFbuttontobegintheblendingprocesswhenpreparing
beveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePUlsefunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneeded,
suchaswhenpreparingthicksmoothiesormilkshakes,choppingnutsor
grindingcoffeebeans.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthen
increasetoahigherspeed,ifnecessary.
• Tostopblendingatanytime,pressthePUlse/oFFbutton.
• Whenblendinghotingredients,removethelidcap
andthenputitbackpartlyopen,withtheopened
sidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothto
avoidsplatteringandonlyusethelowestspeed.
donotblendmorethan2½to3cupsatatime
(F).
• doNoTplaceanyofthefollowingintheblender:
largepiecesoffrozenfoods
Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
Bones
Hardsalamiorpepperoni
Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
• severalotherdon’ts:
donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.
donotstorefoodsintheblendingjar.
donotoverfilltheblender(theblenderismoreefficientwithlessrather
thanmore).
donotputboilingliquidsintoblender.
donotusePUlseformorethan10secondsatatime;releasethe
PUlse/oFFbuttonregularly,allowtheblendertorestbriefly,then
continue.
donotrunblenderforlongerthan2minutesatatime.scrapedown
sidesofblendingjar,ifnecessary,andcontinueblending.
donotuseifblendingjarischippedorcracked.
• Tasksnotrecommendedfortheblender:
Whippingcream
Beatingeggwhites
Mixingdough
Mashingpotatoes
Grindingmeats
extractingjuicefromfruitsandvegetables
CUPS OZS
D
CUPS OZS
E
CUPS OZS
F
ENGLISH
ff
Clean
Grate
Grind Beat
Smoothie
Liquefy
Chop
Blend
Stir
Aerate
Puree Crumb
Off
Pul se
Low
Hi
ff
Off
Pulse
C
background
6
7
6.Whenblendingthickmixtures,such
assmoothies,powerdrinksandmilkshakes,
pressthePUlsebuttonseveraltimestobegin
theblendingprocess.PressthePUlsebutton
fornomorethan5secondsatatime.This
helpsbreakuptheice(C).
7. openthelidcaptoaddingredientswhiletheblender
isrunninganddropingredientsthroughtheopening
(D).
Important: Do not remove the lid while the blender is
running.
8. Whenfinished,pressthePUlse/oFFbutton.
Makesurebladeshavecompletelystoppedbefore
attemptingtoremovetheblendingjarfromthebase.
9.Toremovethejar,graspthehandle,turnslightlycounterclockwisetounlock
positionandliftup.
10.Removelidtopour.
11.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾”foruseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always
addliquidingredientsfirst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,
pressthePUlse/oFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusea
rubberspatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefood,
pushingfoodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.
Important: Appliance should always have lid in place when in use.
Caution: Do not place blending jar onto base when motor is running.
• Thelidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbeused
asameasurewhenaddingingredientssuchasjuices,
milk,creamorliquor(E).
• Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsor
grindingcoffeebeans,makesureblenderjaris
completelydry.
• WhenusingPUlsefunction,useshortbursts.Allow
thebladestostoprotatingbetweenpulses.donot
usePUlseformorethan2minutes.
• UsethePUlse/oFFbuttontobegintheblendingprocesswhenpreparing
beveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePUlsefunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneeded,
suchaswhenpreparingthicksmoothiesormilkshakes,choppingnutsor
grindingcoffeebeans.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthen
increasetoahigherspeed,ifnecessary.
• Tostopblendingatanytime,pressthePUlse/oFFbutton.
• Whenblendinghotingredients,removethelidcap
andthenputitbackpartlyopen,withtheopened
sidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothto
avoidsplatteringandonlyusethelowestspeed.
donotblendmorethan2½to3cupsatatime
(F).
• doNoTplaceanyofthefollowingintheblender:
largepiecesoffrozenfoods
Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
Bones
Hardsalamiorpepperoni
Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
• severalotherdon’ts:
donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.
donotstorefoodsintheblendingjar.
donotoverfilltheblender(theblenderismoreefficientwithlessrather
thanmore).
donotputboilingliquidsintoblender.
donotusePUlseformorethan10secondsatatime;releasethe
PUlse/oFFbuttonregularly,allowtheblendertorestbriefly,then
continue.
donotrunblenderforlongerthan2minutesatatime.scrapedown
sidesofblendingjar,ifnecessary,andcontinueblending.
donotuseifblendingjarischippedorcracked.
• Tasksnotrecommendedfortheblender:
Whippingcream
Beatingeggwhites
Mixingdough
Mashingpotatoes
Grindingmeats
extractingjuicefromfruitsandvegetables
D
CUPS OZS
E
CUPS OZS
F
ENGLISH
ff
Clean
Grate
Grind Beat
Smoothie
Liquefy
Chop
Blend
Stir
Aerate
Puree Crumb
Off
Pul se
Low
Hi
ff
Off
Pulse
C
background
8
9
SPEED CHART
PULSE/OFF Useforthickmixtures
STIR liquefyfrozenjuices,drinkmixesandcondensedsoups
Preparesaladdressings
Blendpuddings
Pureehotliquids
AERATE Aeratesoupsandbeverages
PUREE Pureebabyfoods–fruitsandvegetables
CRUMB Makecookie,cerealandbreadcrumbs
CHOP Chopfruitsandvegetables
Chopcookedmeats
BLEND Blendsalsas
Preparesauces
Removelumpsfromgravies
CLEAN Blenddropofdishwashingliquidandhotwater
tocleanblender
GRATE Gratehardcheesesandvegetables
Makesuperfinesugar
GRIND Chopnuts,coarse-to-fine
Grindcoffeebeans,spicesandchocolate
Grindhardcheese,cookedmeatsandcoconut
BEAT Blendpancakeandwafflebatterormixes
Beateggsforomeletsandcustards
LIQUEFY Blendproteindrinks
liquefyfrozendrinks;smoothies
SMOOTHIE Blendmilkshakesandmalts
Preparesmoothies
HI/LOW selecttochangespeedbetweenHiandlow
Hithebuttonisout
low–thebuttonisin
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualified
servicepersonnel.
CLEANING
1. Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.
2. lifttheblendingjarbythehandleoffthebase.
3. Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.
4. Removethegasketandthebladeassembly.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
5. Removelidandlidcap.
6. Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthe
bottomrackandtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tips:
•Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoap
intheblendingjar.
•CoverandblendonCleANforabout30seconds.
•discardliquidandrinsethoroughly.
Important:
Do not place the jar parts in boiling liquids.
Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and dry
thoroughly.
Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:Ifliquidsspillontothebase,wipewithadampclothanddrythoroughly.
donotuseroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.
ENGLISH
background
8
9
SPEED CHART
PULSE/OFF Useforthickmixtures
STIR liquefyfrozenjuices,drinkmixesandcondensedsoups
Preparesaladdressings
Blendpuddings
Pureehotliquids
AERATE Aeratesoupsandbeverages
PUREE Pureebabyfoods–fruitsandvegetables
CRUMB Makecookie,cerealandbreadcrumbs
CHOP Chopfruitsandvegetables
Chopcookedmeats
BLEND Blendsalsas
Preparesauces
Removelumpsfromgravies
CLEAN Blenddropofdishwashingliquidandhotwater
tocleanblender
GRATE Gratehardcheesesandvegetables
Makesuperfinesugar
GRIND Chopnuts,coarse-to-fine
Grindcoffeebeans,spicesandchocolate
Grindhardcheese,cookedmeatsandcoconut
BEAT Blendpancakeandwafflebatterormixes
Beateggsforomeletsandcustards
LIQUEFY Blendproteindrinks
liquefyfrozendrinks;smoothies
SMOOTHIE Blendmilkshakesandmalts
Preparesmoothies
HI/LOW selecttochangespeedbetweenHiandlow
Hithebuttonisout
lowthebuttonisin
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualified
servicepersonnel.
CLEANING
1. Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.
2. lifttheblendingjarbythehandleoffthebase.
3. Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.
