COSTWAY BC10165 Foldable Baby Walker 3 Adjustable Heights and Padded Seat

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BC10165 photo

Instruction Booklet

This is the main product document for model BC10165.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
BC10165
Baby Walker
Trotteur pour Bébé
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
background
Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product
away from babies and children, otherwise they may pose a choking
hazard.
The product must be installed and used under the supervision of an
adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware
before installation.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation
can lead to a danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the
area in which they will be placed in use, to avoid moving the product
unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and always place the
product on a flat, steady and stable surface.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
General Warnings
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d'emballage
des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d'un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et
le matériel avant l'installation.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les
articles soient assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils
seront utilisés, afin d'éviter de déplacer inutilement le produit une fois
assemblé.
Assurez une surface sûre pendant l'assemblage et placez le produit
toujours sur une surface plane et stable.
02 03
background
Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product
away from babies and children, otherwise they may pose a choking
hazard.
The product must be installed and used under the supervision of an
adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware
before installation.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation
can lead to a danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the
area in which they will be placed in use, to avoid moving the product
unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and always place the
product on a flat, steady and stable surface.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
General Warnings
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d'emballage
des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d'un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et
le matériel avant l'installation.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les
articles soient assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils
seront utilisés, afin d'éviter de déplacer inutilement le produit une fois
assemblé.
Assurez une surface sûre pendant l'assemblage et placez le produit
toujours sur une surface plane et stable.
02 03
background
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
DRAWINGS IN THIS MANUAL ARE FOR ILLUSTRATION PURPOSES ONLY-
ACTUAL PRODUCT MAY VARY, MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT
TO CHANGE ANY SPECIFICATION OR FEATURES WITHOUT PRIOR
NOTICE.
According to Fig 1, insert those 6 rubber pads onto their positions. As the
picture shown in Fig 2, insert the universal wheels into the holes under the
front bottom. Finally, insert those two shake-reducing stopper wheels into the
holes under the rear bottom according to Fig 3. All of the parts are fixed
completely as shown in Fig 4(When installing, the circular suction cup on the
bottom anti-skid strip faces the middle position, as shown by the arrow).
Please check if all those parts are included when you opened the carton, if there is any missing
part, please contact us.
3. ASSEMBLY INSTRUCTION
01)ASSEMBLY OF THE PARTS UNDER THE BOTTOM RIM:
UNIVERSAL WHEELS
MUSICAL TOY TRAY
HEIGHT ADJUSTMENT
MECHANISM
BOTTOM RIM
RUBBER PADS
FABRIC SEAT
UPPER TRAY
TUBE
PLASTIC CONNECTION PART
SHAKE REDUCING
STOPPER WHEELS
UNIVERSAL WHEELS X 2
WALKER FRAME X 1
MUSICAL TOY TRAY X 1 SHAKE REDUCING STOPPER
WHEELS X 2
FABRIC SEAT X 1 RUBBER PADS X 6
1 2
3
4
3
1. PARTS IDENTIFICATION
EN
2. CARTON CONTENTS
04 05
background
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
DRAWINGS IN THIS MANUAL ARE FOR ILLUSTRATION PURPOSES ONLY-
ACTUAL PRODUCT MAY VARY, MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT
TO CHANGE ANY SPECIFICATION OR FEATURES WITHOUT PRIOR
NOTICE.
According to Fig 1, insert those 6 rubber pads onto their positions. As the
picture shown in Fig 2, insert the universal wheels into the holes under the
front bottom. Finally, insert those two shake-reducing stopper wheels into the
holes under the rear bottom according to Fig 3. All of the parts are fixed
completely as shown in Fig 4(When installing, the circular suction cup on the
bottom anti-skid strip faces the middle position, as shown by the arrow).
Please check if all those parts are included when you opened the carton, if there is any missing
part, please contact us.
