Airthings AT-322 Wave Enhance -Indoor Air Quality Monitor

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model AT-322. Additionally, the document applies to other Airthings models: AT-321

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
Wave Enhance
AT-321 / AT-322
background
HOW TO SET UP
Follow the in-app
instructions to
connect the device.
Make sure Bluetooth
is enabled.
Pull the battery
tab inside
the monitor’s
backplate.
Download & open
the Airthings app and
create an account.
If you already have an
account, select Add device.
Scan this QR-code or go to
airthings.com/wave-
enhance-manual for more
detailed instructions
background
For placement on a surface, use the
built-in table stand inside the battery
compartment.
For wall mounting, use the 3M
stickers. Or use 2 countersunk
screws (not included).
ENGLISH
DAILY USE
Tap the Airthings logo for a color-coded indication of current air
quality - open the app to access current readings and analyze
trends.
Tips:
Safety information: Airthings products are intended for indoor use only. Avoid direct
exposure to sunlight and direct heat sources. Always snap the backplate to the monitor’s rear side
to protect the batteries, even when not permanently mounted. See the Regulatory Information
booklet for more details.
Good
Fair
Poor
Quick-checks and deep-dives
background
Scannez ce QR code ou
rendez-vous sur
airthings.com/wave-
enhance-manual pour suivre
les instructions plus en détail.
Suivez les instructions
indiquées par
lapplication pour
connecter l’appareil.
Vériez que le Bluetooth
est activé.
Tirez sur la
languette de
la batterie à
larrière du
détecteur.
Téléchargez et ouvrez
lapplication Airthings
pour créer un compte.
Si vous possédez déjà un
compte, sélectionnez Ajoutez
un appareil.
INSTALLATION
background
Astuces:
Bonne
Moyenne
Mauvaise
Vérication rapide et analyses
Touchez le logo Airthings pour voir une indication en couleur de
la qualité de l’air actuelle - ouvrez lapplication pour accéder aux
valeurs actuelles et analyser les tendances.
Si vous placez lappareil sur une
surface, utilisez le support de table
intégré dans le compartiment à piles.
Si vous xez lappareil au mur,
utilisez les autocollants 3M. Vous
pouvez également utiliser deux vis
à te fraisée (non fournies).
Consignes de curi: les produits Airthings sont cous pour un usage en intérieur
uniquement. Évitez l’exposition directe au soleil et à des sources de chaleur. Embtez toujours la
plaque à l’arrière du détecteur pour protéger les piles, même si vous n’avez pas installé lappareil
de manre permanente. Consultez le guide des informations réglementaires pour en savoir plus.
UTILISATION QUOTIDIENNE
FRANÇAIS
background
Skann denne QR-koden eller
gå til airthings.com/wave-
enhance-manual for mer
detaljerte instruksjoner
Følg appens
instruksjoner for å
koble til enheten.
rg for at Bluetooth
er aktivert.
Last ned og åpne
Airthings-appen og
opprett en konto.
Hvis du allerede har
en konto, velger du Legg
til enhet.
Trekk i batteriiken
som stikker ut ved
batterilokket.
SLIK SETTER DU OPP
background
Tips:
Sikkerhetsinformasjon: Airthings-produkter er kun beregnet for innendørs bruk. Unn
direkte eksponering for sollys og direkte varmekilder. Sett alltid bakplaten på produktets bakside
for å beskytte batteriene. alltid bakplaten til skjermens bakside for å beskytte batteriene, selv når
den ikke er permanent montert. Se heftet Viktig informasjon for mer informasjon.
For veggmontering bruker du
3M dobbelsidig tape eller bruk
2
forsenkede skruer (ikke inkludert).
Hvis du plasserer den på en overate
,
kan du bruke det innebygde
bordstativet inne i batterirommet.
Bra
Middels
Dårlig
Hurtigsjekk
Trykk på Airthings logoen for å se luftkvaliteten vist med
en fargekode - åpne appen for å se sensorverdier og
analysere trender.
DAGLIG BRUK
NORSK
background
EINRICHTUNG
Scannen Sie diesen QR-Code
oder gehen Sie zu airthings.com/
wave-enhance-manual für
detaillierte Anweisungen.
Downloaden und öffnen
Sie die Airthings-App,
um ein Konto
zu erstellen.
Wenn Sie bereits über
ein Konto verfügen, hlen Sie
„Gerät hinzufügenaus.
Entfernen Sie die
Batterielasche
unter der
Rückabdeckung
des Monitors.
Folgen Sie den
Anweisungen in der
App um Geräte zu
verbinden.
Stellen Sie sicher, dass
Bluetooth aktiviert ist.
background
Tipps:
TÄGLICHE NUTZUNG
Gut
Mittelmäßig
Schlecht
Schneller Überblick und ausführliche Daten
Tippen Sie auf das Airthings-Logo, um eine farblich
gekennzeichnete Anzeige der aktuellen Luftqualität zu erhalten.
Öffnen Sie die App, um aktuelle Messwerte abzurufen und
Trends im Blick zu behalten.
Zur Aufstellung auf einer
Fläche verwenden Sie den