4. Removethegasketandthebladeassembly.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
5. Removelidandlidcap.
6. Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthe
bottomrackandtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tips:
•Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoap
intheblendingjar.
•CoverandblendonCleANforabout30seconds.
•discardliquidandrinsethoroughly.
Important:
Do not place the jar parts in boiling liquids.
Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and dry
thoroughly.
Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:Ifliquidsspillontothebase,wipewithadampclothanddrythoroughly.
donotuseroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.
ENGLISH
background
0
RECIPES
WILD BERRY YOGURT COOLER
2cupspineapplejuice
1cupwildberryfrozenyogurt
1cupfrozencubedmango
1cupfrozenhulledstrawberries
Combineallingredientsinorderlistedinblendingjarandclosewithlid.PUlse
forseveralseconds,threetofourtimes.PresssMooTHIeandletcyclerununtil
mixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Makesabout4½cups.
CRAN-PINEAPPLE COLADA
1½cupscran-applejuice
1cupfreshpineapplechunks
²/
³
cupfrozenpiñacoladadrinkmix
1ripebanana,cutintopieces
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlistedandcloselid.
PUlseseveraltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsand
begincrushingice.PresslIQUeFYandblenduntilsmoothandcreamy;about
25seconds.serveimmediately.
Makesabout3½cups.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Jarbasebottomdoes Avacuumhasbeen Placethejaronthe
notcomeoffofjar. formed. blenderandturn
counterclockwiseuntil
jarisreleasedfromthe
jarbase.
liquidisleaking Gasketiseithermissing Checkthatjaris
frombottomofjar. ornotinplacecorrectly. assembledcorrectly.
Appliancedoes Applianceisnot Checkthatappliance
notturnon. pluggedin. ispluggedinto
aworkingoutlet.
Mixtureinblender Notenoughliquidin Turntheblenderoff
doesnotseemto mixturebeingblended andusearubber
beblending. ortoomuchice. spatulatoredistribute
thefood;addsome
liquidandPUlsethe
mixturetoaidinthe
blendingprocess.
Herbsorbreadare Blendingjar,foodtobe Alwaysmakesurethat
stickingtosidesof choppedorbladeare thejar,thebladeand
blenderandnot notdry. thefoodtobechopped
gettingchopped. aredry.
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
background
0

RECIPES
WILD BERRY YOGURT COOLER
2cupspineapplejuice
1cupwildberryfrozenyogurt
1cupfrozencubedmango
1cupfrozenhulledstrawberries
Combineallingredientsinorderlistedinblendingjarandclosewithlid.PUlse
forseveralseconds,threetofourtimes.PresssMooTHIeandletcyclerununtil
mixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Makesabout4½cups.
CRAN-PINEAPPLE COLADA
1½cupscran-applejuice
1cupfreshpineapplechunks
²/
³
cupfrozenpiñacoladadrinkmix
1ripebanana,cutintopieces
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlistedandcloselid.
PUlseseveraltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsand
begincrushingice.PresslIQUeFYandblenduntilsmoothandcreamy;about
25seconds.serveimmediately.
Makesabout3½cups.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Jarbasebottomdoes Avacuumhasbeen Placethejaronthe
notcomeoffofjar. formed. blenderandturn
counterclockwiseuntil
jarisreleasedfromthe
jarbase.
liquidisleaking Gasketiseithermissing Checkthatjaris
frombottomofjar. ornotinplacecorrectly. assembledcorrectly.
Appliancedoes Applianceisnot Checkthatappliance
notturnon. pluggedin. ispluggedinto
aworkingoutlet.
Mixtureinblender Notenoughliquidin Turntheblenderoff
doesnotseemto mixturebeingblended andusearubber
beblending. ortoomuchice. spatulatoredistribute
thefood;addsome
liquidandPUlsethe
mixturetoaidinthe
blendingprocess.
Herbsorbreadare Blendingjar,foodtobe Alwaysmakesurethat
stickingtosidesof choppedorbladeare thejar,thebladeand
blenderandnot notdry. thefoodtobechopped
gettingchopped. aredry.
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
background
2
PEAR BERRY DELIGHT
1½cupspearnectar
1cuppineapple/passionfruitsorbet
2cupsfreshstrawberries
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlse
severaltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsandbegin
crushingice.PresslIQUeFYandrununtilsmoothandwellblended;about30
seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout3cups.
MANGO RASPBERRY FIZZ
1½cupspineapplemangojuice
1½cupsraspberrysorbet
1cupfrozenslicedpeaches
Coldclubsoda
Mintsprigs
Combinefirst3ingredientsinorderlistedinblendingjar.Closelid.PUlsefor
severalseconds,threetofourtimes.PresssMooTHIeandletrununtilmixture
issmoothandwellblended;about30seconds.
Filltallbeverageglasseshalf-fullwithraspberrymixture;topofwithclubsoda.
stirtoblend.Garnishwithmintsprig.
Makes4to6drinks.
BREAKFAST IN A GLASS
1cupmilk
½cupplainyogurt
½cupcreamypeanutbutter
1banana,cutintopieces
¼cupwheatgerm
¼cuppeanuts
1tbsp.honey
2cupsicecubes.
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlse
severaltimes,forabout5secondseach,toblendingredientsandbegin
crushingice.PresssMooTHIeandrununtilsmoothandwellblended;about
30seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout4cups.
MANGO AND CORN SALSA
½cuporangepepper,cutinto¾-inchchunks
½cuppurpleonion,cutin½-inchpieces
2to3mediumjalapeños,seededandquartered
2largeclovesgarlic
Juiceof1lime
1½cupstomato,cubed
1largemango,cubed
½cupfreshcilantroleaves
1cupcannedwholekernelcorn
Inblendingjar,combinepepper,onion,jalapenosandgarlic.Placelidonjar.
PUlseseveraltimes,forabout5secondseach,tochopingredients.Addlime
juice,tomato,mangoandcilantroandPUlseseveraltimesuntilvegetables
arechoppedandmixtureisblended.spoonmixtureintobowl;stirincorn.
Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.
servewithtortillachips.
Makesabout4½cups.
ENGLISH
background
2

PEAR BERRY DELIGHT
1½cupspearnectar
1cuppineapple/passionfruitsorbet
2cupsfreshstrawberries
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlse
severaltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsandbegin
crushingice.PresslIQUeFYandrununtilsmoothandwellblended;about30
seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout3cups.
MANGO RASPBERRY FIZZ
1½cupspineapplemangojuice
1½cupsraspberrysorbet
1cupfrozenslicedpeaches
Coldclubsoda
Mintsprigs
Combinefirst3ingredientsinorderlistedinblendingjar.Closelid.PUlsefor
severalseconds,threetofourtimes.PresssMooTHIeandletrununtilmixture
issmoothandwellblended;about30seconds.
Filltallbeverageglasseshalf-fullwithraspberrymixture;topofwithclubsoda.
stirtoblend.Garnishwithmintsprig.
Makes4to6drinks.
BREAKFAST IN A GLASS
1cupmilk
½cupplainyogurt
½cupcreamypeanutbutter
1banana,cutintopieces
¼cupwheatgerm
¼cuppeanuts
1tbsp.honey
2cupsicecubes.
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlse
severaltimes,forabout5secondseach,toblendingredientsandbegin
crushingice.PresssMooTHIeandrununtilsmoothandwellblended;about
30seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout4cups.
MANGO AND CORN SALSA
½cuporangepepper,cutinto¾-inchchunks
½cuppurpleonion,cutin½-inchpieces
2to3mediumjalapeños,seededandquartered
2largeclovesgarlic
Juiceof1lime
1½cupstomato,cubed
1largemango,cubed
½cupfreshcilantroleaves
1cupcannedwholekernelcorn
Inblendingjar,combinepepper,onion,jalapenosandgarlic.Placelidonjar.
PUlseseveraltimes,forabout5secondseach,tochopingredients.Addlime
juice,tomato,mangoandcilantroandPUlseseveraltimesuntilvegetables
arechoppedandmixtureisblended.spoonmixtureintobowl;stirincorn.
Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.
servewithtortillachips.
Makesabout4½cups.
ENGLISH
background

BALSAMIC TOMATO VINAIGRETTE
1smallpurpleonion,cutin¾-inchpieces
2largeclovesgarlic
1smalltomato,cutin¾-inchpieces
3tbsp.Balsamicvinegar
¼tsp.salt
¼tsp.blackpepper
²/
³
cupoliveoil
Inblendingjar,combineonion,garlicandtomato.Placelidonjar.PUlseseveral
times,forabout5secondseach,tochopingredients.Addvinegar,saltand
pepper.Replacelidonjar;removelidcap.WithblenderrunningonsTIR,add
oilthroughlidcapopeninginaslow,steadystreamuntilmixtureiscompletely
blended.
Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.
Useasdressingforcrispgreensaladortomarinatecookedvegetablessuchas
asparagusorbroccoli.
Makesabout1¼cups.
ENGLISH
PEA AND POTATO BISQUE
1smallonion,chopped
2mediumclovesgarlic,minced
2tbsp.butterormargarine
4cupschickenbrothorstock
2cupscubedpeeledpotatoes
½tsp.groundginger
½tsp.salt
¼tsp.blackpepper
1½cupsfrozenpeas
¼cuplooselypackedparsleyleaves
½cupheavycream
Inmediumsaucepan,cookonionandgarlicinbutterovermediumheatuntil
tender.Addchickenbroth,potatoesginger,saltandpepper.Bringtoboil.
Coverandsimmer8minutes.Addpeasandparsley;continuecookinguntil
potatoesaretender.Removefromheatandletstandatleast5minutes.
spoonabout2½cupssoupmixtureintoblendingjar.Coverandremovelid
cap;putitbackwiththeopensidetiltedawayfromyou.Coverlidwithcloth.
BlendonsTIRuntilcreamyandsmooth;pourintomeasuringcup.Repeat
withremainingmixtureuntilallispureed.Returnsouptosaucepan;stirin
cream.Heat,stirring;donotallowbisquetoboil.
servewithadollopofsourcream,ifdesired.Garnishwithadditionalchopped
parsley.
Makesabout6½cups.
background

BALSAMIC TOMATO VINAIGRETTE
1smallpurpleonion,cutin¾-inchpieces
2largeclovesgarlic
1smalltomato,cutin¾-inchpieces
3tbsp.Balsamicvinegar
¼tsp.salt
¼tsp.blackpepper
²/
³
cupoliveoil
Inblendingjar,combineonion,garlicandtomato.Placelidonjar.PUlseseveral
times,forabout5secondseach,tochopingredients.Addvinegar,saltand
pepper.Replacelidonjar;removelidcap.WithblenderrunningonsTIR,add
oilthroughlidcapopeninginaslow,steadystreamuntilmixtureiscompletely
blended.
Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.
Useasdressingforcrispgreensaladortomarinatecookedvegetablessuchas
asparagusorbroccoli.
Makesabout1¼cups.
ENGLISH
PEA AND POTATO BISQUE
1smallonion,chopped
2mediumclovesgarlic,minced
2tbsp.butterormargarine
4cupschickenbrothorstock
2cupscubedpeeledpotatoes
½tsp.groundginger
½tsp.salt
¼tsp.blackpepper
1½cupsfrozenpeas
¼cuplooselypackedparsleyleaves
½cupheavycream
Inmediumsaucepan,cookonionandgarlicinbutterovermediumheatuntil
tender.Addchickenbroth,potatoesginger,saltandpepper.Bringtoboil.
Coverandsimmer8minutes.Addpeasandparsley;continuecookinguntil
potatoesaretender.Removefromheatandletstandatleast5minutes.
spoonabout2½cupssoupmixtureintoblendingjar.Coverandremovelid
cap;putitbackwiththeopensidetiltedawayfromyou.Coverlidwithcloth.
BlendonsTIRuntilcreamyandsmooth;pourintomeasuringcup.Repeat
withremainingmixtureuntilallispureed.Returnsouptosaucepan;stirin
cream.Heat,stirring;donotallowbisquetoboil.
servewithadollopofsourcream,ifdesired.Garnishwithadditionalchopped
parsley.
Makesabout6½cups.
background
6
7
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,UsA
MadeinPeople'sRepublicofChina
PrintedinPeople'sRepublicofChina
ENGLISH
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,callthe
appropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturnthe
producttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbackto
manufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthe
websitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew
orfactoryrefurbished.
How do you get service?
• saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-
free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidental
damages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
background
6
7
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,UsA
MadeinPeople'sRepublicofChina
PrintedinPeople'sRepublicofChina
ENGLISH
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,callthe
appropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturnthe
producttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbackto
manufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthe
websitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew
orfactoryrefurbished.
How do you get service?
• saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-
free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidental
damages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
background
8
9
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetar
ciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
❍
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍
Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,
asegúresequelabasedelalicuadora,elcableyelenchufeno
puedanentrarencontactoconaguauotrolíquido.
❍
Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresde
edadoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍
desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéen
funcionamiento,antesdeinstalaroretirarlaspiezasyantesde
limpiarlo.
❍
eviteelcontactoconlaspiezasviles.
❍
Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengael
cableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemade
funcionamientooqueestédañado.devuelvaelaparatoalcentro
deservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,
reparenoajustenollamegratisalnúmeroqueapareceenla
cubiertadeestemanual.
❍
elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedel
aparato,podríaocasionarfuego,descargaeléctricaolesiones
personales.
❍
esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.
❍
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesanidel
mostrador.
❍
Nosedebeintroducirlasmanosnilosutensiliosadentrodela
jarra,afindeevitarelriesgodeseriaslesionesalaspersonaso
dañosalalicuadora.sepuedeutilizarunraspadorsiempreque
lalicuadoranoestéenfuncionamiento.
❍
lascuchillastienenfiloysedebenmanejarconprudencia.
❍
Afindeevitarelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajede
lascuchillassobrelabasesinantesajustarbienlajarra.
ESPAÑOL
Este símbolo se encuentra junto a información
que requiere atención especial.
❍
siemprehagafuncionarlalicuadoraconlatapaensulugar.
❍
Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndelcen-
trodelatapa.
❍
esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelfinprevisto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 20V)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásancho
queelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufe
encajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.sielenchufeno
entraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconun
electricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
elcabledeesteaparatofueescogidoafindeevitarelriesgodeenredarse
odetropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquiercabledeextensión
quesedebaemplear,deberáestarcalificadoparanadamenorde15
amperios.(Paraaquellosproductosde220voltios,sedeberáutilizaruncable
deextensiónnomenorde6amperios).Cuandoutiliceuncabledeextensión,
asegúresequenointerfieraconlasuperficiedetrabajoniquecuelguede
maneraquealguiensepuedatropezar.Afindeaumentarlavidaútildel
cable,notiredeélnimaltratelasunionesdelcableconelenchufeniconel
aparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
Nota:sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonal
calificadooenAméricalatinaporelcentrodeservicioautorizado.
background
8
9
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetar
ciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
❍
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍
Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,
asegúresequelabasedelalicuadora,elcableyelenchufeno
puedanentrarencontactoconaguauotrolíquido.
❍
Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresde
edadoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍
desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéen
funcionamiento,antesdeinstalaroretirarlaspiezasyantesde
limpiarlo.
❍
eviteelcontactoconlaspiezasviles.
❍
Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengael
cableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemade
funcionamientooqueestédañado.devuelvaelaparatoalcentro
deservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,
reparenoajustenollamegratisalnúmeroqueapareceenla
cubiertadeestemanual.
❍
elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedel
aparato,podríaocasionarfuego,descargaeléctricaolesiones
personales.
❍
esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.
❍
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesanidel
mostrador.
❍
Nosedebeintroducirlasmanosnilosutensiliosadentrodela
jarra,afindeevitarelriesgodeseriaslesionesalaspersonaso
dañosalalicuadora.sepuedeutilizarunraspadorsiempreque
lalicuadoranoestéenfuncionamiento.