3. ASSEMBLY INSTRUCTION
01)ASSEMBLY OF THE PARTS UNDER THE BOTTOM RIM:
UNIVERSAL WHEELS
MUSICAL TOY TRAY
HEIGHT ADJUSTMENT
MECHANISM
BOTTOM RIM
RUBBER PADS
FABRIC SEAT
UPPER TRAY
TUBE
PLASTIC CONNECTION PART
SHAKE REDUCING
STOPPER WHEELS
UNIVERSAL WHEELS X 2
WALKER FRAME X 1
MUSICAL TOY TRAY X 1 SHAKE REDUCING STOPPER
WHEELS X 2
FABRIC SEAT X 1 RUBBER PADS X 6
1 2
3
4
3
1. PARTS IDENTIFICATION
EN
2. CARTON CONTENTS
04 05
background
1)Non-rechargeable batteries are not to be charged.
2)Different types of batteries or new and used batteries can not be mixed.
3)Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be
used.
4)Batteries are to be inserted with the correct polarity.
5)Exhausted batteries are to be removed from the toy.
6)The supply terminals are not to be short-circuited.
7)Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged ( if removable ).
8)Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if
removable).
Firstly, insert those 5 pins in the front of seat into the holes on the upper tray
referring to Fig 5&6&7. Then put those belts with buckle at the back of seat
through the holes on the upper tray according to Fig 8&9. The belt is fixed
firmly as Fig 10 shown. The fabric seat is fixed completely as shown in Fig 11.
02)ASSEMBLY OF FABRIC SEAT:
A)Assembly of battery:
1)Use a screwdriver to unscrew the battery cover(See Fig 12).
2)Insert 2*1.5V batteries inside, ensure correct polarity (See Fig 13).
3)Screw battery cover back on.
B)Assembly of toy tray:
1)Musical toy tray: switch on the musical-control button under the music toy
tray after you assemble on the battery, The music will come out after you fix
the batteries by pressing the buttons on the toy tray (See Fig 14). As the
picture shown in Fig 14, there are 4 snap-fit components (a, b) on both front
and rear toy tray.
2)As the arrow shown in Fig 15, fix the rear toy tray onto the upper tray, and
then press down the front toy tray to fix the toy tray, make sure the snap-fit
components are fixed firmly on their position ( See Fig 16).
03)ASSEMBLY OF TOY TRAY:
WARNING
12
13
battery coverScrew
Unscrew(screw)
battery cover
toy tray
Toy Tray
Battery cover
1.5V batteries
8
6
5
7
9
10
11
06 07
background
1)Non-rechargeable batteries are not to be charged.
2)Different types of batteries or new and used batteries can not be mixed.
3)Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be
used.
4)Batteries are to be inserted with the correct polarity.
5)Exhausted batteries are to be removed from the toy.
6)The supply terminals are not to be short-circuited.
7)Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged ( if removable ).
8)Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if
removable).
Firstly, insert those 5 pins in the front of seat into the holes on the upper tray
referring to Fig 5&6&7. Then put those belts with buckle at the back of seat
through the holes on the upper tray according to Fig 8&9. The belt is fixed
firmly as Fig 10 shown. The fabric seat is fixed completely as shown in Fig 11.
02)ASSEMBLY OF FABRIC SEAT:
A)Assembly of battery:
1)Use a screwdriver to unscrew the battery cover(See Fig 12).
2)Insert 2*1.5V batteries inside, ensure correct polarity (See Fig 13).
3)Screw battery cover back on.
B)Assembly of toy tray:
1)Musical toy tray: switch on the musical-control button under the music toy
tray after you assemble on the battery, The music will come out after you fix
the batteries by pressing the buttons on the toy tray (See Fig 14). As the
picture shown in Fig 14, there are 4 snap-fit components (a, b) on both front
and rear toy tray.
2)As the arrow shown in Fig 15, fix the rear toy tray onto the upper tray, and
then press down the front toy tray to fix the toy tray, make sure the snap-fit
components are fixed firmly on their position ( See Fig 16).