integrierten Tischfim
Batteriefach.
Verwenden Sie für die Wandmontage
das enthaltene 3M Klebeband oder
zwei Senkkopfschrauben (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Sicherheitshinweise: Airthings-Produkte sind nur für den Einsatz im Innenbereich vorgesehen.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und Wärmequellen. Weitere Informationen nden Sie im
Heft mit rechtlichen Informationen.
DEUTSCH
background
Skannaa tämä QR-koodi tai
tarkista lisäohjeet osoitteesta
airthings.com/wave-
enhance-manual
Seuraa sovelluksen
ohjeita laitteen
yhdistämiseen.
Varmista, että Bluetooth
on käytössä.
Vedä näytön
taustalevyn
sisällä oleva
paristosuoja
pois.
Lataa ja avaa
Airthings-sovellus
ja luo tili.
Jos sinulla on jo tili,
valitse Liä laite.
KÄYTTÖÖNOTTO
background
Vinkki:
Käytä alustalle sijoittamisessa
paristolokeron sisällä olevaa kiinteää
pöytätelinettä.
Käytä seinäasennukseen
3M-tarroja. Voit käyttää myös
kahta uppokantaruuvia (eivät
sisälly toimitukseen).
Turvallisuustiedot: Airthings-tuotteet on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Vältä suoraa
altistumista auringonvalolle ja suorille mmönlähteille. Napsauta aina taustalevy näytön taakse
paristojen suojaamiseksi, vaikka laitetta ei olisi asennettu kiinteästi. Katso lisätietoja lakisääteisten
tietojen esitteestä.
Hy
Kohtalainen
Heikko
Pikatarkistukset ja syväanalyysit
Napauta Airthings-logoa, niin näet rikoodatun ilmoituksen
nykyisestä ilmanlaadusta. Avaa sovellus, jos haluat nähdä nykyiset
lukemat ja analysoida suuntauksia.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
SUOMI
background
Scansiona questo codice
QR o vai su airthings.com/
wave-enhance-manual per
istruzioni più dettagliate.
MODALITÀ DI CONFIGURAZIONE
Segui le istruzioni
contenute nellapp
per collegare il
dispositivo.
Assicurati che il Bluetooth
sia abilitato.
Tira la linguetta
della batteria
allinterno della
piastra posteriore
del monitor.
Scarica e apri lapp
Airthings, quindi crea
un account.
Se già possiedi un account,
seleziona Aggiungi dispositivo.
background
Consigli:
Controlli rapidi e approfondimenti
Per il posizionamento del dispositivo
su una supercie, utilizzare il
supporto da tavolo integrato
allinterno del vano batteria.
Per il montaggio a parete, utilizza
gli adesivi 3M. In alternativa,
puoi usare 2 viti a testa svasata
(non incluse).
Informazioni sulla sicurezza: i prodotti Airthings sono destinati esclusivamente ad uso interno.
Evita l’esposizione alla luce diretta del sole e a fonti di calore dirette. Fissa sempre la piastra
posteriore al lato posteriore del monitor per proteggere le batterie, anche quando non montato in
modo permanente. Per maggiori dettagli, consulta lopuscolo informativo sulle normative.
Tocca il logo Airthings per un’indicazione a colori dellattuale
qualità dellaria: apri lapp per accedere alle misurazioni attuali
e analizzare le tendenze.
Buona
Media
Scarsa
USO QUOTIDIANO
ITALIANO
background
Escanea este código QR o
visita airthings.com/wave-
enhance-manual para obtener
instrucciones más detalladas
Sigue las instrucciones
que se indican en la
app para conectar el
dispositivo.
Asegúrate de que el Bluetooth
esté activado.
Tira de la pestaña
de las pilas
dentro de la
placa posterior
del monitor.
Descarga y abre la
app de Airthings
y crea una cuenta.
Si ya tienes una cuenta,
selecciona Añade el
dispositivo.
CONFIGURACIÓN
background
Consejos:
Buena
Medio
Deciente
Información de seguridad: los productos de Airthings están diseñados para su uso exclusivo
en interiores. Evita la exposición directa a la luz solar y a fuentes de calor directas. Mantén
colocada la placa posterior en la parte trasera del monitor en todo momento para proteger las
pilas, incluso cuando el dispositivo no esté instalado de manera permanente. Consulta el folleto
de informacn reglamentaria para obtener más detalles.
Consejos: Para sobre una
supercie, utiliza el soporte de
mesa incorporado en el interior del
compartimento de las pilas.
Para el montaje en pared, utiliza
los adhesivos 3M. También
puedes utilizar dos tornillos
avellanados (no incluidos).
Comprobaciones rápidas o análisis detallados
Pulsa sobre el logotipo de Airthings para obtener una indicación
codicada por colores de la calidad del aire actual. Abre la app
para
acceder a las lecturas actuales y analizar las tendencias.
USO DIARIO
ESPAÑOL
background
Breathe better.
Live better.
Questions, issues, feedback?
We are here to help!
help.airthings.com
Free 5 year warranty available!
Learn more at:
airthings.com/register
COR7236-A

Specifications

Airthings AT-322 Questions and Answers

See other models: 2950 223 4200 292 2910