❍
lascuchillastienenfiloysedebenmanejarconprudencia.
❍
Afindeevitarelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajede
lascuchillassobrelabasesinantesajustarbienlajarra.
ESPAÑOL
Este símbolo se encuentra junto a información
que requiere atención especial.
❍
siemprehagafuncionarlalicuadoraconlatapaensulugar.
❍
Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndelcen-
trodelatapa.
❍
esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelfinprevisto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso dostico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 20V)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásancho
queelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufe
encajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.sielenchufeno
entraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconun
electricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
elcabledeesteaparatofueescogidoafindeevitarelriesgodeenredarse
odetropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquiercabledeextensión
quesedebaemplear,deberáestarcalificadoparanadamenorde15
amperios.(Paraaquellosproductosde220voltios,sedeberáutilizaruncable
deextensiónnomenorde6amperios).Cuandoutiliceuncabledeextensión,
asegúresequenointerfieraconlasuperficiedetrabajoniquecuelguede
maneraquealguiensepuedatropezar.Afindeaumentarlavidaútildel
cable,notiredeélnimaltratelasunionesdelcableconelenchufeniconel
aparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
Nota:sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonal
calificadooenAméricalatinaporelcentrodeservicioautorizado.
background
20
2
. Tapón
2. Tapa
. Jarra
. Asa
. Cuchillas
6. Junta
7. Base de la jarra
8. Botones para regular la velocidad
9. Base de la licuadora
0. Botón de pulso/de apagado (PULSE/OFF)
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Como usar
esteproductoesparausodomésticosolamente.
PASOS PRELIMINARES
•Retiretodoelmaterialdeembalajeylaspegatinas.
•Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.
•lavetodaslaspiezasremoviblessiguiendolasinstruccionesindicadasen
laseccióndeCUIdAdoYlIMPIeZAdeestemanual.
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
1. Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobrelaencimeraola
superficiedetrabajo.
2. Coloquelajuntaencimadelascuchillas.
3. Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondodelajarra,con
lascuchillashaciaabajo.
4. Pongalajarraenlabasedelalicuadora
ygireensentidohorariohastaquequede
herméticamentecolocada(A).
5. Unavezensambladalajarra,póngalaboca
arriba.
6. Coloquelatapaconeltapónenlajarradela
licuadora.
7. extraigaelcabledealimentacióndesu
alojamientosituadobajolabasedelalicuadora.
8. Coloquelajarraenlabasedelalicuadora
enposicióndesbloqueadaygírelaensentido
horariohastabloquearlaenposiciónsobrela
base(B).
9. lalicuadorayaestálistaparaeluso.
USO DE LA LICUADORA
1. Asegúresedequeelaparatoestéapagado(oFF).
2. Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3. Coloquelatapayasegúresedequeeltapónestéensulugar.
4. enchufeelaparatoenuntomacorrienteestándar.
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaa
utilizaralimentossólidoscomohielo,queso,frutossecosogranosdecafé,
coloqueunamanosobrelatapaparaevitarquelalicuadorasemueva.
5. seleccionelavelocidadquemejorseajustealafunciónquedesee
realizar.(VeaGUÍAdelAsVeloCIdAdesenlapágina25.)
CUPS OZS
A
CUPS OZS
Clean
Grate
Grind
Beat
Pulse
Liquef
y
B
ESPAÑOL
f
f
Ch
o
p
B
lend
S
tir
A
era
te
P
ur
e
e
C
ru
m
b
O
ff
L
o
w
Clean
Grat
e
G
rin
d
Beat
S
moothie
Liquefy
Pulse
Hi
CUPS OZS
background
20
2
. Tapón
2. Tapa
. Jarra
. Asa
. Cuchillas
6. Junta
7. Base de la jarra
8. Botones para regular la velocidad
9. Base de la licuadora
0. Botón de pulso/de apagado (PULSE/OFF)
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Como usar
esteproductoesparausodomésticosolamente.
PASOS PRELIMINARES
•Retiretodoelmaterialdeembalajeylaspegatinas.
•Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.
•lavetodaslaspiezasremoviblessiguiendolasinstruccionesindicadasen
laseccióndeCUIdAdoYlIMPIeZAdeestemanual.
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
1. Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobrelaencimeraola
superficiedetrabajo.
2. Coloquelajuntaencimadelascuchillas.
3. Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondodelajarra,con
lascuchillashaciaabajo.
4. Pongalajarraenlabasedelalicuadora
ygireensentidohorariohastaquequede
herméticamentecolocada(A).
5. Unavezensambladalajarra,póngalaboca
arriba.
6. Coloquelatapaconeltapónenlajarradela
licuadora.
7. extraigaelcabledealimentacióndesu
alojamientosituadobajolabasedelalicuadora.
8. Coloquelajarraenlabasedelalicuadora
enposicióndesbloqueadaygírelaensentido
horariohastabloquearlaenposiciónsobrela
base(B).
9. lalicuadorayaestálistaparaeluso.
USO DE LA LICUADORA
1. Asegúresedequeelaparatoestéapagado(oFF).
2. Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3. Coloquelatapayasegúresedequeeltapónestéensulugar.
4. enchufeelaparatoenuntomacorrienteestándar.
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaa
utilizaralimentossólidoscomohielo,queso,frutossecosogranosdecafé,
coloqueunamanosobrelatapaparaevitarquelalicuadorasemueva.
5. seleccionelavelocidadquemejorseajustealafunciónquedesee
realizar.(VeaGUÍAdelAsVeloCIdAdesenlapágina25.)
CUPS OZS
A
CUPS OZS
Clean
Grate
Grind
Beat
Pulse
Liquef
y
B
ESPAÑOL
f
f
Ch
o
p
B
lend
S
tir
A
era
te
P
ur
e
e
C
ru
m
b
O
ff
L
o
w
Clean
Grat
e
G
rin
d
Beat
S
moothie
Liquefy
Pulse
Hi
CUPS OZS
background
22
2
6. Paralicuarmezclasespesas,comobatidosy
bebidasdeproteína,presioneelbotóndepulso
(PUlse)variasvecesparacomenzaralicuar.
Presioneelbotóndepulso(PUlse)pornomás
de5segundosalavez.estoayudaatriturarel
hielo(C).
7. Quiteeltapónparaagregaringredientesmientras
lalicuadoraestáenfuncionamiento;paraello,deje
caerlosingredientesatravésdelaabertura(D).
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora
esté en funcionamiento.
8. Alterminar,pulseelbotóndepulso/deapagado
(PUlse/oFF).Asegúresedequelascuchillashayan
paradoporcompletoantesdeintentarretirarla
jarradelabasedelalicuadora.
9. Pararetirarlajarra,agarreelasa,gireligeramenteensentidoantihorario
hastalaposicióndedesbloqueoylevantelajarra.
10. Retirelatapaparaverter.
11. desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR
•Cortelosalimentosentrozosdenomásde2cm(¾pulgada)antesde
introducirlosenlalicuadora.
•Alahoradeprepararalimentoscondiferentestiposdeingredientes,vierta
siemprelosingredienteslíquidosenprimerlugar.
•silosingredientessequedanadheridosalasparedesdelajarraosilamezcla
esdemasiadoespesa,presioneelbotóndepulso/deapagado(PUlse/oFF)
paraapagarelaparato.Retirelatapayuseunaespátuladeplásticopara
rebañarlasparedesdelajarrayredistribuirlosalimentosempujándoloshacia
lascuchillas.Vuelvaacolocarlatapaysigabatiendo.
Importante: Durante el uso, el aparato siempre debe permanecer tapado.
Precaución: No coloque la jarra sobre la base de la licuadora si el motor está
encendido.
• eltapóndelatapatieneunacapacidadde60ml
(2oz.).sepuedeutilizarcomomedidorypara
agregaringredientescomozumos,leche,natay
licores(E).
• Cuandovayaarallarpan,picarfrutossecosomoler
granosdecafé,asegúresedequelajarraesté
completamenteseca.