03)ASSEMBLY OF TOY TRAY:
WARNING
12
13
battery coverScrew
Unscrew(screw)
battery cover
toy tray
Toy Tray
Battery cover
1.5V batteries
8
6
5
7
9
10
11
06 07
background
adjust walker to desired position (3 positions available), place one hand on the
top of walker,and turn the red button on the height adjustment mechanism
beneath the top tray by 90 degreeswith other hand, then push up the button
to adjust height position. Release the button, it will return to original position,
the mechanism is locked automatically.
02)Musical toy tray: The music will come out after you fix the batteries by
pressing the buttons on the toy tray (See Fig 3).
03)Front universal wheels: Two front wheels are 360° rotatable (See Fig 4).
04)Safety rubber pads: Safety rubber pads avoid children falling down the
stairs or tipping over in walker (See Fig 5).
05)Shake-reducing stopper wheels: Shake-reducing stopper wheels with
bouncing system stop the walker while the center of gravity comes to the rear
wheels (See Fig 5).
06)Foldable walker: The walker can be folded compactly to save space (See
Fig 6).
01.The product shall be assembled by an adult;
02.Guard all fires, heating and cooking appliances;
03.Prevent access to stairs, steps and uneven surface;
04.Prevent collision with glass in doors, windows and furniture;
05.Remove hot liquids, electrical cables and other potential hazards from
reach;
06.Read the instructions carefully before use and keep them for future
reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions;
07.The child will be able to reach further and move faster than before when in
the baby walking frame;
08.Do not use the baby walking frame if any components are broken or
missing;
09.This baby walking frame should be used only for short periods of time
(e.g.20min);
WARNING
14
15 16
a a
bb
Musical-control
button
4. FUNCTION
1
2
3 4
5
6
01)(See Fig1&2)
08 09
background
adjust walker to desired position (3 positions available), place one hand on the
top of walker,and turn the red button on the height adjustment mechanism
beneath the top tray by 90 degreeswith other hand, then push up the button
to adjust height position. Release the button, it will return to original position,
the mechanism is locked automatically.
02)Musical toy tray: The music will come out after you fix the batteries by
pressing the buttons on the toy tray (See Fig 3).
03)Front universal wheels: Two front wheels are 360° rotatable (See Fig 4).
04)Safety rubber pads: Safety rubber pads avoid children falling down the
stairs or tipping over in walker (See Fig 5).
05)Shake-reducing stopper wheels: Shake-reducing stopper wheels with
bouncing system stop the walker while the center of gravity comes to the rear
wheels (See Fig 5).
06)Foldable walker: The walker can be folded compactly to save space (See
Fig 6).
01.The product shall be assembled by an adult;
02.Guard all fires, heating and cooking appliances;
03.Prevent access to stairs, steps and uneven surface;
04.Prevent collision with glass in doors, windows and furniture;
05.Remove hot liquids, electrical cables and other potential hazards from
reach;
06.Read the instructions carefully before use and keep them for future
reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions;
07.The child will be able to reach further and move faster than before when in
the baby walking frame;
08.Do not use the baby walking frame if any components are broken or
missing;
09.This baby walking frame should be used only for short periods of time
(e.g.20min);
WARNING
14
15 16
a a
bb
Musical-control
button
4. FUNCTION
1
2
3 4
5
6
01)(See Fig1&2)
08 09
background
01.Never force mechanisms or moving parts. If you are not sure what to do,
refer to the instructions.
02.Clean plastic and metal parts with a damp cloth or a light detergent. Do not
use solvents, ammonia or petrol.
03.Regularly check unit to ensure no parts are loose or broken.
04.Clean the rubber pad regularly to maintain stopping performance.
Avoid serious injury or death.
Block stairs/steps securely before using
walker.