CUPS OZS
D
CUPS OZS
E
ff
Clean
Grate
Grind Beat
Smoothie
Liquefy
Chop
Blend
Stir
Aerate
Puree Crumb
Off
Pul se
Low
Hi
ff
Off
Pulse
C
•Cuandoutilicelafuncióndepulso(PUlse),realicepresionesbreves.
espereaquelascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Noutiliceel
mododepulso(PUlse)durantemásde2minutos.
•Utiliceelbotóndepulso/deapagado(PUlse/oFF)paraempezarabatir
cuandodeseeprepararbebidasquecontengancubitosdehielo;estoayuda
aobtenerunatexturamássuave.
•lafuncióndepulso(PUlse)resultaútilcuandoseprecisenbrevesráfagas
depotencia;ésteeselcasocuandodeseeprepararbatidosdeyoguro
leche,picarfrutossecosomolergranosdecafé.
•serecomiendaempezarelprocesodebatidoenlavelocidadmásbajay,si
fueranecesario,iraumentadolavelocidaddemaneraprogresiva.
•Paradetenerelbatidoencualquiermomento,pulseelbotóndepulso/de
apagado(PUlse/oFF).
• Cuandodeseemezclaringredientescalientes,
quiteeltapónydéjeloentreabiertodetalforma
queelladoabiertoestéalejadodeusted.Cubra
latapaconuntrapoparaevitarsalpicadurasy
utilicelavelocidadmásbajaposible.Nomezcle
másde600a720ml(de2½a3tazas)almismo
tiempo(F).
•Nointroduzcaningunodeestosproductosenlalicuadora:
Grandestrozosdealimentoscongelados
Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,boniatosopatatasencrudo
Huesos
salamiochorizocurado
líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
•otrasoperacionesdesaconsejadas:
Nopongalalicuadoraenfuncionamientosinhabercolocadoantesla
tapasobrelajarra.
Noconservealimentosenlajarradelalicuadora.
Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmáseficazcuantos
menosalimentoscontiene).
Noviertalíquidoshirviendoenlalicuadora.
Noutiliceelfuncionamientoporimpulsos(PUlse)durantemásde
10segundosconsecutivos;suelteelbotóndepulso/deapagado
(PUlse/oFF);dejereposarlalicuadorabrevementeyprosiga.
CUPS OZS
F
ESPAÑOL
background
22
2
6. Paralicuarmezclasespesas,comobatidosy
bebidasdeproteína,presioneelbotóndepulso
(PUlse)variasvecesparacomenzaralicuar.
Presioneelbotóndepulso(PUlse)pornomás
de5segundosalavez.estoayudaatriturarel
hielo(C).
7. Quiteeltapónparaagregaringredientesmientras
lalicuadoraestáenfuncionamiento;paraello,deje
caerlosingredientesatravésdelaabertura(D).
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora
esen funcionamiento.
8. Alterminar,pulseelbotóndepulso/deapagado
(PUlse/oFF).Asegúresedequelascuchillashayan
paradoporcompletoantesdeintentarretirarla
jarradelabasedelalicuadora.
9. Pararetirarlajarra,agarreelasa,gireligeramenteensentidoantihorario
hastalaposicióndedesbloqueoylevantelajarra.
10. Retirelatapaparaverter.
11. desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR
•Cortelosalimentosentrozosdenomásde2cm(¾pulgada)antesde
introducirlosenlalicuadora.
•Alahoradeprepararalimentoscondiferentestiposdeingredientes,vierta
siemprelosingredienteslíquidosenprimerlugar.
•silosingredientessequedanadheridosalasparedesdelajarraosilamezcla
esdemasiadoespesa,presioneelbotóndepulso/deapagado(PUlse/oFF)
paraapagarelaparato.Retirelatapayuseunaespátuladeplásticopara
rebañarlasparedesdelajarrayredistribuirlosalimentosempujándoloshacia
lascuchillas.Vuelvaacolocarlatapaysigabatiendo.
Importante: Durante el uso, el aparato siempre debe permanecer tapado.
Precaución: No coloque la jarra sobre la base de la licuadora si el motor es
encendido.
• eltapóndelatapatieneunacapacidadde60ml
(2oz.).sepuedeutilizarcomomedidorypara
agregaringredientescomozumos,leche,natay
licores(E).
• Cuandovayaarallarpan,picarfrutossecosomoler
granosdecafé,asegúresedequelajarraesté
completamenteseca.
CUPS OZS
D
CUPS OZS
E
ff
Clean
Grate
Grind Beat
Smoothie
Liquefy
Chop
Blend
Stir
Aerate
Puree Crumb
Off
Pul se
Low
Hi
ff
Off
Pulse
C
•Cuandoutilicelafuncióndepulso(PUlse),realicepresionesbreves.
espereaquelascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Noutiliceel
mododepulso(PUlse)durantemásde2minutos.
•Utiliceelbotóndepulso/deapagado(PUlse/oFF)paraempezarabatir
cuandodeseeprepararbebidasquecontengancubitosdehielo;estoayuda
aobtenerunatexturamássuave.
•lafuncióndepulso(PUlse)resultaútilcuandoseprecisenbrevesráfagas
depotencia;ésteeselcasocuandodeseeprepararbatidosdeyoguro
leche,picarfrutossecosomolergranosdecafé.
•serecomiendaempezarelprocesodebatidoenlavelocidadmásbajay,si
fueranecesario,iraumentadolavelocidaddemaneraprogresiva.
•Paradetenerelbatidoencualquiermomento,pulseelbotóndepulso/de
apagado(PUlse/oFF).
• Cuandodeseemezclaringredientescalientes,
quiteeltapónydéjeloentreabiertodetalforma
queelladoabiertoestéalejadodeusted.Cubra
latapaconuntrapoparaevitarsalpicadurasy
utilicelavelocidadmásbajaposible.Nomezcle
másde600a720ml(de2½a3tazas)almismo
tiempo(F).
•Nointroduzcaningunodeestosproductosenlalicuadora:
Grandestrozosdealimentoscongelados
Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,boniatosopatatasencrudo
Huesos
salamiochorizocurado
líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
•otrasoperacionesdesaconsejadas:
Nopongalalicuadoraenfuncionamientosinhabercolocadoantesla
tapasobrelajarra.
Noconservealimentosenlajarradelalicuadora.
Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmáseficazcuantos
menosalimentoscontiene).
Noviertalíquidoshirviendoenlalicuadora.
Noutiliceelfuncionamientoporimpulsos(PUlse)durantemásde
10segundosconsecutivos;suelteelbotóndepulso/deapagado
(PUlse/oFF);dejereposarlalicuadorabrevementeyprosiga.
CUPS OZS
F
ESPAÑOL
background
2
2
Nohagafuncionarlalicuadoradurantemásde2minutosymediode
maneraininterrumpida;sifueranecesario,rebañelasparedesdelajarra
ysigabatiendo.
Noutilicelalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.
•operacionesnorecomendadasparalalicuadora:
Montarnata
Batirclarasdehuevo
Amasar
Hacerpurédepatatas
Picarcarnes
exprimirfrutasyhortalizas
ESPAÑOL
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
Pulso/Apagado Paramezclasespesas
(PULSE/OFF)
Remover (STIR) licuarzumoscongelados,mezclaspara
beberysopascondensadas
Prepararaderezosparaensaladas
Hacermezclastipopudin
Hacerpurédelíquidoscalientes
Espumar (AERATE) espumarsopasybebidas
Hacer puré (PUREE) elaborarpapillasinfantiles–hacerpurédefrutas
yhortalizas
Desmigar (CRUMB) Picargalletas,cerealesyhacerpanrallado
Trocear (CHOP) Trocearfrutasyhortalizas
Trocearcarnespreparadas
Mezclar (BLEND) Mezclarsalsas
Prepararsalsas
eliminargrumosdelassalsas
Limpiar (CLEAN) Mezcleunagotadelíquidolavavajillasconagua
calienteparalimpiarlalicuadora
Rallar (GRATE) Pararallarquesosdurosyhortalizas
Hacerazúcarglas
Moler (GRIND) Picarnueces,finasoentrozosgrandes
Molergranosdecaféyespecias,rallarchocolate
Rallarquesosdurosococo,ypicarcarnes
preparadas
Batir (BEAT) Hacermasasymezclasparatortitasygofres
Batirhuevosparatortillasyflanes
Licuar (LIQUEFY) Mezclarbebidasproteínicas
licuarbebidascongeladas;prepararbatidosde
yogur
Batidos (SMOOTHIE) elaborarbatidosymalteados
Prepararbatidosdeyogur
Alta/Baja (HI/LOW) seleccioneparacambiardevelocidadentre
altaybaja
Alta(HI)botónnopulsado
Baja(loW)botónpulsado
background
2
2
Nohagafuncionarlalicuadoradurantemásde2minutosymediode
maneraininterrumpida;sifueranecesario,rebañelasparedesdelajarra
ysigabatiendo.
Noutilicelalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.
•operacionesnorecomendadasparalalicuadora:
Montarnata
Batirclarasdehuevo
Amasar
Hacerpurédepatatas
Picarcarnes
exprimirfrutasyhortalizas
ESPAÑOL
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
Pulso/Apagado Paramezclasespesas
(PULSE/OFF)
Remover (STIR) licuarzumoscongelados,mezclaspara
beberysopascondensadas
Prepararaderezosparaensaladas
Hacermezclastipopudin
Hacerpurédelíquidoscalientes
Espumar (AERATE) espumarsopasybebidas
Hacer puré (PUREE) elaborarpapillasinfantiles–hacerpurédefrutas
yhortalizas
Desmigar (CRUMB) Picargalletas,cerealesyhacerpanrallado
Trocear (CHOP) Trocearfrutasyhortalizas
Trocearcarnespreparadas
Mezclar (BLEND) Mezclarsalsas
Prepararsalsas
eliminargrumosdelassalsas
Limpiar (CLEAN) Mezcleunagotadelíquidolavavajillasconagua
calienteparalimpiarlalicuadora
Rallar (GRATE) Pararallarquesosdurosyhortalizas
Hacerazúcarglas
Moler (GRIND) Picarnueces,finasoentrozosgrandes
Molergranosdecaféyespecias,rallarchocolate
Rallarquesosdurosococo,ypicarcarnes
preparadas
Batir (BEAT) Hacermasasymezclasparatortitasygofres
Batirhuevosparatortillasyflanes
Licuar (LIQUEFY) Mezclarbebidasproteínicas
licuarbebidascongeladas;prepararbatidosde
yogur
Batidos (SMOOTHIE) elaborarbatidosymalteados
Prepararbatidosdeyogur
Alta/Baja (HI/LOW) seleccioneparacambiardevelocidadentre
altaybaja
Alta(HI)–botónnopulsado
Baja(loW)–botónpulsado
background
26
27
Cuidado y limpieza
esteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,
porfavorconsulteconpersonalcalificado.
LIMPIEZA
1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2. Agarrelajarraporelasaparaextraerladelabaseeléctrica.
3. Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.
4. Retirelajuntaylascuchillas.
Precaución: Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado.
5. Retirelatapayeltapón.
6. lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.Coloque
lajarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezassóloenla
cestasuperior.
Consejos prácticos:
• Pararealizarunalimpiezarápida,mezcle1tazadeaguacalienteyunagota
delíquidolavavajillasenlajarra.
• ColoquelatapaymezcleenmodolIMPIAR(CleAN)duranteunos30
segundos.
• Tireellíquidoyaclareconabundanteagua.
Importante:
• No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
• No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño
humedecido y seque bien.
• Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un producto
no abrasivo.
Nota:sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpaño
humedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivospara
limpiarlaspiezasolosacabados.
ESPAÑOL
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
labasenosesepara
delajarra.
sehaproducidoun
vacío.
Coloquelajarrasobre
lalicuadoraygírela
hacialaizquierdahasta
queseseparedesu
base.
labasedelajarra
pierdelíquido.
lefaltalajuntaoésta
noestádebidamente
colocada.
Verifiquequela
jarraestéarmada
correctamente.
elaparatonose
enciende.
elaparatonoestá
conectado.
Verifiquequeelaparato
estéconectadoaun
enchufequefunciona.
lamezclapareceno
licuarse
Nohaysuficiente
líquidoenlamezclao
haydemasiadohielo.
Apaguelalicuadora
yvuelvaadistribuir
losalimentosconuna
espátuladegoma.
Agreguelíquidoa
lamezclayutilice
lafuncióndepulso
(PUlse)paraayudara
queselicue.
lashierbasoelpan
quedanenlasparedes
delajarraynose
pican.
lajarra,losalimentos
olascuchillasnoestán
secos.
Asegúresesiempre
dequelajarra,
lascuchillasylos
alimentosquesevan
picaresténsecos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS
background
26
27
Cuidado y limpieza
esteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,
porfavorconsulteconpersonalcalificado.
LIMPIEZA
1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2. Agarrelajarraporelasaparaextraerladelabaseeléctrica.
3. Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.
4. Retirelajuntaylascuchillas.
Precaución: Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado.
5. Retirelatapayeltapón.
6. lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.Coloque
lajarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezassóloenla
cestasuperior.
Consejos prácticos:
• Pararealizarunalimpiezarápida,mezcle1tazadeaguacalienteyunagota
delíquidolavavajillasenlajarra.
• ColoquelatapaymezcleenmodolIMPIAR(CleAN)duranteunos30
segundos.
• Tireellíquidoyaclareconabundanteagua.
Importante:
No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño
humedecido y seque bien.
Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un producto
no abrasivo.
Nota:sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpaño
humedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivospara
limpiarlaspiezasolosacabados.
ESPAÑOL
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
labasenosesepara
delajarra.
sehaproducidoun
vacío.
Coloquelajarrasobre
lalicuadoraygírela
hacialaizquierdahasta
queseseparedesu
base.
labasedelajarra
pierdelíquido.
lefaltalajuntaoésta
noestádebidamente
colocada.
Verifiquequela
jarraestéarmada
correctamente.
elaparatonose
enciende.
elaparatonoestá
conectado.
Verifiquequeelaparato
estéconectadoaun
enchufequefunciona.
lamezclapareceno
licuarse
Nohaysuficiente
líquidoenlamezclao
haydemasiadohielo.
Apaguelalicuadora
yvuelvaadistribuir
losalimentosconuna
espátuladegoma.
Agreguelíquidoa
lamezclayutilice
lafuncióndepulso
(PUlse)paraayudara
queselicue.
lashierbasoelpan
quedanenlasparedes
delajarraynose
pican.
lajarra,losalimentos
olascuchillasnoestán
secos.
Asegúresesiempre
dequelajarra,
lascuchillasylos
alimentosquesevan
picaresténsecos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS
background
28
29
RECETAS
GRANIZADO DE YOGUR CON BAYAS SILVESTRES
480ml(2tazas)dezumodepiña
240ml(1taza)deyogurdebayassilvestres
240ml(1taza)demangotroceadocongelado
240ml(1taza)defresascongeladaslimpiasydescorazonadas
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devariossegundos.
Usandoelmodo“Batidos”(sMooTHIe),batahastaquelamezclahayaquedado
esponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
Paraprepararaproximadamente1,1l(4½tazas).
PIÑA COLADA CON ARÁNDANOS ROJOS
360ml(1½taza)dezumodemanzanayarándanosrojos
240ml(1taza)detrozosdepiñafresca
160mlde(²/
³
taza)depreparadoparapiñacoladacongelado
1plátanomadurotroceado
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlse)de5segundosdespuésdeañadir
cadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.
Usandoelmodo“licuar”(lIQUeFY),batahastaobtenerunamezclacremosay
esponjosa,unos25segundosaproximadamente.sirvadeinmediato.
Paraprepararaproximadamente840ml(3½tazas)
DELICIA DE PERA Y FRESA
360ml(1½taza)denéctardepera
240ml(1taza)desorbetedepiñaodefrutadelapasión
480ml(2tazas)defresasfrescas
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlse)de5segundosdespuésdeañadir
cadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.
Usandoelmodo“licuar”(lIQUeFY),batahastaobtenerunamezclacremosa
yligada,unos30segundosaproximadamente.Apaguelalicuadoraysirvade
inmediato.
Paraprepararaproximadamente720ml(3tazas).
REFRESCO DE MANGO Y FRAMBUESA
360ml(1½taza)dezumodepiñaymango
360ml(1½taza)desorbetedeframbuesa
240ml(1½taza)demelocotonestroceadoscongelados
Aguacongasfría
Ramitasdementa
Mezclelos3primerosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devarios
segundos.Usandoelmodo“Batidos”(sMooTHIe),batahastaquelamezcla
hayaquedadoesponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
lleneunosvasosaltoshastalamitadconlamezcladeframbuesasy
termineconelaguacongas.Remuevaparamezclarbien.Adorneconla
ramitadementa.
Paraelaborarde4a6bebidas.
DESAYUNO EN UN VASO
240ml(1taza)deleche
120ml(½taza)deyogurnatural
120ml(½taza)demantequilladecacahuetecremosa
1plátanotroceado
60ml(¼taza)degermendetrigo
60ml(¼taza)decacahuetes
15ml(1cucharada)demiel
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundos
despuésdeañadircadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesy
empezarapicarelhielo.Usandoelmodo“Batidos”(sMooTHIe),batahasta
obtenerunamezclacremosayligada,unos30segundosaproximadamente.
Apaguelalicuadoraysirvadeinmediato.
Paraprepararaproximadamente960ml(4tazas).
ESPAÑOL
background
28
29
RECETAS
GRANIZADO DE YOGUR CON BAYAS SILVESTRES
480ml(2tazas)dezumodepiña
240ml(1taza)deyogurdebayassilvestres
240ml(1taza)demangotroceadocongelado
240ml(1taza)defresascongeladaslimpiasydescorazonadas
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devariossegundos.
Usandoelmodo“Batidos”(sMooTHIe),batahastaquelamezclahayaquedado
esponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
Paraprepararaproximadamente1,1l(4½tazas).
PIÑA COLADA CON ARÁNDANOS ROJOS
360ml(1½taza)dezumodemanzanayarándanosrojos
240ml(1taza)detrozosdepiñafresca
160mlde(²/
³
taza)depreparadoparapiñacoladacongelado
1plátanomadurotroceado
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlse)de5segundosdespuésdeañadir
cadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.
Usandoelmodo“licuar”(lIQUeFY),batahastaobtenerunamezclacremosay
esponjosa,unos25segundosaproximadamente.sirvadeinmediato.
Paraprepararaproximadamente840ml(3½tazas)
DELICIA DE PERA Y FRESA
360ml(1½taza)denéctardepera
240ml(1taza)desorbetedepiñaodefrutadelapasión
480ml(2tazas)defresasfrescas
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlse)de5segundosdespuésdeañadir
cadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.
Usandoelmodo“licuar”(lIQUeFY),batahastaobtenerunamezclacremosa
yligada,unos30segundosaproximadamente.Apaguelalicuadoraysirvade
inmediato.
Paraprepararaproximadamente720ml(3tazas).
REFRESCO DE MANGO Y FRAMBUESA
360ml(1½taza)dezumodepiñaymango
360ml(1½taza)desorbetedeframbuesa
240ml(1½taza)demelocotonestroceadoscongelados
Aguacongasfría
Ramitasdementa
Mezclelos3primerosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devarios
segundos.Usandoelmodo“Batidos”(sMooTHIe),batahastaquelamezcla
hayaquedadoesponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
lleneunosvasosaltoshastalamitadconlamezcladeframbuesasy
termineconelaguacongas.Remuevaparamezclarbien.Adorneconla
ramitadementa.
Paraelaborarde4a6bebidas.
DESAYUNO EN UN VASO
240ml(1taza)deleche
120ml(½taza)deyogurnatural
120ml(½taza)demantequilladecacahuetecremosa
1plátanotroceado
60ml(¼taza)degermendetrigo
60ml(¼taza)decacahuetes
15ml(1cucharada)demiel
480ml(2tazas)decubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundos
despuésdeañadircadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesy
empezarapicarelhielo.Usandoelmodo“Batidos”(sMooTHIe),batahasta
obtenerunamezclacremosayligada,unos30segundosaproximadamente.
Apaguelalicuadoraysirvadeinmediato.
Paraprepararaproximadamente960ml(4tazas).
ESPAÑOL
background
0
SALSA DE MANGO Y MAÍZ
120ml(½taza)depimientonaranjacortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
120ml(½taza)decebollamoradacortadaentrozosde1,5cm(½pulgada)
2ó3jalapeñosmedianos,sinsemillasycortadosen4trozos
2dientesdeajograndes
elzumodeunalima
360ml(1½tazaymedia)detomatetroceado
1mangograndetroceado
120ml(½taza)dehojasdecilantrofresco
240ml(1taza)degranosdemaízenlata
Mezcleelpimiento,lacebolla,losjalapeñosyelajoenlajarradelalicuadora.
Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundosparapicar
losingredientes.Añadaelzumodeunalima,tomate,elmangoyelcilantro,y
realicevariaspulsaciones(PUlse)hastaquelasverdurassehayanpicadoy
mezcladobien.Viertalamezclaenuncuencoyañadaelmaíz.Tapeeintroduzca
enelfrigoríficohastaelmomentodeservir.
sirvaacompañadadetortillademaíz.
Paraprepararaproximadamente1,1l(4½tazas).
VINAGRETA BALSÁMICA DE TOMATE
1cebollamoradapequeñacortadaentrozosde2cm(¾pulgada)
2dientesdeajograndes
1tomatepequeñocortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
45ml(3cucharadas)devinagrebalsámico
1ml(¼cucharadita)desal
1ml(¼cucharadita)depimientanegra
160ml(²/
³
taza)deaceitedeoliva
Mezclelacebolla,elajoyeltomateenlajarradelalicuadora.Coloquelatapa.
Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundosparapicarlosingredientes.
Añadaelvinagre,lasalylapimienta.Vuelvaacolocarlatapa.Retireeltapón.
Conlalicuadorafuncionandoenelmodo“Remover”(sTIR),incorporeelaceite
atravésdelaapertura,deformalentayprogresivahastaquelamezclahaya
quedadoperfectamenteligada.
Tapeyguardeenelfrigoríficohastaelmomentodeservir.
Utilicecomoaderezoparaensaladasverdesoparaencurtirverdurascocinadas
comoespárragosobrécol.
Paraprepararaproximadamente300ml(1¼taza).
SOPA DE GUISANTES Y PATATA
1cebollapequeñapicada
2dientesdeajomedianospicados
30ml(2cucharadas)demantequillaomargarina
960ml(4tazas)decaldodepollo
480ml(2tazas)depatataspeladasytroceadas
3ml(½cucharadita)dejengibremolido
3ml(½cucharadita)desal
1ml(¼cucharadita)depimientanegra
360ml(1½taza)deguisantescongelados
60ml(¼taza)dehojasdeperejilsueltas
120ml(½taza)denataparamontar
enunaollamediana,salteelacebollayelajoenlamantequillaafuego
mediohastaqueesténtiernos.Añadaelcaldodepollo,laspatatas,el
jengibre,lasalylapimienta.llevehastapuntodeebullición.Tapeydeje
afuegolentodurante8minutos.Añadalosguisantesyelperejil;siga
cocinandohastaquelaspatatasesténtiernas.Retiredelfuegoydeje
reposaralmenos5minutos.
Viertaunos600ml(2½tazas)desopaenlajarradelalicuadora.Tapey
retireeltapón;vuelvaacolocarlodejándoloentreabierto,detalformaque
elladoabiertoestéalejadodeusted.Coloqueunpañosobrelatapa.Bata
enelmodo“Remover”(sTIR)hastaobtenerunamezclacremosaysuave.