Care and Maintenance:
Veuillez vérifier si toutes ces pièces sont incluses lorsque vous avez ouvert le carton, s’il
manque une pièce, veuillez nous contacter.
2. CONTENU DU CARTON :
WARNING
STAIR HAZARD
NEVER LEAVE THE CHILD
UNATTENDED
10.This baby walking frame is intended to be used by children who can sit
unaided, approximately from 6 months. It is not intended for children weighing
more than 12 kg (26.5 lbs);
11.Do not use replacement parts other than those approved by the
manufacturer;
12.Should you have any questions about your baby walker or experience any
difficulties, please contact us or qualified technicians;
13.Executive standard: ASTM F977-22\EN1273: 2020;
14.Always keep child in view while in walker;
15.Use only on flat surfaces free of objects that could cause the walker to tip
over;
16.To avoid burns, keep the child away from hot liquids, ranges, radiators,
space heaters, fireplaces, etc;
IMPORTANT ! LISEZ ATTENTIVEMENT ET
CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
LES DESSINS DE CE MANUEL SONT À DES FINS D’ILLUSTRATION
UNIQUEMENT - LE PRODUIT RÉEL PEUT VARIER, LE FABRICANT SE
RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE SPÉCIFICATION OU
CARACTÉRISTIQUE SANS PRÉAVIS.
ROUES UNIVERSELLES
PLATEAU DE JOUETS MUSICAUX
MÉCANISME DE
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
BORD INFÉRIEUR
COUSSINETS EN CAOUTCHOUC
SIÈGE EN TISSU
PLATEAU SUPÉRIEUR
TUBE
PIÈCE DE CONNEXION EN PLASTIQUE
ROUE DE FREIN
ANTI-SECOUSSES
1. IDENTIFICATION DES PIÈCES :
FR
10 11
background
01.Never force mechanisms or moving parts. If you are not sure what to do,
refer to the instructions.
02.Clean plastic and metal parts with a damp cloth or a light detergent. Do not
use solvents, ammonia or petrol.
03.Regularly check unit to ensure no parts are loose or broken.
04.Clean the rubber pad regularly to maintain stopping performance.
Avoid serious injury or death.
Block stairs/steps securely before using
walker.
Care and Maintenance:
Veuillez vérifier si toutes ces pièces sont incluses lorsque vous avez ouvert le carton, s’il
manque une pièce, veuillez nous contacter.
2. CONTENU DU CARTON :
WARNING
STAIR HAZARD
NEVER LEAVE THE CHILD
UNATTENDED
10.This baby walking frame is intended to be used by children who can sit
unaided, approximately from 6 months. It is not intended for children weighing
more than 12 kg (26.5 lbs);
11.Do not use replacement parts other than those approved by the
manufacturer;
12.Should you have any questions about your baby walker or experience any
difficulties, please contact us or qualified technicians;
13.Executive standard: ASTM F977-22\EN1273: 2020;
14.Always keep child in view while in walker;
15.Use only on flat surfaces free of objects that could cause the walker to tip
over;
16.To avoid burns, keep the child away from hot liquids, ranges, radiators,
space heaters, fireplaces, etc;
IMPORTANT ! LISEZ ATTENTIVEMENT ET
CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
LES DESSINS DE CE MANUEL SONT À DES FINS D’ILLUSTRATION
UNIQUEMENT - LE PRODUIT RÉEL PEUT VARIER, LE FABRICANT SE
RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE SPÉCIFICATION OU
CARACTÉRISTIQUE SANS PRÉAVIS.
ROUES UNIVERSELLES
PLATEAU DE JOUETS MUSICAUX
MÉCANISME DE
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
BORD INFÉRIEUR
COUSSINETS EN CAOUTCHOUC
SIÈGE EN TISSU
PLATEAU SUPÉRIEUR
TUBE
PIÈCE DE CONNEXION EN PLASTIQUE
ROUE DE FREIN
ANTI-SECOUSSES
1. IDENTIFICATION DES PIÈCES :
FR
10 11
background
Selon la Fig. 1, insérez les 6 coussinets en caoutchouc à leur place. Comme
indiqué sur la Fig. 2, insérez les roues universelles dans les trous situés sous
le fond avant. Enfin, insérez les deux roues d'arrêt réduisant les secousses
dans les trous situés sous la partie arrière de la jante, comme indiqué sur
Fig.3. Toutes les pièces sont fixées complètement comme indiqué sur la Fig.
4. (Lors de l'installation, la ventouse circulaire sur la bande antidérapante
inférieure est orientée vers la position centrale, comme indiqué par la flèche).
3. INSTRUCTION DE l’ASSEMBLAGE :
01) ASSEMBLAGE DES PIÈCES SOUS LE BORD INFÉRIEUR :
ROUES
UNIVERSELLES X2
CADRE DU
TROTTEUR X1
PLATEAU DE JOUETS
MUSICAUX X1
ROUE DE FREIN
ANTI-SECOUSSES X2
SIÈGE EN TISSU X1
COUSSINETS EN
CAOUTCHOUC X 6
1 2
3
4
3
Tout d'abord, insérez ces 5 goupilles à l'avant du siège dans les trous du
plateau supérieur en vous référant aux Fig. 5&6&7. Ensuite, insérez les
ceintures avec la boucle à l'arrière du siège dans les trous du plateau
supérieur, comme indiqué sur les Fig. 8 et 9. La ceinture est fixée fermement
comme indiqué sur Fig. 10. Le siège en tissu est fixé complètement comme
indiqué sur Fig. 11.
02) ASSEMBLAGE DU SIÈGE EN TISSU :
A) Assemblage de batterie :
1) Utilisez un tournevis pour dévisser le couvercle de batterie (voir Fig. 12).
2) Insérez deux piles de 1,5V à l'intérieur, en respectant la polarité (voir Fig. 13).
3) Revissez le couvercle de batterie.
03) ASSEMBLAGE DU PLATEAU DE JOUETS :
8
6
5
7
9
10
11
12 13
background
Selon la Fig. 1, insérez les 6 coussinets en caoutchouc à leur place. Comme
indiqué sur la Fig. 2, insérez les roues universelles dans les trous situés sous
le fond avant. Enfin, insérez les deux roues d'arrêt réduisant les secousses
dans les trous situés sous la partie arrière de la jante, comme indiqué sur
Fig.3. Toutes les pièces sont fixées complètement comme indiqué sur la Fig.
4. (Lors de l'installation, la ventouse circulaire sur la bande antidérapante
inférieure est orientée vers la position centrale, comme indiqué par la flèche).
3. INSTRUCTION DE l’ASSEMBLAGE :
01) ASSEMBLAGE DES PIÈCES SOUS LE BORD INFÉRIEUR :
ROUES
UNIVERSELLES X2
CADRE DU
TROTTEUR X1
PLATEAU DE JOUETS
MUSICAUX X1
ROUE DE FREIN
ANTI-SECOUSSES X2
SIÈGE EN TISSU X1
COUSSINETS EN
CAOUTCHOUC X 6
1 2
3
4
3
Tout d'abord, insérez ces 5 goupilles à l'avant du siège dans les trous du
plateau supérieur en vous référant aux Fig. 5&6&7. Ensuite, insérez les
ceintures avec la boucle à l'arrière du siège dans les trous du plateau
supérieur, comme indiqué sur les Fig. 8 et 9. La ceinture est fixée fermement
comme indiqué sur Fig. 10. Le siège en tissu est fixé complètement comme
indiqué sur Fig. 11.
02) ASSEMBLAGE DU SIÈGE EN TISSU :
A) Assemblage de batterie :
1) Utilisez un tournevis pour dévisser le couvercle de batterie (voir Fig. 12).
2) Insérez deux piles de 1,5V à l'intérieur, en respectant la polarité (voir Fig. 13).