Viertaenunajarrademedir.Repitaconelrestodelamezclahastaterminar.
Vuelvaaverterlasopaenlacacerolaeincorporelanataparamontar.
Calientelamezclasindejarderemover;nodejequehierva.
silodesea,puedeservirlasopaacompañadadenataagria.Aderececon
perejilpicado.
Paraprepararaproximadamente1,5l(6½tazas).
ESPAÑOL
background
0

SALSA DE MANGO Y MAÍZ
120ml(½taza)depimientonaranjacortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
120ml(½taza)decebollamoradacortadaentrozosde1,5cm(½pulgada)
2ó3jalapeñosmedianos,sinsemillasycortadosen4trozos
2dientesdeajograndes
elzumodeunalima
360ml(1½tazaymedia)detomatetroceado
1mangograndetroceado
120ml(½taza)dehojasdecilantrofresco
240ml(1taza)degranosdemaízenlata
Mezcleelpimiento,lacebolla,losjalapeñosyelajoenlajarradelalicuadora.
Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundosparapicar
losingredientes.Añadaelzumodeunalima,tomate,elmangoyelcilantro,y
realicevariaspulsaciones(PUlse)hastaquelasverdurassehayanpicadoy
mezcladobien.Viertalamezclaenuncuencoyañadaelmaíz.Tapeeintroduzca
enelfrigoríficohastaelmomentodeservir.
sirvaacompañadadetortillademaíz.
Paraprepararaproximadamente1,1l(4½tazas).
VINAGRETA BALSÁMICA DE TOMATE
1cebollamoradapequeñacortadaentrozosde2cm(¾pulgada)
2dientesdeajograndes
1tomatepequeñocortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
45ml(3cucharadas)devinagrebalsámico
1ml(¼cucharadita)desal
1ml(¼cucharadita)depimientanegra
160ml(²/
³
taza)deaceitedeoliva
Mezclelacebolla,elajoyeltomateenlajarradelalicuadora.Coloquelatapa.
Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundosparapicarlosingredientes.
Añadaelvinagre,lasalylapimienta.Vuelvaacolocarlatapa.Retireeltapón.
Conlalicuadorafuncionandoenelmodo“Remover”(sTIR),incorporeelaceite
atravésdelaapertura,deformalentayprogresivahastaquelamezclahaya
quedadoperfectamenteligada.
Tapeyguardeenelfrigoríficohastaelmomentodeservir.
Utilicecomoaderezoparaensaladasverdesoparaencurtirverdurascocinadas
comoespárragosobrécol.
Paraprepararaproximadamente300ml(1¼taza).
SOPA DE GUISANTES Y PATATA
1cebollapequeñapicada
2dientesdeajomedianospicados
30ml(2cucharadas)demantequillaomargarina
960ml(4tazas)decaldodepollo
480ml(2tazas)depatataspeladasytroceadas
3ml(½cucharadita)dejengibremolido
3ml(½cucharadita)desal
1ml(¼cucharadita)depimientanegra
360ml(1½taza)deguisantescongelados
60ml(¼taza)dehojasdeperejilsueltas
120ml(½taza)denataparamontar
enunaollamediana,salteelacebollayelajoenlamantequillaafuego
mediohastaqueesténtiernos.Añadaelcaldodepollo,laspatatas,el
jengibre,lasalylapimienta.llevehastapuntodeebullición.Tapeydeje
afuegolentodurante8minutos.Añadalosguisantesyelperejil;siga
cocinandohastaquelaspatatasesténtiernas.Retiredelfuegoydeje
reposaralmenos5minutos.
Viertaunos600ml(2½tazas)desopaenlajarradelalicuadora.Tapey
retireeltapón;vuelvaacolocarlodejándoloentreabierto,detalformaque
elladoabiertoestéalejadodeusted.Coloqueunpañosobrelatapa.Bata
enelmodo“Remover”(sTIR)hastaobtenerunamezclacremosaysuave.
Viertaenunajarrademedir.Repitaconelrestodelamezclahastaterminar.
Vuelvaaverterlasopaenlacacerolaeincorporelanataparamontar.
Calientelamezclasindejarderemover;nodejequehierva.
silodesea,puedeservirlasopaacompañadadenataagria.Aderececon
perejilpicado.
Paraprepararaproximadamente1,5l(6½tazas).
ESPAÑOL
background
2
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllameal
númerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicio
autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México o Estados Unidos)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasido
generadoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníquese
conelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicado
enelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyelconsumidorpodríatenerotros
derechosquevaríandeunaregiónaotra.
ESPAÑOL
Póliza de Garantía
(Válida sólo para xico)
Duración
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartir
delafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesyla
manodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeservicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeservicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeservicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantía
selladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezao
componentedefectuososincargoalgunoparaelusuarional.estaGarantíaincluye
losgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A) sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C) Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadas
porApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportación
quesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
background
2

¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllameal
númerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicio
autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en xico o Estados Unidos)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasido
generadoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníquese
conelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicado
enelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyelconsumidorpodríatenerotros
derechosquevaríandeunaregiónaotra.
ESPAÑOL
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartir
delafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesyla
manodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeservicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeservicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeservicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantía
selladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezao
componentedefectuososincargoalgunoparaelusuarional.estaGarantíaincluye
losgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A) sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C) Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadas
porApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportación
quesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
background

ESPAÑOL
sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / Date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av.JuanBJusto637Piso10
(C1425FsA)CiudadAutónomadeBuenosAires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Teléfono:(55)5263-9900
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
7 W 20 V~ 60 Hz
Argentina
seRVICIoTeCNICoCeNTRAl
ATTeNdANCe
Avda.MonroeN°3351
BuenosAires–Argentina
Fonos:0810–999-8999
011-4545-4700
011–4545–5574
Chile
MAsTeRseRVICeseRVICeNTeR
NuevalosleonesN°0252
Providencia
santiago–Chile
Fonoservicio:(562)–2327722
servicente@servicenter.cl
Colombia
PlINARes
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
Costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,s.A.
Calle26BisyAve.3
sanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
servicioMasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylosAlamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CallesanAntonioAbad2936
sansalvador,elsalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartessA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
serviTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
México,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
serviTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
serviciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
eldoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
servicioCentralFastservice
Av.Angamoseste2431
sanBorja,limaPerú
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
Buckeyeservice
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,sJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
Plazalama,s.A.
Av,duarte#94
santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
InversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazalocal153
diagonalHotelMelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuede
consultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx
background

ESPAÑOL
sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / Date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av.JuanBJusto637Piso10
(C1425FsA)CiudadAutónomadeBuenosAires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Teléfono:(55)5263-9900
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
7 W 20 V~ 60 Hz
Argentina
seRVICIoTeCNICoCeNTRAl
ATTeNdANCe
Avda.MonroeN°3351
BuenosAires–Argentina
Fonos:0810–999-8999
011-4545-4700
011–4545–5574
supervision@attendance.com.ar
Chile
MAsTeRseRVICeseRVICeNTeR
NuevalosleonesN°0252
Providencia
santiago–Chile
Fonoservicio:(562)–2327722
servicente@servicenter.cl
Colombia
PlINARes
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
Costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,s.A.
Calle26BisyAve.3
sanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
servicioMasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylosAlamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CallesanAntonioAbad2936
sansalvador,elsalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartessA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
serviTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
xico
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
xico,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
serviTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
serviciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
eldoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
servicioCentralFastservice
Av.Angamoseste2431
sanBorja,limaPerú
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
Buckeyeservice
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,sJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
Plazalama,s.A.
Av,duarte#94
santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
InversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazalocal153
diagonalHotelMelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
servicio@applicamail.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuede
consultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx
background
R12009/3-16-43e/s
Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.

Specifications

Black+Decker BLC12650HB Questions and Answers

See other models: FPKT800 TRO962 HS1150 BL1120SG ODC405