3) Revissez le couvercle de batterie.
03) ASSEMBLAGE DU PLATEAU DE JOUETS :
8
6
5
7
9
10
11
12 13
background
1. Les piles non rechargeables ne doivent pas être chargées.
2. Les différents types de piles ou les piles neuves et usagées ne peuvent pas
être mélangés.
3. Seules des piles du même type ou d'un type équivalent à celui
recommandé doivent être utilisées.
4. Les piles doivent être insérées en respectant la polarité.
5. Les piles épuisées doivent être retirées du jouet.
6. Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
7. Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être chargées
(si elles sont amovibles).
8. Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance
d'un adulte (si elles sont amovibles).
B) Assemblage du plateau de jouets :
1) Plateau de jouets musicaux : allumez le bouton de contrôle musical sous le
plateau de jouets musicaux après avoir monté la batterie. La musique sortira
après avoir fixé les batteries en appuyant sur les boutons du plateau de
jouets (voir Fig. 14). Comme indiqué sur Fig. 14, il y a 4 pièces d'encliquetage
(a, b) à l'avant et à l'arrière du plateau de jouets.
2) Comme indiqué sur Fig. 15, fixer le plateau de jouets arrière sur le plateau
supérieur, puis appuyer sur le plateau avant pour fixer le plateau, s'assurer
que les pièces d'encliquetage sont fermement fixés sur leur position (voir Fig.
16).
AVERTISSEMENT
12
13
Couvercle
de batterie
Vis
Dévisser (vis) le
couvercle de la
batterie
Plateau de
jouets
Plateau de jouets
Couvercle
de batterie
Batteries 1,5V
14
15 16
a a
bb
Bouton de contrôle musical
4. FONCTION
1
2
3 4
5
6
14 15
background
1. Les piles non rechargeables ne doivent pas être chargées.
2. Les différents types de piles ou les piles neuves et usagées ne peuvent pas
être mélangés.
3. Seules des piles du même type ou d'un type équivalent à celui
recommandé doivent être utilisées.
4. Les piles doivent être insérées en respectant la polarité.
5. Les piles épuisées doivent être retirées du jouet.
6. Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
7. Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être chargées
(si elles sont amovibles).
8. Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance
d'un adulte (si elles sont amovibles).
B) Assemblage du plateau de jouets :
1) Plateau de jouets musicaux : allumez le bouton de contrôle musical sous le
plateau de jouets musicaux après avoir monté la batterie. La musique sortira
après avoir fixé les batteries en appuyant sur les boutons du plateau de
jouets (voir Fig. 14). Comme indiqué sur Fig. 14, il y a 4 pièces d'encliquetage
(a, b) à l'avant et à l'arrière du plateau de jouets.
2) Comme indiqué sur Fig. 15, fixer le plateau de jouets arrière sur le plateau
supérieur, puis appuyer sur le plateau avant pour fixer le plateau, s'assurer
que les pièces d'encliquetage sont fermement fixés sur leur position (voir Fig.
16).
AVERTISSEMENT
12
13
Couvercle
de batterie
Vis
Dévisser (vis) le
couvercle de la
batterie
Plateau de
jouets
Plateau de jouets
Couvercle
de batterie
Batteries 1,5V
14
15 16
a a
bb
Bouton de contrôle musical
4. FONCTION
1
2
3 4
5
6
14 15
background
Pour ajuster le trotteur à la position désirée (3 positions disponibles), placez
une main sur le dessus du trotteur, et tournez le bouton rouge du mécanisme
de réglage de la hauteur sous le plateau supérieur de 90 degrés avec l'autre
main, puis poussez le bouton vers le haut pour ajuster la position de la
hauteur. Relâchez le bouton, il reviendra à sa position initiale, le mécanisme
se verrouille automatiquement.
02) Plateau de jouets musicaux : La musique sera émise après avoir réparé
les piles en appuyant sur les boutons du plateau de jouets (voir Fig. 3).
03) Roues avant universelles : Les deux roues avant sont rotatives à 360°
(voir Fig. 4).
04) Coussinets en caoutchouc de sécurité : Les coussinets en caoutchouc
de sécurité évitent aux enfants de tomber dans les escaliers ou de basculer
dans le trotteur (voir Fig. 5).
05) Roues de frein anti-secousses : Les roues de frein anti-secousses avec
système de rebondissement arrêtent le trotteur alors que le centre de gravité
se trouve sur les roues arrière (voir Fig. 5).
06) Trotteur pliable : Le trotteur peut être plié de manière compacte pour
économiser de l'espace (voir Fig. 6).
01. Le produit doit être assemblé par un adulte ;
02. Protéger tous les feux, appareils de chauffage et de cuisson ;
03. Empêcher l'accès aux escaliers, aux marches et aux surfaces inégales ;
04. Empêcher les collisions avec les vitres des portes, des fenêtres et des
meubles ;
05. Mettre hors de portée les liquides chauds, les câbles électriques et autres
dangers potentiels ;
06. Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil et
conservez-les pour vous y référer ultérieurement. L'enfant peut être blessé si
vous ne suivez pas ces instructions ;
07. L'enfant pourra atteindre plus loin et se déplacer plus rapidement qu’avant
lorsqu'il est dans le trotteur pour bébé ;
08. N'utilisez pas le trotteur pour bébé si l'un de ses composants est cassé ou
manquant ;
09. Ce trotteur pour bébé ne doit être utilisé que pendant de courtes périodes
(par exemple 20 minutes) ;
AVERTISSEMENT
01) (Voir Fig. 1&2)
1.) Ne jamais forcer les mécanismes ou les pièces mobiles. Si vous n'êtes
pas sûr de ce qu'il faut faire, reportez-vous aux instructions.
2.) Nettoyez les pièces en plastique et en métal avec un chiffon humide ou un
détergent léger.
Ne pas utiliser de solvants, d'ammoniaque ou d'essence.
3.) Vérifier régulièrement l'appareil pour s'assurer qu'aucune pièce n'est
desserrée ou cassée.
4.) Nettoyer régulièrement le tampon en caoutchouc pour maintenir les
performances d'arrêt.
Pour éviter les blessures graves ou
mortelles, bloquer solidement les
escaliers/marches avant d'utiliser le
trotteur.
Soin et Entretien :
AVERTISSEMENT
DANGER D'ESCALIER
NE LAISSEZ JAMAIS
L’ENFANT SANS
SURVEILLANCE
10. Ce trotteur est destiné à être utilisé par des enfants qui peuvent s'asseoir
sans aide, à partir de 6 mois environ. Il n'est pas destiné aux enfants pesant
plus de 12 kg (26,5 lb);
11. N'utilisez pas de pièces de rechange autres que celles approuvées par le
fabricant ;
12. Si vous avez des questions concernant votre trotteur ou si vous rencontrez
des difficultés, veuillez nous contacter ou faire appel à des techniciens quali-
fiés ;
13. Norme exécutive : ASTM F977-22\EN1273 : 2020 ;
14. Gardez toujours l'enfant à l'œil lorsqu'il est dans le trotteur ;
15. Utiliser uniquement sur des surfaces planes, sans objets susceptibles de
faire basculer le trotteur ;
16. Pour éviter les brûlures, éloigner l'enfant des liquides chauds, des
cuisinières, des radiateurs, des chauffages d'appoint, des cheminées, etc. ;
16 17
background
Pour ajuster le trotteur à la position désirée (3 positions disponibles), placez
une main sur le dessus du trotteur, et tournez le bouton rouge du mécanisme
de réglage de la hauteur sous le plateau supérieur de 90 degrés avec l'autre
main, puis poussez le bouton vers le haut pour ajuster la position de la
hauteur. Relâchez le bouton, il reviendra à sa position initiale, le mécanisme
se verrouille automatiquement.
02) Plateau de jouets musicaux : La musique sera émise après avoir réparé
les piles en appuyant sur les boutons du plateau de jouets (voir Fig. 3).
03) Roues avant universelles : Les deux roues avant sont rotatives à 360°
(voir Fig. 4).
04) Coussinets en caoutchouc de sécurité : Les coussinets en caoutchouc
de sécurité évitent aux enfants de tomber dans les escaliers ou de basculer
dans le trotteur (voir Fig. 5).
05) Roues de frein anti-secousses : Les roues de frein anti-secousses avec
système de rebondissement arrêtent le trotteur alors que le centre de gravité
se trouve sur les roues arrière (voir Fig. 5).
06) Trotteur pliable : Le trotteur peut être plié de manière compacte pour
économiser de l'espace (voir Fig. 6).
01. Le produit doit être assemblé par un adulte ;
02. Protéger tous les feux, appareils de chauffage et de cuisson ;
03. Empêcher l'accès aux escaliers, aux marches et aux surfaces inégales ;
04. Empêcher les collisions avec les vitres des portes, des fenêtres et des
meubles ;
05. Mettre hors de portée les liquides chauds, les câbles électriques et autres
dangers potentiels ;
06. Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil et
conservez-les pour vous y référer ultérieurement. L'enfant peut être blessé si
vous ne suivez pas ces instructions ;
07. L'enfant pourra atteindre plus loin et se déplacer plus rapidement qu’avant
lorsqu'il est dans le trotteur pour bébé ;
08. N'utilisez pas le trotteur pour bébé si l'un de ses composants est cassé ou
manquant ;
09. Ce trotteur pour bébé ne doit être utilisé que pendant de courtes périodes
(par exemple 20 minutes) ;
AVERTISSEMENT
01) (Voir Fig. 1&2)
1.) Ne jamais forcer les mécanismes ou les pièces mobiles. Si vous n'êtes
pas sûr de ce qu'il faut faire, reportez-vous aux instructions.
2.) Nettoyez les pièces en plastique et en métal avec un chiffon humide ou un
détergent léger.
Ne pas utiliser de solvants, d'ammoniaque ou d'essence.
3.) Vérifier régulièrement l'appareil pour s'assurer qu'aucune pièce n'est
desserrée ou cassée.
4.) Nettoyer régulièrement le tampon en caoutchouc pour maintenir les
performances d'arrêt.
Pour éviter les blessures graves ou
mortelles, bloquer solidement les
escaliers/marches avant d'utiliser le
trotteur.
Soin et Entretien :
AVERTISSEMENT
DANGER D'ESCALIER
NE LAISSEZ JAMAIS
L’ENFANT SANS
SURVEILLANCE
10. Ce trotteur est destiné à être utilisé par des enfants qui peuvent s'asseoir
sans aide, à partir de 6 mois environ. Il n'est pas destiné aux enfants pesant
plus de 12 kg (26,5 lb);
11. N'utilisez pas de pièces de rechange autres que celles approuvées par le
fabricant ;
12. Si vous avez des questions concernant votre trotteur ou si vous rencontrez
des difficultés, veuillez nous contacter ou faire appel à des techniciens quali-
fiés ;
13. Norme exécutive : ASTM F977-22\EN1273 : 2020 ;
14. Gardez toujours l'enfant à l'œil lorsqu'il est dans le trotteur ;
15. Utiliser uniquement sur des surfaces planes, sans objets susceptibles de
faire basculer le trotteur ;
16. Pour éviter les brûlures, éloigner l'enfant des liquides chauds, des
cuisinières, des radiateurs, des chauffages d'appoint, des cheminées, etc. ;
16 17
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
18
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
18
background
BC10165
Baby Walker
Trotteur pour Bébé
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

Specifications

COSTWAY BC10165 Questions and Answers